Ausschüssen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Aus-schüs-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (10)
- Englisch (14)
- Estnisch (3)
- Finnisch (12)
- Französisch (9)
- Griechisch (14)
- Italienisch (14)
- Lettisch (4)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
комисии
Und aus genau diesem Grund hat das Parlament gemeinsam mit dem Haushaltsausschuss und anderen Ausschüssen schon seit längerer Zeit Kommentare abgegeben , die eigentlich zur Vorlage für den Rat beantragt wurden , aber vom Rat ignoriert werden .
Именно поради тази причина Парламентът , заедно с комисията по бюджета и други комисии , отдавна прави коментари , които всъщност чакат внимание от Съвета , но Съветът се държи така , сякаш не знае за тях .
|
Ausschüssen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
комисиите
Vier Monate nach der Entmachtung von Präsident Zelaya bleibt die politische Krise in Honduras leider weiterhin ungelöst , obwohl am 30 . Oktober eine Vereinbarung zwischen den Ausschüssen , die den Präsidenten repräsentieren , und der de facto Regierung unterzeichnet wurde .
Четири месеца след отстраняването на президента Селая политическата криза в Хондурас , за съжаление , остава неразрешена , въпреки споразумението , подписано на 30 октомври от комисиите , представляващи президента и законовото правителство .
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
парламентарни комисии
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
различни комисии
|
wissenschaftlichen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
научни комитети
|
den Ausschüssen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
комисиите
|
Ausschüssen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
комисии и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
udvalg
Darüber hinaus müssen kleine und mittelständische Unternehmen ( KMU ) angemessen vertreten sein , insbesondere in nationalen technischen Ausschüssen , in denen sie nicht mit sprachlichen oder kostenbezogenen Hindernissen konfrontiert werden .
Desuden er det vigtigt at garantere en ordentlig repræsentation for smv ' er , særlig i nationale tekniske udvalg , hvor de ikke støder på sproglige eller omkostningsrelaterede hindringer .
|
Ausschüssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
udvalgene
Da hervorragende Gesetzgebung eine Priorität für das Parlament ist , möchte ich hervorheben , wie wichtig es ist , den Abgeordneten , Ausschüssen und Fraktionen die nötigen Mittel zur Verfügung zu stellen , um dieses Ziel zu erreichen , neben den Mitteln , die benötigt werden , um deren Gesamtbedarf in Verbindung mit der langfristigen Gebäudepolitik zu decken .
Eftersom lovgivningsmæssig kvalitet er en af Parlamentets prioriteter , vil jeg understrege , hvor vigtigt det er , at medlemmerne , udvalgene og de politiske grupper disponerer over de midler , der er nødvendige til at gennemføre denne målsætning - sammen med midlerne til at dække deres samlede behov vedrørende den langsigtede bygningspolitik .
|
Ausschüssen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
udvalg .
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forskellige udvalg
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
forskellige udvalg
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
andre udvalg
|
den Ausschüssen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
udvalgene
|
den Ausschüssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
i udvalgene
|
den Ausschüssen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udvalgene .
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i udvalgene
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
committees
Ich möchte insbesondere meinen Kolleginnen und Kollegen aus den verschiedenen Ausschüssen , die für diese Arbeit verantwortlich waren , danken .
I would especially like to thank my fellow Members on the various committees who were responsible for this work .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
committees .
|
wissenschaftlichen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
scientific committees
|
drei Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three committees
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
other committees
|
unseren Ausschüssen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
our committees
|
Ausschüssen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
committees and
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
various committees
|
beiden Ausschüssen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
two committees
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
parliamentary committees
|
den Ausschüssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
competent committees
|
den Ausschüssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
the committees
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
different committees
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
komisjonides
Die nationalen Parlamente sollten diese dann für eine erste Lesung in ihren sektorspezifischen Ausschüssen erörtern , anschließend in ihren EU-Ausschüssen und zuletzt in ihrem jeweiligen Plenum .
Seejärel peaksid liikmesriikide parlamendid sellega tegelema oma sektorikomisjonides esimesel lugemisel , siis oma Euroopa asjade komisjonides ja lõpuks täiskogudes .
|
Ausschüssen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
komisjonidega
Wir haben nicht nur mit dem Haushaltsausschuss , sondern auch mit anderen Ausschüssen über die politischen Schwerpunkte diskutiert .
Me oleme poliitika prioriteete arutanud mitte ainult eelarvekomisjoni , vaid ka teiste komisjonidega .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamendikomisjonides
Ich möchte insbesondere meinen Kolleginnen und Kollegen aus den verschiedenen Ausschüssen , die für diese Arbeit verantwortlich waren , danken .
