Weltkriegs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Welt-kriegs |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (9)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
на Втората световна война
|
Weltkriegs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
световна война
|
Weltkriegs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Втората световна война
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
Weltkriegs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Helsinki , Moskau und London waren die einzigen Hauptstädte , die während des zweiten Weltkriegs nicht besetzt waren .
Helsinki , Moskva og London var de eneste hovedstæder , som ikke blev besat under Anden Verdenskrig .
|
Weltkriegs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Anden
Ohne den Pakt zwischen Stalin und Hitler , der am Vorabend des Zweiten Weltkriegs die Westgrenzen der Sowjetunion neu festlegte , hätte es als Staat nie existiert .
Det ville aldrig være opstået som stat uden pagten mellem Stalin og Hitler , som lige inden Anden Verdenskrig fastlagde Sovjetunionens nye grænser mod vest .
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Anden
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Anden
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
World War
|
Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
War
Meine Damen und Herren , wir wollten diesen Tag das Ende des Zweiten Weltkriegs , den Europatag und den ersten Jahrestag des wiedervereinigten Europas in diesem Saal feierlich und nicht auf die übliche Weise , mit Musik begehen .
Ladies and gentlemen , we wished to mark this day — the end of World War II , Europe Day and first anniversary of the reunified Europe — in a formal and unusual manner , with music in the Chamber .
|
Weltkriegs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Second World
|
Weltkriegs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
World War .
|
Weltkriegs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Second World War
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
War
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Second
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
World War
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Second World War
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
maailmasõja
Herr Weber , Europa ist aus den Werten des Zweiten Weltkriegs geboren worden - eine Entscheidung , von der wir uns nie wieder abwenden dürfen , während die eine oder andere Personengruppe zur Zielscheibe oder zum Sündenbock gemacht und in Konzentrations - oder Arbeitslager abgeführt wurde .
Härra Weber , Euroopa sünni taga on Teise maailmasõja väärtushinnangud - otsus , et me ei vaata enam kunagi kõrvale , kui sihtmärgiks võetakse mingi isikute rühm või muud rühmad või nad tehakse patuoinaks ning viiakse koondus - ja töölaagritesse .
|
Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
maailmansodan
Herr Weber , Europa ist aus den Werten des Zweiten Weltkriegs geboren worden - eine Entscheidung , von der wir uns nie wieder abwenden dürfen , während die eine oder andere Personengruppe zur Zielscheibe oder zum Sündenbock gemacht und in Konzentrations - oder Arbeitslager abgeführt wurde .
Hyvä jäsen Weber , Eurooppa sai alkunsa toisen maailmansodan arvoista - tahdosta varmistaa , että Eurooppa ei enää koskaan katso toisaalle , kun tietty ryhmä tai tietyt ryhmät otetaan silmätikuksi tai syntipukiksi ja kuljetetaan keskitys - ja työleireille .
|
Weltkriegs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
maailmansodan
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
des Ersten Weltkriegs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ensimmäisen maailmansodan
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Seconde
Nach dem Gemetzel des 2 . Weltkriegs begriffen die politischen Führungskräfte , dass diese Zeiten vorbei waren .
Ensuite , après le carnage de la Seconde Guerre mondiale , les dirigeants politiques ont eu la clairvoyance de comprendre que ces temps étaient révolus .
|
Weltkriegs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seconde Guerre
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Seconde Guerre
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Guerre mondiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
Weltkriegs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Δευτέρου
( SV ) Herr Präsident ! Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs ist es uns , den Liberalen , ein Anliegen , die transatlantischen Verbindungen zwischen den USA und Europa hervorzuheben und unsere Kooperation auf den verschiedenen Gebieten zu unterstreichen .
( SV ) Κύριε Πρόεδρε , ήδη από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου , ήταν σημαντικό για εμάς τους Φιλελεύθερους να επισημαίνουμε τους διατλαντικούς δεσμούς μεταξύ των " ΠΑ και της Ευρώπης και να τονίζουμε τη συνεργασία μας σε διάφορους τομείς .
|
Weltkriegs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Πολέμου
Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
Λέμε ότι η Ένωσή μας είναι μια αντίδραση στον δεύτερο ευρωπαϊκό εμφύλιο πόλεμο , ένας τρόπος για να οργανώσουμε έτσι την ήπειρό μας ώστε να μην επαναληφθεί η φρίκη του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου .
|
Weltkriegs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
|
Weltkriegs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Δευτέρου Παγκοσμίου
|
Weltkriegs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Πολέμου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Seconda
Seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs hat die Europäische Union enorm von der Öffnung internationaler Märkte profitiert .
