folgendes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fol-gen-des |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
følgende :
|
folgendes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
følgende
Wir müssen uns folgendes Ziel setzen : wir müssen sofort damit beginnen , Planung und Verwaltung der Strukturfonds zu ändern zu versuchen , soweit dies zunächst möglich ist , und zwar auch gemäß den Leitlinien , die bereits am 3 . und 4 . Mai gerade im Hinblick auf eine Vereinfachung sowie auf die Transparenz der Verfahren dem Ministerrat vorgelegt wurden .
Vi bør opstille følgende målsætning : vi bør straks begynde og forsøge at ændre programmeringen og styringen af disse fonde i den udstrækning , det er muligt rent umiddelbart , idet vi også følger de retningslinjer , der blev vedtaget den 3 . og 4 . maj i Ministerrådet vedrørende disse spørgsmål - netop med henblik på en forenkling af procedurerne samt en større gennemsigtighed .
|
folgendes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sige følgende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
following
Zu den Änderungsanträgen 22 - 28 , die Gegenstand der gemeinsamen Abstimmung sind , möchten wir folgendes anmerken .
Regarding Amendments Nos 22-28 , which are the subjects of a joint vote , we would state the following .
|
Abschließend noch folgendes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Just one final point
|
Abschließend noch folgendes . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Just one final point .
|
Lassen Sie mich folgendes sagen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Let me say this
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Deshalb brauchen wir folgendes Modell |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Seepärast vajame me järgmist mudelit
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
seuraavaa :
|
folgendes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seuraavaa
Ich möchte in Ergänzung meines Kollegen Rübig noch folgendes feststellen : Circa 51 % der VOC stammen aus der Lösungsmittelverwendung .
Haluaisin kollegaani Rübigiä täydentäen todeta vielä seuraavaa : noin 51 % VOC-päästöistä on liuottimien käytöstä aiheutunutta .
|
folgendes sagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sanoa seuraavaa
|
Abschließend noch folgendes . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
, lopuksi vielä tämä .
|
Deshalb brauchen wir folgendes Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme siis seuraavanlaisen mallin
|
Zweitens möchte ich folgendes feststellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toiseksi tahtoisin tehdä seuraavan huomautuksen
|
Lassen Sie mich folgendes hinzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saanen lisätä tähän seuraavaa
|
Lassen Sie mich folgendes sagen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Haluaisin sanoa tämän
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Meidän on vaadittava :
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suivant :
|
Lassen Sie mich folgendes hinzufügen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Permettez-moi encore d'ajouter quelque chose
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nous devons exiger :
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εξής
Man sollte sich folgendes vergegenwärtigen : Die Zuständigkeit für die Verwaltung des Kosovo liegt nicht bei der Europäischen Union , sondern bei den Vereinten Nationen .
Καλό θα ήταν να γνωρίζουμε το εξής : η διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά σε αυτές των Ηνωμένων Εθνών .
|
folgendes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εξής :
|
folgendes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
το εξής :
|
folgendes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
το εξής
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Πρέπει να απαιτήσουμε :
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
quanto segue
|
folgendes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
quanto segue :
|
folgendes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
segue
Desweiteren erdreistet sie sich - und darauf hat Herr Virgin vorhin hingewiesen - in Erwägung 5 ihres Textes folgendes zu äußern : " Es besteht die Möglichkeit , daß Länder , die geantwortet haben , daß sie einige oder sämtliche Arten von Abfällen des Anhangs 2 der Verordnung nicht wünschen , sich der Bedeutung ihrer Antwort für ihre gewerbliche Wirtschaft nicht ganz bewußt sind " .
La Commissione osa inoltre - come ha già sottolineato l'on . Virgin - nel considerando 5 del testo proposto affermare quanto segue : » È possibile che i paesi che hanno risposto di non essere disponibili a riceve alcuni o tutti i tipi di rifiuti riportati nell ' allegato II al regolamento , non siano del tutto consapevoli dell ' importanza della loro risposta per il settore industriale del loro paese » .
