vergebens
Übersicht
| Wortart | Adverb |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | ver-ge-bens |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
напразни
Herr Präsident , ich muss Frau Ashton leider sagen , dass unsere Hoffnungen , das iranische Regime von unserer Besorgnis zu überzeugen , wohl vergebens sind .
( EN ) Г-н председател , искам да кажа на г-жа Аштън , че се опасявам , че надеждите да убедим иранския режим в нашата загриженост ще бъдат напразни .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
forgæves
Der Kampf war im Großen und Ganzen vergebens .
Kampen har stort set været forgæves .
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det har været fuldstændigt forgæves
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vain
Ich hoffe aufrichtig , dass Ihre Bemühungen nicht vergebens waren , da der Rat und die Kommission sowie bedauerlicherweise die beiden größten Fraktionen dieses Hauses in letzter Minute einen Deal geschlossen haben , mit dem das von Ihnen Geleistete umgegangen werden soll .
I sincerely hope your efforts will not be in vain , as the hard work accomplished was circumvented at the last minute by a deal between the Council and the Commission and , shame to say , by the two biggest groups in this House .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
turhia
Diese kurzen Bemerkungen sind nicht vergebens .
Nämä pienet huomautukset eivät ole turhia .
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat olleet täysin turhia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
μάταια
Die vergangenen Jahre die Zeit der Reflexion waren nicht vergebens .
Τα τελευταία χρόνια - η περίοδος της περισυλλογής - δεν στάθηκαν μάταια .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
invano
Der Tod darf nicht vergebens sein .
Tale morte non può essere avvenuta invano .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tevergeefs
Die Millionen , die für die Kommunikation mit den Bürgern ausgegeben wurden , waren vergebens .
De miljoenen die besteed zijn aan voorlichting van de burgers waren tevergeefs .
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Het is volkomen tevergeefs geweest
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
em vão
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Têm sido totalmente em vão
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
förgäves
Die Kampagnen , die wir initiiert haben , um dies zu erreichen , waren nicht vergebens .
De kampanjer som vi har inlett för att uppnå detta har inte varit förgäves .
|
| vergebens |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fruktlösa
Wenn nicht , werden alle unsere übrigen Bemühungen im Rahmen der Entwicklungshilfe vergebens sein .
Alla våra övriga initiativ inom utvecklingsområdet kommer annars till stor del att bli fruktlösa .
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De har varit helt fruktlösa
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| vergebens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vano
Alle , die hoffen , in diesem Paket eine Lösung für die aktuelle Krise zu finden , tun dies vergebens .
Quienquiera que espere encontrar una solución a la crisis actual dentro de este paquete lo hará en vano .
|
| Sie waren vergebens |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ha sido completamente en vano
|
Häufigkeit
Das Wort vergebens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40072. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
| ⋮ | |
| 40067. | Find |
| 40068. | Yoko |
| 40069. | Liechtensteiner |
| 40070. | homo |
| 40071. | Montes |
| 40072. | vergebens |
| 40073. | Schöner |
| 40074. | Bremen-Lexikon |
| 40075. | Friedrich-Alexander-Universität |
| 40076. | Régime |
| 40077. | Verbots |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergeblich
- Vergeblich
- umstimmen
- entschlossen
- insgeheim
- verzweifelten
- beschwichtigen
- bemächtigen
- derweil
- zurückzugewinnen
- schleunigst
- entmutigt
- Verbittert
- verschonen
- kurzerhand
- ernüchtert
- bitten
- heimlich
- überrumpeln
- wähnte
- entledigen
- überredet
- beruhigt
- genötigt
- ungelegen
- überstürzt
- entreißen
- heimzukehren
- verhassten
- erboste
- wiedersehen
- mitzunehmen
- zurückbringen
- scheitert
- beharrlich
- schicken
- überdrüssig
- bedingungslos
- verbannen
- ermuntert
- schickt
- abreisen
- aufzugeben
- versucht
- widerwillig
- notgedrungen
- entschließen
- Unterdessen
- entsetzte
- aufzubrechen
- unwillig
- erbot
- traute
- schwor
- hintertreiben
- zerstreuen
- widerstrebend
- kläglich
- zwingen
- gezögert
- hartnäckig
- bedrängte
- angekommen
- lossagen
- widersetzt
- verraten
- zurückholen
- auszusöhnen
- gehorchte
- holen
- soeben
- bereitwillig
- entgleiten
- augenblicklich
- einließ
- aussichtslosen
- freizulassen
- Sogleich
- beiseite
- überrumpelt
- scheitern
- weiterzureisen
- durchzustehen
- gezwungen
- hoffend
- sogleich
- einzulassen
- verhaften
- erkundigt
- wagen
- wagt
- zögerte
- Doch
- umzukehren
- beratschlagen
- beirren
- überbringen
- doch
- beunruhigt
- fluchtartig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vergebens auf
- sich vergebens
- jedoch vergebens
- vergebens um
- er vergebens
- vergebens nach
- versuchte vergebens
- vergebens versucht
- vergebens , die
- aber vergebens
- vergebens . Die
- man vergebens
- waren vergebens
- nicht vergebens
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈɡeːbn̩s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Glaubens
- Buchstabens
- Grabens
- Schreibens
- Erdbebens
- Kolbens
- zeitlebens
- Essens
- Buttons
- Denkens
- Anwesens
- höchstens
- Vermögens
- Bauwesens
- zweitens
- Fleckens
- Friedens
- Leidens
- Kabels
- Preußens
- mindestens
- Labels
- Herzens
- Magens
- Kärntens
- wenigstens
- Verbrechens
- erstens
- Ofens
- Schadens
- seitens
- Badens
- Südens
- Zeichens
- Treffens
- Hurrikans
- Rückens
- Knotens
- Streifens
- Gewissens
- Eisens
- Gedenkens
- Gartens
- Newtons
- Icons
- Bogens
- Ostpreußens
- Wesens
- Nebels
- Beckens
- Postwesens
- Tiergartens
- Abels
- Westens
- meistens
- Nordens
- spätestens
- Felsens
- Verhaltens
- Ritterordens
- Lesens
- übrigens
- Ägyptens
- Aachens
- Ladens
- Schwedens
- Regens
- Postens
- Sachsens
- Slogans
- Schnabels
- drittens
- morgens
- Auftretens
- Knochens
- Hafens
- Lebewesens
- Flughafens
- Wissens
- Bodens
- Gesundheitswesens
- Kindergartens
- Wechsels
- Mittels
- Schlüssels
- Buchhandels
- Siegels
- mittels
- Händel
- Winkels
- Arzneimittels
- Viertels
- Sklavenhandels
- Musicals
- Klimawandels
- Gipfels
- Wenzels
- Muskels
- Stadtviertels
- Onkels
Unterwörter
Worttrennung
ver-ge-bens
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weitervergebens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Bacio di Tosca | Vergebens | 2009 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| HRR |
|
|
| Schiff |
|
|
| Album |
|
|
| 1914 |
|
|
| Schriftsteller |
|