Iseäranis soovin ma tänada neid kolleege parlamendikomisjonides , kes selle töö eest vastutasid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
valiokunnissa
Herr Präsident ! Der Bericht Zingaretti über den geänderten Richtlinienvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums ist ein sehr ausgewogener Vorschlag , der im Rechtsausschuss und auch bis zu einem gewissen Grad in den anderen Ausschüssen , die mit diesem Thema befasst waren , breite Unterstützung gefunden hat .
PSE-ryhmän puolesta . - ( ES ) Arvoisa puhemies , jäsen Zingarettin laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi teollis - ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseen tähtäävistä rikosoikeudellisista toimenpiteistä on hyvin tasapainoinen ehdotus , joka on saanut laajan tuen oikeudellisten asioiden valiokunnassa ja tietyssä määrin myös muissa valiokunnissa , jotka ovat käsitelleet tätä asiaa .
|
Ausschüssen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
valiokuntien
Herr Präsident , zunächst möchte ich Frau Hieronymi ein aufrichtiges Lob für die ausgezeichnete Arbeit im Kulturausschuß aussprechen und sodann auch die hervorragende Abstimmung und die vortrefflichen Synergien zwischen den Ausschüssen hervorheben , denn schließlich - und das ist der Beweis dafür - wurden die Berichte des federführenden Ausschusses und die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse einstimmig angenommen .
Arvoisa puhemies , haluaisin aivan ensimmäiseksi onnitella lämpimästi jäsen Hieronymiä hänen kulttuuri - , nuoriso - , koulutus - , tiedonvälitys - ja urheiluvaliokunnassa tekemästään työstä , ja sitten haluaisin korostaa myös valiokuntien välistä suurenmoista sopusointua ja loistavaa yhteisvaikutusta . Siitä todisteena onkin , että sekä asiasta vastaavan että lausunnon valmistelevan valiokunnan mietinnöt hyväksyttiin molemmat yksimielisesti .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valiokuntia
Lassen Sie mich auch allen anderen Ausschüssen danken – dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten , dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter , dem Haushaltsausschuss sowie dem Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie , die sich alle ebenfalls mit dieser Problematik befasst haben .
Haluan kiittää myös kaikkia muita valiokuntia – ulkoasiainvaliokuntaa , naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokuntaa , budjettivaliokuntaa sekä teollisuus - , tutkimus - ja energiavaliokuntaa – jotka nekin ovat käsitelleet näitä kysymyksiä .
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valiokunnissa .
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eri valiokunnissa
|
den Ausschüssen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
valiokunnissa
|
den Ausschüssen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
valiokuntien
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
asiasta vastaavien valiokuntien
|
Ausschüssen des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
valiokunnissa
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
muiden valiokuntien
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
muissa valiokunnissa
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
valiokunnissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
commissions
Ich nehme vorweg , dass ich , wie viele andere Mitglieder des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , zu einem Modell neige , das dem der europäischen Abkommen ähnelt , einem Modell , das auf gemischten parlamentarischen Ausschüssen basiert und das derzeitige System der Delegationen verbessert .
Je vous avoue ma préférence , au même titre que de nombreux autres membres de la commission des affaires étrangères , pour un modèle semblable à celui établi pour les accords européens , modèle basé sur des commissions parlementaires mixtes qui améliorerait le système actuel de délégations .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les commissions
|
Ausschüssen des |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
commissions du
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
différentes commissions
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
commissions compétentes
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
d'autres commissions
|
den Ausschüssen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
commissions
|
den Ausschüssen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
les commissions
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
autres commissions
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
επιτροπές
Ich glaube , dass insbesondere in Bezug auf die von den Ausschüssen , in denen ich Mitglied bin , abgedeckten Themen die Schaffung gemeinsamer Bestimmungen und die Durchführung eines integrierten Justizsystems notwendig sind , um das Überleben des Binnenmarkts zu sichern .
Συγκεκριμένα , όσον αφορά τα θέματα που καλύπτονται από τις επιτροπές των οποίων είμαι μέλος , πιστεύω ότι η δημιουργία κοινών κανόνων και η εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου δικαστικού συστήματος είναι απαραίτητες για να διασφαλισθεί η επιβίωση της ενιαίας αγοράς .
|
Ausschüssen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επιτροπών
Zweitens die Sicherstellung der Transparenz der Diskussionen in den beratenden wissenschaftlichen Ausschüssen und ganz allgemein die Änderung der Durchführungsbestimmungen , die ihre Unabhängigkeit und beratende Funktion gewährleisten .
Η δεύτερη αφορά τη διασφάλιση της διαφάνειας στις συζητήσεις των συμβουλευτικών επιστημονικών επιτροπών , και γενικώς την τροποποίηση των κανόνων λειτουργίας που να διασφαλίζουν την ανεξαρτησία και τον συμβουλευτικό τους χαρακτήρα .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επιτροπές .