In seguito alla Seconda guerra mondiale l'Unione europea ha tratto enormi benefici dall ' apertura dei mercati internazionali .
|
Weltkriegs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seconda guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Seconda guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
della Seconda
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
della Seconda guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Seconda guerra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
Weltkriegs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Antrojo
Die Geschehnisse des Zweiten Weltkriegs führten zur Gründung der EU .
Antrojo pasaulinio karo įvykiai davpradžią ES .
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Wereldoorlog
Ein Beispiel ist die Situation zahlloser während des Zweiten Weltkriegs geraubten Güter , von denen viele noch nicht von ihren Eigentümern oder ihren Erben wiedererlangt wurden .
Het enorme aantal bezittingen dat tijdens de Tweede Wereldoorlog is geroofd , kan in dit verband als voorbeeld dienen . Een grote hoeveelheid van die goederen is nog steeds niet aan de eigenaars of hun erfgenamen terugbezorgd .
|
Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tweede Wereldoorlog
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tweede Wereldoorlog
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wereldoorlog
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guerra
Diese Pipeline , die weltweit längste Pipeline mit dem geringsten Abstand zur Wasseroberfläche , stellt eine ernste Bedrohung für die Artenvielfalt und die natürlichen Lebensräume sowie für die Sicherheit und den Betrieb der Schifffahrt in dieser Region dar , ganz abgesehen von den etwa 80 000 Tonnen Munition , die während des Zweiten Weltkriegs in der Ostsee versanken .
Este gasoduto , o mais extenso e mais raso do mundo , representa uma séria ameaça para a biodiversidade e os habitats naturais , bem como para a segurança e a circulação de navios nesta região , sem referir que aproximadamente 80 000 MT de munições estão afundadas no local desde a Segunda Guerra Mundial .
|
Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Segunda
Diese Pipeline , die weltweit längste Pipeline mit dem geringsten Abstand zur Wasseroberfläche , stellt eine ernste Bedrohung für die Artenvielfalt und die natürlichen Lebensräume sowie für die Sicherheit und den Betrieb der Schifffahrt in dieser Region dar , ganz abgesehen von den etwa 80 000 Tonnen Munition , die während des Zweiten Weltkriegs in der Ostsee versanken .
Este gasoduto , o mais extenso e mais raso do mundo , representa uma séria ameaça para a biodiversidade e os habitats naturais , bem como para a segurança e a circulação de navios nesta região , sem referir que aproximadamente 80 000 MT de munições estão afundadas no local desde a Segunda Guerra Mundial .
|
Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Weltkriegs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
Weltkriegs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra Mundial
|
Weltkriegs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra
|
Weltkriegs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da Segunda
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
da Segunda
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Guerra
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Război Mondial
|
Weltkriegs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
världskrigets
In der Endphase des Zweiten Weltkriegs waren Sie jung , ein Flüchtlingskind .
Ni var ung , ett flyktingbarn under andra världskrigets slut .
|
Weltkriegs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
världskriget
– Herr Präsident ! In seiner schriftlichen Erklärung wirft der Kommunist Daniel Strož den Esten Massenexekutionen von Juden während des Zweiten Weltkriegs vor .
– Herr talman ! I sin skriftliga förklaring anklagar kommunisten Daniel Strož estländare för att ha massavrättat judar under andra världskriget .
|
Weltkriegs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
andra världskrigets
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
världskriget
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
världskrigets
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andra världskrigets
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
Weltkriegs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
Weltkriegs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
druhej svetovej
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
svetovne vojne
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Weltkriegs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guerra
Keinem Kriegsgefangenen während des zweiten Weltkriegs wurde ein faires Verfahren zugestanden . Jeder weiß , dass sie für die Dauer des Krieges gefangen gehalten wurden .
A ningún prisionero de guerra durante la Segunda Guerra Mundial se le permitió un juicio justo ; todo el mundo sabe que permanecieron detenidos mientras duró la guerra .
|
Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Weltkriegs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Segunda
Dieser Antrag wurde gestellt , als ich das Opfer gewalttätiger politischer , beruflicher und rechtlicher Verfolgung war , und zwar für das Verbrechen " Journalisten , die mich über Revisionismus und die Geschichte des zweiten Weltkriegs befragten , gesagt zu haben , dass diese Fragen eine Angelegenheit sei , die unter Historikern diskutiert werden sollte " .
Esta solicitud se produjo cuando fui víctima de una violenta persecución política , profesional y jurídica por el delito de " decirle a los periodistas que me estaban haciendo una entrevista sobre el revisionismo y la historia de la Segunda Guerra Mundial que estas cuestiones debían debatirlas los historiadores " .
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Guerra
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guerra Mundial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
světové války
|
Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weltkriegs |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
világháború
Sie stehen dem größten Anschlag seit Ende des zweiten Weltkriegs gegenüber ...
A legnagyobb csapást szenvedik el a második világháború vége óta ...
|
Häufigkeit
Das Wort Weltkriegs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1536. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 50.94 mal vor.
⋮ | |
1531. | dargestellt |
1532. | Sprachen |
1533. | Australien |
1534. | Basel |
1535. | 90 |
1536. | Weltkriegs |
1537. | Beiträge |
1538. | Programm |
1539. | gingen |
1540. | Des |
1541. | Stimmen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weltkrieges
- Weltkrieg
- Zweiten
- Ersten
- Ausbruch
- Kriegsteilnehmer
- Kriegsjahre
- Besatzungszeit
- Endphase
- Ausbruchs
- Deutsch-Sowjetischen
- Kriegszeit
- eingezogen
- Kriegsjahr
- Kriegsjahren
- während
- kriegsbedingten
- Nachkriegswirren
- diente
- Während
- Luftangriffs
- Siegermächten
- kriegsbedingt
- Nachkriegsjahren
- Kompanieführer
- Kriegstagen
- Kriegsereignisse
- beschlagnahmte
- Weltkriegen
- Beginns
- Ende
- Beginn
- Wehrdienstes
- zeitweise
- vorübergehend
- Anfangsphase
- Vorkriegsjahren
- Oberkommando
- zeitweilig
- Unterbrochen
- Jahrzehnts
- Gegen
- leistete
- Stabsoffizier
- zunächst
- Kampfgebiet
- Angriffes
- Waffenstillstandes
- infolge
- Offizierslaufbahn
- USAAF
- Kriegsverbrechen
- kümmerte
- Divisionskommandeur
- versenkten
- Fleet
- Kriegsministers
- Zerstörers
- Kaiserreich
- 1939-1941
- Anfang
- Kongresspolen
- anfänglichen
- 1919-1933
- Aktiven
- Frauenschule
- Spätfolgen
- erfolglosen
- Industriebetrieben
- polnisches
- Roosevelt
- scheute
- Auslandseinsätzen
- bezog
- bevor
- Academic
- Dirschau
- schlussendlich
- 9.000
- einzige
- Beratungen
- Koenen
- Comprehensive
- Seton
- Gottesdiensten
- Propstes
- Veranstaltung
- Arbeitgebers
- Auszubildenden
- anwesend
- guerra
- Stabs
- Nehrung
- Obergericht
- US-Amerikaner
- hütete
- Płock
- Erzrivalen
- Murdoch
- Carin
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zweiten Weltkriegs
- Ersten Weltkriegs
- Weltkriegs wurde
- Zweiten Weltkriegs wurde
- Weltkriegs war
- Weltkriegs wurden
- Weltkriegs und
- Ersten Weltkriegs wurde
- Zweiten Weltkriegs wurden
- Zweiten Weltkriegs war
- Zweiten Weltkriegs und
- Weltkriegs wurde die
- Ersten Weltkriegs und
- Zweiten Weltkriegs wurde die
- Ersten Weltkriegs war
- Ersten Weltkriegs wurde nach zähen Verhandlungen Deutsch-Westungarn in den
- Weltkriegs war er
- Weltkriegs wurde er
- Weltkriegs wurde der
- Weltkriegs und der
- Weltkriegs wurden die
- Weltkriegs wurde das
- Zweiten Weltkriegs wurde der
- Zweiten Weltkriegs war er
- Zweiten Weltkriegs wurden die
- Ersten Weltkriegs wurden
- Weltkriegs . Die
- Zweiten Weltkriegs wurde er
- Weltkriegs war die
- Zweiten Weltkriegs wurde das
