Häufigste Wörter

unerreichbar

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-er-reich-bar

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unerreichbar
 
(in ca. 62% aller Fälle)
недостъпни
de Diese Mittel sollten nicht durch zu komplizierte Verfahren unerreichbar gemacht werden .
bg Те не трябва да са недостъпни , тъй като процедурите са твърде сложни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unerreichbar
 
(in ca. 29% aller Fälle)
uopnåeligt
de Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern , aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck , dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird , zugleich aber unerreichbar ist .
da Fattigdom er naturligvis ikke så drastisk her som i udviklingslandene , men alligevel fører den i kraft af den måde , hvorpå den bliver skjult på grund af skam og manglende statistikker til en følelse af udelukkelse fra den normale verden og en fornemmelse af , at noget , der er normalt og hverdagsagtigt , samtidig er uopnåeligt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unerreichbar
 
(in ca. 36% aller Fälle)
unattainable
de Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern , aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck , dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird , zugleich aber unerreichbar ist .
en Poverty is of course not as drastic here as it is in developing world countries , but even so , in the way that it is concealed through shame and statistically under-reported , it leads to feelings of exclusion from the normal world , and to a sense that something that is normal and everyday is at the same time unattainable .
unerreichbar
 
(in ca. 15% aller Fälle)
inaccessible
de Das wird gewiss die Nutzung anderer Mittel vermeiden , um Rechte durchzusetzen , die sonst unerreichbar wären .
en This will certainly avoid the use of other means to obtain rights that would otherwise be inaccessible .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erstens ist das unerreichbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ensinnäkin tuollainen on saavuttamaton tavoite
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unerreichbar
 
(in ca. 61% aller Fälle)
onbereikbaar
de Das wird gewiss die Nutzung anderer Mittel vermeiden , um Rechte durchzusetzen , die sonst unerreichbar wären .
nl Op die wijze wordt vermeden dat mensen andere middelen gebruiken om rechten te verkrijgen die anders onbereikbaar zijn .
unerreichbar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
onhaalbaar
de Globale Ziele sind komplex und bisweilen unerreichbar für uns .
nl Mondiale doelstellingen zijn complex en soms onhaalbaar voor ons .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unerreichbar
 
(in ca. 34% aller Fälle)
inatingível
de Das Selbstbewußtsein , das wir bei der Umsetzung der WWU hatten , darf bei der Kohäsion nicht als unerreichbar abgetan werden .
pt A autoconfiança que tínhamos quanto à transposição da UEM não pode , no que respeita à coesão , ser considerada inatingível .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unerreichbar
 
(in ca. 83% aller Fälle)
inaccesibile
de Sie sind nicht mit einem Übermaß an Bodenschätzen gesegnet und natürlich sind sie sehr weit abgelegen und unerreichbar , weshalb es extrem wichtig ist , ihren Produkten Zugang zu unseren Märkten zu gewähren und es zuzulassen , dass unsere eigenen Produkte ihnen helfen und ihre eigenen Märkte vor Ort entwickeln .
ro Acestea nu sunt binecuvântate cu o abundenţă de resurse naturale şi sunt foarte îndepărtate şi inaccesibile , fapt pentru care este foarte important ca noi să facilităm accesul produselor lor pe pieţele noastre şi să permitem produselor noastre să ajute la dezvoltarea pieţelor lor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unerreichbar
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ouppnåeligt
de Ich möchte fragen , welche Regionen Ihrer Meinung nach dem Ideal , das natürlich unerreichbar bleibt , am nächsten kommen .
sv Jag vill fråga vilka regioner som ni anser har kommit närmast idealet , som naturligtvis förblir ouppnåeligt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unerreichbar
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nedostupné
de Diese Mittel sollten nicht durch zu komplizierte Verfahren unerreichbar gemacht werden .
sk Tieto finančné prostriedky by nemali byť nedostupné z dôvodu príliš zložitých postupov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unerreichbar
 
(in ca. 32% aller Fälle)
inalcanzables
de Gleichzeitig ist es höchst zweifelhaft , ob die Festsetzung verbindlicher Grenzwerte einen echten Nutzen bringt , wenn diese unerreichbar sind und deshalb an genau den Standorten , an denen die Probleme besonders drastisch sind , Sonder - und Ausnahmeregelungen notwendig wären .
es Al mismo tiempo , parece muy dudoso que sea realmente beneficioso establecer valores límite vinculantes que simplemente serían inalcanzables y , por lo tanto , necesitarían ser objeto de excepciones o exenciones en los mismos lugares donde se generan los principales problemas .

Häufigkeit

Das Wort unerreichbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.

69500. brieflich
69501. Hannemann
69502. Detektion
69503. Korrosionsschutz
69504. Planta
69505. unerreichbar
69506. Versicherungsschutz
69507. Betzdorf
69508. Staatspartei
69509. ruhiges
69510. Formular

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unerreichbar ist
  • als unerreichbar

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

un-er-reich-bar

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unerreichbaren
  • unerreichbarer
  • unerreichbares

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Massive Töne Unerreichbar 2005
Rainer Bielfeldt Unerreichbar nah
Karat Unerreichbar tief 2002

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Sinne der Phänomenologie als Horizont voraus . Also unerreichbar . Und deshalb bleibt keine andere Möglichkeit als
  • der von seinen Erfahrungen mit Sinneswahrnehmungen ausgeht , unerreichbar . Nur aus seinen Werken kann Gott hinsichtlich
  • vorkommt . Diese Götter sind für die Menschen unerreichbar , aber erkennbar . Solche Gotteserkenntnis ist nach
  • einer unendlichen Kette von Beweisen , deren Anfang unerreichbar sei . Außerdem versuchen die Skeptiker zu zeigen
Fußballspieler
  • er war nach Ende der Saison 2006/07 „ unerreichbar “ gewesen . Letzte Zweifel an seiner möglichen
  • wäre die WM-Qualifikation bereits nach zwei Spieltagen nahezu unerreichbar geworden . Das Spiel begann alles andere als
  • den folgenden drei Jahren blieb dieses Ziel zwar unerreichbar und nach einem knapp im Playoff gegen die
  • sind die Spitzenplätze für den Kleinstaat Finnland bisher unerreichbar gewesen . Die bestplatzierte finnische Universität ist regelmäßig
Film
  • einsieht , dass die Gräfin Stella für ihn unerreichbar ist , dann kann sie vielleicht selbst die
  • Frau ist . Damit ist sie für ihn unerreichbar . Dem Freund die Frau wegzunehmen kommt für
  • Tochter seines Chefs verliebt , die für ihn unerreichbar ist , und gibt sich seinen Depressionen hin
  • die Pubertät , auch als begehrenswert , doch unerreichbar . Zugleich trauert er weiter um seine Mutter
Informatik
  • speichert . Sie ist für Menschen ohne Netzwerkgene unerreichbar , da sie durch eine Schutzwehr mit äußerst
  • ist damit häufig gemeint , dass ein Spieler unerreichbar hoch liegende Positionen ( z. B. ein Fenster
  • , wodurch Stellen zugänglich werden , die sonst unerreichbar wären . Außerdem kann sich die Spielfigur unter
  • Situationen ändern kann . Es muss allerdings stets unerreichbar sein , d.h. einen leeren Kern bilden ,
Titularbistum
  • hauptamtliche Pfarrstelle unter anderem aufgrund der hohen Bewerberzahlen unerreichbar wurde , entfremdete er sich von der katholischen
  • festhalten , das der damals begonnene Kalte Krieg unerreichbar werden ließ . Der Rat der Evangelischen Kirche
  • geändert werden , da Räume im Obergeschoss nun unerreichbar waren . Zwischen 1921 und seinem Tod 1945
  • Daraufhin schien ein Bahnanschluss für das Wilischtal lange unerreichbar , erst in den 1880er Jahren beschäftigte sich
Sprache
  • der Kunstproduktion zu leben , schien damals fast unerreichbar , weshalb viele angehende Künstlerinnen zusätzlich eine praktische
  • die meisten Arbeitsplätze im touristischen Sektor für Tibeter unerreichbar . Tibetern , die im Exil ihre Ausbildung
  • zufolge so groß , dass er für Menschen unerreichbar ist . Zahlreiche Gottheiten , die zu den
  • von Herrschern und ihren Familien , die Abbilder unerreichbar ferner Landschaften , Spiel - und Ausschneidebögen für
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK