Häufigste Wörter

bedeutenden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-deu-ten-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bedeutenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
значителен
de Als Folge der Harmonisierung der Zahlungsfristen für öffentliche Organe , die ihre Rechnungen innerhalb von 30 Tagen zu bezahlen haben , werden wir , glaube ich , einen bedeutenden Betrag an zusätzlichem Geld in die Unternehmenskassen spülen .
bg Считам , че чрез хармонизирането на сроковете за плащане за публичните организации , които ще трябва да плащат фактурите си в срок от 30 дни , ще насочим значителен допълнителен паричен поток към дружествата .
bedeutenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
но
de Diese ist zu einem bedeutenden Forum geworden , aber ihre Rolle sollte sowohl bei der Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der Überwachung der Umsetzung des Konsenses als auch bei der Fürsprache zugunsten der humanitären Hilfe in den anderen Ratsarbeitsgruppen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees gestärkt werden .
bg Тя се превърна във важен форум , но нейната роля трябва да бъде подсилена както по отношение на координацията между държавите-членки и мониторинга на изпълнението на консенсуса , така и по отношение на застъпването за хуманитарната помощ по отношение на другите работни групи на Комитета по политика и сигурност .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bedeutenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vigtige
de Sie bietet außerdem ein sehr starkes Druckmittel für Aktivisten und Bürger , denen das am Herzen liegt und die sich für diese bedeutenden europäischen Werte einsetzen wollen .
da Det giver også et stort skub fremad til aktivister og borgere , som er bekymrede , og som vil arbejde for disse vigtige europæiske værdier .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bidrag
de Meiner Ansicht nach kann die Europäische Union bei dieser äußerst wichtigen Diskussion einen bedeutenden Beitrag leisten .
da Jeg tror , at EU kan give et vigtigt bidrag til denne yderst relevante debat .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
betydelige
de Während wir den bedeutenden Fortschritt seitens der Türkei bis heute anerkennen , sollte dennoch daran erinnert werden , dass es viele Probleme gibt , die ihre Integration in die EU behindern .
da Selv om man må anerkende de betydelige fremskridt , som Tyrkiet hidtil har gjort , skal man imidlertid huske på , at der er mange problemer , der bremser landets integration i EU .
Deutsch Häufigkeit Englisch
bedeutenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
significant
de In praktischer Hinsicht stellt die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung vom 23 . Februar 2011 den sehr bedeutenden Fortschritt fest , der seit der Annahme des " Small Business Act " im Juni 2008 erreicht worden ist , warnt aber auch vor den noch bestehenden Herausforderungen .
en In practical terms , the European Commission notes in its communication of 23 February 2011 the quite significant progress which has been made since the Small Business Act was adopted in June 2008 , but warns about the challenges remaining .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
important
de Wann gedenkt die Kommission , hier endlich etwas zu tun , oder will sie uns durch technische Fragen von den wirklich bedeutenden Themen ablenken ?
en When does the Commission think it will get around to doing something about this , or does it hope to divert us from the really important issues by submitting technical questions ?
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an important
bedeutenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a significant
bedeutenden Beitrag
 
(in ca. 78% aller Fälle)
significant contribution
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bedeutenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tähtsa
de Ich freue mich sehr , dass Sie Berichterstatterin für diesen sehr bedeutenden Rechtsakt sein werden .
et Mul on väga hea meel , et saate olema selle väga tähtsa õigusakti raportööriks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bedeutenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
merkittävän
de Für Litauen ist es politisch wie psychologisch sehr wichtig , daß die positive Einstellung und die positive Atmosphäre bestehenbleiben . Deshalb ist ein deutliches Zeichen für Litauen angebracht , daß die EU die bedeutenden Fortschritte in bezug auf die Wirtschaftsreform sowie Demokratie und Verwaltung anerkennt , wenn auch noch einiges zu tun bleibt .
fi Liettualle on tärkeintä - niin poliittisesti kuin psykologisestikin - että myönteinen kanta , myönteinen ilmapiiri , säilyy , ja silloin Liettualle on myös lähetettävä selkeä signaali siitä , että EU tunnustaa täysin taloudellisten uudistusten luoman kehityksen aiheuttaman merkittävän edistyksen , demokratian laadun ja hallinnollisellakin tasolla tapahtuneet parannukset , vaikkakin sillä alalla tehtävää vielä riittääkin .
bedeutenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
merkittävä
de Informations - und Kommunikationstechnologien können einen bedeutenden Beitrag zur Energieeffizienz der Gemeinschaftswirtschaft , insbesondere im Gebäude - und Verkehrssektor liefern .
fi Tieto - ja viestintätekniikalla voi olla merkittävä vaikutus EU : n talouden energiatehokkuuteen erityisesti rakennusten ja liikenteen aloilla .
bedeutenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tärkeän
de Meiner Meinung nach haben sich Kommissar Potočnik und Kommissarin Hedegaard glücklicherweise bei der bedeutenden Konferenz zur Artenvielfalt in Nagoya und der Konferenz über den Klimawandel in Cancún inhaltlich stark hervorgetan .
fi Minun mielestäni komission jäsenet Janez Potočnik ja Connie Hedegaard vaikuttivat onneksi vahvasti Nagoyan tärkeän biodiversiteettikokouksen ja Cancúnin ilmastonmuutoskokouksen sisältöön .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
merkittävää
de So kann man mit einem Mitglied der Kommission bei einer so bedeutenden Aussprache nicht umgehen !
fi Sillä tavalla ei sovi kohdella komission jäsentä hänen pitäessään merkittävää puhetta !
Deutsch Häufigkeit Französisch
bedeutenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
significative
de Der Bericht macht nicht nur einen bedeutenden Nutzen im Hinblick auf gesteigerte Sammlungszielvorgaben für Altgeräte , sondern auch hinsichtlich eines besseren Umweltschutzes deutlich .
fr Ce rapport marque une avancée significative par son objectif plus ambitieux en matière de collecte des déchets , mais aussi par la meilleure protection qu'il offre à l'environnement .
bedeutenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
importants
de Die Präsidentschaft begrüßt die bedeutenden Fortschritte Albaniens hinsichtlich der Rechte der in Südalbanien lebenden Griechen .
fr Le Conseil se félicite des progrès importants accomplis par l'Albanie eu égard aux droits des Grecs qui vivent dans le sud de ce pays .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bedeutenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
σημαντική
de Zu einem Zeitpunkt , an dem wir einen so bedeutenden Jahrestag feiern , ist es für uns umso entmutigender , dass das ungarische Parlament nur wenigen Tage zuvor , und später der Präsident von Ungarn , eine Verfassung unterzeichnet , die den wesentlichen Grundsätzen der Demokratie zuwiderläuft .
el Σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία εορτάζουμε μια τόσο σημαντική επέτειο , καθίσταται ακόμη πιο αποκαρδιωτικό για εμάς το γεγονός ότι , μόλις λίγες ημέρες νωρίτερα , το ουγγρικό κοινοβούλιο και αργότερα ο Πρόεδρος της Ουγγαρίας υπέγραψαν ένα σύνταγμα το οποίο έρχεται σε αντίθεση με τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bedeutenden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
significativo
de Nur auf diese Weise kann die Meerespolitik einen bedeutenden Beitrag zur Bewältigung der Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung , der Wettbewerbsfähigkeit und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in Europa leisten .
it Solo in questo modo la politica può rappresentare uno strumento significativo per affrontare le sfide di sviluppo sostenibile , competitività e coesione sociale ed economica in Europa .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
importante
de Wir freuen uns , dass es jetzt einen Zeitraum von drei oder vier Monaten geben wird , in dem weitere Gespräche stattfinden werden , insbesondere mit der neuen Regierung , die wir wegen der bedeutenden Rolle der in ihr vertretenen Demokratischen Partei tatkräftig unterstützen .
it Siamo lieti che vi sia ora un periodo di tre o quattro mesi durante i quali si potranno condurre ulteriori trattative , soprattutto con il nuovo governo , che sosteniamo con vigore , considerato il ruolo importante del partito democratico al suo interno .
einen bedeutenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
significativo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bedeutenden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nozīmīgu
de Als Geistlicher und Angehöriger einer unter Diskriminierung leidenden ungarischen Minderheit bin ich bereit , erforderlichenfalls Kompromisse einzugehen und habe guten Gewissens für den Catania-Bericht über Grundrechte gestimmt , denn ich halte ihn in vieler Hinsicht für einen bedeutenden Schritt nach vorn , beispielsweise bei den sozialen Rechten .
lv Kā mācītājs un Ungārijas minoritātes loceklis , kas ir pakļauts diskriminācijai un , ja nepieciešams , atbalsta kompromisu , es ar tīru sirdsapziņu balsoju par G. Catania ziņojumu par pamattiesībām , jo es uzskatu to par nozīmīgu soli uz priekšu daudzējādā ziņā , piemēram , attiecībā uz sociālajām tiesībām .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bedeutenden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
belangrijke
de Herr Präsident ! Dieser Bericht stellt seitens des Europäischen Parlaments einen politisch bedeutenden Impuls für den Erweiterungsprozess dar .
nl Mijnheer de Voorzitter , dit verslag vertegenwoordigt een belangrijke politieke impuls van het Europees Parlement in het uitbreidingsproces .
bedeutenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aanzienlijke
de Wir begannen das Jahr mit einem bedeutenden prognostizierten Defizit im Haushalt 2003 .
nl Wij zijn het jaar begonnen met aanzienlijke verwachte tekorten voor de begroting van 2003 .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wezenlijke
de Das Europäische Parlament leistet dazu einen bedeutenden Beitrag , der auch im Jahresbericht 2005 der Europäischen Union gewürdigt wurde .
nl Het Europees Parlement levert daartoe een wezenlijke bijdrage en heeft daarvoor ook terecht waardering gekregen in het jaarverslag van de Europese Unie over 2005 .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bedeutenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
istotnych
de Zunächst möchte ich den Berichterstattern zu ihren höchst bedeutenden und wichtigen Berichten gratulieren und insbesondere zu den Berichten , die die Inspektionen regulieren .
pl Na wstępie chciałbym pogratulować posłom sprawozdawcom niezwykle istotnych i ważnych sprawozdań , a w szczególności sprawozdań regulujących kwestię kontroli .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bedeutenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
significativo
de In diesem Zusammenhang glaube ich , dass der von 40 Abgeordneten eingebrachte Kompromissänderungsantrag 166 , der die Anwendung eines so genannten dritten Weges ermöglicht , unter den gegebenen Umständen eine optimale Lösung darstellt und die Forderungen einer bedeutenden Zahl von Mitgliedstaaten berücksichtigt .
pt Neste contexto , penso que a alteração de compromisso 166 , apresentada por 40 deputados , que permite a aplicação da chamada terceira via , constitui óptima solução , nestas circunstâncias , e respeita as exigências de um número significativo de Estados-Membros .
bedeutenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
significativa
de Sie unterstützen endlich die EU und andere , in Anerkennung der wissenschaftlichen Einsicht , daß die von Menschen geschaffenen Klimaänderungen eine Realität sind , und - was noch wichtiger ist - daß Klimaänderungen schädliche Auswirkungen haben werden , z. B. ernsthafte gesundheitliche Probleme , einen bedeutenden Verlust an Biodiversifikation , Verlust von Landgebieten und Kosten für Infrastruktur als Folge des Anstiegs des Meeresspiegels , von Überschwemmungen und Trockenheit , sowie dramatischer Änderungen des Straßennetzes .
pt Finalmente aliam-se à União Europeia e outros aceitando o consenso científico de que as alterações antropogénicas do clima são uma realidade e - o que ainda é mais importante - as mesmas alterações irão ter efeitos desastrosos como , por exemplo , problemas graves de saúde , uma perda significativa da biodiversidade da terra , uma perda da paisagem e custos de infraestruturas como consequência da subida do nível das águas , inundações e secas , bem como outras alterações que se farão sentir nos padrões meteorológicos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bedeutenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
semnificativ
de ( SK ) Die Bürgerinitiative als eine der Befugnisse der Bürgerinnen und Bürger der EU stellt einen bedeutenden Fortschritt für die Demokratie und für die direkte Beteiligung der breiteren Öffentlichkeit am politischen Leben dar .
ro ( SK ) Iniţiativa cetăţenilor , ca una dintre puterile cetăţenilor UE , reprezintă progresul semnificativ pentru democraţie şi pentru participarea directă a publicului mai larg la viaţa politică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bedeutenden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
betydande
de Und wir erwarten vor allem , daß dieser Fall zu einer größeren zukünftigen Effizienz bei der Umsetzung der Politiken und hauptsächlich zu einem eingehenden Überdenken und einer grundsätzlichen Veränderung der Ursachen führt , die derart zahlreiche - nicht selten mit einer Privatisierungspolitik der Dienstleistungen verbundene - Rechtsverletzungen hervorgerufen haben , wobei diese sich aber im wesentlichen nicht von dem Mißverhältnis zwischen den bedeutenden , der Kommission übertragenen Befugnissen und der begrenzten demokratischen Kontrolle dieser Befugnisse trennen lassen .
sv Vi hoppas framför allt att det ur detta fall kommer en större effektivitet i framtiden vid tillämpningen av politikområden och framför allt en djup eftertanke och en genomgripande förändring av skälen till en så omfattande rad av brott - vilka inte sällan hör ihop med en privatiseringspolitik av tjänster - men som i grunden är oskiljaktiga från motsättningen mellan de betydande befogenheter som beviljats kommissionen och den begränsade demokratiska kontroll som den är utsatt för .
bedeutenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
viktiga
de Ich hoffe , dass dieser seine Früchte bei der zweiten Lesung und , abgesehen vom Haushalt , auch bei anderen sehr bedeutenden Aspekten haushaltspolitischer Art , insbesondere der Haushaltsordnung , tragen wird .
sv Jag hoppas att den kommer att ge resultat vid den andra behandlingen och även beträffande andra mycket viktiga aspekter när det gäller budgeten , bl . a. budgetförordningen .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viktig
de Sie vertreten einen kleinen , aber bedeutenden Teil der öffentlichen Meinung und müssen natürlich an unseren Aussprachen teilnehmen .
sv De företräder en liten men viktig del av den allmänna opinionen och ska självklart delta i våra debatter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bedeutenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
významným
de Unterdessen deutet alles darauf hin , dass die Kernenergie bald zu einer bedeutenden Energiequelle werden wird . Daher ist es absolut notwendig sicherzustellen , dass das höchstmögliche Maß an Sicherheit im Energiesektor erreicht wird .
sk Všetko poukazuje na to , že jadrová energia sa v blízkej budúcnosti stane významným zdrojom energie , a preto je v odvetví energetiky absolútne nevyhnutné zaistiť najvyššiu dosiahnuteľnú úroveň bezpečnosti .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dôležitého
de Ich hoffe daher , dass die europäischen Institutionen ihre Anstrengungen verstärken werden , um Maßnahmen umzusetzen , die den Ausschöpfungsgrad einer solch bedeutenden Ressource wie den EGF beschleunigen und erhöhen , der zur Zeit in nur sehr geringem Maße in Anspruch genommen wird .
sk Dúfam preto , že európske inštitúcie skonsolidujú úsilie pri vykonávaní opatrení určených na urýchlenie a zlepšenie miery využitia takého dôležitého zdroja , akým je EGF , ktorý má v súčasnosti veľmi nízku úroveň mobilizácie .
bedeutenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
výrazný
de Das richtige weitere Vorgehen im Bereich des Vertragsrechts zu wählen , kann einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarktes und zur Eröffnung seines vollen Potenzials für Unternehmen , insbesondere für KMU , und Verbraucher leisten .
sk Výber správnej cesty vpred v oblasti zmluvného práva môže predstavovať výrazný príspevok k zlepšeniu fungovania vnútorného trhu a sprístupneniu jeho plného potenciálu podnikom , najmä malým a stredným podnikom , a spotrebiteľom .
bedeutenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
významne
de Der Kompromiss bei der Kabotage wird einen bedeutenden Beitrag zu einem transparenteren , effizienteren und sichereren Straßengüterverkehrsmarkt leisten .
sk Kompromis o kabotáži významne prispeje k transparentnejšiemu , účinnejšiemu a bezpečnejšiemu trhu cestnej nákladnej dopravy .
einen bedeutenden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
významný
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bedeutenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pomemben
de Der Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen stellt einen bedeutenden Bereich des Welthandels dar .
sl Trgovina s farmacevtskimi izdelki je pomemben del svetovne trgovine .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pomembnega
de Lassen Sie uns mit der Vorführung eines kurzen Films zur Geschichte dieses bedeutenden Tages beginnen .
sl Začeli bomo s kratkim filmom , ki povzema zgodovino tega pomembnega dneva .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prispevek
de ( LT ) Zuallererst möchte ich meiner Fraktionskollegin zu ihrer bedeutenden Arbeit bei der Aushandlung dieses Dokuments und dessen Aufnahme in die Themen danken , die für den Energiemarkt der gesamten Europäischen Union besonders wichtig sind .
sl ( LT ) Najprej bi rad čestital kolegici iz moje skupine za njen prispevek v pogajanjih za ta dokument in njegovo vključitev med vprašanja , ki so zlasti pomembna za energetski trg celotne Evropske unije .
bedeutenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
močno
de Dieser Sektor arbeitet mit immer knapperen Ressourcen , erzielt immer geringere Preise und steht einer bedeutenden Konkurrenz aus Drittstaaten gegenüber , die den Markt definitiv verzerren .
