Häufigste Wörter

Protokollen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Pro-to-kol-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Protokollen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
protokoller
de In den beiden Protokollen sind strenge Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels – insbesondere von Frauen und Kindern – vorgesehen , wodurch diese vor Sklaverei , sexueller Ausbeutung und illegaler Beschäftigung geschützt werden .
da De to protokoller indeholder på deres side strenge foranstaltninger til bekæmpelse af menneskesmugling og menneskehandel , særlig handel med kvinder og børn , for at beskytte dem mod slaveri , seksuel udnyttelse og ulovlig beskæftigelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Protokollen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
protocols
de Man vermisst , wie bei so vielen Gelegenheiten , eine umfangreichere Dokumentation zum Vergleich von Zahlen und Daten zwischen Protokollen , obwohl in diesem Fall anzuerkennen ist , dass die Europäische Kommission das Verhandlungsprotokoll mit Guinea einbezogen hat , wodurch wir mehr Informationen erhalten und letztendlich über eine stärkere Transparenz verfügen , die wir begrüßen und für die sich das Europäische Parlament bedankt .
en As is so often the case , there is a lack of documentation for comparing figures and data between the protocols , although in this case we should thank the European Commission for including the minutes of the negotiations , in the case of Guinea , which makes more data available and ultimately makes the process more transparent . This is welcome and the European Parliament is grateful for it .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Protokollen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pöytäkirjojen
de Die oft geforderte Veröffentlichung von Protokollen der Präsidiumssitzungen halte ich für wenig zielführend .
fi Minun mielestäni paljon toivotussa hallintoneuvoston pöytäkirjojen julkaisussa ei ole paljonkaan järkeä .
Protokollen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pöytäkirjoissa
de Spezifische Verbrechen sollten in Protokollen zur Rahmenkonvention geregelt werden .
fi Yksittäisistä rikoksista määrättäisiin puitesopimukseen liittyvissä pöytäkirjoissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Protokollen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
protocoles
de In den beiden Protokollen sind strenge Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels – insbesondere von Frauen und Kindern – vorgesehen , wodurch diese vor Sklaverei , sexueller Ausbeutung und illegaler Beschäftigung geschützt werden .
fr Les deux protocoles prévoient quant à eux des mesures strictes destinées à combattre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains - en particulier les femmes et les enfants - , en les protégeant contre l’esclavage , l’exploitation sexuelle et le travail clandestin .
Protokollen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
procès-verbaux
de Wenn die politische Verantwortung der Landwirtschaftskommissare MacSharry und Steichen deutlich in Erscheinung tritt , insbesondere für den Zeitraum 1990-1994 , so betrieb der jetzige Kommissar , Herr Fischler , über die offenkundigen Fehler hinaus , für die er geradestehen muß , Obstruktion , indem er , wie das Vorhandensein von nicht an den Untersuchungsausschuß gerichteten Protokollen beweist , einige Tatsachen verheimlichte .
fr S'il apparaît que la responsabilité politique des commissaires à l'agriculture , MM . MacSharry et Steichen , est clairement engagée , en particulier pour la période 1990-1994 , l'actuel commissaire , M. Fischler , en plus d'erreurs manifestes dont il aura à répondre , a fait de l'obstruction en dissimulant certains faits , comme en témoigne l'existence de procès-verbaux non adressés à la commission d'enquête .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Protokollen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
protocolli
de Angesichts dieser Bilanz , Herr Kommissar , halte ich es für an der Zeit , von der Kommission zu fordern , die Reeder besser zu behandeln , indem ein für alle Mal Abkommen mit regionalem Charakter geschlossen werden , um unnötige Vervielfachungen bestimmter Aspekte zu vermeiden , die in allen Protokollen der Region , in diesem Fall des Indischen Ozeans , auftreten , beispielsweise die Notwendigkeit , in jedem Land einen Agenten zu haben oder in jedem Küstenstaat Seeleute sowie Beobachter für jedes der Protokolle an Bord zu nehmen , während durch Rotationssysteme alle Länder in gleicher Weise profitieren könnten , ohne dass den Reedern absurde und unüberlegte Kosten entstehen .