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις επιτροπές
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
κοινοβουλευτικές επιτροπές
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
διάφορες επιτροπές
|
den Ausschüssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
στις επιτροπές
|
Ausschüssen des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
επιτροπές του
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
άλλες επιτροπές
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
αρμόδιες επιτροπές
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
άλλων επιτροπών
|
den Ausschüssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
επιτροπές
|
den verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
διάφορες επιτροπές
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
στις επιτροπές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
commissioni
Frau Präsidentin , im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas möchte ich zunächst unseren Dank an den portugiesischen Ratsvorsitz zu Protokoll geben und betonen , daß wir seine Bereitschaft zur intensiven Zusammenarbeit mit diesem Parlament und seinen Ausschüssen und Fraktionen sehr schätzen .
Signora Presidente , a nome del gruppo dei liberali democratici desidero ringraziare la Presidenza portoghese ed esprimere il nostro apprezzamento per il fatto che essa è sempre stata disposta a collaborare con questo Parlamento , le sue commissioni e i suoi gruppi .
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
commissioni parlamentari
|
unseren Ausschüssen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nostre commissioni
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
altre commissioni
|
wissenschaftlichen Ausschüssen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
comitati scientifici
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
commissioni competenti
|
Ausschüssen des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
commissioni del
|
Ausschüssen und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
commissioni e
|
den Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
commissioni
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
diverse commissioni
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
varie commissioni
|
den Ausschüssen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nelle commissioni
|
den Ausschüssen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
le commissioni
|
den zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
commissioni competenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
komitejās
Wir unterstützen die Schaffung von Netzwerken von Beamten in Sekretariaten , Ausschüssen und Delegationen , die in dieser Frage besonders ausgebildet sind , um regelmäßig geprüfte und getestete Verfahren auszutauschen .
Mēs atbalstām tādu amatpersonu tīklu izveidi sekretariātos , komitejās un delegācijās , kuras būtu īpaši apmācītas šajā jautājumā , lai regulāri apmainītos ar izmēģinātām un pārbaudītām procedūrām .
|
Ausschüssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
komitejām
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Ich möchte ganz kurz dem Parlament , allen Ausschüssen , den Berichterstattern und den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit an diesem Bericht danken .
Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi , es ļoti īsi vēlos pateikties Parlamentam , visām komitejām , referentiem un ēnu referentiem par viņu darbu saistībā ar šo ziņojumu .
|
Ausschüssen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komiteju
Leider wurde der Kommissionsvorschlag durch die Abstimmung in den Ausschüssen in vielen Details grob verbessert .
Diemžēl daudzas Komisijas priekšlikuma detaļas ir tikušas grozītas komiteju balsojumos .
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dažādās komitejās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
komitetuose
Eine letzte Bemerkung : Frau Malmström , ich möchte Sie bitten , die Ansichten , die wir gestern in den Ausschüssen zum Europäischen Auswärtigen Dienst geäußert haben , ernst zu nehmen .
Paskutinis dalykas : ponia Cecilia Malmström , norėčiau jūsų paprašyti rimtai įvertinti pareiškimus , kurie vakar buvo pareikšti komitetuose dėl Europos išorės veiksmų tarnybos .
|
Ausschüssen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
komitetų
Insofern ist der Test mit gemeinsamen Sitzungen von zwei Ausschüssen ein neuer Versuch , hier etwas Besseres zu erfinden .
Šiuo atžvilgiu bandymas rengti dviejų komitetų jungtinius posėdžius yra siekis sukurti kažką geresnio .
|
Ausschüssen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
komitetams
Berichterstatterin . - ( EL ) Herr Präsident , ich möchte damit beginnen , den Schattenberichterstattern im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und in den vier gemeinschaftlich zuständigen Ausschüssen der Europäischen Kommission , mit denen wir bei der Erstellung dieses Berichts intensiv zusammenarbeiteten , zu danken .
pranešėja . - ( EL ) Gerb . pirmininke , norėčiau pradėti padėkodama Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto šešėliniams pranešėjams ir keturiems bendrai atsakingiems Europos Komisijos komitetams , su kuriais glaudžiai bendradarbiavome , siekdami parengti šį pranešimą .
|
Ausschüssen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
komitetais
Selbstverständlich muss die Zusammenarbeit mit anderen Ausschüssen geregelt sein , doch wenn wir schon von Politikkohärenz sprechen , dann ist dabei zu klären , wie die einzelnen parlamentarischen Ausschüsse zusammenarbeiten sollen .
Be abejo , bendradarbiavimą su kitais komitetais reikia reguliuoti , tačiau kalbant apie politikos darną , reikia pasakyti , kad reikia paaiškinimų dėl to , kaip atskiri parlamentiniai komitetai turėtų dirbti kartu .
|
Ausschüssen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
komitetai
Es freut mich , dass im Ausschuss für Umweltfragen sowie in den beiden mitberatenden Ausschüssen ein großes Maß an Übereinstimmung zu diesem Thema herrscht .