sl Ta sektor ima vse manj sredstev , prejema vse nižje cene in se spopada z močno konkurenco iz tretjih držav , kar vsekakor izkrivlja trg .
solch bedeutenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tako pomembnega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bedeutenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
importante
de Es ist wichtig , die bedeutenden Abweichungen , die beim Entscheidungsfindungsverfahren der 27 Mitgliedstaaten in Bezug auf internationale Schutzanträge bestehen , anzugehen und erfolgreich eine gewisse Übereinstimmung bei der Prüfung und Behandlung dieser Anträge in den Mitgliedstaaten zu erzielen .
es Es importante confrontar las diferencias significativas en los procesos de toma de decisiones de los veintisiete Estados miembros en lo relativo a las solicitudes internacionales de protección y para alcanzar con éxito un cierto grado de convergencia sobre cómo los Estados miembros analizan y responden a esas solicitudes .
bedeutenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
importantes
de Der heutige Bericht könnte dazu dienen , dieses Klischee zu erschüttern , denn Gabun ist ein Land mit bedeutenden natürlichen Ressourcen - vor allem Erdöl - , die von westlichen Ölkonzernen ausgebeutet werden , mit einem Pro-Kopf-Einkommen , das dem von Polen vergleichbar ist , und einer beneidenswerten jährlichen Inflationsrate von 2 % .
es Y este informe de hoy podría servir para poner en entredicho este estereotipo , porque Gabón es un país con importantes recursos naturales , principalmente petrolíferos , cuya explotación llevan a cabo compañías petroleras occidentales , con una renta per cápita muy parecida a la de Polonia y con una envidiable tasa de inflación anual del 2 % .
bedeutenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
significativo
de Durch die Gemeinschaftsbeihilfen wurde es uns ermöglicht , einen bedeutenden Entwicklungsprozeß einzuleiten , der ernsthaft gefährdet wäre , wenn die Fördermaßnahmen plötzlich unterbrochen würden .
es Mediante las ayudas europeas , hemos podido iniciar un proceso de desarrollo significativo que cualquier ruptura brusca en el acompañamiento podría comprometer gravemente .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bedeutenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
jelentős
de Indem sie ihren bedeutenden Marktanteil und ihre Marktmacht missbrauchen , zwingen große multinationale Konzerne ihre inländischen Partner zu Verträgen , die Zahlungsfristen von 90 oder 120 Tagen und bei Nichteinhaltung nur rein fiktive Sanktionen vorschreiben .
hu A nagy nemzetközi multinacionális cégek jelentős piaci részesedésükkel és erőfölényükkel visszaélve olyan szerződéseket kényszerítenek rá belföldi partnereikre , amelyek gyakran 90 , illetve 120 napos határidőket és ezek elmulasztása esetén esetleg elvi szankciókat tartalmaznak .

Häufigkeit

Das Wort bedeutenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3595. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.24 mal vor.

3590. Dresdner
3591. beginnen
3592. weibliche
3593. Blut
3594. Auseinandersetzungen
3595. bedeutenden
3596. Kräfte
3597. Aussagen
3598. Windows
3599. gefärbt
3600. geleitet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einen bedeutenden
  • einem bedeutenden
  • den bedeutenden
  • einer bedeutenden
  • der bedeutenden
  • mit bedeutenden
  • bedeutenden Einfluss
  • bedeutenden Einfluss auf
  • einen bedeutenden Einfluss
  • bedeutenden Einfluss auf die
  • einen bedeutenden Einfluss auf
  • einen bedeutenden Einfluss auf die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈdɔɪ̯tn̩dn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-deu-ten-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unbedeutenden
  • gleichbedeutenden
  • bedeutendensten
  • Unbedeutenden
  • weltbedeutenden
  • hochbedeutenden
  • bedeutendenste
  • bedeutendenster
  • bedeutendendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • nach Inge Lehmann ( 1888-1993 ) , einer bedeutenden dänischen Seismologin und Geophysikerin benannt . Liste der
  • Der vierte staatstheoretische Entwurf aus der Gruppe der bedeutenden Weimarer Staatsrechtler ist die Integrationslehre Rudolf Smends .
  • der Musikrichtung der sogenannten Kölner Schule mit ihren bedeutenden Komponisten Heinrich Lehmacher , Hermann Schroeder und Kaspar
  • 1909 stellte ihn Wilhelm Heyer als Restaurator seines bedeutenden privaten Musikmuseums in Köln an . Als die
Adelsgeschlecht
  • von Passau kauften , nahm unter ihrer Herrschaft bedeutenden Aufschwung . 1380 beschloss Herzog Albrecht III .
  • Götzenburg bezeichnet . Um 1430 wird von einer bedeutenden Fehde des Hans von Berlichingen , der schon
  • Dietrich von Daun , im Jahre 1421 einen bedeutenden Zuwachs erhielten . Dietrich von Daun war ohne
  • 1456 ) konnte Kaiser Friedrich III . deren bedeutenden Besitz mit dem Herzogtum Steiermark vereinigen . Der
Philosophie
  • Mitglieder in den USA und hatte damit einen bedeutenden Einfluss auf die Erziehung . In einer Rede
  • ein despotischer Theokrat zu sein . Obwohl Zwingli bedeutenden politischen Einfluss ausübte , waren es jedoch stets
  • . Das verwundert nicht , denn an allen bedeutenden Sklavenkriegen der Antike waren Seher maßgeblich beteiligt .
  • Schnell gewann er auch hierin den Ruf eines bedeutenden Fachmanns . Stark bestrebt die Kräfte des Ordens
Stadt
  • Jahrhundert entwickelte sich zunächst die Steinindustrie zu einem bedeutenden Wirtschaftszweig , jedoch verlor sie seit 1930 wieder
  • entwickelte sich im 19 . Jahrhundert zu einem bedeutenden Wirtschaftsstandort im aufstrebenden Lichtenberg . Dazu trugen insbesondere
  • . Jahrhunderts entwickelte sich Jägerndorf jedoch zu einem bedeutenden Industriezentrum . Dies wurde begünstigt durch den Bau
  • entwickelte sich im 19 . Jahrhundert zu einem bedeutenden Industrie-Standort , an dem sich Eisengießereien und Maschinenbaubetriebe
Stadt
  • Buddha auf Order des Shōmu-tennō geschaffen . Die bedeutenden Waka-Dichter dieser Zeit waren Ōtomo no Tabito ,
  • des Korans ) von Sayyid Qutb , dem bedeutenden Vertreter der Salafiyya-Bewegung im 20 . Jahrhundert .
  • er stützte sich insbesondere auf die Darstellung des bedeutenden Gelehrten Ibn al-Kalbi ( † 819/821 ) und
  • Manuskripte in Timbuktu , IHERI-AB ist nach dem bedeutenden Korangelehrten und Juristen Ahmad Baba benannt und wird
Unternehmen
  • ( CEST ) Die Nutzfahrzeugindustrie stellt einen volkswirtschaftlich bedeutenden Wirtschaftszweig dar . Dieser Artikel befasst sich mit
  • ( CEST ) Die Nutzfahrzeugindustrie stellt einen volkswirtschaftlich bedeutenden Wirtschaftszweig dar . Seit der Entwicklung motorisierter Nutzfahrzeuge
  • , dass die Nutzfahrzeugindustrie bis heute einen volkswirtschaftlich bedeutenden Wirtschaftszweig darstellt . Nutzfahrzeuge werden hauptsächlich im gewerblichen
  • marktteilnehmenden Betriebe erwirtschaften ihren Betriebserfolg ganz oder zu bedeutenden Teilen aus der Wertschöpfung , die aus dem
Unternehmen
  • Erfinder und Innovatoren verliehen wird , die einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung neuer und wichtiger Technologien geleistet
  • das Tochterunternehmen Media24 faktisch ein Monopol . Sämtliche bedeutenden afrikaanssprachigen Zeitungen erscheinen dort , dies sind im
  • ihrer Seltenheit sowie ihrer natur - und kulturgeschichtlich bedeutenden Archivfunktion als „ Vorranggebiete für den Bodenschutz “
  • dreistelliger Millionenhöhe ) und Präsenz in vielen wirtschaftlich bedeutenden Ländern der Erde sind Korn/Ferry , Heidrick &
Maler
  • und Grafikerin . Ihr Werk gehört zu den bedeutenden Beiträgen in der modernen Tradition der Bildhauerei .
  • zum Stuttgarter Kreis der Avantgardisten und zu den bedeutenden weiblichen Vertreterinnen der Klassischen Moderne in Deutschland zählt
  • reicht von Vertretern des spätromantischen Stils , den bedeutenden Meistern der sowjetischen Moderne bis zu den Repräsentanten
  • Kunstgeschichte beginnend bei früher italienischer Kunst bis zu bedeutenden Werken der experimentellen Avantgarde und der Pop Art
Maler
  • ihn interdisziplinär . Sandra Hastenteufels Arbeiten sind in bedeutenden Sammlungen und Museen wie die Sammlung DaimlerChrysler und
  • . Das Werk von Guerrero wurde Teil von bedeutenden privaten Sammlungen und zunehmend auch von internationalen Museen
  • sie auch selbständig tätig . Ausstellungen in vielen bedeutenden Museen und Galerien belegen ihre weltweite Bedeutung .
  • Materialien . Ihre Werke sind in zahlreichen international bedeutenden Galerien , Sammlungen und Museen zu sehen .
Schriftsteller
  • - oder Pantheismusstreit , an dem sich alle bedeutenden Geister der Zeit beteiligten : Goethe , Herder
  • Ehr das Haus . Sein Spielplan umfasste alle bedeutenden Werke der Klassiker sowie zeitgenössische Autoren , besonders
  • Persischen Literatur . Nezāmi verfasste einen Diwan mit bedeutenden mystischen lyrischen Gedichten , fünf Masnawis , den
  • seinen rhetorischen Stil zählen die Briefe zu den bedeutenden literarischen Werken der damaligen Epoche . Die Briefe
Dirigent
  • Es folgten Bühnenbild - und Kostümassistenzen an verschiedenen bedeutenden Theatern , u. a. bei Raimund Bauer ,
  • Fischer ) . Sanjust arbeitete an vielen weiteren bedeutenden Bühnen , wie der Deutschen Oper Berlin und
  • in klassischen als auch modernen Stücken zu einem bedeutenden Darsteller . Seine Theaterstationen als Schauspieler waren Köln
  • In den Folgejahren spielte Angela Salloker an zahlreichen bedeutenden deutschsprachigen Bühnen , u.a. in Breslau , München
Musiker
  • „ Nature Boy “ ein , der einzigen bedeutenden Komposition des seinerzeit völlig unbekannten kalifornischen Aussteigers Eden
  • York Sun schreibe , einer zu jener Zeit bedeutenden New Yorker Zeitung , ihr dabei versichernd ,
  • unbestritten ist , haben sich eine Reihe von bedeutenden Tattoo Artists der folgenden Generation , wie Cliff
  • ) und The Bells gelten als die ersten bedeutenden Gedichte Amerikas in der Weltliteratur . Poe maß
Dresden
  • Anlage als wegweisend , als eines der ersten bedeutenden Gebäude der Neugotik in Deutschland . Das einer
  • Anlage mit schlichten lang gestreckten Putzbauten , einer bedeutenden Gartenhofanlage und dem Invalidenpark . Anschließend beendete er
  • die bemerkenswerte Anzahl der auf dem Friedhof beigesetzten bedeutenden Künstler des 19 . Jahrhunderts , wie die
  • einen Bruchteil ihrer früheren Schätze . Neben einigen bedeutenden Goldschmiedearbeiten der Barockzeit und des 19 . Jahrhunderts
Distrikt
  • beherrschten wichtige Straßen nach Mitteldeutschland , saßen in bedeutenden Gebieten der Alpen und kontrollierten unter anderem den
  • den Inseln der Dänischen Südsee . Zu den bedeutenden Holzschnitzkünstlern der Eckernförder Bilderhauerschule gehörten unter anderen auch
  • kam es in Ost - wie West-Berlin zu bedeutenden Zuzügen aus dem süd - , ost -
  • Westen “ und stiegen dort zum Teil zu bedeutenden Völkern auf . Nordamerikanische Kulturareale Uli Otto u.
Fußballspieler
  • 3:0 . Den ersten nennenswerten Erfolg in einem bedeutenden Wettbewerb brachte das Jahr 1931 , als der
  • obersten Liga vertreten , konnte aber nie einen bedeutenden Titel gewinnen . 1992 erreichte Biarritz wieder das
  • zum wiederholten Mal den vierten Platz in einem bedeutenden internationalen Wettkampf . Esser fehlten 27 Zentimeter zum
  • erste Fahrer wurde , der bei allen drei bedeutenden Rennen auf dem Speedway angetreten ist : dem
London Underground
  • den 1860er Jahren wurde die Station zu einem bedeutenden Eisenbahnknoten , als die von Chemnitz und von
  • Stadt Wasserburg über keine Bahnverbindung in der regional bedeutenden Ost-West-Relation Richtung München . Mit Beginn der 1880er
  • an der „ Rheinschiene “ , einer der bedeutenden Eisenbahnverbindungen von Süddeutschland und der Schweiz in die
  • 1860 bestehenden Eisenbahnverbindung zum Aufstieg Homburgs zur international bedeutenden Kurstadt beitrug . Auch das bereits 1847 an
Feldherr
  • Nildelta Kahun in der Oase Fajum die beiden bedeutenden Kahunpapyri Medizin-Papyrus Kahun VI .1 und Veterinär-Papyrus Kahun
  • Ein im Britischen Museum befindliches Relief des letzten bedeutenden Königs der Assyrer , Assurbanipal ( 668-627 v.
  • ein antikes Heiligtum im Westen Kleinasiens mit einer bedeutenden Orakelstätte des Gottes Apollon . Der hellenistische Apollontempel
  • der Geschichte Lykiens ( Kleinasien ) . Neben bedeutenden Resten von Tempeln und städtischen Bauten steht Xanthos
Fluss
  • gesamte Westen der Region wird schließlich vom zweiten bedeutenden geographischen Gebiet dominiert , den Neuseeländischen Alpen .
  • . Dennoch war die Stadt abgelegen von den bedeutenden Handelsrouten und umgeben von Wasser und Sümpfen .
  • höchste Berg der Gruppe . Die einzigen weiteren bedeutenden benachbarten Gipfel sind im Verlauf des Westgrats die
  • Sein oft geradliniges Tal trennt dort , von bedeutenden Verwerfungslinien begleitet , den Himalaya im Süden vom
Wüstung
  • , denn Almersbach lag im Mittelalter an der bedeutenden Köln-Frankfurter-Straße , die unterhalb der Kirche die Wied
  • Divín und befand sich auf einem im Mittelalter bedeutenden Handelsweg . In den 16 . und 17
  • jedoch vorwiegend die von ihm ebenfalls errichteten , bedeutenden Schlösser Bevern und Leitzkau . Einen Bodenwerder ähnlichen
  • dürfte . Der Ort lag an der damals bedeutenden Handelsstraße „ Kurze Hessen “ . Aus dem
Mathematik
  • ) entstanden im Liegenden Cambisole , die mit bedeutenden Tonverwitterungsprozessen und Dekalzifizierung zu assoziieren sind . Die
  • . Anstelle die Art wie üblich nach einem bedeutenden Biologen oder nach taxonomischen Merkmalen zu benennen ,
  • , eine Schwebfliege Die Benennung von Arten nach bedeutenden Personen ist in der Biologie durchaus üblich .
  • im Korpus verankert . Modelle mit einer akustisch bedeutenden Decke , verwenden ähnliche Bauformen wie die bereits
HRR
  • überfallen und eingenommen . Unter der Herrschaft dieses bedeutenden Staatsmannes schloss sie sich diesem Bund an .
  • Hierauf wurde er in Anbetracht der langjährigen und bedeutenden Verdienste gegenüber dem Zaren verbannt und sein Besitz
  • Verbündeten zu erreichen . Als einer der ersten bedeutenden Diplomaten seines Landes wurde ihm daraufhin das Amt
  • einmal den Druck . Die Belagerung der wenig bedeutenden Festung Ath führte dazu , dass Wilhelm III
Uruguay
  • und führten daneben oft Araberblut . Die ersten bedeutenden Importe wurden 1535 von dem Konquistador Don Pedro
  • entdeckten Silbervorkommen in Chañarcillo machten Chile zu einem bedeutenden Silberproduzenten . Im Salpeterkrieg ( 1879-1884 ) war
  • Europa oder Asien gezüchtet . Zu Ehren dieses bedeutenden Wirtschaftszweigs veranstaltet Medellín seit 1957 die Feria de
  • Jahrhunderts öffentlich gezeigt werden . Zu den wenigen bedeutenden Bildern gehören Arbeiten von Bartolomé Bermejo , Pedro
Deutschland
  • bei einer obersten Landesbehörde als Leiter einer besonders bedeutenden Abteilung in Hamburg bei einem Senatsamt oder einer
  • Maßregelvollzug Leitender Direktor eines besonders großen und besonders bedeutenden Amtes der Verwaltung einer Stadt mit mehr als
  • 15 ) Direktor als Leiter einer großen und bedeutenden Organisationseinheit der Verwaltung einer Stadt mit mehr als
  • Main Leitender Baudirektor als Leiter einer großen und bedeutenden Organisationseinheit bei einer Stadt mit mehr als 500
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK