obsolet
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ob-so-let |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
forældet
Ich muß noch eine formale Bemerkung machen : Es gibt einen Abänderungsantrag 7 , der etwas zu tun hat mit dem Inkrafttreten des Programms zum 1 . Januar nächsten Jahres , weil der 1 . Januar dieses Jahres obsolet ist .
Jeg bliver nødt til at fremsætte endnu en formel bemærkning : Der er et ændringsforslag 7 , der har noget at gøre med programmets ikrafttræden den 1 . januar næste år , fordi 1 . januar dette år er forældet .
|
Das ist völlig obsolet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det er fuldstændig forældet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obsolete
Angesichts der Tatsache , dass viele Wirtschaftsvertreter unzufrieden damit sind , wie lange das Verfahren zur Genehmigung der Kriterien dauert und wie schnell diese nach ihrer Genehmigung obsolet werden , wurden Änderungen beim Genehmigungsverfahren eingeführt ( Zeitraum von maximal 180 Tagen zwischen Abschluss der Beurteilung und Genehmigung bei vereinfachtem , verkürztem Überprüfungsverfahren für unwesentliche Änderungen der Kriterien ) , dazu ein neues System der Kennzeichenvergabe .
Given that many economic agents are unhappy with the lengthy duration of the procedure for approving the criteria and the speed with which they become obsolete once they have been approved , amendments have been introduced to the way in which they are approved ( a maximum period of 180 days between completing the evaluation and approval , with a simplified , abridged review procedure for non-essential changes to the criteria ) , along with a new system for awarding labels .
|
Das ist völlig obsolet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
They are completely obsolete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obsoleto
Ein globales Problem erfordert eine globale Lösung . Das heißt , dass der britische Premierminister Gordon Brown Recht hat : Zwischen der Ebene der Nationalstaaten und der weltweiten Ebene ist die europäische Ebene zunehmend überholt , obsolet und auf längere Sicht unnütz .
I problemi globali necessitano di soluzioni globali , il che significa che il Primo Ministro britannico , Gordon Brown , ha ragione : tra il livello ONU e il livello globale , il livello europeo è sempre più antiquato , obsoleto e , in definitiva , inutile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
satriekta putekļos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pulbere
Dieser Ansatz ist jetzt obsolet geworden .
Această abordare cu totul unică a fost acum făcută pulbere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
obsolet
Wird der Kampf für die Gleichstellung von Frauen und Männern eines Tages obsolet sein , und dies insbesondere im Bereich der Beschäftigung ?
Kampen för jämlikhet mellan män och kvinnor blir den en dag obsolet , särskilt när det gäller sysselsättningsområdet ?
|
obsolet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
föråldrade
Sie ist jedoch in einigen Teilen bereits von der Realität überholt worden . Denn auf Grund der rasanten Entwicklung , die sich seit den Terroranschlägen vom 11 . September in der europäischen Innen - und Justizpolitik abgespielt hat , dürften dieser Bericht und diese Vorlage jedenfalls für den Bereich der Auslieferungsverfahren zum großen Teil obsolet geworden sein .
I vissa stycken har dock verkligheten redan kommit i kapp och gjort delar av initiativet föråldrat . Ty på grund av den rasande snabba utvecklingen i den europeiska inrikes - och rättsliga politiken efter terrorattackerna den 11 september torde detta betänkande och detta utkast i varje fall när det gäller utlämningsförfaranden till stor del ha blivit föråldrade .
|
Das ist völlig obsolet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De är helt föråldrade
|
Das ist völlig obsolet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De är helt föråldrade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prah
Dieser Ansatz ist jetzt obsolet geworden .
Ta edini pristop se je zdaj spremenil v prah .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
obsolet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obsoleto
Ich muß noch eine formale Bemerkung machen : Es gibt einen Abänderungsantrag 7 , der etwas zu tun hat mit dem Inkrafttreten des Programms zum 1 . Januar nächsten Jahres , weil der 1 . Januar dieses Jahres obsolet ist .
Tengo que realizar todavía una puntualización formal : existe una enmienda 7 que tiene algo que ver con la entrada en vigor del programa el 1 de enero del próximo año , pues el 1 de enero de este año está obsoleto .
|
obsolet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obsoleta
Der britische Rabatt wäre somit obsolet .
