unerreichbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-er-reich-bar |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
недостъпни
Diese Mittel sollten nicht durch zu komplizierte Verfahren unerreichbar gemacht werden .
Те не трябва да са недостъпни , тъй като процедурите са твърде сложни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uopnåeligt
Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern , aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck , dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird , zugleich aber unerreichbar ist .
Fattigdom er naturligvis ikke så drastisk her som i udviklingslandene , men alligevel fører den i kraft af den måde , hvorpå den bliver skjult på grund af skam og manglende statistikker til en følelse af udelukkelse fra den normale verden og en fornemmelse af , at noget , der er normalt og hverdagsagtigt , samtidig er uopnåeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
unattainable
Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern , aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck , dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird , zugleich aber unerreichbar ist .
Poverty is of course not as drastic here as it is in developing world countries , but even so , in the way that it is concealed through shame and statistically under-reported , it leads to feelings of exclusion from the normal world , and to a sense that something that is normal and everyday is at the same time unattainable .
|
unerreichbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inaccessible
Das wird gewiss die Nutzung anderer Mittel vermeiden , um Rechte durchzusetzen , die sonst unerreichbar wären .
This will certainly avoid the use of other means to obtain rights that would otherwise be inaccessible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erstens ist das unerreichbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensinnäkin tuollainen on saavuttamaton tavoite
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
onbereikbaar
Das wird gewiss die Nutzung anderer Mittel vermeiden , um Rechte durchzusetzen , die sonst unerreichbar wären .
Op die wijze wordt vermeden dat mensen andere middelen gebruiken om rechten te verkrijgen die anders onbereikbaar zijn .
|
unerreichbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
onhaalbaar
Globale Ziele sind komplex und bisweilen unerreichbar für uns .
Mondiale doelstellingen zijn complex en soms onhaalbaar voor ons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
inatingível
Das Selbstbewußtsein , das wir bei der Umsetzung der WWU hatten , darf bei der Kohäsion nicht als unerreichbar abgetan werden .
A autoconfiança que tínhamos quanto à transposição da UEM não pode , no que respeita à coesão , ser considerada inatingível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
inaccesibile
Sie sind nicht mit einem Übermaß an Bodenschätzen gesegnet und natürlich sind sie sehr weit abgelegen und unerreichbar , weshalb es extrem wichtig ist , ihren Produkten Zugang zu unseren Märkten zu gewähren und es zuzulassen , dass unsere eigenen Produkte ihnen helfen und ihre eigenen Märkte vor Ort entwickeln .
Acestea nu sunt binecuvântate cu o abundenţă de resurse naturale şi sunt foarte îndepărtate şi inaccesibile , fapt pentru care este foarte important ca noi să facilităm accesul produselor lor pe pieţele noastre şi să permitem produselor noastre să ajute la dezvoltarea pieţelor lor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ouppnåeligt
Ich möchte fragen , welche Regionen Ihrer Meinung nach dem Ideal , das natürlich unerreichbar bleibt , am nächsten kommen .
Jag vill fråga vilka regioner som ni anser har kommit närmast idealet , som naturligtvis förblir ouppnåeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nedostupné
Diese Mittel sollten nicht durch zu komplizierte Verfahren unerreichbar gemacht werden .
Tieto finančné prostriedky by nemali byť nedostupné z dôvodu príliš zložitých postupov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unerreichbar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
inalcanzables
Gleichzeitig ist es höchst zweifelhaft , ob die Festsetzung verbindlicher Grenzwerte einen echten Nutzen bringt , wenn diese unerreichbar sind und deshalb an genau den Standorten , an denen die Probleme besonders drastisch sind , Sonder - und Ausnahmeregelungen notwendig wären .
Al mismo tiempo , parece muy dudoso que sea realmente beneficioso establecer valores límite vinculantes que simplemente serían inalcanzables y , por lo tanto , necesitarían ser objeto de excepciones o exenciones en los mismos lugares donde se generan los principales problemas .
|
Häufigkeit
Das Wort unerreichbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69500. | brieflich |
69501. | Hannemann |
69502. | Detektion |
69503. | Korrosionsschutz |
69504. | Planta |
69505. | unerreichbar |
69506. | Versicherungsschutz |
69507. | Betzdorf |
69508. | Staatspartei |
69509. | ruhiges |
69510. | Formular |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nutzlos
- genug
- gefährlich
- imstande
- anstrengend
- geglückt
- machtlos
- hoffnungslos
- erschöpft
- sowieso
- fataler
- irritieren
- spektakulär
- überzeugt
- längst
- denn
- fähig
- verflogen
- vorankommen
- schmerzte
- schockiert
- durchhalten
- versperrt
- verunsichert
- überfordert
- verständlicherweise
- unsichtbar
- Yirks
- doch
- aussichtslos
- zufrieden
- geplatzt
- dermaßen
- perfekt
- erwartet
- endlich
- unruhig
- Umso
- bedrohlich
- anstrengender
- unfähig
- schien
- ernsthaft
- egal
- gemunkelt
- unberechenbaren
- entgangen
- niemals
- gegönnt
- ausgerechnet
- scheut
- fehlerlos
- zugetraut
- zutraute
- einsehen
- unentdeckt
- dachten
- undurchführbar
- ansehen
- Unterfangen
- riskieren
- mühevoll
- misslungen
- übermächtig
- Wäre
- gewillt
- aufzugehen
- ruhig
- wahnsinnig
- weil
- Obendrein
- unglücklich
- mühsam
- augenscheinlich
- beschwerlich
- wusste
- unbehindert
- betrunken
- durchstehen
- bemerken
- diszipliniert
- wähnten
- entkräftet
- regelrecht
- ausgeruht
- aufzufallen
- unbequem
- vertan
- zuversichtlich
- Minbari
- geglückter
- einbrechen
- vorhergesehen
- sonderlich
- vorausgesehen
- hartnäckig
- anzukommen
- richtig
- Durchkommen
- unerfreulich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unerreichbar ist
- als unerreichbar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-er-reich-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unerreichbaren
- unerreichbarer
- unerreichbares
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Massive Töne | Unerreichbar | 2005 |
Rainer Bielfeldt | Unerreichbar nah | |
Karat | Unerreichbar tief | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Sprache |
|
|