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo esigere :
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Deshalb brauchen wir folgendes Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todėl mums reikalingas šis modelis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
het volgende
|
folgendes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
volgende
Ich kann zu diesem Thema nur folgendes sagen : In dieser Stunde der Wahrheit , die mich ein wenig an das spanische oder das portugiesische Schauspiel erinnert , liegt über diesem Plenarsaal ein Geruch von Adrenalin , erleben wir eine Situation , in der sich die eine Seite vor der anderen Seite fürchtet .
En in dit verband moet ik het volgende zeggen : op dit cruciale moment , dat mij een beetje doet denken aan een Spaans of Portugees schouwspel , hangt er een adrenalinegeur in deze zaal , waarbij sommigen bang zijn voor anderen .
|
Lassen Sie mich folgendes sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laat ik u dit zeggen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Deshalb brauchen wir folgendes Modell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego konieczny jest następujący model
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
seguinte
Daher möchte ich Sie folgendes fragen : Bis zu welchem Zeitpunkt ist es technisch machbar ? Dann können wir auf jeden Fall dafür sorgen , daß Mittwoch noch abgestimmt wird .
Por conseguinte , gostaria de colocar a seguinte questão . Até quando é que é possível tecnicamente realizar a votação garantindo que esta tenha ainda lugar na quarta-feira ?
|
folgendes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o seguinte
|
folgendes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
o seguinte :
|
folgendes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seguinte :
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Devemos exigir :
|
Lassen Sie mich folgendes sagen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Permitam-me que o diga
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
följande
Bevor wir darüber abstimmen , möchte ich den Herrn Kommissar noch folgendes fragen :
Innan detta förfarande skulle jag vilja fråga kommissionären följande :
|
folgendes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
följande :
|
folgendes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
säga följande
|
folgendes Problem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
följande problem
|
folgendes sagen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
säga följande
|
Abschließend noch folgendes . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Herr ordförande !
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vi måste kräva :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nasledujúci
Es geht um folgendes Problem : Es kommt in der EU in vielen Ländern immer wieder zu unkontrollierter Verfütterung bzw . zu einem wilden Deponieren von unbehandelten , nicht sterilisierten Speiseresten .
Rieši nasledujúci problém : v mnohých krajinách EÚ sa dobytok opakovane kŕmi nespracovanými a nesterilizovanými potravinami , prípadne sa tento odpad vyhadzuje na skládky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
brauchen wir folgendes Modell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zato potrebujemo naslednji model .
|
Deshalb brauchen wir folgendes Modell |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zato potrebujemo naslednji model
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
folgendes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lo siguiente
|
folgendes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lo siguiente :
|
folgendes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
siguiente
Herr Präsident ! Ich möchte das Präsidium schon jetzt auf folgendes Problem aufmerksam machen : In der Entschließung zum Thema Unternehmensverlagerungen , das wir in wenigen Augenblicken erörtern werden , ist die portugiesische Fassung in Punkt 8 anders als die Version in allen anderen Sprachen .
Señor Presidente , quisiera formular la siguiente pregunta a la Mesa : en la resolución sobre la cuestión que votaremos dentro de poco , en relación con las deslocalizaciones de empresas , la versión portuguesa del punto 8 es diferente a las demás versiones en otros idiomas .
|
folgendes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siguiente :
|
Wir müssen folgendes fordern : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Debemos exigir :
|
Lassen Sie mich folgendes sagen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Permítanme decir lo siguiente
|
Häufigkeit
Das Wort folgendes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9636. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.02 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- folgendem
- Wahlbeteiligung
- Ergebnis
- wahlberechtigt
- Weiteres
- Stimmen
- Direkt
- ergab
- Kandidaten
- eindeutiges
- gültigen
- Ergebnisses
- zusätzlich
- CDU-Fraktion
- ermittelt
- Korrektur
- Änderungen
- Mitgliedsgemeinde
- Pressekonferenz
- richtiges
- Bundesvorstand
- Kreisvorsitzender
- beliebige
- Frage
- +5
- Landesvorsitzender
- Wertigkeit
- Gegenüber
- Jusos
- Problems
- Bundestages
- Konstanten
- d’agglomération
- Zeitraums
- Master
- Bezirksvorstand
- Nachbargemeinde
- gemischt
- diskrete
- Lösungen
- letztem
- Geert
- Firmierung
- anbinden
- übrigen
- mittels
- kategorisiert
- Vertragsstaaten
- zentral
- Wiederzulassung
- kompakte
- Bundeskartellamt
- gestarteten
- Fachleute
- erschien
- Juli/August
- Umsatz
- Coburger
- Veranstalter
- Werbeagentur
- Breisach
- Umschaltung
- Etappen
- Landesstraßen
- Vorhangs
- Arbeitskreises
- spätere
- Attac
- konkav
- BaFin
- Rang
- Spielsystem
- Grundmodell
- Dreirad
- überraschender
- berät
- Vereinsmitglieder
- Kommunalpolitikerin
- Nachnamen
- Pinter
- beziehungsweise
- Staatsbürgerschaft
- Hohenstein-Ernstthal
- Industriebahn
- SUV
- Treblinka
- Stroud
- Flocken
- Disput
- Nordpol
- bündeln
- Württembergisches
- Zivilprozess
- Saarlouis
- Tischsockel
- Hypothekenbank
- Erwerbung
- background-color
- Slang
- Karibikinsel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- folgendes Ergebnis
- hatte folgendes Ergebnis
- brachte folgendes Ergebnis
- lieferte folgendes Ergebnis
- sich folgendes
- folgendes Ergebnis : Die
- folgendes Bild
- brachte folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied
- folgendes Kladogramm
- ist folgendes
- ergab folgendes
- hatte folgendes Ergebnis : Die
- folgendes Beispiel
- folgendes Ergebnis : Der
- folgendes Ergebnis : Die Landtagswahl
- brachte folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied und Vorsitzender des
- ergab folgendes Ergebnis
- hatte folgendes Ergebnis : Die Landtagswahl
- folgendes Ergebnis : CDU
- sich folgendes Bild
- brachte folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied des
- hatte folgendes Ergebnis : Die Landtagswahl 2004 hatte folgendes Ergebnis
- brachte folgendes Ergebnis : CDU
- hatte folgendes Ergebnis : Direkt gewählte Abgeordnete des Wahlkreises
- folgendes Ergebnis : Bürgermeister
- es folgendes Ergebnis
- folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied des Gemeinderates
- zeigt folgendes Kladogramm
- lieferte folgendes Ergebnis : Der
- hatte folgendes Ergebnis : Der
- lieferte folgendes Ergebnis : Die
- folgendes Ergebnis : Die Bundestagswahl
- verdeutlicht folgendes Kladogramm
- folgendes Ergebnis : Der Wahlkreis
- 2005 hatte folgendes Ergebnis
- brachte folgendes Ergebnis : Die
- folgendes : Die
- folgendes Ergebnis : Die Landtagswahl 2006
- 2006 hatte folgendes Ergebnis
- wie folgendes Beispiel
- folgendes Ergebnis : Die Wahlbeteiligung
- gilt folgendes
- folgendes Ergebnis : Der Bürgermeister
- folgendes Beispiel zeigt
- gibt folgendes Kladogramm
- folgendes Kladogramm : Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fol-gen-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nachfolgendes
- darauffolgendes
- Nachfolgendes
- trendfolgendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peter Brötzmann_ Fred Van Hove_ Han Bennink | Wir Haben uns Folgendes Überlegt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Minnesota |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Radsportler |
|
|
Roman |
|
|
New Jersey |
|
|
Sprache |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|