Häufigste Wörter

Risiko

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Risiken, Risikos
Genus neutrum
Worttrennung Ri-si-ko
Nominativ das Risiko
die Risikos
die Risiken
Dativ des Risikos
der Risikos
der Risiken
Genitiv dem Risiko
den Risikos
den Risiken
Akkusativ das Risiko
die Risikos
die Risiken
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Risiko
 
(in ca. 60% aller Fälle)
риск
de Die Tatsache , dass ein solches Risiko nicht ausgeschlossen werden kann , bedeutete , dass ich mich der Stimmabgabe enthalten musste .
bg Фактът , че подобен риск не може да се изключи , ме накара да се въздържа при гласуването .
Risiko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
риска
de Wichtig ist , dass alle Mitgliedstaaten konstruktiv zusammenarbeiten , um das Risiko der Ausbreitung dieser Seuche zu verringern und die Industrie vor einem größeren Ausbruch zu schützen .
bg Важно е всички държави-членки да работят заедно в конструктивен дух за намаляване на риска от разпространение на болестта син език и за защита на сектора от голяма епидемия .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
рискът
de Das Risiko einer Verlagerung der Kohlenstoffemission wurde außerdem dadurch reduziert , dass mittlerweile über 80 Länder , darunter sämtliche Schwellenländer , die Punkte , zu denen sie sich in Kopenhagen verpflichtet haben , sowie ihre innerstaatlichen Ziele umsetzen .
bg Нещо повече : рискът от изместване на въглеродните емисии беше допълнително намален , след като понастоящем повече от 80 държави , сред които всички бързоразвиващи се икономики , изпълняват ангажиментите , които са поели към Копенхаген , а също и своите цели на местно равнище .
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
риск от
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
риск .
dieses Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този риск
großes Risiko
 
(in ca. 95% aller Fälle)
голям риск
Das Risiko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Рискът
Risiko .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
риск .
Risiko für
 
(in ca. 58% aller Fälle)
риск за
ein Risiko
 
(in ca. 48% aller Fälle)
риск
das Risiko
 
(in ca. 37% aller Fälle)
риска
das Risiko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
риска от
Das Risiko
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Рискът от
das Risiko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
рискът
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
риск
das subjektive Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
моралния риск
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Къде се крие рискът
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Къде се крие рискът ?
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Този асинхрон представлява риск
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Има две причини за това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Risiko
 
(in ca. 61% aller Fälle)
risiko
de Es gibt ein objektives und keineswegs eingebildetes Risiko speziell für Frauen , wenn Sie sich auf schlecht beleuchteten Bahnhöfen bewegen oder außerhalb der rush hour an Haltestellen stehen .
da Der er en objektiv og på ingen måde indbildt risiko specielt for kvinder , når de færdes på dårligt oplyste banegårde eller venter ved stoppesteder uden for rush hour .
Risiko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
risikoen
de Das zur Überwachung großer Teile der Ausgaben im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eingesetzte System – das integrierte Verwaltungs - und Kontrollsystem ( InVeKoS ) – wird als effektives Kontrollsystem angesehen , mit dem sich bei ordnungsgemäßer Anwendung das Risiko unregelmäßiger Ausgaben einschränken lässt .
da Det system , der anvendes til at kontrollere mange af udgifterne under den fælles landbrugspolitik - det integrerede forvaltnings - og kontrolsystem ( IFKS ) - betragtes som et effektivt kontrolsystem til begrænsning af risikoen for uretmæssige udgifter , når det anvendes korrekt .
Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
risiko for
kein Risiko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nogen risiko
dieses Risiko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
denne risiko
Risiko -
 
(in ca. 81% aller Fälle)
risiko -
Das Risiko
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Risikoen
Risiko für
 
(in ca. 59% aller Fälle)
risiko for
ein Risiko
 
(in ca. 52% aller Fälle)
en risiko
Risiko ,
 
(in ca. 43% aller Fälle)
risiko
das Risiko
 
(in ca. 36% aller Fälle)
risikoen
Das Risiko
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Risikoen for
das Risiko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
risikoen for
ein Risiko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
risiko
das Risiko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
risiko
das Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
risiko for
Deutsch Häufigkeit Englisch
Risiko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
risk
de Besteht jedoch ein Risiko , müssen die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden . Bestätigt sich die Gefahr , sind Vorsorgemaßnahmen zu ergreifen .
en If , however , there is a risk , the required precautionary measures must be taken ; if there is a danger , then preventative measures are necessary .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risk of
erhebliches Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
significant risk
größeres Risiko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
greater risk
dieses Risiko
 
(in ca. 87% aller Fälle)
this risk
Risiko garantiert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
is underwritten .
ein Risiko
 
(in ca. 66% aller Fälle)
a risk
Das Risiko
 
(in ca. 57% aller Fälle)
The risk
Risiko .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
risk .
Risiko für
 
(in ca. 47% aller Fälle)
risk to
Risiko ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
risk that
Risiko für
 
(in ca. 29% aller Fälle)
risk
das Risiko
 
(in ca. 28% aller Fälle)
risk
das Risiko
 
(in ca. 25% aller Fälle)
the risk
Das Risiko
 
(in ca. 15% aller Fälle)
The risk of
das Risiko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
risk of
das Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
the risk of
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Risiko
 
(in ca. 27% aller Fälle)
riski
de 2009 bewerteten die Pharmaunternehmen das Risiko im Zusammenhang mit dem Virus als sehr hoch , während es sich als weniger gefährlich als die gewöhnliche Grippe herausstellte .
et 2009 . aastal hindasid ravimifirmad viirusega seotud riski väga kõrgeks , samas kui see osutus tavagripist ohutumaks .
Risiko
 
(in ca. 26% aller Fälle)
oht
de Vor allen Dingen besteht das Risiko , dass die EU schon bald mit einer demografischen Krise konfrontiert sein könnte - einer Krise , die mindestens so ernst wäre wie die noch immer andauernde Wirtschaftskrise .
et Esiteks ja kõigepealt on oht , et varsti seisab EL silmitsi demograafilise kriisiga - kriisiga , mis võib olla vähemalt sama tõsine kui majanduskriis , milles me ikka oleme .
Risiko
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ohtu
de Wir wissen sehr wohl , dass in Artikel 16 der Rahmenrichtlinie verschiedene Verpflichtungen der Kommission aufgeführt sind einschließlich spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung der Wasserverschmutzung durch einzelne Schadstoffe oder Schadstoffgruppen , die ein erhebliches Risiko für oder durch die aquatische Umwelt darstellen , und der Erstellung einer Liste prioritärer Stoffe einschließlich prioritärer gefährlicher Stoffe , und auch der Festlegung von Qualitätsnormen für die Konzentration der prioritären Stoffe in Oberflächengewässern , Sedimenten oder Biota .
et Me teame aga , et raamdirektiivi artiklis 16 loetletakse mitmed kohustused , mis on seotud ühenduse ettepanekute koostamisega , hõlmates erimeetmeid võitlemaks eraldiseisvate saastajate või saastajate rühmade poolt tekitatava veereostusega , mis kujutab endast märkimisväärset ohtu veekeskkonnale , kehtestades prioriteetsete ainete nimekirja , mille hulka kuuluvad prioriteetsed ohtlikud ained ning kehtestades kvaliteedistandardid , mida kohaldatakse prioriteetsete ainete kogustele pinnavees , settes ja elustikus .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ohu
de Indem Deutschland die Pläne des Kremls unterstützt , die auf eine Vorherrschaft auf dem westeuropäischen Energiesektor abzielen , setzt es diese Länder dem Risiko aus , von Russland politisch erpresst zu werden .
et Toetades Kremli plaane , mis on suunatud üleüldise energiaalase domineerimise saavutamisele Lääne-Euroopas , asetab Saksamaa need riigid Venemaa poliitilise väljapressimise ohu ette .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risk
de Dies birgt immer ein politisches Risiko . Aber es war die irische Regierung , die entschieden hat , das so tun zu wollen .
et Olgem väga ausad ; sellega kaasneb alati poliitiline risk , ent see oli Iiri valitsus , kes otsustas , et nad tahavad nii teha .
das Risiko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ohtu
das Risiko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
riski
das Risiko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
risk
das Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oht
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Milles seisneb oht
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Sellel on kaks põhjust
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Milles seisneb oht ?
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Kus on oht ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Risiko
 
(in ca. 37% aller Fälle)
riski
de Die Harmonisierung der Umweltnormen trägt das Risiko einer Angleichung nach unten in sich .
fi Normien yhdenmukaistaminen tarkoittaa sitä , että otetaan riski niiden mukauttamisesta alhaisimmalla tasolla .
Risiko
 
(in ca. 18% aller Fälle)
riskin
de Zweitens : In der Tat gibt es , verglichen etwa mit den Vereinigten Staaten von Amerika , in Europa weniger Menschen , die bereit sind , selbst ein Unternehmen zu gründen oder zu leiten bzw. , wie ein Abgeordneter eben gesagt hat , das Risiko auf sich zu nehmen - auch mit dem eigenen Geld - Arbeitsplätze für andere zu schaffen . Das hat sehr interessante Ursachen .
fi Toiseksi kun EU : ta verrataan esimerkiksi Yhdysvaltoihin , pitää todellakin paikkansa , että EU : ssa on vähemmän ihmisiä , jotka ovat valmiita perustamaan itse yrityksen tai hoitamaan sellaista tai - erään parlamentin jäsenen hetki sitten käyttämää ilmaisua lainatakseni - ottamaan riskin ja käyttämään omia rahojaan luodakseen työpaikkoja muille .
Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
riskiä
de Da Sie sich auf eine britische und irische Besonderheit beziehen – und ich hoffe , dass sie aufgrund dieser Besonderheit nicht das Risiko eingehen , nicht für diesen Kompromiss zu stimmen – , möchte ich Sie darauf verweisen , dass Ziffer 67 des Gemeinsamen Standpunktes Ausnahmen für jedes einzelne Medikament vorsieht .
fi Kun viittaatte johonkin Yhdistyneelle kuningaskunnalle tai Irlannille ominaiseen erityispiirteeseen – ja toivon , ettette tällaisen erityispiirteen vuoksi ota sitä riskiä , että hylkäisitte kompromissin – haluan muistuttaa , että yhteisen kannan 67 artiklassa luetellaan poikkeukset lääkekohtaisesti .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vaara
de Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie durch das Europäische Parlament wird die Festlegung allgemeiner Bestimmungen ermöglicht . Diese wiederum sollen die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit durch Dienstleistungserbringer und den freien Dienstleistungsverkehr erleichtern , werden dessen hohes qualitatives Niveau sicherstellen und zugleich das Risiko des Sozialdumpings beseitigen , das in dem nunmehr abgeschafften ursprünglichen Konzept des Herkunftslandes enthalten war .
fi kirjallinen . - ( FR ) Palveludirektiivin hyväksyminen Euroopan parlamentissa mahdollistaa sen , että voimme vahvistaa yleiset säännökset , joiden nojalla palveluntarjoajien on aiempaa helpompi käyttää sijoittautumisvapauttaan ja joilla helpotetaan palvelujen vapaata liikkuvuutta ja varmistetaan niiden korkea laatu . Samalla torjutaan myös sosiaalisen polkumyynnin vaara , joka liittyi alkuperämaaperiaatetta koskevaan alkuperäiseen käsitteeseen , joka on nyt poistettu .
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riskejä
de Unsere Arbeitskultur muss eine Kultur der Sicherheit sein , doch das Leben und die Arbeit bergen immer ein gewisses Risiko .
fi Työskentely-ympäristömme ja liike-elämän ympäristömme on oltava turvallinen , vaikka elämästä ja työstä ei voida koskaan poistaa kaikkia riskejä .
Risiko -
 
(in ca. 95% aller Fälle)
riskin -
ein Risiko
 
(in ca. 59% aller Fälle)
riski
Das Risiko
 
(in ca. 48% aller Fälle)
riski on
das Risiko
 
(in ca. 29% aller Fälle)
riski
das Risiko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
riskiä
das Risiko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
riskin
das Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vaara
Deutsch Häufigkeit Französisch
Risiko
 
(in ca. 67% aller Fälle)
risque
de Das hohe Risiko und auch die Tatsache , dass es praktisch unmöglich ist , die Funktionsweise des Systems der Ausfuhrerstattungen wirksam zu kontrollieren , waren damals unsere Hauptsorge .
fr Le risque élevé et même l'impossibilité pratique de contrôler de manière efficace le fonctionnement du système des restitutions à l'exportation constituait à l'époque notre préoccupation fondamentale .
Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • le risque
  • Le risque
Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un risque
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
risques
de Dadurch ist es möglich , dass zum Beispiel auch Unternehmen , die eben nicht nur zehn , sondern vielleicht elf Mitarbeiter haben , in den Genuss einer Vergünstigung kommen und auch einen Antrag auf Erleichterungen in der Bürokratie stellen können , natürlich nur , wenn sie nachweisen können , dass sie das Risiko kontrollieren oder kein Risiko besteht .
fr De cette manière , les entreprises qui comptent 11 , et non 10 , salariés , par exemple , peuvent bénéficier d'un traitement favorable afin de pouvoir elles aussi demander un allègement des charges administratives : pour autant , bien sûr , qu'elles soient en mesure de démontrer qu'il n'existe aucun risque ou que les risques identifiés sont suffisamment et régulièrement maîtrisés .
dieses Risiko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ce risque
Risiko für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
risque pour
ein Risiko
 
(in ca. 64% aller Fälle)
un risque
das Risiko
 
(in ca. 55% aller Fälle)
le risque
das Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
risque
das Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
le risque de
das Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
risque de
das Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un risque
Es besteht jedoch ein Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un risque existe pourtant
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Où est le risque ?
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Quel est le risque ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Risiko
 
(in ca. 35% aller Fälle)
κίνδυνο
de Dennoch bergen die bestehenden Ungleichheiten und die neuen Herausforderungen , vor denen die Welt steht , das Risiko dauerhafter sozialer Spaltungen in unseren Gesellschaften auf vielen Ebenen : Zwischen Kindern aus reichen und armen Familien , den gut und den weniger gut Ausgebildeten , zwischen Männern und Frauen , Zuwanderern und denen , die seit Generationen Europäer sind , Menschen unterschiedlicher sexueller Orientierung , unterschiedlichen Alters oder Gesundheitszustands .
el Παρόλα αυτά , οι υφιστάμενες ανισότητες και οι νέες προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο κόσμος δημιουργούν τον κίνδυνο μόνιμων κοινωνικών διχασμών στις κοινωνίες μας σε πολλά επίπεδα : ανάμεσα στα παιδιά των πλούσιων και των φτωχών οικογενειών , ανάμεσα στους ανθρώπους με καλή και λιγότερο καλή μόρφωση , ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες , ανάμεσα στους μετανάστες και σε εκείνους οι οποίοι είναι Ευρωπαίοι εδώ και πολλές γενιές , ανάμεσα σε άτομα διαφορετικού σεξουαλικού προσανατολισμού , διαφορετικής ηλικίας ή με διαφορετική κατάσταση υγείας .
Risiko
 
(in ca. 33% aller Fälle)
κίνδυνος
de Das Risiko einer Ausweitung ist wahrscheinlich erheblich größer , wenn eine Seite ohne Unterstützung durch die UN eingreift .
el Ο κίνδυνος να εξαπλωθεί είναι κατά πάσα πιθανότητα πολύ μεγαλύτερος αν κάποιος ενεργήσει χωρίς την στήριξη του ΟΗΕ .
Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
τον κίνδυνο
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
κινδύνου
de In der Zwischenzeit ist eine gute Umsetzung dieser Richtlinie von entscheidender Bedeutung , um die Sicherheit der Anlagen zu gewährleisten und das Risiko zu verringern , das mit deren Bewirtschaftung verbunden ist .
el Στο μεταξύ , η ορθή εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας είναι ουσιαστική για την εγγύηση της ασφάλειας αυτών των εγκαταστάσεων και την ελαχιστοποίηση του κινδύνου που συνδέεται με τη διαχείρισή τους .
großes Risiko
 
(in ca. 80% aller Fälle)
μεγάλος κίνδυνος
Das Risiko
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ο κίνδυνος
Risiko für
 
(in ca. 64% aller Fälle)
κίνδυνο για
das Risiko
 
(in ca. 30% aller Fälle)
τον κίνδυνο
das Risiko
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ο κίνδυνος
das Risiko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
κίνδυνος
das Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
κίνδυνο
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
κίνδυνος να
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Risiko
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rischio
de Wir müssen deshalb auf europäischer Ebene unser Augenmerk auf das mögliche Risiko für Frauen und Kinder richten , häuslicher Gewalt ausgesetzt zu sein .
it Dobbiamo quindi assegnare attenzione a livello europeo al rischio di esposizione delle donne e dei bambini alla violenza domestica .
Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
il rischio
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un rischio
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rischi
de Deren schlechter Ruf ist zum Teil auf das Risiko der Manipulation zurückzuführen .
it La loro cattiva reputazione è parzialmente giustificabile a causa dei rischi di manipolazione .
Das Risiko
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Il rischio
ein Risiko
 
(in ca. 70% aller Fälle)
un rischio
dieses Risiko
 
(in ca. 58% aller Fälle)
questo rischio
das Risiko
 
(in ca. 49% aller Fälle)
il rischio
Risiko für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rischio
Risiko ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rischio
das Risiko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rischio
das Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rischio di
das Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
il rischio di
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Risiko
 
(in ca. 42% aller Fälle)
risku
de In diesem Bereich kann die Frage nicht sein , ob das Risiko gering oder hoch ist .
lv Šajā jomā nevar būt atšķirību starp mazu un lielu risku .
Risiko
 
(in ca. 31% aller Fälle)
risks
de Jeder Beschluss dieser Art birgt natürlich ein Risiko in sich : dass nämlich einer politischen Behörde das Recht zugesprochen wird , den Leuten zu sagen , was ihnen zu denken , zu sagen oder zu schreiben erlaubt ist oder nicht .
lv Jebkurš šāda veida lēmums ir saistīts ar risku - risks , piešķirot politiskai iestādei tiesības teikt cilvēkiem , ko tie drīkst un nedrīkst likumīgi domāt , teikt un rakstīt .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rada
de Die Finanzmärkte üben nicht nur wegen der hohen Verschuldung und der hohen Niveaus der Defizite weiterhin Druck aus , Präsident Barroso : sie tun dies auch , weil sie eine Gegenleistung für das Risiko erwarten , dass sie eingehen , wenn sie Geld für ein Projekt verleihen , dass unfähig zu sein scheint , erwachsen zu werden und sein eigenes Schicksal in die Hand zu nehmen .
lv Priekšsēdētāj Barroso , finanšu tirgi mūs pakļauj spiedienam ne tikai augsto parādu un deficītu līmeņu dēļ - tas notiek arī tāpēc , ka šie tirgi vēlas saņemt kompensāciju par risku , ko rada naudas aizdošana projektam , kas šķiet nespējīgs sasniegt briedumu un īstenot savu uzdevumu .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
risku .
größeres Risiko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lielāku risku
Das Risiko
 
(in ca. 79% aller Fälle)
risks
das Risiko
 
(in ca. 45% aller Fälle)
risku
das Risiko
 
(in ca. 31% aller Fälle)
risks
Niemand kann das Risiko quantifizieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neviens nevar noteikt draudu apmēru
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Šī asinhronija rada draudus
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kur pastāv risks ?
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kur ir risks ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Risiko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
riziką
de Wir benötigen eine gemeinsame EU-Energiepolitik , um dieses Problem zu lösen und dass Risiko hinsichtlich der Energieversorgung zu verteilen .
lt Norint išspręsti šią problemą ir pasidalinti su energijos tiekimu susijusią riziką , reikalinga bendra Europos Sąjungos energijos politika .
Risiko
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rizika
de Das Risiko , arbeitslos zu werden ist für Hochschulabsolventen 40 % niedriger als für Menschen , die nur eine Sekundarbildung besitzen .
lt Aukštąjį mokslą baigusių asmenų nedarbo rizika yra 40 proc . mažesnnei vien tik vidurinį išsilavinimą turinčių asmenų .
Risiko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rizikos
de Der Vorschlag birgt das Risiko , dass junge , talentierte Frauen geringere Chancen auf dem Arbeitsmarkt erhalten , weil Arbeitgeber nicht riskieren wollen , für einen viele Monate dauernden Mutterschaftsurlaub ihrer weiblichen Arbeitnehmer zahlen zu müssen .
lt Pasiūlyme esama rizikos , kad jaunos ir talentingos moterys gali būti paliktos likimo valiai , turėdamos mažiau galimybių darbo rinkoje , nes darbdaviai nenorės rizikuoti būti priversti apmokėti savo darbuotojoms daugelio mėnesių motinystės atostogas .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pavojų
de Er stellt möglicherweise ein gefährliches Risiko für die Öffentlichkeit dar .
lt Jis kelia galimai didelį pavojų visuomenei .
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pavojus
de Hier im Norden sind es Betriebsverlagerungen , Arbeitsplatzvernichtung , die finanzielle Destabilisierung unserer Sozialsysteme sowie angesichts der Bevölkerungsalterung und der Kosten für die Hochbetagten das Risiko , dass sich Europa in ein geriatrisches Ruanda verwandelt mit all dem , was dies an Missachtung des Lebens und Verletzung der Menschenrechte mit sich bringt .
lt Mes čia , šiaurinėje pasaulio dalyje , kenčiame nuo verslo perkėlimo , darbo vietų naikinimo ir mūsų socialinių sistemų pusiausvyros išardymo padarinių ir mums gresia pavojus - dėl spartaus gyventojų senėjimo ir su tuo susijusių išlaidų rūpinantis senyvo amžiaus žmonėmis - kad Europa taps susenusia Ruanda , kurioje negerbiamos ir pažeidžiamos žmogaus teisės .
das Risiko
 
(in ca. 21% aller Fälle)
riziką
das Risiko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rizika
das Risiko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
riziką .
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kur slypi pavojus
Niemand kann das Risiko quantifizieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niekas negali rizikos išreikšti skaičiais
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kur slypi pavojus ?
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Taip yra dėl dviejų priežasčių
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tokį mažėjimą lemia dvi priežastys
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Risiko
 
(in ca. 77% aller Fälle)
risico
de Es besteht ein hohes Risiko in Italien , dass Vorurteile geschürt werden .
nl Het risico dat dat gebeurt in Italië , is zeer groot .
Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
het risico
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gevaar
de Die Gefahr , die die Kernenergie für die Menschheit bedeutet , ist absolut untragbar sowie auch das große Risiko , das der radioaktive Abfall darstellt .
nl Het gevaar dat kernenergie voor de mensheid vertegenwoordigt , is in het geheel niet te verdedigen , evenmin als het grote gevaar dat van het geproduceerde afval uitgaat .
kein Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen risico
Risiko -
 
(in ca. 92% aller Fälle)
risico -
dieses Risiko
 
(in ca. 78% aller Fälle)
dit risico
ein Risiko
 
(in ca. 63% aller Fälle)
een risico
Risiko für
 
(in ca. 54% aller Fälle)
risico voor
das Risiko
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • het risico
  • Het risico
Das Risiko
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Het risico
Risiko .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
risico .
das Risiko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
risico
Risiko für
 
(in ca. 21% aller Fälle)
risico
ein Risiko
 
(in ca. 15% aller Fälle)
risico
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waar ligt het risico ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Risiko
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ryzyko
de Es besteht das Risiko , dass durch Nichtregierungsorganisationen verwaltete EU-Mittel keine konkreten Ergebnisse hervorbringen .
pl Istnieje ryzyko , że środki UE zarządzane przez organizacje pozarządowe nie przyniosą konkretnych rezultatów .
Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ryzyka
de Das Risiko , dass eine vollbesetzte Maschine einen Triebwerksausfall hat und vielleicht in der Folge auf bewohntes Gebiet stürzt , ist nicht zu tragen .
pl Nie możemy podjąć ryzyka , że samolot pełen pasażerów będzie miał awarię silnika i być może w efekcie rozbije się w terenie zabudowanym .
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zagrożenia
de Genau aus diesem Grund bin ich für ein Flugverbot , wenn ein externes Risiko , etwa eine Aschewolke , für die Sicherheit der Fluggäste besteht . Denn es ist nicht zu verantworten , dass dabei Leben riskiert wird .
pl Dlatego właśnie jestem za zakazem lotów w przypadku obecności zagrożenia zewnętrznego , jak np . chmura pyłu , dla bezpieczeństwa pasażerów , gdyż narażanie ich życia na niebezpieczeństwo byłoby nieodpowiedzialne .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ryzykiem
de ( SK ) Zyanidtechniken im Bergbau sind mit einem hohen Risiko für Umweltschäden verbunden und stellen somit auch eine Bedrohung für Leben und Gesundheit der Menschen dar .
pl ( SK ) Technologie wydobywcze wykorzystujące cyjanek związane są z dużym ryzykiem wystąpienia szkód w środowisku naturalnym i dlatego stanowią również zagrożenie dla życia i zdrowia ludzkiego .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zagrożenie
de Pestizide sind offensichtlich gefährlich , aber es ist ihre Verwendungsweise , die bestimmt , ob sie ein Risiko für Fachkräfte , Verbraucher und die Umwelt darstellen .
pl Pestycydy niewątpliwie są niebezpieczne , ale to metody ich stosowania determinują , czy pestycydy stanowią zagrożenie dla profesjonalistów , konsumentów i środowiska naturalnego .
Risiko garantiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oczywiście gwarancja obejmuje jedynie ryzyko
Das Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ryzyko
dieses Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to ryzyko
das Risiko
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ryzyko
das Risiko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ryzyka
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Gdzie jest ryzyko
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Na czym polega ryzyko
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta asynchroniczność stanowi pewne ryzyko
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Gdzie jest ryzyko ?
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Na czym polega ryzyko ?
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Mam ku temu dwa powody
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Są po temu dwa powody
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Są ku temu dwa powody
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Przyczyny są dwie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Risiko
 
(in ca. 66% aller Fälle)
risco
de Das Risiko wird durch den Widerspruch zwischen den zulässigen Kriterien und den gewöhnlichen Praktiken bestimmter Empfänger bei der Verbuchung von Kosten verschärft , insbesondere bei der Forderung , dass die Empfänger den Projekten persönliche und indirekte Kosten zuschreiben und gleichzeitig verschiedene Punkte abziehen , für die eine Ko-Finanzierung durch die EU nicht zulässig ist .
pt O risco é exacerbado pelo conflito entre os critérios de elegibilidade e as práticas contabilísticas habituais de certos beneficiários . Exemplo disso é a exigência de os beneficiários afectarem aos projectos os custos com pessoal e os custos indirectos , ao mesmo tempo que têm de deduzir vários itens considerados não elegíveis para efeitos de co-financiamento pela UE .
Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
riscos
de Ich halte es allerdings für unerlässlich , die Möglichkeit des Sprühens aus der Luft für solche Situationen aufrechtzuerhalten , in denen keine praktikable Alternative zur Verfügung steht , oder in denen die Anwendung vom Boden aus eine größere Gefährdung darstellt . Hingegen sollte es in Natura-2000-Gebieten nicht nur möglich sein , Pestizide zu verbieten , sondern auch , ihren Einsatz einzuschränken oder das entsprechende Risiko zu minimieren .
pt Considero , no entanto , indispensável a manutenção da possibilidade de aplicações aéreas em situações para as quais não existe alternativa viável ou nos casos em que a aplicação terrestre constitui uma situação de maior risco , apesar de nas zonas NATURA 2000 os pesticidas , para além de poderem ser proibidos , deverem também poder ser restringidos ou os riscos derivados do seu uso minimizados , o que pressupõe uma avaliação de risco específica .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
um risco
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o risco
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
risco de
dieses Risiko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
este risco
Das Risiko
 
(in ca. 64% aller Fälle)
O risco
ein Risiko
 
(in ca. 56% aller Fälle)
um risco
Risiko für
 
(in ca. 47% aller Fälle)
risco para
das Risiko
 
(in ca. 37% aller Fälle)
o risco
das Risiko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
risco
das Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
o risco de
das Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
risco de
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Risiko
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • riscul
  • Riscul
de Wenn die Umstrukturierung eines europäischen Unternehmens von an staatliche Beihilfen geknüpften nichtkommerziellen Auflagen abhinge , bestünde für das Unternehmen das Risiko , sein Überleben nicht langfristig sichern zu können , und ein solches Risiko ist angesichts der aktuell schwierigen Lage der europäischen Automobilindustrie umso größer .
ro Mai mult , dacă restructurarea unei companii europene ar fi determinată de condiţii necomerciale legate de finanţarea publică , ar exista riscul ca această companie să nu fie capabilă să-şi recapete viabilitatea pe termen lung , iar , din cauza stării actuale de slăbiciune a întregii industrii automobilistice europene , acest risc ar fi foarte mare .
Risiko
 
(in ca. 27% aller Fälle)
risc
de Dies ist ein Objekt von erhöhtem Risiko , insbesondere während der Dunkelheit und , wie Sie genau wissen , beschädigen Schwerlastkraftwagen auch den Zustand der Straßen , was ebenfalls die Anzahl der Unfälle erhöht .
ro 13 - Acesta este un obiect cu risc crescut , în special în timpul perioadelor de întuneric şi , precum ştiţi foarte bine , vehiculele grele de marfă afectează , de asemenea , condiţia drumurilor , un alt factor care contribuie la numărul de accidente .
Risiko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un risc
Das Risiko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Riscul
dieses Risiko
 
(in ca. 87% aller Fälle)
acest risc
das Risiko
 
(in ca. 84% aller Fälle)
riscul
Risiko garantiert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
numai riscul este subscris .
ein Risiko
 
(in ca. 55% aller Fälle)
un risc
Risiko für
 
(in ca. 42% aller Fälle)
un risc
das Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riscul de
nicht hinnehmbares Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
risc inacceptabil
vor dem Risiko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
împotriva riscului
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Care este riscul
Niemand kann das Risiko quantifizieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nimeni nu poate cuantifica riscul
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Care este riscul ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Risiko
 
(in ca. 49% aller Fälle)
risk
de Werden jedoch durch Mitgliedstaaten oder die Kommission Sofortmaßnahmen ergriffen , so werden , ausgehend von dem ermittelten Risiko , Informationen über von diesen Maßnahmen betroffene Produkte veröffentlicht .
sv Om en medlemsstat eller kommissionen däremot vidtar en nödåtgärd i ljuset av den analys som görs av den risk som varningen utgör , skall sådan relevant information om de produkter som omfattas av åtgärden offentliggöras .
Risiko
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • risken
  • Risken
de Ich glaube jedoch , dass dieses Risiko einer Kluft insbesondere zwischen den neuen Mitgliedsländern und den alten Mitgliedsländern ein politisches Risiko darstellt , das man in dieser ganzen Debatte nicht unterschätzen sollte .
sv Jag anser dock att risken för en spricka främst mellan de nya medlemsstaterna och de gamla är en politisk risk som inte får underskattas i hela den här debatten .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risk för
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
risker
de Wenn die Zahlen stimmen , dann wissen wir mittlerweile , daß über die Schleuserkriminalität beinahe dieselben kriminellen Erlöse erzielt werden wie über die Drogenkriminalität , und das mit wesentlich weniger Risiko , als das im Zusammenhang mit der Drogenkriminalität passiert .
sv Det är ett fenomen som håller på att växa . Om siffrorna stämmer , då vet vi efter hand att människosmugglingen nästan ger samma kriminella avkastning som narkotikabrottsligheten , och detta med avsevärt mindre risker än om det sker i samband med narkotikabrottslighet .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en risk
Das Risiko
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Risken
dieses Risiko
 
(in ca. 55% aller Fälle)
denna risk
das Risiko
 
(in ca. 47% aller Fälle)
risken
ein Risiko
 
(in ca. 47% aller Fälle)
en risk
das Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
risk
das Risiko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
risken för
das Risiko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
risk för
das Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
risken att
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Risiko
 
(in ca. 79% aller Fälle)
riziko
de Dieser Ansatz ignoriert das tatsächliche Risiko beim Einsatz des Mittels auf dem Feld .
sk Tento prístup nezohľadňuje reálne riziko , ktoré predstavuje ich použitie v poľnohospodárstve .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
riziku
de Der Ausschuss betont , dass Frauen und Kinder die Hauptopfer von Armut und sozialer Ausgrenzung sind und weist darauf hin , dass das Risiko für Zugewanderte , ältere Menschen , Menschen mit Behinderungen und Mitglieder von Einelternfamilien noch höher ist .
sk Výbor vyzdvihuje , že ženy a deti sú hlavnými obeťami chudoby a sociálneho vylúčenia a poznamenáva , že ešte väčšiemu riziku sú vystavení prisťahovalci , staršie osoby , ľudia s postihnutím a príslušníci rodín s jedným rodičom .
dieses Risiko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
toto riziko
Das Risiko
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Riziko
Risiko eingehen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
riskovať
Risiko garantiert
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sa poisťuje len riziko
das Risiko
 
(in ca. 78% aller Fälle)
riziko
Risiko ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
riziko ,
Risiko für
 
(in ca. 47% aller Fälle)
riziko pre
dem Risiko
 
(in ca. 44% aller Fälle)
riziku
ein Risiko
 
(in ca. 43% aller Fälle)
riziko
Risiko für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
riziko
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Risiko
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tveganje
de Die Boni-Regelung , die wir für die Bankmanager eingeführt haben , wird auch auf die Hedgefondsmanager übertragen , um hier für Nachhaltigkeit zu sorgen und das Risiko zu minimieren .
sl Ureditev dodatkov , ki smo jo uvedli za direktorje bank , bo razširjena tudi na upravitelje hedge skladov , da bi zagotovili trajnost in čim bolj zmanjšali tveganje .
Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tveganja
de Allerdings führt die Gesamtreduzierung der Pestizidmenge nicht automatisch zu einem entsprechend geringeren Risiko : Das Risiko kann zwischen den Wirkstoffen variieren .
sl Dejansko ni nujno , da skupnemu zmanjševanju količine pesticidov sledi ustrezno zmanjšanje tveganja , saj se stopnja tveganja razlikuje od snovi do snovi .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nevarnost
de Fünftens : Obwohl das Verursacherprinzip bei der Erhebung von Steuern und Abgaben Berücksichtigung findet , gibt es derzeit kein effektives System , um die Steuersätze entsprechend dem Risiko festzulegen , das von dem jeweiligen Pestizid ausgeht .
sl Petič , čeprav sta obdavčitev in obračunavanje prispevkov v skladu z načelom " plača povzročitelj obremenitve " , zdaj nimamo učinkovitega sistema za razlikovanje davčnih stopenj glede na nevarnost , ki jo predstavlja vsak pesticid .
Risiko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tveganje za
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tveganju
de In ihrer jüngsten Mitteilung zum tolerierbaren Risiko schlägt die Kommission vor , das Kontrollsystem im Hinblick auf die Risikoziele und eine akzeptable Fehlerquote neu zu definieren .
sl V svojem nedavnem sporočilu o dopustnem tveganju Komisija predlaga ponovno opredelitev nadzornega sistema v smislu ciljev tveganja in sprejemljive stopnje napak .
Risiko nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tveganja ne
Das Risiko
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Tveganje
  • tveganje
Risiko für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tveganje za
das Risiko
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tveganje
Risiko .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tveganje .
ein Risiko
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tveganje
das Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nevarnost
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tveganje za
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tveganja
Risiko quantifizieren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
more izmeriti tveganja
nicht hinnehmbares Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nesprejemljivo tveganje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Risiko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
riesgo
de Und gerade für die Menschen , die dem größten Risiko ausgesetzt sind , muss dieses Grundrecht garantiert werden .
es Son precisamente las poblaciones con más riesgo de exclusión las que tiene que ver este derecho fundamental garantizado .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un riesgo
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el riesgo
ein Risiko
 
(in ca. 72% aller Fälle)
un riesgo
Das Risiko
 
(in ca. 72% aller Fälle)
El riesgo
ethisches Risiko
 
(in ca. 67% aller Fälle)
riesgo ético
Risiko für
 
(in ca. 57% aller Fälle)
riesgo para
dieses Risiko
 
(in ca. 54% aller Fälle)
este riesgo
das Risiko
 
(in ca. 37% aller Fälle)
riesgo
das Risiko
 
(in ca. 35% aller Fälle)
el riesgo
das Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
el riesgo de
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
riesgo de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Risiko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
riziko
de Eine weitere Frage wäre , ob mit absoluter Sicherheit zugesagt werden kann , dass bei einer solchen Reihe von Stresstests keine Bank ausgelassen wird , deren Tätigkeit ein Risiko für die europäische Wirtschaft darstellen könnte .
cs Další otázkou je , zdali je možné s absolutní jistotou tvrdit , že tato série testů nebude ignorovat jakoukoliv banku , jejíž činnost by mohla představovat riziko pro evropskou ekonomiku .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rizika
de Diese Vorfälle erinnern immer wieder an das weiterhin bestehende Risiko einer Destabilisierung in dieser Region .
cs Nicméně , tyto incidenty jsou stálou připomínkou stálého rizika destabilizace v dané oblasti .
Risiko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nebezpečí
de Sicherlich stellt dies ein Risiko dar und liefert einen weiteren guten Grund , so schnell wie möglich einen nationalen Dialog in Bahrain anzustoßen , um diese Alternative zu verhindern .
cs Takové nebezpečí samozřejmě existuje a je to jen další pádný důvod zahájit v Bahrajnu co nejdříve celonárodní dialog , aby bylo takové možnosti zabráněno .
dieses Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toto riziko
das Risiko
 