Man malonu , kad šiuo klausimu iš esmės sutaria Aplinkos komitetas ir kiti du komitetai , kurių paprašyta pateikti nuomonę .
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamento komitetuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
commissies
Mitglied der Kommission . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament und besonders den Berichterstattern , Frau Gutiérrez-Cortines und Herrn Prodi , dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie den anderen Ausschüssen für ihre Arbeit bei der ersten Lesung danken .
lid van de Commissie . - ( EL ) Mevrouw de Voorzitter , allereerst wil ik graag het Europees Parlement en met name de rapporteurs , mevrouw Gutiérrez-Cortines en de heer Prodi , de Commissie milieu , volksgezondheid en voedselveiligheid en de andere commissies bedanken voor hun bijdrage bij de eerste lezing .
|
beiden Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beide commissies
|
wissenschaftlichen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wetenschappelijke comités
|
Ausschüssen erleichtert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
commissies vergemakkelijkt
|
allen Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle commissies
|
Ausschüssen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
commissies .
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
andere commissies
|
Ausschüssen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
commissies en
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
verschillende commissies
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bevoegde commissies
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
parlementaire commissies
|
den Ausschüssen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
commissies
|
den Ausschüssen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de commissies
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
komisjach
Wir werden dies jetzt im Haushaltsausschuss und in anderen Ausschüssen diskutieren . Die Hauptdiskussion wird in ein paar Wochen stattfinden .
Będziemy teraz dyskutowali w Komisji Budżetowej , w innych komisjach , a dyskusja główna odbędzie się za kilka tygodni .
|
Ausschüssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
komisjami
Ich werden am ersten Tag mit drei Ausschüssen des griechischen Parlaments sprechen , und wir werden sicher auch dieses Thema diskutieren .
Pierwszego dnia odbędę debatę z trzema komisjami greckiego parlamentu i z pewnością będziemy omawiali także ten problem .
|
Ausschüssen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
komisji
Es gibt Leute , die sich weder in diesem Parlament noch in dessen Ausschüssen oder im Plenum engagieren .
Są osoby , które nie uczestniczą w pracach Parlamentu i jego komisji , ani w posiedzeniach plenarnych .
|
Ausschüssen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komisje
Das von unseren Ausschüssen erreichte Ergebnis ist ausgewogen , und Sie haben vollkommen Recht , Herr Ratspräsident , wenn Sie dies umfassend berücksichtigen wollen .
Nasze komisje osiągnęły zrównoważone rozwiązanie , a pan , panie urzędujący przewodniczący Rady , miał rację , dążąc do pełnego uwzględnienia tej kwestii .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
komisjom
Ich möchte der Kommission für die Mitarbeit bei der Ausarbeitung dieses Berichtsentwurfs sowie den zahlreichen Ausschüssen im Haus , besonders dem Entwicklungsausschuss , der augenscheinlich an seiner Abfassung beteiligt war , meinen Dank aussprechen .
Chciałabym podziękować Komisji za współpracę ze mną w trakcie przygotowywania tego sprawozdania , jak również licznym komisjom w tej Izbie , które w oczywisty sposób były zaangażowane w jego sporządzenie , w szczególności Komisji Rozwoju .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
komitetów
Darüber hinaus müssen kleine und mittelständische Unternehmen ( KMU ) angemessen vertreten sein , insbesondere in nationalen technischen Ausschüssen , in denen sie nicht mit sprachlichen oder kostenbezogenen Hindernissen konfrontiert werden .
Podstawowe znaczenie ma ponadto zagwarantowanie właściwej reprezentacji MŚP , w szczególności na forum krajowych komitetów technicznych , gdzie nie napotykają one na przeszkody językowe ani bariery związane z kosztami .
|
den Ausschüssen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
komisjom
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
comissões
Das Thema wurde mit der Abgeordneten Frau Harms , der Berichterstatterin , und den Schattenberichterstattern sowie den beteiligten Ausschüssen sehr sachbezogen diskutiert .
O tema foi debatido muito seriamente com a relatora , senhora deputada Harms , com os relatores-sombra e com as comissões parlamentares competentes .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comités
Wir werden erfahren , wer in den jeweiligen Ausschüssen vertreten ist .
Passaremos a saber quem tem assento em cada um dos comités .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nas comissões
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comissões .
|
beratenden Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
comités consultivos
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comissões competentes
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
outras comissões
|
unseren Ausschüssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nossas comissões
|
Ausschüssen und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
comissões e
|
Ausschüssen . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
comissões .
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
comissões parlamentares
|
den Ausschüssen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nas comissões
|
Ausschüssen des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
comissões do
|
den Ausschüssen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
comissões
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
várias comissões
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
diversas comissões
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
diferentes comissões
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nas comissões
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
comisii
Es ist sehr wichtig , dass der Gleichheitsgrundsatz im Rahmen der verschiedenen Aufgaben , die dem Parlament in Ausschüssen und Delegationen zukommen , umgesetzt werden kann .
