Dichters
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Dich-ters |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
digter
Im Namen dieser Grundsätze möchte ich mit den Worten eines polnischen Dichters schließen , der sagte , dass jeder , der es wagt , Funken aus der Schmiede des Teufels zu nehmen , um die Macht des Teufels zu verbrennen , die ewige Weisheit verhöhnt und die Welt in äußerste Dunkelheit stürzt .
Jeg vil i disse princippers navn slutte af med at henvise til en polsk digter , der sagde , at enhver , der tør tage gnister fra djævelens smedje for at brænde djævlens kraft , spotter den evindelige visdom og tvinger verden ud i mørket .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poet
Ich beantworte diese Frage immer mit dem Vers des großen hebräischen Dichters Bialik : " Der Satan hat diejenigen noch nicht erschaffen , die das Blut eines unschuldigen Kindes rächen . "
I always quote the verse of the great Hebrew poet Bialik . ' Satan has not yet created those who would exact revenge for the death of a small child ' .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
runoilijan
Im Namen dieser Grundsätze möchte ich mit den Worten eines polnischen Dichters schließen , der sagte , dass jeder , der es wagt , Funken aus der Schmiede des Teufels zu nehmen , um die Macht des Teufels zu verbrennen , die ewige Weisheit verhöhnt und die Welt in äußerste Dunkelheit stürzt .
Näiden periaatteiden nimissä haluan päättää puheenvuoroni palauttamalla mieliin erään puolalaisen runoilijan sanat . Hän , joka uskaltaa ottaa kipinän paholaisen ahjosta polttaakseen paholaisen itsensä , ivaa ikuista viisautta ja ajaa maailman täydelliseen pimeyteen .
|
Dichters |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
runoilija
Ich habe den Eindruck , daß wir gut beraten sind , wenn wir unter der Führung eines Dichters in dieses Vermittlungsverfahren zu Kultur 2000 hineingehen .
Mielestäni on erittäin sopivaa , että kun aloitamme Kulttuuri 2000 - ohjelman sovitteluprosessin , runoilija johdattaa meitä meidän pyrkimyksissämme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ποιητή
Herr Präsident , als ich Herrn Frattini zuhörte , kam mir die Devise des berühmten belgischen Dichters Henri Michaux in den Sinn : „ Abwarten und Tee trinken “ .
Κύριε Πρόεδρε , ακούγοντας τον κ . Frattini , θυμήθηκα τη ρήση του διάσημου βέλγου ποιητή Henri Michaux , να μην απελπιζόμαστε ποτέ αλλά να αφήνουμε τις λύσεις να βρουν τον δρόμο τους ανεμπόδιστα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poeta
In diesen düsteren Zeiten müssen wir in der Hoffnung des Sonnenstrahls des Dichters weitermachen , der die Finsternis bezwingen wird , die Finsternis dieser Zeit und zu allen Zeiten .
In questi giorni cupi , andiamo avanti nella speranza del raggio di sole del poeta , che sconfiggerà le tenebre , le tenebre di quei giorni e per sempre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dzejnieka
Mit wurden auch die Worte des großen irischen Dichters William Butler Yeats in Erinnerung gerufen , der sagte : " Der Frieden kommt langsam und tröpfchenweise " .
Es atcerējos arī lielā Īrijas dzejnieka William Butler Yeats vārdus , kurš teica , " miers , rāmi krītot , iestājas ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poeta
Erinnern wir uns auch an die Worte des alten Dichters , die da lauteten : " Auch wenn meine Knochen brechen und mein Körper bluten mag , besteht in meinem Herzen noch immer die Hoffnung , dass die Menschheit ihre Bedürfnisse erkennt und stillt . "
Recordemos igualmente as palavras do velho poeta que disse o seguinte : " Ainda que os meus ossos se quebrem e que o meu corpo sangre , no meu coração continua a bater a esperança de que a humanidade descubra e satisfaça todas as suas necessidades " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
poeten
Noch immer werden die Leichen von Vermissten entdeckt , und die Leiche eines von ihnen , des Dichters Federico García Lorca , wird noch immer gesucht .
De försvunnas kroppar har än i dag inte grävts fram och en av dem , kroppen efter poeten Federico García Lorca , har ännu inte hittats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
básnika
Hauseigentümer zu sein , ist etwas , wonach viele Menschen streben , und es lässt mich an die ersten Zeilen eines Gedichts eines irischen Dichters denken , das ich vor langer Zeit gelernt habe . Es geht so : " Oh , to have a little house !
Vlastniť dom je niečo , o čo sa podľa mňa snaží veľa ľudí , a pripomína mi to prvé riadky básne jedného írskeho básnika , ktoré som sa naučil kedysi dávno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pesnika
Mir gefiel Joe Bidens Verweis auf die Worte des irischen Dichters William Butler Yeats : " Furchtbare Schönheit entstand . "
Cenim , da je Joe Biden uporabil verz irskega pesnika Williama Butlerja Yeatsa : " Porodila se je strašna lepota " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
poeta
Ich beantworte diese Frage immer mit dem Vers des großen hebräischen Dichters Bialik : " Der Satan hat diejenigen noch nicht erschaffen , die das Blut eines unschuldigen Kindes rächen . "
Como respuesta , cito siempre el verso del gran poeta hebreo Bialik : " Satán no ha creado aún a los que vengarían la sangre de un niño " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dichters |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
básníka
Ab jetzt werden die Worte dieses berühmten Dichters , mit denen mein Land des Zweiten Weltkriegs gedenkt , auch den 11 . Juli begleiten , an dem wir der geliebten Opfer von Srebrenica und Potocari gedenken .
Od této chvíle budou tato slova slavného básníka z kultury mé země , která vzpomíná na druhou světovou válku , zároveň spojena s 11 . červencem , kdy si připomínáme drahé oběti Srebrenice a Potočari .
|
irischen Dichters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irského básníka
|
Häufigkeit
Das Wort Dichters hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.02 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lyrikers
- Schriftstellers
- Dramatikers
- Poeten
- Autors
- Übersetzers
- Gedichts
- Gedicht
- Dichtern
- Epos
- Goethes
- Romantikers
- Gedichtes
- Versepos
- Literaturnobelpreisträgers
- Literaturkritikers
- Essayisten
- Gedichtzyklus
- Gedichten
- Romanciers
- Kritikers
- Literaturwissenschaftlers
- Tragödie
- Sonette
- Nachdichtung
- Elegien
- Liebesgedichten
- Satirikers
- Dichtung
- Künstlers
- Literaten
- Dichtungen
- Prosawerk
- Fabeln
- prosaischen
- Versen
- Tragödien
- Nachdichtungen
- Eichendorff
- Sonetten
- Dichterfürsten
- Prosa
- Schillers
- literarischen
- dichterischen
- dichterische
- Goethe
- autobiographischen
- literarisch
- Mediziners
- Prosawerke
- episches
- Plautus
- Apuleius
- poetische
- Morgensterns
- Lyrikern
- Schriftstellern
- epischen
- literarische
- Revolutionärs
- poetischen
- verfassten
- epische
- Verserzählung
- Briefen
- übersetzte
- Eichendorffs
- autobiographischer
- Epik
- Sonett
- Gedichtbandes
- autobiographische
- Liebeslyrik
- Dramen
- Gedichte
- Poesie
- Lyrik
- elegischen
- literarisches
- Trauerspiel
- Erzählungen
- Liebesgedichte
- Versform
- Nacherzählung
- Buches
- Briefwechsel
- dichtete
- Aristophanes
- Gedichtsammlung
- Versroman
- Romanliteratur
- Satiren
- Gedichtform
- Verfasser
- Dichtkunst
- Lektüre
- Müllers
- dichterisches
- Tagebüchern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Dichters
- Dichters und
- des Dichters und
- und Dichters
- römischen Dichters
- eines Dichters
- Dichters und Schriftstellers
- Dichters , der
- Dichters . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdɪçtɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schiedsrichters
- Richters
- Beraters
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ministers
- Oberbürgermeisters
- Beobachters
- Alters
- Ritters
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Jupiters
- Meisters
- Botschafters
- Vaters
- Musters
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Klosters
- Vetters
- Priesters
- Premierministers
- Winters
- Computers
- Baumeisters
- Arbeiters
- Finanzministers
- Stellvertreters
- alters
- Außenministers
- Gauleiters
- Reiters
- Schwiegervaters
- Täters
- öfters
- Rechners
- Monsters
- Anbieters
- Torhüters
- Wetters
- Zeitalters
- Selters
- Bundesministers
- Zeichners
- Justizministers
- Bürgermeisters
- Stiefvaters
- Theaters
- Großvaters
- Veranstalters
- Panthers
- Achter
- Charakters
- Magisters
- Leiters
- Psychiaters
- Roboters
- Mittelalters
- Kraters
- Luthers
- Betrachters
- Kriegsministers
- Verteidigungsministers
- Vertreters
- Orchesters
- Kapellmeisters
- Weltmeisters
- Filters
- Schäfers
- Ebers
- Chemikers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Papers
- Hammers
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Schumachers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Designers
- Bruders
- Läufers
- Packers
- Stürmers
- Filmemachers
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Gegners
- Schuhmachers
- Entwicklers
- Gastgebers
- Schuldners
- Bäckers
Unterwörter
Worttrennung
Dich-ters
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Haiku-Dichters
- Solling-Dichters
- Tang-Dichters
- Schrifft-Dichters
- Waka-Dichters
- NS-Dichters
- Renaissance-Dichters
- Sturm-und-Drang-Dichters
- Drang-Dichters
- Dichtersmann
- Dichters/Schriftstellers
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Philosophie |
|
|
Mythologie |
|
|
Roman |
|
|
Volkstribun |
|
|
Russland |
|
|
Paris |
|
|
Bildhauer |
|
|
Uruguay |
|
|
Album |
|
|
China |
|
|
Palermo |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schauspieler |
|
|
Métro Paris |
|
|
Niederlande |
|