mitverantwortlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mit-ver-ant-wort-lich |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
medansvarlige
Meines Erachtens sind wir alle mitverantwortlich für den Gang der Dinge , für das Nichthandeln einiger Länder oder das späte Handeln anderer .
Vi er efter min opfattelse alle medansvarlige for , hvordan tingene har udviklet sig , hvordan den ene har undladt at handle , og den anden har handlet for sent .
|
mitverantwortlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
medansvarlig
Können wir festhalten , daß der Unterschied zwischen Arm und Reich , der wahrscheinlich dafür mitverantwortlich ist , daß wir überhaupt Struktur - und Regionalpolitiken betreiben , im Jahre 1996 tatsächlich kleiner geworden ist ?
Kan vi fastholde , at forskellen mellem fattig og rig , som sandsynligvis er medansvarlig for , at vi overhovedet fører struktur - og regionalpolitikker , rent faktisk er blevet mindre i 1996 ?
|
Du bist mitverantwortlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Du er også ansvarlig !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
partly responsible
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osasyyllisiä
Wir müssen uns in dieser Richtung wirklich viel mehr zutrauen , sonst machen wir uns mitverantwortlich für einen Arbeitsplatzabbau sondergleichen , den wir später gar nicht mehr mit öffentlichen Mitteln reparieren können .
Meidän on uskallettava toimia huomattavasti enemmän tällä alalla . Muuten olemme osasyyllisiä ennennäkemättömään työpaikkojen menetykseen , jota ei pystytä myöhemmin enää korjaamaan julkisilla varoilla .
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nämä hallitukset ovat osavastuullisia
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nämä hallitukset ovat osavastuullisia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
corresponsabile
Sie ist mitverantwortlich für den Mord an Tausenden Jugoslawen , dafür , dass die Zerstörung der Infrastruktur , von Fabriken sowie des gesamten Landes ein verheerendes Ausmaß angenommen hat , und sie ist mitverantwortlich für den Einsatz von angereichertem Uran .
E ' corresponsabile per l'uccisione di migliaia di iugoslavi , l'enorme distruzione inflitta a infrastrutture , fabbriche e al paese nel complesso , nonché per l'uso di uranio arricchito .
|
mitverantwortlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
corresponsabili
Wir sind mitverantwortlich für das , was in Ost-Timor geschehen ist , was geschieht und was geschehen wird .
Siamo corresponsabili di ciò che è avvenuto , di ciò che avviene e di ciò che avverrà a Timor orientale .
|
Du bist mitverantwortlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Siete corresponsabili
|
Du bist mitverantwortlich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siete corresponsabili !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
medeverantwoordelijk
Auch ich werde Zeugnis dafür ablegen , aber ich werde mich nicht - im Gegensatz zu einigen - von diesen Haltungen quasi distanzieren , denn ich fühle mich auch im Namen meiner Fraktion im Grunde mitverantwortlich für das , was bislang passiert ist - oder auch nicht .
Ook ik zal daarvan getuigen , maar wat ik niet zal doen - in tegenstelling tot sommigen - is als het ware afstand nemen van die opstellingen , want ik voel mij eigenlijk , ook namens mijn fractie , medeverantwoordelijk voor alles wat er tot nu wel en niet is gebeurd .
|
mitverantwortlich für |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
medeverantwoordelijk voor
|
Du bist mitverantwortlich ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
U bent mede verantwoordelijk !
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze regeringen zijn medeverantwoordelijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
współodpowiedzialni
Natürlich ist der Reisende mitverantwortlich , und dieser Grundsatz muss früher oder später in gewissem Maße im Vordergrund stehen und dazu führen , dass die Staaten bei solchen Aktivitäten stärker in die Pflicht genommen werden .
Pasażerowie są współodpowiedzialni ; i to właśnie ta idea musi w pewnym stopniu , wcześniej czy później , zostać uaktualniona i doprowadzić do tego , że państwa członkowskie będą w większym zakresie odpowiedzialne za takie działania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
co-responsáveis
Es geht lediglich darum , dass wir nicht für die Siedlungsproblematik mitverantwortlich gemacht werden wollen , und ich fordere Sie deshalb auf , dem Parlament Lösungen zu unterbreiten .
A questão é apenas não querermos ser co-responsáveis pelo problema dos colonatos . Peço-lhe , portanto , que apresente eventuais soluções ao Parlamento .