En consecuencia , la rebaja británica quedaría obsoleta .
|
Häufigkeit
Das Wort obsolet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38582. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38577. | Gewinnen |
38578. | eingemauert |
38579. | friesischen |
38580. | Sühne |
38581. | Huesca |
38582. | obsolet |
38583. | Schachspiel |
38584. | Pharma |
38585. | Baustellen |
38586. | Cassirer |
38587. | Tilburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erachtet
- beseitigt
- abzusehen
- gefordert
- problematisch
- erwogene
- wertlos
- verdrängt
- gravierendste
- obsoleten
- angesehen
- schrittweise
- angestrebt
- deklariert
- unbefriedigend
- derartiger
- beibehalten
- weitgehenden
- Fortfall
- prinzipielle
- derartige
- gültig
- gesichert
- eingetretene
- bestehender
- allgemein
- abgeändert
- einzuschränken
- forciert
- weitestgehend
- eingeführt
- Gültigkeit
- vereinheitlicht
- beachtet
- entwertet
- gravierend
- missverständlich
- angenommene
- ernstzunehmende
- praktisch
- Einschränkungen
- Maßnahme
- Ersetzung
- angeglichen
- Hauptgründe
- schwieriger
- einzustufen
- vorangetrieben
- problematischer
- einseitige
- einherging
- betraf
- verwirklicht
- auszuschließen
- angegangen
- vorangeschritten
- Lockerung
- abgeschwächter
- daher
- ausgeräumt
- existierender
- Abstrichen
- unbedeutend
- grundlegend
- Entsprechende
- fehlerhaft
- vorläufig
- umgesetzt
- Doktrin
- nachträgliche
- eingeschätzt
- abgesichert
- feststellbar
- zementiert
- einschränkten
- abgemildert
- etabliert
- rasche
- fehlenden
- zunehmend
- weitgehend
- ausgedehnt
- schränkten
- gedacht
- gänzlich
- vorübergehende
- einschränken
- Priorität
- zeitgleiche
- Aufkommen
- tiefgreifender
- dementsprechend
- veränderten
- beginnende
- Dementsprechend
- existierenden
- vollwertige
- solche
- Nötig
- eingehalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- obsolet geworden
- als obsolet
- obsolet und
- obsolet . Die
- obsolet wurde
- weitgehend obsolet
- heute obsolet
- obsolet , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔpzoˈleːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Leichtathlet
- Biathlet
- fleht
- Athlet
- Pamphlet
- Satellit
- entgeht
- Euklid
- Glut
- Kirchenlied
- net
- 1337
- Jurymitglied
- ausgeht
- Monolith
- Sintflut
- Salut
- Hippolyt
- Lied
- Ratsmitglied
- Poet
- Besatzungsmitglied
- untersteht
- dreht
- Familienmitglied
- Alphabet
- Blut
- Interpret
- Exoplanet
- Raid
- angeht
- Parteimitglied
- Pilot
- Dekret
- Allod
- Gründungsmitglied
- übergeht
- red
- Planet
- nachgeht
- Redaktionsmitglied
- Nibelungenlied
- umgedreht
- Aufsichtsratsmitglied
- geht
- Risalit
- Stundengebet
- steht
- gesteht
- Magnet
- Konsulat
- Weihnachtslied
- weht
- Vorstandsmitglied
- absolut
- Testpilot
- Parlamentsmitglied
- Postulat
- Komet
- Gebet
- Schwedt
- lud
- Kinderlied
- Sekret
- Lot
- Volkslied
- Wiegenlied
- Bindeglied
- solid
- verweht
- diskret
- Prophet
- konkret
- Hohelied
- Liebeslied
- flieht
- abgedreht
- gedreht
- Salat
- Sturmflut
- versteht
- vergeht
- Met
- Upgrade
- übersteht
- Paket
- entsteht
- blüht
- verdreht
- Alfred
- Mitglied
- besteht
- Flut
- Playmate
- lädt
- Gertrud
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
Unterwörter
Worttrennung
ob-so-let
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- obsoletus
- obsolete
- obsoleten
- obsoleta
- obsoletata
- obsoleter
- obsoletes
- obsoletum
- obsoletaria
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Maine |
|
|
Programmierung |
|
|
Wien |
|
|
1891 |
|
|
Österreich |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|