(in ca. 80% aller Fälle)
riziko
Das Risiko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Riziko
  • riziko
Risiko für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
riziko pro
das Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nebezpečí
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Co hrozí
Niemand kann das Risiko quantifizieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nikdo nemůže riziko kvantifikovat
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co hrozí ?
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tato asynchronita představuje nebezpečí
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
To má dva důvody
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Jsou pro to dva důvody
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Risiko
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kockázata
de Der Text wurde so formuliert , dass den Flaggenmitgliedstaaten Verpflichtungen auferlegt werden , und zwar im Wesentlichen die , sicherzustellen , dass keine Fanggenehmigungen für das Fischen mit Grundfanggeräten erteilt werden , sofern eine Prüfung der potenziellen Auswirkungen nicht ein geringes Risiko für empfindliche marine Ökosysteme ergibt .
hu A szöveg megfogalmazása eredménykötelezettséget ró a lobogó szerinti tagállamra : gondoskodnia kell arról , hogy csak akkor állítanak ki halászati engedélyt fenékhalászati eszközök használatára , ha a lehetséges hatások vizsgálata egyértelműen azt mutatja , hogy alacsony a sérülékeny tengeri ökoszisztémák veszélyeztetésének kockázata .
Risiko
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kockázatot
de Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko .
hu Az összehangoltság hiánya kockázatot jelent .
Risiko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kockázat
de Deswegen reden wir auch über das tolerierbare Risiko .
hu Ezért beszélünk mindig a kockázat elfogadható szintjéről .
Risiko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kockázatát
de Dies scheint bei Sam Rainsy der Fall zu sein , den die aktuellen Führer natürlich beseitigen wollen , weil er ein Konkurrent ist und für sie das Risiko einer zukünftigen politischen Veränderung verkörpert .
hu Úgy tűnik , hogy ez történt Szam Rainszi esetében is , akitől az ország jelenlegi vezetői természetesen meg szeretnének szabadulni , mert versenytársat jelent számukra , és egy majdani politikai változás kockázatát testesíti meg .
Risiko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
veszélyét
de Anders als " abgeschwächte Lebendimpfstoffe " bergen diese inaktivierten Impfstoffe nicht das Risiko einer unerwünschten Zirkulation des Impfvirus und könnten daher erfolgreich außerhalb von Gebieten , in denen Beschränkungen für die Verbringung der Tiere verhängt wurden , eingesetzt werden .
hu Az élő attenuált vakcinákkal ellentétben ezek nem hordozzák a vírus elszabadulásának veszélyét , ezért sikeresen alkalmazhatóak olyan területeken is , ahol nincsenek érvényben az állatok szállítását érintő korlátozások .
Risiko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veszélye
de Viele Tiertransporte führen zum Schlachthof - in der EU betrifft das jährlich 320 Millionen Tiere . Folglich besteht ein deutlich erhöhtes Risiko des Eindringens von Salmonellen in die Nahrungsmittelkette .
hu A szállított állatok közül sokat levágnak - az EU-ban év 320 milliót - , ami azt jelenti , hogy jelentősen megnő annak a veszélye , hogy a szalmonella és hasonló betegségek bekerülnek az élelmiszerláncba .
das Risiko
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kockázatát
Wo liegt das Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hol ebben a kockázat
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az összehangoltság hiánya kockázatot jelent
Wo liegt das Risiko ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hol ebben a kockázat ?
Dieses Risiko hat zwei Ursachen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ennek két oka van

Häufigkeit

Das Wort Risiko hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5859. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.43 mal vor.

5854. Boote
5855. verließen
5856. Schwaben
5857. 1750
5858. markiert
5859. Risiko
5860. Roma
5861. Bänden
5862. Hospital
5863. Düsseldorfer
5864. Reichs

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Risiko
  • Risiko für
  • Risiko einer
  • Risiko von
  • Das Risiko
  • erhöhtes Risiko
  • das Risiko einer
  • Risiko der
  • das Risiko für
  • Risiko eines
  • das Risiko von
  • Risiko des
  • das Risiko eines
  • ein Risiko
  • dem Risiko
  • Risiko , dass
  • Risiko für die
  • das Risiko der
  • das Risiko , dass
  • hohes Risiko
  • erhöhtes Risiko für
  • das Risiko des
  • Risiko für eine
  • Risiko , an
  • Das Risiko für
  • Risiko für den
  • Risiko für das
  • Das Risiko einer
  • das Risiko für die
  • ein Risiko für
  • erhöhten Risiko für
  • Risiko , dass die
  • das Risiko für eine
  • das Risiko , an
  • hohes Risiko für
  • Das Risiko der
  • das Risiko , dass die
  • Das Risiko eines
  • Risiko , dass der
  • Risiko einer Infektion
  • Risiko für das Auftreten
  • Das Risiko von
  • höheres Risiko für
  • höheres Risiko
  • dem Risiko der
  • Risiko . Die
  • Risiko für die Entwicklung
  • dem Risiko des
  • dem Risiko einer
  • ein Risiko von
  • erhöhtem Risiko für
  • dem Risiko eines
  • und Risiko
  • dem Risiko von
  • Risiko . Das
  • das Risiko für das
  • das Risiko für den
  • ein Risiko für die
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀiːziko

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ri-si-ko

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Risikofaktoren
  • Risikos
  • Risikomanagement
  • Risikofaktor
  • Risikobewertung
  • Risikoanalyse
  • Risikobereitschaft
  • Risikokapital
  • Risikomanagements
  • Risikogruppen
  • Risikoprämie
  • Risikoaversion
  • Risikogruppe
  • Risikoabschätzung
  • Risikoreduktion
  • Risikovorsorge
  • Risikominimierung
  • Risikobeurteilung
  • Risikogesellschaft
  • Risikostrukturausgleich
  • Risikoprofil
  • Risikokapitalgeber
  • Risikoanalysen
  • Risikostreuung
  • Risikoeinschätzung
  • Risikomaß
  • Risikopatienten
  • Risikoforschung
  • Nutzen-Risiko-Verhältnis
  • Risikocontrolling
  • Risikominderung
  • Risikoausgleich
  • Nutzen-Risiko-Abwägung
  • Risikoverhalten
  • Risikowahrnehmung
  • Risikozuschlag
  • Risikosteuerung
  • Risikoerhöhung
  • Risikopositionen
  • Risikotragfähigkeit
  • Risikostruktur
  • Risikoaktiva
  • Risikoverteilung
  • Risikoaufschlag
  • Risikokommunikation
  • Risikofreude
  • Risikotheorie
  • Risikotransfer
  • Risikobewertungen
  • Risikomaße
  • Risikoprüfung
  • Risikopolitik
  • Risikokapitalgesellschaft
  • Risikopotential
  • Risikoabsicherung
  • Risiko-Management
  • Risikobegrenzungsgesetz
  • Risikoklassen
  • Risikoabwägung
  • Risikoklasse
  • Risikoeinstellung
  • Risikolebensversicherung
  • Risikoträger
  • Risikoübernahme
  • Risikoreduzierung
  • Risikoneutralität
  • Nutzen-Risiko-Verhältnisses
  • Risikosituation
  • Risikonutzenfunktion
  • Risikoarten
  • Risikoprämien
  • Risiko-Controlling
  • Risikoethik
  • Risikoscheu
  • Risikostrukturausgleichs
  • Risikoflotte
  • Risikotransformation
  • Risikoüberwachung
  • Risikospiele
  • Risikoschwangerschaften
  • Risikodiversifikation
  • Risikoselektion
  • Risikogewicht
  • Risikoabschätzungen
  • Risikogebiete
  • Risikoteilung
  • Risikostudie
  • Risikoschwangerschaft
  • Risikoaufschläge
  • Risikovermeidung
  • Risikomatrix
  • Risikopotenzial
  • Risikogebieten
  • Risikoprofils
  • Risikopuffer
  • Risikokontrolle
  • Risikotyp
  • Risikobegrenzung
  • Herstatt-Risiko
  • Risikokosten
  • Risikomessung
  • Risikoaggregation
  • Risikofaktors
  • Risikokapitalfirma
  • Risikoneigung
  • Risikoschutz
  • Risikobetrachtung
  • Risikomanagementsystem
  • Risikorechnung
  • Risikoausgleichs
  • Risikoverminderung
  • Risikofreudigkeit
  • Risikobereich
  • Risikoanteil
  • Risikoaffinität
  • Risikokinder
  • Risikosituationen
  • Risikoparameter
  • Risikokapitalfonds
  • Risikomaßen
  • Risikogewichte
  • Risikobereiche
  • Risikolagen
  • Risikoeinstufung
  • Risikokapitalgesellschaften
  • Risikozuschläge
  • Risikoposition
  • Risikomanagementsystems
  • Risikokompensation
  • Risikostratifizierung
  • Risikographen
  • Risikosport
  • Risikopräferenz
  • Risikolage
  • Risikobewertungsverfahren
  • Risikoinformationen
  • Risikovariante
  • Risikoabschlag
  • Risiko-Lebensversicherung
  • Risikoquantifizierung
  • Risikostrategie
  • Risikogewichtung
  • Risikopersonen
  • Risikomodell
  • Risikoversicherungen
  • Risikokategorie
  • Risikoversicherung
  • Risikolebensversicherungen
  • Risikoeinschätzungen
  • Risikotransfers
  • Risikokategorien
  • Risikogemeinschaft
  • Risikoprävention
  • Risikogehalt
  • Risikogebiet
  • Risikomaßes
  • Risikoklassifizierung
  • Risikobeiträge
  • Risikovorstand
  • Risikoentscheidungen
  • Risikomanagementprozess
  • Risikomanager
  • Risikobegrenzungsgesetzes
  • Risikoermittlung
  • Risikograph
  • Risikosphäre
  • Risikoeinheit
  • Risikospiel
  • Risikoerhöhungslehre
  • Risikobewältigung
  • Risikostufe
  • Risikokapital-Unternehmen
  • Risikobegriff
  • Risikofunktion
  • Risikokapital-Beteiligungsgesellschaft
  • Risikogewichten
  • Risikofrüherkennungssystem
  • Risikogeburt
  • Risikomarker
  • Risikoparameters
  • Risiko-Kapitalgeber
  • Risikoallokation
  • Risikoaufklärung
  • Risikoprofile
  • Risikobeschreibung
  • Risikobär
  • Risikomanagementprozesses
  • Risikokontakt
  • Risikosoziologie
  • Risikomanagementsysteme
  • Risikokonstellationen
  • Risikokapitals
  • Risikoerfassung
  • Risikoergebnisse
  • Risikokennzahl
  • KHK-Risikofaktoren
  • Risikobewusstsein
  • Risikogeschäften
  • Risikobereichen
  • Risikokapitalgebern
  • Risikomodellen
  • Risikoumfang
  • Risikopotentialen
  • Risikoregulierung
  • Risikofinanzierung
  • Risiko-Managements
  • Risikomaterial
  • Risikoabwehr
  • Osteoporose-Risiko
  • Risikoforscher
  • Risikofrage
  • Risikobeurteilungen
  • Risikosportarten
  • Risikoindikatoren
  • Risikoadjustierung
  • Risikoanalyst
  • Risiko-Analyse
  • Risikoorgane
  • Risikoarbitrage
  • Risikogeschäft
  • Lungenkrebs-Risiko
  • Risikospielen
  • Risikopatientinnen
  • Risikomanagementmaßnahmen
  • Risikowert
  • Risikobeitrag
  • Risikostudien
  • Risikokindern
  • Risikoübernahmen
  • Risikobeteiligung
  • Risikogeburten
  • Herz-Kreislauf-Risiko
  • Risikoeinstellungen
  • Risikoausschuss
  • Risikokonzentrationen
  • KHK-Risiko
  • Risikominderungsmaßnahmen
  • Risikomenge
  • Risikoüberwälzung
  • Risikomodelle
  • Risikoverlagerung
  • Risikokompetenz
  • Risikoakzeptanz
  • Risikopotenziale
  • Risikopatient
  • Risikoausschusses
  • Risikoverhältnis
  • Risikofamilien
  • Risikoverhaltensweisen
  • Risikokonstellation
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RR:
    • Relatives Risiko

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Clowns und Helden Risiko

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • unter 18 Jahren genutzt werden , da das Risiko für Hautkrebs besonders hoch ist , wenn Sonnenbänke
  • von Geschwistern gezeugtes Kind ein nachweislich stark erhöhtes Risiko hat , mit Erbschäden geboren zu werden .
  • an den Händler weiterzugeben , was ein erhöhtes Risiko für den Händler darstellt . POZ ( Point
  • sein kann . Für Reisende besteht ein erhöhtes Risiko , in eine Notfallsituation zu geraten . Regelmäßig
Medizin
  • und wonach sich für Diclofenac ein leicht erhöhtes Risiko für kardiovaskuläre Ereignisse ableiten lässt . Der Pharmakovigilanzausschuss
  • . Daneben fördert die Antibabypille Studien zufolge das Risiko , an Brustkrebs zu erkranken . Außerdem wird
  • ursächlicher Zusammenhang mit Jodmangel ( etwa 2,3-fach erhöhtes Risiko ) . Auch Strahlung ( vor allem im
  • mit Autoantikörpern der Schilddrüse haben ebenfalls ein erhöhtes Risiko eine Postpartum-Thyreoiditis zu entwickeln . TSH-Rezeptor-Antikörper , TRAK
Medizin
  • Blutversorgung aus der Aorta findet sich ein erhöhtes Risiko für eine Pulmonale Hypertonie ( Lungenhochdruck ) .
  • haben Amputationsstümpfe gerade bei arterieller Verschlusskrankheit ein hohes Risiko auf erneute Durchblutungsstörungen und Nekrosen und daraus folgend
  • Hirnnervenlähmungen können zu Schluckstörungen mit erhöhtem Aspirationsrisiko ( Risiko des sich Verschluckens ) , respiratorischer Insuffizienz (
  • üblicherweise Dexamethason ) reduziert die Sterblichkeit sowie das Risiko von Hörverlust und neurologischen Folgeschäden bei jugendlichen und
Medizin
  • Risiken des Nikotinkonsums , wie z. B. das Risiko einer Arteriosklerose , hinzu . Es bestehen keine
  • Indikation umfasst die Behandlung von MDS-Patienten mit höherem Risiko der Kategorien „ Int-2 “ und „ High-Risk
  • unterscheiden . Den Befund , dass Kaffee das Risiko für Diabetes vom Typ 2 reduziert , bestätigt
  • und Lungenerkrankungen und ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Risiko - und Prognoseabschätzung . Rehabilitationsmediziner nutzen sie ,
Medizin
  • da jede Anwendung ionisierender Strahlung bei NBS-Patienten das Risiko für eine bleibende Schädigung einschließlich Krebserkrankung erhöht .
  • erhöhten Harnsäurespiegel und belastet die Nieren . Das Risiko für die Bildung von Harnsteinen und Nierensteinen erhöht
  • sich eine Übersäuerung des Körpers einstellen . Das Risiko für die Bildung von Nierensteinen ist erhöht .
  • dass Bisphosphonate langfristig den Knochenumbau stören und das Risiko für Frakturen deutlich erhöhen , wird durch eine
Film
  • Sie wurden betrauert , aber auch als unkalkulierbares Risiko akzeptiert . Doch die immer schneller werdenden Formel-1-Autos
  • Campbell selbst nach wiederholten Tests immer ein unkalkulierbares Risiko verbleiben ließ , fühlte er sich weit überlegen
  • weit überlegen , und man scheute wohl das Risiko , das in einer Begegnung dieser ungleichen Persönlichkeiten
  • oder auch nichtritterliche Krieger nahmen offenbar bewusst das Risiko einer Augenverletzung in Kauf , um dafür eine
Film
  • spezialisiert auf Judaica . Der Verlag ging das Risiko einer Veröffentlichung des Romans bewusst ein , um
  • ( 1967 ) . Der Verlag ist das Risiko der Veröffentlichung des pornographischen Romans bewusst eingegangen ,
  • „ In Wirklichkeit bestand für Paolo selbst keinerlei Risiko : Der außergewöhnliche Prozeß um ein Bild diente
  • der Wahl des Goldenen Pöppels 1980 gemeinsam mit Risiko den zweiten Platz . Der namensgebende Shogun herrschte
Deutschland
  • autonome Fehlerbehandlung angeht . Damit steigt auch das Risiko eines Maschinenstillstands . Die möglichen Einsatzbereiche mobiler Manipulatoren
  • Weiterhin besteht bei den rein asynchronen Schaltungen das Risiko von Designfehlern und Schaltfehlern , da für die
  • nochmalige Kontaktierung eines Change-Managers ausgeführt werden . Geringes Risiko für die laufenden Geschäftsprozesse . Ein Change ,
  • , Klimatisierungsbedarf , Stromverbrauch etc. hat . Das Risiko ist , dass ein sehr detailliertes Monitoring implementiert
Deutschland
  • . Der Underwriter übernimmt mit seiner Verpflichtung das Risiko der Platzierbarkeit einer Emission oder der Syndizierbarkeit bei
  • Bank anstrebt ) kann die Trennung vom hohen Risiko auch bilanztechnisch vollzogen werden , sodass eine „
  • , da dann das für ein Termingeschäft übliche Risiko nicht entsteht . Bis Dezember 2003 regelte das
  • das Kapital keiner Insolvenzsicherung unterliegt - auch das Risiko des Kapitalverlustes . Mitarbeiter-Kapitalbeteiligungen spielen in Deutschland vor
Deutschland
  • dem bilanzierten Vermögenswert oder der bilanzierten Verbindlichkeit verbundenen Risiko zugeordnet werden , oder sie kann dem mit
  • ) . Ein Kreditinstitut könne nicht das gesamte Risiko auf seine Kontoinhaber abwälzen , heißt es im
  • fristgerecht oder gar nicht gezahlt werden . Dieses Risiko kann in vielen Fällen durch Kreditsicherheiten oder Delkredereversicherungen
  • Personenkreis handeln muss , damit der Schädiger das Risiko abschätzen , kalkulieren und versichern kann . Schließlich
Elektrotechnik
  • Kupferdrähte ohne weitere Oberflächenbehandlung verwendet , besteht das Risiko , dass es im Laufe der Zeit zur
  • ausgeführt . Dadurch kann schnell und ohne das Risiko einer Beschädigung des Leiters gearbeitet werden . Diese
  • aus Weimar jedoch darauf hin , dass das Risiko von AKR-Schäden durch die Auswahl der richtigen Gesteinskörnungen
  • , verbunden mit einer erhöhten Blutungsgefahr . Dieses Risiko besteht nicht nur bei der gleichzeitigen Einnahme von
Psychologie
  • sind , ist die Analyse von Auswirkung und Risiko eines Changes . Das meiste davon muss mit
  • Diese Scheidungsrate ist keine gute Abschätzung für das Risiko , dass eine im Berichtszeitraum geschlossene Ehe geschieden
  • dessen Einsatz wegen der möglichen Prionenkontamination nicht ohne Risiko ist . Neuere Entwicklungen werden in der Zukunft
  • Wenn Changes so verwaltet werden , dass das Risiko , die Schwere der Auswirkung und mögliche Unterbrechungen
Wirtschaft
  • Deutschen Wirtschaft Köln für seine Dissertation zu „ Risiko Governance - Die Wahrnehmung und Steuerung moralökonomischer Risiken
  • ihn mit dem CAB zu diskutieren . Deutliches Risiko für die laufenden Geschäftsprozesse . Changes die größere
  • " ist entsprechend das CAB/EC zuständig . Erhebliches Risiko für die laufenden Geschäftsprozesse . Ein Change der
  • e.V. die SVG Consult , die sich mit Risiko - und Schadensmanagement im Verkehrsgewerbe befasst die SVG
Wirtschaft
  • aller Aktien . Das aktienindividuelle ( idiosynkratische ) Risiko besitzt keinen Einfluss auf die individuellen Risiken der
  • in systematisches und unsystematisches Risiko . Dem systematischen Risiko sind alle Wertpapiere am Markt unterworfen , es
  • deckt die Versicherung den Geldbedarf für das versicherte Risiko auf der Basis statistischer Schätzungen zu Häufigkeit und
  • wird über das CAPM-Modell getroffen . Das systematische Risiko betrifft allgemein Kapitalanlagen , die den Schwankungen des
Art
  • Seite und den Versicherungsträgern beschlossen , das räumliche Risiko von Naturkatastrophen , insbesondere Überschwemmungen , für ganz
  • den Gewässern der Union . Damit soll das Risiko von Unfällen auf See , der Verschmutzung der
  • erste nach einem Blitzeinschlag abbrannte . Um das Risiko eines potentiell großflächigen Feuers gering zu halten ,
  • den Schutz der Menschen und Sachwerte ist das Risiko einer Hochwasserkatastrophe zu bestimmen , Schutzvorkehrungen und Einsatzpläne
Schauspieler
  • , Noreen ? '' ) 1996 : Doppeltes Risiko ( Double Jeopardy ) 1996 : Entführung aus
  • , Fernsehfilm ) 1997 : Spiel mit höchstem Risiko ( High Stakes , Fernsehfilm ) 1997 :
  • Madsen 2006 : All In - Alles auf Risiko , Stimme von Michael Madsen 2006 : Funny
  • Schade um das schöne Geld 2009 : Unkalkulierbares Risiko 2009 : Must Love Death 2010 : Bis
Illinois
  • 1:500 . Bei Menschen afrikanischer Abstammung beträgt das Risiko etwa 1:17.000 . Für Menschen asiatischer Abstammung ist
  • Ab einem Alter von 85 Jahren liegt das Risiko sogar bei etwa 50 % . Als Erreger
  • neun vorwiegend europäische Kohortenstudien mit 35.000 Kindern ein Risiko von 6,0 % für eine Hüftdysplasie gefunden wurde
  • um 93 % bei Frauen ; insbesondere das Risiko für Schlaganfälle steigt bei Frauen um 172 %
Philosoph
  • S. Aßländer , Robert Kamiski : Globalisierung : Risiko oder Chance für Osteuropa ? , Peter Lang
  • ( Sport ) Wagnis ( Psychologie ) Wagniserziehung Risiko J. Boger : Elite - und Spezialeinheiten international
  • , Zürich 2007 , ISBN 978-3-905272-66-6 Hasard . Risiko als kreative Herausforderung . Bruno Martin , Frankfurt
  • 2001 Judith Völler : Abenteuer , Wagnis und Risiko im Sport der Grundschule . Erlebnispädagogische Aspekte .
Unternehmen
  • Gesellschaft während der ersten 30 Jahre auf eigenes Risiko betreibt . Die Stadt Mannheim zahlt die Baukosten
  • 4 Arbeitnehmerüberlassungsgesetz wälzte beispielsweise der Personaldienstleister Randstad das Risiko einsatzfreier Zeiten auf den Mitarbeiter ab . Die
  • Kunden haben bei dem auf fondsgebundene Altersvorsorgeangebote und Risiko - sowie Hinterbliebenenvorsorge spezialisierten Unternehmen insgesamt circa 600.000
  • . Die Gesellschaft versichert den Zahlungsausfall gegen das Risiko der Kundeninsolvenz . Mit einem Marktanteil von 37
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK