Durchbruch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Durchbrüche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Durch-bruch |
Nominativ |
der Durchbruch |
die Durchbrüche |
---|---|---|
Dativ |
des Durchbruchs des Durchbruches |
der Durchbrüche |
Genitiv |
dem Durchbruch dem Durchbruche |
den Durchbrüchen |
Akkusativ |
den Durchbruch |
die Durchbrüche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
пробив
![]() ![]() |
einen Durchbruch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
пробив
|
Durchbruch , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
пробив ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
gennembrud
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
et gennembrud
|
Durchbruch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gennembrud .
|
ein Durchbruch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
et gennembrud
|
Durchbruch in |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gennembrud i
|
wichtiger Durchbruch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vigtigt gennembrud
|
einen Durchbruch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et gennembrud
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
breakthrough
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a breakthrough
|
Durchbruch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
breakthrough in
|
Durchbruch in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
breakthrough in
|
ein Durchbruch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
a breakthrough
|
politischen Durchbruch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
political breakthrough
|
einen Durchbruch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
a breakthrough
|
einen Durchbruch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a breakthrough in
|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
This represents a breakthrough
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
läbimurre
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
läbimurde
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
läbimurret
![]() ![]() |
einen Durchbruch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
läbimurre
|
einen Durchbruch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
läbimurde
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
läpimurto
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
läpimurron
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
läpimurtoa
![]() ![]() |
bedeutsamen Durchbruch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
läpimurto
|
Durchbruch . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
läpimurto .
|
Durchbruch bemühen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aikaan edistysaskelia
|
ein Durchbruch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
läpimurto
|
einen Durchbruch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
läpimurto
|
einen Durchbruch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
läpimurto .
|
Schließlich kam der politische Durchbruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lopulta poliittinen läpimurto saavutettiin
|
Wir erleben einen historischer Durchbruch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tämä on historiallinen läpimurto
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
percée
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avancée
![]() ![]() |
einen Durchbruch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
une percée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό αντιπροσωπεύει μια σημαντική εξέλιξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
svolta
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
una svolta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas liecina par lielu sasniegumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
persilaužimas
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
proveržis
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
persilaužimą
![]() ![]() |
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tai tikras proveržis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
doorbraak
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een doorbraak
|
politischen Durchbruch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politieke doorbraak
|
einen Durchbruch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
een doorbraak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
przełom
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
przełomu
![]() ![]() |
einen Durchbruch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przełomu
|
einen Durchbruch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
przełom
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
avanço
![]() ![]() |
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Isto representa um avanço
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
progres
![]() ![]() |
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Aceasta reprezintă un progres
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
genombrott
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ett genombrott
|
einem Durchbruch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ett genombrott
|
einen Durchbruch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ett genombrott
|
ein Durchbruch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ett genombrott
|
ein Durchbruch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genombrott
|
einen Durchbruch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
genombrott
|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det innebär ett genombrott
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zlom
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zvrat
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prielom
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prelom
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zlomu
![]() ![]() |
Durchbruch bemühen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dosiahnutie zlomu
|
guter Durchbruch sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dobrý prielom najmä
|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ide o významný zvrat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
preboj
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dosežek
![]() ![]() |
Durchbruch dar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
predstavlja dosežek
|
guter Durchbruch sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bo dober preboj ,
|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
To predstavlja dosežek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
avance
![]() ![]() |
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esto representa un gran avance
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
průlom
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
průlomu
![]() ![]() |
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tato skutečnost znamená nečekaný pokrok
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Durchbruch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
áttörést
![]() ![]() |
Durchbruch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
áttörés
![]() ![]() |
einen Durchbruch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
áttörést
|
Dies stellt einen Durchbruch dar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ez nagy áttörést jelent
|
Häufigkeit
Das Wort Durchbruch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3827. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.83 mal vor.
⋮ | |
3822. | Verbesserung |
3823. | verfolgt |
3824. | abgelehnt |
3825. | Bamberg |
3826. | hundert |
3827. | Durchbruch |
3828. | Präfektur |
3829. | Orchestra |
3830. | Bildern |
3831. | geplanten |
3832. | Instrument |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erfolg
- verhalf
- Achtungserfolg
- bescherte
- gelang
- feierte
- Hit
- Höhepunkt
- Misserfolg
- erfolgreiche
- verhalfen
- einbrachte
- anzuknüpfen
- etablieren
- durchschlagenden
- Bekanntheitsgrad
- brachte
- erhofften
- anknüpfen
- erfolgreichen
- beschieden
- verbuchte
- Tiefpunkt
- Weltruhm
- verwehrt
- feiern
- vergönnt
- Triumph
- etablierte
- durchschlagender
- ebnete
- Anfangserfolg
- wiederholen
- erlebte
- avancierte
- agierte
- glänzte
- endgültigen
- erfolgreich
- reüssieren
- Karriereschritt
- mäßigem
- gelangen
- Erfolges
- Karriereknick
- Sensation
- wiederholte
- versagt
- avancieren
- überzeugte
- erfolgreicher
- debütieren
- schafften
- gelungen
- bescherten
- wagte
- ausblieb
- überraschte
- steuerte
- Karrieresprung
- reüssierte
- Auftakt
- folgte
- geschafft
- einbrachten
- glücklosen
- Rückschlag
- brachten
- erfolg
- Misserfolge
- entscheidenden
- mäßigen
- mittelmäßigen
- Schlusspunkt
- langersehnte
- immerhin
- erstes
- ausblieben
- Seinen
- vielversprechenden
- folgten
- Treffer
- vermochte
- erhoffte
- Misserfolgen
- endgültiger
- Ihren
- Erfolgs
- Beflügelt
- bekam
- Furore
- ersten
- feierten
- Ausnahmetalent
- Einzug
- brillierte
- erfolgreiches
- ambitionierten
- Gleich
- hoffnungsvolle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Durchbruch
- den Durchbruch
- Durchbruch gelang
- Durchbruch als
- Durchbruch in
- Der Durchbruch
- zum Durchbruch
- Durchbruch der
- internationalen Durchbruch
- Durchbruch schaffte
- Seinen Durchbruch
- Durchbruch mit
- internationale Durchbruch
- endgültigen Durchbruch
- Der Durchbruch gelang
- Durchbruch in der
- Den Durchbruch
- seinen Durchbruch
- große Durchbruch
- Durchbruch gelang ihm
- endgültige Durchbruch
- der Durchbruch in
- den Durchbruch in
- Durchbruch gelang ihr
- Durchbruch . Die
- Durchbruch schaffte er
- Der Durchbruch gelang ihm
- der Durchbruch gelang
- Durchbruch in den
- der Durchbruch mit
- Durchbruch . In
- Durchbruch , als
- internationale Durchbruch gelang
- der Durchbruch als
- Durchbruch mit dem
- den Durchbruch als
- Durchbruch in die
- Durchbruch als Schauspielerin
- Den Durchbruch schaffte
- dem Durchbruch der
- Durchbruch mit der
- Der Durchbruch als
- den Durchbruch der
- Seinen Durchbruch als
- seinen Durchbruch als
- den Durchbruch in der
- große Durchbruch gelang
- endgültige Durchbruch gelang
- Seinen Durchbruch schaffte
- der Durchbruch in der
- der Durchbruch der
- Durchbruch , als er
- Durchbruch in der NHL
- internationalen Durchbruch schaffte
- Der Durchbruch in
- Der Durchbruch gelang ihr
- Durchbruch gelang ihm mit
- den Durchbruch schaffte
- Durchbruch schaffte sie
- Durchbruch , der
- Seinen Durchbruch schaffte er
- Durchbruch in Hollywood
- Durchbruch als Filmschauspielerin
- endgültigen Durchbruch in
- ihren Durchbruch
- Durchbruch der Band
- Durchbruch in den USA
- Den Durchbruch als
- endgültigen Durchbruch schaffte
- Sein Durchbruch gelang ihm
- kommerziellen Durchbruch
- Der Durchbruch der
- Durchbruch als Schriftsteller
- zum Durchbruch der
- der Durchbruch . Die
- ihren Durchbruch als
- Durchbruch als Regisseur
- Durchbruch als Autor
- Ihren Durchbruch schaffte
- Den Durchbruch schaffte er
- der Durchbruch mit der
- der Durchbruch mit dem
- seinen Durchbruch in
- der Durchbruch in die
- Durchbruch als Komponist
- internationale Durchbruch als
- internationalen Durchbruch als
- der Durchbruch , als
- ihren Durchbruch mit
- Durchbruch in die Weltspitze
- endgültigen Durchbruch als
- Ihren Durchbruch als
- sein Durchbruch als
- seinen Durchbruch mit
- den Durchbruch mit
- Durchbruch gelang ihm jedoch
- internationale Durchbruch gelang ihm
- endgültige Durchbruch in
- Den Durchbruch in
- Der Durchbruch in der
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʊʁçˌbʀʊχ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Durch-bruch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Durch
bruch
Abgeleitete Wörter
- Durchbruchspannung
- Durchbruchsversuche
- Durchbruchschlacht
- Durchbruches
- Durchbruchstals
- Zener-Durchbruch
- Durchbruchtal
- Durchbruchschmerzen
- Durchbrucharbeit
- Avalanche-Durchbruch
- Durchbruchstelle
- Durchbruchversuch
- Durchbrucharbeiten
- Karriere-Durchbruch
- Durchbruchversuche
- Lawinen-Durchbruch
- Durchbruchspannungen
- Durchbruchtals
- Durchbruchstellen
- Durchbruchblutungen
- Schwarzach-Durchbruch
- Durchbruchmüller
- Durchbruchfeldstärke
- Durchbruch-Album
- Durchbruch-Single
- TV-Durchbruch
- Durchbruchschlachten
- Durchbruchtales
- Durchbruchblutung
- Durchbruchversuchs
- Delaware-Durchbruch
- Durchbruchbereich
- Durchbruchplastische
- Mainstream-Durchbruch
- Durchbruchversuches
- Durchbruchstickerei
- Durchbruchstrecke
- Blockade-Durchbruch
- Durchbruchhemmung
- Durchbruchzeit
- Ost-West-Durchbruch
- Durchbruchschrotgewehr
- Durchbruchmuster
- Durchbruchstraße
- Kanal-Durchbruch
- Avranches-Durchbruch
- Durchbruchpanzer
- Durchbruchzeitpunkts
- Iskar-Durchbruch
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fluss |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Album |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
HRR |
|
|
Familienname |
|