Este foarte important să implementăm egalitatea în rândul diferitelor roluri ale Parlamentului , fie că e vorba de comisii sau delegaţii .
|
Ausschüssen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
comisiile
Ich glaube , dass insbesondere in Bezug auf die von den Ausschüssen , in denen ich Mitglied bin , abgedeckten Themen die Schaffung gemeinsamer Bestimmungen und die Durchführung eines integrierten Justizsystems notwendig sind , um das Überleben des Binnenmarkts zu sichern .
În special , în privința subiectelor acoperite de comisiile în care sunt membră , consider că sunt esențiale crearea unor norme comune și punerea în aplicare a unui sistem juridic integrat pentru garantarea supraviețuirii pieței unice .
|
Ausschüssen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
comisiilor
Ich unterstütze die Notwendigkeit , in den Ausschüssen und Delegationen über geeignete Instrumente zum Erzielen eines guten Verständnisses des " Gender Mainstreamings " , wie Indikatoren und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten und Statistiken zu verfügen und Haushaltsmittel auch unter dem Aspekt der Gleichstellung von Frauen und Männern zuzuweisen .
Susţin necesitatea de a dispune , în cadrul comisiilor și al delegațiilor parlamentare , de instrumente adecvate pentru a face bine cunoscută abordarea integrată a egalității : indicatori , date și statistici clasificate în funcție de sex , precum și repartiția resurselor bugetare din punctul de vedere al egalității între femei și bărbați ;
|
den Ausschüssen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cadrul comisiilor
|
den Ausschüssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
comisiile
|
den Ausschüssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
comisiilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
utskotten
Er fehlte auch bei den Diskussionen zum vorgeschlagenen Haushalt in den Ausschüssen .
Det har varit frånvarande från diskussioner med utskotten där man tittade på den föreslagna budgeten .
|
Ausschüssen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
utskott
Das , womit Sie als Parlament sich in Ihren Ausschüssen beschäftigt haben , wurde in der Kommission ebenfalls besprochen .
Precis samma sak som ni i parlamentet gjorde i era utskott , gjorde vi i kommissionen .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utskotten .
|
Ausschüssen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kommittéer
Die Arbeit erfolgt in vier ständigen Ausschüssen aus nationalen Sachverständigen , die sich mit den Bereichen Forschung und Statistik , Finanzen und Verwaltung , Einhaltung der Bestimmungen sowie Erhaltung und Bewirtschaftung befassen .
Detta organ har fyra ständiga kommittéer som består av nationella experter som har hand om forskning och statistik , finansiering och administration , efterlevnad och bevarande samt förvaltning .
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
andra utskott
|
den Ausschüssen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
utskotten
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
olika utskott
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
behöriga utskotten
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
olika utskotten
|
den Ausschüssen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
i utskotten
|
den verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
de olika utskotten
|
zwischen den Ausschüssen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mellan utskotten
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
i utskotten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
výboroch
In diesem Haus , wie auch in den verschiedenen Ausschüssen , sprechen wir andauernd darüber , dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon das Engagement der Europäischen Union für die Menschenrechte stärker und der Schutz dieser Rechte effektiver geworden ist .
V tomto Parlamente , ako aj v rôznych výboroch neustále hovoríme o tom , že nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy sa záväzok Európskej únie dodržiavať ľudské práva prehĺbil a ochrana práv je účinnejšia . Žiadam , aby sa z prípadu Judity Szimovej stal skúšobný prípad , prípadová štúdia .
|
Ausschüssen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
výbormi
Zusätzlich machen sie die Beziehung zwischen dem Hauptausschuss und den mitberatenden Ausschüssen im Gesetzgebungsverfahren verworren und schüren im Grunde Konflikte .
Okrem toho vytvárajú zmätené a v podstate konfliktné vzťahy medzi primárnym výborom a výbormi požiadanými o stanovisko v legislatívnom postupe .
|
Ausschüssen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
výborov
Insofern ist der Test mit gemeinsamen Sitzungen von zwei Ausschüssen ein neuer Versuch , hier etwas Besseres zu erfinden .
V tejto súvislosti je pokus o spoločné zasadnutia dvoch výborov novým pokusom vymyslieť niečo lepšie .
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výbory
Ich glaube , dass insbesondere in Bezug auf die von den Ausschüssen , in denen ich Mitglied bin , abgedeckten Themen die Schaffung gemeinsamer Bestimmungen und die Durchführung eines integrierten Justizsystems notwendig sind , um das Überleben des Binnenmarkts zu sichern .
Som presvedčená , najmä pokiaľ ide o témy , ktorými sa zaoberali výbory , ktorých som členkou , že vytvorenie spoločných pravidiel a uplatňovanie integrovaného systému súdnictva sú nevyhnutné na zaručenie zachovania jednotného trhu .
|
Ausschüssen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
výborom
Zusätzlich machen sie die Beziehung zwischen dem Hauptausschuss und den mitberatenden Ausschüssen im Gesetzgebungsverfahren verworren und schüren im Grunde Konflikte .
Okrem toho vytvárajú zmätené a v podstate konfliktné vzťahy medzi primárnym výborom a výbormi požiadanými o stanovisko v legislatívnom postupe .
|
diesen Ausschüssen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
týchto výboroch
|
allen Ausschüssen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
všetkým výborom
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
parlamentných výboroch
|
den Ausschüssen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vo výboroch
|
Ausschüssen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
výboroch
|
den Ausschüssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
výbormi
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vo výboroch
|
mit den Ausschüssen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
s výbormi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odborih
Wir unterstützen die Schaffung von Netzwerken von Beamten in Sekretariaten , Ausschüssen und Delegationen , die in dieser Frage besonders ausgebildet sind , um regelmäßig geprüfte und getestete Verfahren auszutauschen .
Podpiramo oblikovanje mrež uradnikov v sekretariatih , odborih in delegacijah , ki so za to posebej usposobljeni , s ciljem redne izmenjave preskušenih postopkov .
|
Ausschüssen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
odbori
Ich denke , dass es wichtig ist , dass der Rat die breite Unterstützung dieses Parlaments sehen kann , die hinter den Forderungen an den Rat zu mehr Zusammenarbeit mit dem Parlament und dessen zuständigen Ausschüssen bei dem nächsten Entlastungsverfahren steht .
Mislim , da je pomembno , da Svet vidi , da ima v tem Parlamentu široko podporo , ki se skriva za našimi zahtevami po večjem sodelovanju Sveta s Parlamentom in njegovimi pristojnimi odbori v naslednjem postopku razrešnice proračuna .
|
Ausschüssen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odborov
Allerdings soll das gesamte System von Konsultationen , Ausschüssen und Unterausschüssen gewährleisten , dass Meinungsverschiedenheiten ausgeräumt werden , bevor sie auftreten .
Kljub temu je namen celotnega sistema posvetovanj , odborov in pododborov zagotoviti reševanje vseh sporov še preden bi dosegli to stopnjo .
|
Ausschüssen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odborom
Die Hauptpunkte wurden zudem in 426 Änderungsanträgen behandelt , die im federführenden Ausschuss sowie den übrigen sieben Ausschüssen eingebracht wurden , die ihre Stellungnahmen abgaben .
Glavne točke so bile zajete tudi s 426 predlogi sprememb , predloženimi glavnemu odboru in preostalim sedmim odborom , ki so nato predstavili svoja mnenja .
|
verschiedenen Ausschüssen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
različnih odborih
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
drugimi odbori
|
den Ausschüssen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
odborih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
comisiones
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte meiner großen Befriedigung darüber Ausdruck verleihen , dass wir heute ein Thema wie dieses im Rahmen einer Anfrage angehen und möchte den Verfasserinnen herzlichst dafür danken . Zudem möchte ich mich für das hohe Maß an Zusammenarbeit bedanken , das zwischen allen politischen Parteien und den zwei Ausschüssen sichtbar wurde .
Señor Presidente , Señorías , quisiera expresar mi gran satisfacción por que hoy estemos abordando un tema como éste con una pregunta importante , por la cual doy las gracias a las autoras , y también me gustaría expresar mi gratitud por el alto nivel de cooperación que hemos visto entre todos los partidos políticos y las dos comisiones .
|
Ausschüssen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las comisiones
|
Ausschüssen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comités
Darüber hinaus müssen kleine und mittelständische Unternehmen ( KMU ) angemessen vertreten sein , insbesondere in nationalen technischen Ausschüssen , in denen sie nicht mit sprachlichen oder kostenbezogenen Hindernissen konfrontiert werden .
Asimismo , es esencial garantizar una representación adecuada a las PYME , especialmente en los comités técnicos nacionales , donde estas no se enfrentan a obstáculos lingüísticos o relativos al coste .
|
drei Ausschüssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tres comisiones
|
zuständigen Ausschüssen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comisiones competentes
|
Ausschüssen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comisiones .
|
unseren Ausschüssen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nuestras comisiones
|
Ausschüssen und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
comisiones y
|
den Ausschüssen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
las comisiones
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
otras comisiones
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comisiones parlamentarias
|
Ausschüssen des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
comisiones del
|
beiden Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dos comisiones
|
beiden Ausschüssen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ambas comisiones
|
Ausschüssen des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
comisiones del Parlamento
|
den Ausschüssen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
comisiones
|
anderen Ausschüssen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
demás comisiones
|
zwischen den Ausschüssen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
entre las comisiones
|
in den Ausschüssen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en las comisiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
výborech
Mit großem Interesse sehen wir den Ergebnissen der Beratungen entgegen , die in den einzelnen Foren und gemischten Ausschüssen vorgesehen sind , um einige der von mir im Bericht genannten technischen Fragen zu klären , die , wie im Fall von Marokko , dazu führen können , dass eine Flotte , die dringend Zugang zu den Fangmöglichkeiten haben muss , für den sie hohe Summen zahlt , völlig stillgelegt wird .
Budeme netrpělivě čekat na výsledek jednání , která byla naplánována na různých fórech a ve smíšených výborech a měla vyřešit některé technické otázky , na něž jsem poukazoval ve zprávě a které mohou , jako je tomu stále v případě Maroka , svazovat plavidla , která zoufale potřebují přístup k rybolovným právům , za něž platí velké částky peněz .
|
Ausschüssen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
výbory
In dem Kapitel , das der Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen gewidmet ist , schlug die Arbeitsgruppe nicht nur vor , die Stellung der assoziierten Ausschüsse im Verfahren mit assoziierten Ausschüssen zu stärken ( vormaliger Artikel 47 und jetzt Artikel 50 der Geschäftsordnung ) , sondern auch eine neue Form der Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen zu entwickeln , die mit dem neuen Artikel 51 eingeführt wurde .
V rámci kapitoly věnované spolupráci mezi výbory navrhla pracovní skupina nejenom posílení postavení přidruženého výboru v postupu s přidruženými výbory - bývalý článek 47 a současný článek 50 jednacího řádu - ale i vytvoření nové formy spolupráce mezi výbory , kterou zavedl nový článek 51 .
|
Ausschüssen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
výborů
Ich bin auch stolz darauf , dem Europäischen Parlament ankündigen zu können , dass in Italien infolge der Genehmigung der empörenden Richtlinie zu Tierversuchen eine breite Basisbewegung von Bürgerinnen und Bürger , Verbänden und Ausschüssen entstanden ist .
Jsem také hrdá na to , že mohu Evropskému parlamentu oznámit , že bezprostředně po schválení pobuřující směrnice o výzkumu prováděném na zvířatech vzniklo v Itálii široké hnutí občanů , sdružení a výborů organizované zdola .
|
Ausschüssen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
výborům
Da hervorragende Gesetzgebung eine Priorität für das Parlament ist , möchte ich hervorheben , wie wichtig es ist , den Abgeordneten , Ausschüssen und Fraktionen die nötigen Mittel zur Verfügung zu stellen , um dieses Ziel zu erreichen , neben den Mitteln , die benötigt werden , um deren Gesamtbedarf in Verbindung mit der langfristigen Gebäudepolitik zu decken .
Vzhledem k tomu , že prioritou Parlamentu je vysoká kvalita právních předpisů , zdůrazňuji , že je důležité poskytnout poslancům , výborům a politickým skupinám potřebné prostředky k dosažení tohoto cíle , spolu s prostředky na pokrytí jejich celkových potřeb ve vztahu k dlouhodobé politice v oblasti správy budov .
|
parlamentarischen Ausschüssen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parlamentních výborech
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ausschüssen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bizottságokban
Die nationalen Parlamente sollten diese dann für eine erste Lesung in ihren sektorspezifischen Ausschüssen erörtern , anschließend in ihren EU-Ausschüssen und zuletzt in ihrem jeweiligen Plenum .
Ezután a nemzeti parlamenteknek kell foglalkozniuk vele az ágazati bizottságaikban első olvasatban , majd az európai bizottságokban , és végül a plenáris üléseken .
|
Ausschüssen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bizottságok
All diese Angelegenheiten , auch die von Ihnen genannten Detailfragen , die meines Erachtens eher zwischen Ausschüssen und Kommissaren besprochen werden sollten , werden erneut auf der Tagsordnung stehen .
Folytatni fogjuk mindezt , és az önök által említett részletek megvitatását is , amelyek szerintem inkább a bizottságok és biztosok közti párbeszédhez tartoznak .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausschüssen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.20 mal vor.
⋮ | |
25351. | Nostra |
25352. | Nationalsozialistischen |
25353. | sozialdemokratischer |
25354. | Pustet |
25355. | Below |
25356. | Ausschüssen |
25357. | Stoß |
25358. | kandidieren |
25359. | Knoblauch |
25360. | liberal |
25361. | Kapitellen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausschuss
- Deputationen
- Ausschüsse
- Rechtsausschuss
- Petitionsausschuss
- Wirtschaftsausschuss
- Finanzausschuss
- Unterausschuss
- Hauptausschuss
- Kommissionen
- Sozialausschuss
- Geschäftsordnungsausschuss
- Haushaltskontrolle
- Haushaltsausschuss
- Umweltausschuss
- stellvertretendes
- Deputation
- Verkehrsausschuss
- Innenausschuss
- Kulturausschuss
- Verfassungsausschuss
- Gesundheitsausschuss
- Europaausschuss
- Kontrollausschuss
- Ausschusses
- Eingabenausschuss
- Wissenschaftsausschuss
- nichtständigen
- Fraktionsvorstand
- Finanzfragen
- Unterausschüsse
- Ersatzmitglied
- Fraktionsvorstandes
- Betriebsausschuss
- Parlamentarischen
- Rechnungsprüfungsausschuss
- Verfassungsausschusses
- Bauausschuss
- Schulausschuss
- Haushaltsausschusses
- SPD-Bürgerschaftsfraktion
- Fachsprecher
- Kommunalpolitik
- Wahlprüfungsausschuss
- Stellvertretendes
- Unterausschusses
- Jugendhilfeausschuss
- Bremischen
- Hauptausschusses
- Europaangelegenheiten
- Wahlprüfung
- Rechtsausschusses
- Finanzausschusses
- Sportausschuss
- Landwirtschaftsausschuss
- Justizausschuss
- Petitionsausschusses
- Verteidigungsausschuss
- Verfassungsfragen
- Unterausschüssen
- Sonderausschuss
- SPD-Fraktion
- Bürgerschaft
- Sozialpolitischen
- Umweltausschusses
- Fraktionssprecher
- Exekutivausschuss
- Umweltfragen
- Sozialausschusses
- Bildungsausschusses
- Finanzkommission
- Ausschussvorsitzender
- SPD-Landtagsfraktion
- CSU-Landtagsfraktion
- Enquetekommission
- Stadtentwicklungsausschuss
- CDU/CSU-Fraktion
- beratenden
- umweltpolitischer
- CDU-Fraktion
- Wirtschaftsausschusses
- AKP-EU
- bildungspolitischer
- Schriftführerin
- Bundestagsausschuss
- Länderrat
- Richterwahlausschuss
- Verkehrsausschusses
- verkehrspolitischer
- finanzpolitischer
- Ältestenrates
- Aufsichtsräten
- Geschäftsprüfungskommission
- Landesausschuss
- Sonderausschusses
- medienpolitischer
- CDU-Landtagsfraktion
- Verteidigungsausschusses
- Ausschussvorsitzende
- Stellvertreterin
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Ausschüssen
- den Ausschüssen für
- Ausschüssen der
- Ausschüssen und
- und Ausschüssen
- verschiedenen Ausschüssen
- folgenden Ausschüssen
- mehreren Ausschüssen
- Ausschüssen des
- und Ausschüssen der Bürgerschaft
- in Ausschüssen
- von Ausschüssen
- Ausschüssen an
- Ausschüssen tätig
- und Ausschüssen der Bürgerschaft tätig
- zahlreichen Ausschüssen
- Ausschüssen , die
- Ausschüssen für parlamentarische
- folgenden Ausschüssen und
- Ausschüssen und Delegationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sʃʏsən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abschlüssen
- Flüssen
- Einflüssen
- Nebenflüssen
- Scharfschützen
- Resonanzen
- Füllen
- Stützen
- unterstützen
- Ursprüngen
- Adressen
- Flößen
- Kompetenzen
- draußen
- Hessen
- Eidechsen
- erfüllen
- Hauptstraßen
- Sachsen
- ausfüllen
- Praxen
- füllen
- verschossen
- Dürren
- Arztpraxen
- dünnen
- Rassen
- Straßen
- Sprüngen
- Elfmeterschießen
- Ellipsen
- ausschließen
- Sprossen
- Kassen
- maßen
- geschlossen
- Eismassen
- Ermessen
- Ressourcen
- Nutzen
- Sassen
- hassen
- passen
- Insassen
- grüßen
- vermessen
- Spritzen
- nützen
- aufpassen
- genossen
- Lizenzen
- Interessen
- Terrassen
- gerissen
- Hüllen
- Bedürfnissen
- enthüllen
- Frequenzen
- Ochsen
- verjüngen
- Achsen
- Hütten
- Schützen
- Genossen
- beschützen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Eintragungen
- Emporen
- wären
- gesehen
- Wirren
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- säkularen
- Großbritannien
- siebenten
- Senken
- kugelförmigen
- Stammzellen
- Anteilen
- Revuen
- Direktionen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- heiteren
- schmaleren
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Thessalien
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- Lykien
- anfallen
- widerfahren
Unterwörter
Worttrennung
Aus-schüs-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
schüssen
Abgeleitete Wörter
- McCarthy-Ausschüssen
- Vietnam-Ausschüssen
- Shūgiin-Ausschüssen
- Landtags-Ausschüssen
- Komitologie-Ausschüssen
- Sachverständigen-Ausschüssen
- OdF-Ausschüssen
- Ad-hoc-Ausschüssen
- Bundestags-Ausschüssen
- Antifa-Ausschüssen
- Jugendschriften-Ausschüssen
- Bund-Länder-Ausschüssen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|