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esses governos são co-responsáveis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
medansvariga
Von nun an sind wir alle mitverantwortlich .
Från och med nu är vi alla medansvariga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
apelujeme
Deshalb , Herr Präsident , appellieren wir an die Mitgliedstaaten , an die Regierungen der Mitgliedstaaten , denn sie sind mitverantwortlich .
A preto , pán predseda , apelujeme na členské štáty , na vlády členských štátov , pretože nesú časť zodpovednosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dejavnik
Ein Faktor , der dafür mitverantwortlich ist , ist die Gemeinsame Agrarpolitik .
Dejavnik , ki povzroča takšen položaj , je ... skupna kmetijska politika .
|
mitverantwortlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Skupno
Wir sind mitverantwortlich für die Sicherheit in der Welt .
Skupno smo odgovorni za zagotavljanje varnosti na svetovni ravni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mitverantwortlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
corresponsables
Auf diese Weise würden diese Staaten an der Schaffung von Regulierungsnormen mitwirken und wären mitverantwortlich für die Bestandserhaltung .
De esta manera , esos Estados participarían en la creación de normas reguladoras y serían corresponsables en la gestión de los recursos .
|
mitverantwortlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
corresponsable
Wer diese Lehre leugnet , macht sich für die Folgen mitverantwortlich .
Quien niega la lección se hace corresponsable de las consecuencias .
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Estos Gobiernos son corresponsables
|
Diese Regierungen sind mitverantwortlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estos Gobiernos son corresponsables .
|
Häufigkeit
Das Wort mitverantwortlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.
⋮ | |
28094. | Mina |
28095. | gemessene |
28096. | d’Azur |
28097. | Monty |
28098. | Lehrkräfte |
28099. | mitverantwortlich |
28100. | volkstümliche |
28101. | standardisierte |
28102. | Hilfsarbeiter |
28103. | Metrik |
28104. | Verne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verantwortlich
- hauptverantwortlich
- involviert
- sorgten
- berüchtigt
- sorgte
- beteiligt
- Ausschlaggebend
- verantwortliche
- einsetzte
- gesorgt
- Verantwortliche
- forcierte
- mitbeteiligt
- vorbereitete
- überwachte
- erachtete
- publik
- entscheidend
- Entscheidend
- beitrug
- Verantwortlichen
- Gründe
- gescheitert
- warb
- förderlich
- sicherlich
- einleitete
- verhinderten
- geschuldet
- jahrelang
- betreute
- ebnete
- jahrelange
- eingetreten
- unmöglich
- plädiert
- sicherstellte
- mitentscheidend
- vorantrieb
- Misshandlungen
- stellvertretend
- verhinderte
- half
- mitzuwirken
- vorausgegangen
- bevorstehende
- feststellte
- gewesen
- beitrugen
- gelungen
- Jahrelang
- zeichnete
- demonstrierte
- Gewaltverbrechen
- bereitete
- bedeutete
- beaufsichtigte
- abzusehen
- überzeugte
- einsetzten
- empfahl
- darstellte
- bekanntgeworden
- überdies
- Mitwirken
- bedeuteten
- umgehende
- prädestiniert
- ausgeblieben
- galt
- deutete
- Vorbereitungen
- Versagen
- auslöste
- behindert
- herausstellte
- aktiv
- maßgeblichen
- ausging
- unvermeidlich
- eingeleiteten
- riskant
- vermeldete
- veranlasste
- beabsichtigt
- erfolgreiche
- offensichtlich
- realisierte
- ständiger
- entscheidende
- Vorausgegangen
- letztlich
- zusammenhing
- verfolgte
- zeitweilig
- damalige
- einleiteten
- förderte
- zeitweiliger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mitverantwortlich für
- mitverantwortlich für die
- mitverantwortlich für den
- war mitverantwortlich
- mitverantwortlich gemacht
- war mitverantwortlich für
- mitverantwortlich war
- er mitverantwortlich für
- mitverantwortlich für das
- mitverantwortlich dafür
- war mitverantwortlich für die
- mitverantwortlich gewesen
- mitverantwortlich ist
- als mitverantwortlich
- mitverantwortlich zu
- und mitverantwortlich für
- als mitverantwortlich für
- ist mitverantwortlich für
- er mitverantwortlich für die
- mitverantwortlich . Die
- mitverantwortlich , dass
- auch mitverantwortlich für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtfɛɐ̯ˌʔantvɔʁtlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
mit-ver-ant-wort-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
Manager |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|