- Zweiten Weltkriegs und der
- Weltkriegs , als
- Zweiten Weltkriegs . Die
- Weltkriegs . In
- Zweiten Weltkriegs war die
- Ersten Weltkriegs wurde er
- Ersten Weltkriegs war er
- Ersten Weltkriegs und der
- Weltkriegs und dem
- Weltkriegs . Schwer
- Weltkriegs wurden in
- Ersten Weltkriegs wurde der
- Ersten Weltkriegs wurde die
- Weltkriegs war der
- Weltkriegs wurde die Stadt
- Weltkriegs war das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɛltˌkʀiːks
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abstiegs
- Bürgerkriegs
- Freaks
- Kriegs
- Peaks
- Anstiegs
- Auftrags
- werktags
- Vertrags
- Reichstags
- Betrugs
- Vortrags
- Samstags
- Landtags
- Nachwuchs
- Großherzogs
- Umzugs
- nachmittags
- dienstags
- Kreuzzugs
- Herzogs
- Wuchs
- wochentags
- Geburtstags
- vormittags
- Anschlags
- Mittags
- Erzherzogs
- Iraks
- Antrags
- mittags
- keineswegs
- halbwegs
- Freitags
- Beitrags
- sonntags
- freitags
- Tags
- Koks
- Montags
- Höhenzugs
- donnerstags
- Bugs
- Totschlags
- Friedensvertrags
- Verlags
- Ausflugs
- Sonntags
- Feldzugs
- wuchs
- Kollegs
- Wegs
- Flugs
- samstags
- Nachmittags
- unterwegs
- Bundestags
- Vorarlbergs
- Notebooks
- Pontifex
- Jukebox
- Bonustracks
- Matrix
- Packs
- Theaterstücks
- Buchs
- Schlossparks
- Baden-Württembergs
- Docks
- fix
- Vertex
- Stadtbezirks
- Lachs
- Salzburgs
- Dax
- Chicks
- Manx
- Tricks
- Rundfunks
- Kodex
- Muschelkalks
- Triebwerks
- Naturparks
- Grundstücks
- X
- Classics
- Suffix
- Links
- Dänemarks
- Georgs
- Hacks
- Whigs
- Verwaltungsbezirks
- Bezirks
- Buchdrucks
- Flachs
- Anthrax
- Dachs
- Sticks
- Rax
Unterwörter
Worttrennung
Welt-kriegs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Welt
kriegs
Abgeleitete Wörter
- Weltkriegsende
- Weltkriegsteilnehmer
- Weltkriegsveteranen
- Weltkriegs-Erinnerungsmedaille
- Weltkriegsforschung
- Weltkriegsdrama
- Weltkriegsveteran
- Weltkriegs-Totenehrung
- Weltkriegszeit
- Weltkriegsbücherei
- Weltkriegsbunker
- Weltkriegsjahren
- Weltkriegspause
- Weltkriegsgeneral
- Weltkriegserfahrung
- Weltkriegshelden
- Weltkriegssoldaten
- Weltkriegstoten
- Weltkriegsmuseum
- Weltkriegsdebatte
- Weltkriegspilot
- Weltkriegsjahre
- Weltkriegsminen
- Weltkriegsdenkmal
- Weltkriegsfilm
- Weltkriegsflieger
- Weltkriegs-Drama
- Weltkriegspiloten
- Weltkriegsopfer
- Weltkriegsteilnehmern
- Weltkriegs-Ehrenzeichen
- Weltkriegsschäden
- Weltkriegsszenario
- Weltkriegszeiten
- Weltkriegsgefallenen
- Weltkriegsspionage
- Weltkriegsromanze
- Weltkriegsehren
- Weltkriegsfront
- Weltkriegserinnerungen
- Weltkriegsepos
- Weltkriegsjahr
- Weltkriegs-Veteran
- Weltkriegs-Flüchtlinge
- Weltkriegsgegner
- Weltkriegsverliererbesieger
- Weltkriegsbriefe
- Weltkriegsoffiziere
- Weltkriegserfahrungen
- Weltkriegsdenkmäler
- Weltkriegs-Dramas
- Weltkriegsgeschichte
- Weltkriegsopfern
- Weltkriegssoldat
- Weltkriegs-U-Boote
- Weltkriegsgeschehens
- Weltkriegspropaganda
- Weltkriegsroman
- Weltkriegskämpfer
- Weltkriegszerstörung
- Weltkriegs-Booten
- Weltkriegsdesign
- Weltkriegsboote
- Weltkriegseinsatz
- Weltkriegsdauer
- Weltkriegsmächten
- Weltkriegs-General
- Weltkriegs-Liedersammlung
- Weltkriegsepoche
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
General |
|
|
London Underground |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Burgenland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Südtirol |
|
|