it Tenuto conto di tutto questo , signor Commissario , credo sia il momento di esigere dalla Commissione un migliore trattamento degli armatori tramite l’attuazione , una volta per tutte , di accordi di natura regionale , che evitino le inutili moltiplicazioni di alcuni aspetti presenti in tutti i protocolli della regione , in questo caso per quanto riguarda l’Oceano Indiano , quali la necessità di avere un agente in ogni paese , o di imbarcare marinai in ogni Stato costiero e anche osservatori per ciascun protocollo mentre , grazie a sistemi di rotazione , tutti i paesi potrebbero godere degli stessi vantaggi senza imporre agli armatori un aumento dei costi assurdo e indiscriminato .
Protokollen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
verbali
de Das kann in Protokollen nachgelesen werden , und auf Vorschlag der Kommission wird es so gehandhabt , dass der Rat bereit sein muss , dieses Geld zur Verfügung zu stellen , weil er der Reform der Fischereipolitik zugestimmt hat .
it Lo si può controllare nei verbali . Inoltre , su suggerimento della Commissione , tale importo sarà reso disponibile soltanto con l'accordo del Consiglio , visto che ha concordato la riforma della politica di pesca .
Protokollen nachzulesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rileggete
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Protokollen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
protokoliem
de Der Versuch , jemanden zu täuschen und mit trügerischen Protokollen und Zugeständnissen zu locken , damit er seine Entscheidungen revidiert , ohne jedoch seine Überzeugung zu verändern , wäre ein Vergehen und ein Mangel an demokratischem Respekt .
lv Mēģinājums kādu apkrāpt un vilināt ar iluzoriem protokoliem un piekāpšanos , lai mainītu lēmumus , nemainot pārliecību , būtu noziegums un demokrātiskas cieņas trūkums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Protokollen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
protokolų
de Die Entscheidung , welchen Protokollen , die über die Konvention selbst hinausgehen , wir de facto beitreten werden , wird vom Rat nach Einholung der Zustimmung des Parlaments einstimmig gefällt werden müssen .
lt Sprendimą , prie kurių protokolų , jau ratifikavus pačią konvenciją , iš tikrųjų prisijungsime , turės vienbalsiai priimti Taryba po to , kai tam pritars Parlamentas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Protokollen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
protocollen
de Erwähnt werden muss jedoch die Änderung des Bezugsrahmens , denn die früher mit Drittstaaten abgeschlossenen Fischereiabkommen , die einen kommerziellen Charakter hatten , sind durch die neuen Partnerschaftsabkommen mit Protokollen im Bereich Fischerei ersetzt worden , deren Wirkung immer mehr auf Entwicklungshilfe hinausläuft .
nl We dienen evenwel te wijzen op het gewijzigd referentiekader , waarbij de oude visserijovereenkomsten met derde landen ( van commerciële aard ) vervangen worden door de nieuwe partnerschapsovereenkomsten ( met protocollen voor de visserij ) , die in feite steeds meer functioneren als ontwikkelingshulp .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Protokollen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
protocolos
de Die EU darf sich nicht einfach mit Protokollen um diese Frage herummogeln .
pt A União Europeia não deve contornar esta questão com simples protocolos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Protokollen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
protokollen
de Spezifische Verbrechen sollten in Protokollen zur Rahmenkonvention geregelt werden .
sv Vissa specifika brott borde regleras i protokollen till ramkonventionen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Protokollen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
protocolos
de Es ist sogar so , dass wir jetzt , da die Kommission den Protokollen der Wirtschaftskommission für Europa in Genf beigetreten ist , wo der größte Teil der Kfz-Gesetzgebung in Europa abgewickelt wird , mit neuen Problemen konfrontiert sind . Mit vielen dieser Probleme , bei denen das Parlament im Gegensatz zu Richtlinien dieser Art nicht das Recht auf Änderungsanträge hat , beschäftigt sich derzeit der Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie .
es La verdad es que , ahora que la Comisión se ha adherido a los protocolos de la Comisión Económica para Europa , en Ginebra , que es la que se ocupa de la mayor parte de la legislación sobre los vehículos de motor en Europa , nos encontramos con otro conjunto de cuestiones - de la mayoría de las cuales se ocupa la Comisión de Industria en este momento - respecto de las cuales el Parlamento no tiene derecho a presentar enmiendas , como en el caso de esta directiva .

Häufigkeit

Das Wort Protokollen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.

54888. Kantenlänge
54889. Ländchen
54890. Maschinenanlage
54891. Altersversorgung
54892. Projektgruppe
54893. Protokollen
54894. Zillertal
54895. Persepolis
54896. widersprüchlichen
54897. Swahili
54898. artenreiche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Protokollen
  • Protokollen der
  • von Protokollen
  • den Protokollen der
  • Protokollen und
  • und Protokollen
  • Protokollen des
  • Protokollen wie
  • Protokollen der Weisen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀotoˈkɔlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Pro-to-kol-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Instant-Messaging-Protokollen
  • Routing-Protokollen
  • Erzbistums-Protokollen
  • Internet-Protokollen
  • ARQ-Protokollen
  • E-Mail-Protokollen
  • IP-Protokollen
  • Link-State-Protokollen
  • Bus-Protokollen
  • OSI-Protokollen
  • Interview-Protokollen
  • Zero-Knowledge-Protokollen
  • Filesharing-Protokollen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EGP:
    • Exterior Gateway Protokoll

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • - oder systemspezifischen Protokollen . Mit diesen proprietären Protokollen lässt sich nahezu der volle Umfang der Leistungsmerkmale
  • unabhängig von den verwendeten Plattformen , Programmiersprachen und Protokollen ist . So können beispielsweise Windows-C # -
  • , welches mit einem Wörterbuchangriff Passwörter von vielen Protokollen und Anwendungen entschlüsseln kann . Hersteller ist die
  • , teils noch mit NIS und anderen proprietären Protokollen . Welche Namen technisch zulässig sind , regelt
Software
  • Unterstützung einer großen Anzahl von Standardformaten und - Protokollen ( wie MIME und HTTP ) . Module
  • externe USB-Festplatten oder Onlinespeicher . Zu den unterstützten Protokollen und Online-Backup-Zielen gehören : SSH , WebDAV ,
  • von einem Server oder Filer als Filesystem mittels Protokollen wie NFS oder CIFS zur Verfügung gestellt .
  • HTTP gebunden und lassen sich auch mit anderen Protokollen wie SMTP - zum Beispiel für asynchrone Übertragung
Fernsehserie
  • die Serie sich in keiner Weise auf den Protokollen der Weisen von Zion begründe . Der Vizedirektor
  • konstitutives Element des modernen Antisemitismus kommt in den Protokollen der Weisen von Zion nicht vor : Die
  • herrscht Konsens , dass es sich bei den Protokollen der Weisen von Zion um einen fiktionalen Text
  • , die Anleihen der Charta bei den „ Protokollen der Weisen von Zion “ seien unsinnig und
Informatik
  • eine Vielzahl von Speichermedien über eine Vielzahl von Protokollen benötigt . LIO als Unified-Target-Modul greift dabei weder
  • 3142 ) nötig werden , um zwischen beiden Protokollen zu übersetzen . Auch bieten Proxy-Server für einige
  • . Zur Authentifizierung existieren eine ganze Reihe von Protokollen , die der WPA-Supplicant auch beherrscht , wenn
  • beachten , dass nicht inhaltlich nach den genannten Protokollen , sondern den zu dem entsprechenden Netzwerkdienst gehörenden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK