Häufigste Wörter

vorweggenommen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-weg-ge-nom-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorweggenommen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
дочакахте
de Herr Präsident , glücklicherweise haben Sie meine Frage schon vorweggenommen .
bg Г-н председател , много се радвам , че дочакахте моя въпрос .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorweggenommen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
foregrebet
de Warum sollen wir immer - das ist auch meine persönliche Überzeugung - dasselbe in der Europäischen Union tun , was wir bereits im Europarat vorweggenommen oder angedacht haben ?
da Hvorfor skal vi altid - det er også min personlige overbevisning - gøre det samme i Den Europæiske Union , som vi allerede har foregrebet eller overvejet i Europarådet ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorweggenommen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
anticipated
de Bei dieser Diskussion wurden viele Zweifel und viele konkrete Maßnahmen angesprochen , die die Kommission in gewisser Weise bereits vorweggenommen hat .
en This discussion brought a lot of doubts and a lot of concrete measures , which , in a way , had already been anticipated by the Commission .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorweggenommen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ennakoinut
de Sie haben ein Gerichtsurteil vorweggenommen , und sie haben vor allen Dingen den Arbeitnehmerschutz als Teil des europäischen Binnenmarktes in Frage gestellt .
fi Hän on paitsi ennakoinut tuomioistuimen tuomiota myös ennen kaikkea kyseenalaistanut työntekijöiden suojelun osana Euroopan sisämarkkinoita .
Deutsch Häufigkeit Französisch
vorweggenommen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
anticipé
de Herr Präsident , Sie haben im Prinzip den Hinweis vorweggenommen .
fr Monsieur le Président , vous avez en principe anticipé ma remarque .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorweggenommen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
anticipato
de Bei dieser Diskussion wurden viele Zweifel und viele konkrete Maßnahmen angesprochen , die die Kommission in gewisser Weise bereits vorweggenommen hat .
it La discussione ha fatto emergere molti dubbi e ha suggerito molte misure concrete , come in un certo senso era stato già anticipato dalla Commissione .
vorweggenommen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
precorso
de Herr Präsident , Sie haben im Prinzip den Hinweis vorweggenommen .
it Signor Presidente , lei ha precorso la mia osservazione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorweggenommen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vooruitgelopen
de Herr Präsident , Sie haben im Prinzip den Hinweis vorweggenommen .
nl Mijnheer de Voorzitter , u bent in principe al op mijn opmerking vooruitgelopen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorweggenommen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
antecipou-se
de Renault hatte die europäische Rechtsvorschrift vorweggenommen und bereits 1993 seinen eigenen Betriebsrat gegründet .
pt A Renault antecipou-se à lei europeia e criou o seu próprio comité de empresa europeu em 1993 .
vorweggenommen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
antecipado
de – Herr Präsident , vielen Dank , dass Sie einen der Punkte schon vorweggenommen haben , den ich gerade ansprechen wollte .
pt Senhor Presidente , agradeço-lhe o facto de se ter antecipado e abordado um dos aspectos pontos que eu ia precisamente abordar .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorweggenommen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
föregripit
de Sie haben einen Punkt vorweggenommen , den Ihre Fraktion und andere Fraktionen als Änderung der Tagesordnung für Donnerstag vorgeschlagen haben .
sv Ni har föregripit något som er grupp och andra grupper har föreslagit flytta fram till torsdagens föredragningslista .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorweggenommen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
anticipovala
de Bei dieser Diskussion wurden viele Zweifel und viele konkrete Maßnahmen angesprochen , die die Kommission in gewisser Weise bereits vorweggenommen hat .
sk Táto diskusia priniesla mnoho pochybností a mnoho konkrétnych opatrení , ktoré Komisia určitým spôsobom už anticipovala .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorweggenommen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
spo predpostavili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorweggenommen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
prejuzgarse
de Das Ergebnis dieser Debatte sollte nicht vorweggenommen werden .
es No debe prejuzgarse aquí el resultado de ese debate .
vorweggenommen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
anticipado
de Man könnte ja sagen , das wurde alles schon vom Rat vorweggenommen . Aber da gibt es den einen oder anderen Punkt ausdrücklich nicht .
es Podríamos decir que el Consejo ya había anticipado todo esto . Pero resulta que uno u otro punto no aparecen de forma explícita .
vorweggenommen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
adelantado
de Herr Whitehead hat meinen Gedanken leider schon vorweggenommen .
es Lamentablemente , el Sr. . Whitehead se me ha adelantado .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vorweggenommen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kételyt
de Bei dieser Diskussion wurden viele Zweifel und viele konkrete Maßnahmen angesprochen , die die Kommission in gewisser Weise bereits vorweggenommen hat .
hu Ez a vita sok kételyt és sok konkrét intézkedést vetett fel , amit a Bizottság bizonyos tekintetben előre várt .

Häufigkeit

Das Wort vorweggenommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88918. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.

88913. Niederrad
88914. Gastgebers
88915. Fanzine
88916. Measure
88917. Chemieunternehmen
88918. vorweggenommen
88919. Kerguelen
88920. Ausdruckskraft
88921. Meinel
88922. Friesack
88923. Kampfsportarten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorweggenommen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

foːɐ̯ˈvɛkɡəˌnɔmən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-weg-ge-nom-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorweggenommenes
  • vorweggenommener

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schriftsteller
  • Gestalt Joseph Bertha die Figur des Unbekannten Soldaten vorweggenommen . . Der britische Literaturkritiker und Schriftsteller V.
  • Der weiße Sklave oder Die Lebensgeschichte eines Flüchtlings vorweggenommen . Nach von Studnitz kommen die Aristokraten im
  • schon in Thomas Manns 1903 erschienener Erzählung Tristan vorweggenommen : Anton Klöterjahn bringt seine lungenkranke Frau Gabriele
  • ohne Schuld zwischen Max und Lynn aus Montauk vorweggenommen . Für Alexander Stephan war der Ausbruch Leutholds
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK