Risiko
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Risiken, Risikos |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ri-si-ko |
Nominativ |
das Risiko |
die Risikos die Risiken |
---|---|---|
Dativ |
des Risikos |
der Risikos der Risiken |
Genitiv |
dem Risiko |
den Risikos den Risiken |
Akkusativ |
das Risiko |
die Risikos die Risiken |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (16)
- Englisch (17)
- Estnisch (13)
- Finnisch (12)
- Französisch (15)
- Griechisch (12)
- Italienisch (13)
- Lettisch (12)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
риск
Die Tatsache , dass ein solches Risiko nicht ausgeschlossen werden kann , bedeutete , dass ich mich der Stimmabgabe enthalten musste .
Фактът , че подобен риск не може да се изключи , ме накара да се въздържа при гласуването .
|
Risiko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
риска
Wichtig ist , dass alle Mitgliedstaaten konstruktiv zusammenarbeiten , um das Risiko der Ausbreitung dieser Seuche zu verringern und die Industrie vor einem größeren Ausbruch zu schützen .
Важно е всички държави-членки да работят заедно в конструктивен дух за намаляване на риска от разпространение на болестта син език и за защита на сектора от голяма епидемия .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
рискът
Das Risiko einer Verlagerung der Kohlenstoffemission wurde außerdem dadurch reduziert , dass mittlerweile über 80 Länder , darunter sämtliche Schwellenländer , die Punkte , zu denen sie sich in Kopenhagen verpflichtet haben , sowie ihre innerstaatlichen Ziele umsetzen .
Нещо повече : рискът от изместване на въглеродните емисии беше допълнително намален , след като понастоящем повече от 80 държави , сред които всички бързоразвиващи се икономики , изпълняват ангажиментите , които са поели към Копенхаген , а също и своите цели на местно равнище .
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
риск от
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
риск .
|
dieses Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
този риск
|
großes Risiko |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
голям риск
|
Das Risiko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Рискът
|
Risiko . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
риск .
|
Risiko für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
риск за
|
ein Risiko |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
риск
|
das Risiko |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
риска
|
das Risiko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
риска от
|
Das Risiko |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Рискът от
|
das Risiko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
рискът
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
риск
|
das subjektive Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
моралния риск
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде се крие рискът
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде се крие рискът ?
|
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Този асинхрон представлява риск
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Има две причини за това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
risiko
Es gibt ein objektives und keineswegs eingebildetes Risiko speziell für Frauen , wenn Sie sich auf schlecht beleuchteten Bahnhöfen bewegen oder außerhalb der rush hour an Haltestellen stehen .
Der er en objektiv og på ingen måde indbildt risiko specielt for kvinder , når de færdes på dårligt oplyste banegårde eller venter ved stoppesteder uden for rush hour .
|
Risiko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
risikoen
Das zur Überwachung großer Teile der Ausgaben im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eingesetzte System – das integrierte Verwaltungs - und Kontrollsystem ( InVeKoS ) – wird als effektives Kontrollsystem angesehen , mit dem sich bei ordnungsgemäßer Anwendung das Risiko unregelmäßiger Ausgaben einschränken lässt .
Det system , der anvendes til at kontrollere mange af udgifterne under den fælles landbrugspolitik - det integrerede forvaltnings - og kontrolsystem ( IFKS ) - betragtes som et effektivt kontrolsystem til begrænsning af risikoen for uretmæssige udgifter , når det anvendes korrekt .
|
Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
risiko for
|
kein Risiko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nogen risiko
|
dieses Risiko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
denne risiko
|
Risiko - |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
risiko -
|
Das Risiko |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Risikoen
|
Risiko für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
risiko for
|
ein Risiko |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en risiko
|
Risiko , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
risiko
|
das Risiko |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
risikoen
|
Das Risiko |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Risikoen for
|
das Risiko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
risikoen for
|
ein Risiko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
risiko
|
das Risiko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
risiko
|
das Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
risiko for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
risk
Besteht jedoch ein Risiko , müssen die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden . Bestätigt sich die Gefahr , sind Vorsorgemaßnahmen zu ergreifen .
If , however , there is a risk , the required precautionary measures must be taken ; if there is a danger , then preventative measures are necessary .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risk of
|
erhebliches Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
significant risk
|
größeres Risiko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
greater risk
|
dieses Risiko |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
this risk
|
Risiko garantiert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
is underwritten .
|
ein Risiko |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
a risk
|
Das Risiko |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
The risk
|
Risiko . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
risk .
|
Risiko für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
risk to
|
Risiko , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
risk that
|
Risiko für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
risk
|
das Risiko |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
risk
|
das Risiko |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
the risk
|
Das Risiko |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
The risk of
|
das Risiko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
risk of
|
das Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the risk of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
riski
2009 bewerteten die Pharmaunternehmen das Risiko im Zusammenhang mit dem Virus als sehr hoch , während es sich als weniger gefährlich als die gewöhnliche Grippe herausstellte .
2009 . aastal hindasid ravimifirmad viirusega seotud riski väga kõrgeks , samas kui see osutus tavagripist ohutumaks .
|
Risiko |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
oht
Vor allen Dingen besteht das Risiko , dass die EU schon bald mit einer demografischen Krise konfrontiert sein könnte - einer Krise , die mindestens so ernst wäre wie die noch immer andauernde Wirtschaftskrise .
Esiteks ja kõigepealt on oht , et varsti seisab EL silmitsi demograafilise kriisiga - kriisiga , mis võib olla vähemalt sama tõsine kui majanduskriis , milles me ikka oleme .
|
Risiko |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ohtu
Wir wissen sehr wohl , dass in Artikel 16 der Rahmenrichtlinie verschiedene Verpflichtungen der Kommission aufgeführt sind einschließlich spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung der Wasserverschmutzung durch einzelne Schadstoffe oder Schadstoffgruppen , die ein erhebliches Risiko für oder durch die aquatische Umwelt darstellen , und der Erstellung einer Liste prioritärer Stoffe einschließlich prioritärer gefährlicher Stoffe , und auch der Festlegung von Qualitätsnormen für die Konzentration der prioritären Stoffe in Oberflächengewässern , Sedimenten oder Biota .
Me teame aga , et raamdirektiivi artiklis 16 loetletakse mitmed kohustused , mis on seotud ühenduse ettepanekute koostamisega , hõlmates erimeetmeid võitlemaks eraldiseisvate saastajate või saastajate rühmade poolt tekitatava veereostusega , mis kujutab endast märkimisväärset ohtu veekeskkonnale , kehtestades prioriteetsete ainete nimekirja , mille hulka kuuluvad prioriteetsed ohtlikud ained ning kehtestades kvaliteedistandardid , mida kohaldatakse prioriteetsete ainete kogustele pinnavees , settes ja elustikus .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ohu
Indem Deutschland die Pläne des Kremls unterstützt , die auf eine Vorherrschaft auf dem westeuropäischen Energiesektor abzielen , setzt es diese Länder dem Risiko aus , von Russland politisch erpresst zu werden .
Toetades Kremli plaane , mis on suunatud üleüldise energiaalase domineerimise saavutamisele Lääne-Euroopas , asetab Saksamaa need riigid Venemaa poliitilise väljapressimise ohu ette .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risk
Dies birgt immer ein politisches Risiko . Aber es war die irische Regierung , die entschieden hat , das so tun zu wollen .
Olgem väga ausad ; sellega kaasneb alati poliitiline risk , ent see oli Iiri valitsus , kes otsustas , et nad tahavad nii teha .
|
das Risiko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ohtu
|
das Risiko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
riski
|
das Risiko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
risk
|
das Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oht
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Milles seisneb oht
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sellel on kaks põhjust
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Milles seisneb oht ?
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kus on oht ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
riski
Die Harmonisierung der Umweltnormen trägt das Risiko einer Angleichung nach unten in sich .
Normien yhdenmukaistaminen tarkoittaa sitä , että otetaan riski niiden mukauttamisesta alhaisimmalla tasolla .
|
Risiko |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
riskin
Zweitens : In der Tat gibt es , verglichen etwa mit den Vereinigten Staaten von Amerika , in Europa weniger Menschen , die bereit sind , selbst ein Unternehmen zu gründen oder zu leiten bzw. , wie ein Abgeordneter eben gesagt hat , das Risiko auf sich zu nehmen - auch mit dem eigenen Geld - Arbeitsplätze für andere zu schaffen . Das hat sehr interessante Ursachen .
Toiseksi kun EU : ta verrataan esimerkiksi Yhdysvaltoihin , pitää todellakin paikkansa , että EU : ssa on vähemmän ihmisiä , jotka ovat valmiita perustamaan itse yrityksen tai hoitamaan sellaista tai - erään parlamentin jäsenen hetki sitten käyttämää ilmaisua lainatakseni - ottamaan riskin ja käyttämään omia rahojaan luodakseen työpaikkoja muille .
|
Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
riskiä
Da Sie sich auf eine britische und irische Besonderheit beziehen – und ich hoffe , dass sie aufgrund dieser Besonderheit nicht das Risiko eingehen , nicht für diesen Kompromiss zu stimmen – , möchte ich Sie darauf verweisen , dass Ziffer 67 des Gemeinsamen Standpunktes Ausnahmen für jedes einzelne Medikament vorsieht .
Kun viittaatte johonkin Yhdistyneelle kuningaskunnalle tai Irlannille ominaiseen erityispiirteeseen – ja toivon , ettette tällaisen erityispiirteen vuoksi ota sitä riskiä , että hylkäisitte kompromissin – haluan muistuttaa , että yhteisen kannan 67 artiklassa luetellaan poikkeukset lääkekohtaisesti .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaara
Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie durch das Europäische Parlament wird die Festlegung allgemeiner Bestimmungen ermöglicht . Diese wiederum sollen die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit durch Dienstleistungserbringer und den freien Dienstleistungsverkehr erleichtern , werden dessen hohes qualitatives Niveau sicherstellen und zugleich das Risiko des Sozialdumpings beseitigen , das in dem nunmehr abgeschafften ursprünglichen Konzept des Herkunftslandes enthalten war .
kirjallinen . - ( FR ) Palveludirektiivin hyväksyminen Euroopan parlamentissa mahdollistaa sen , että voimme vahvistaa yleiset säännökset , joiden nojalla palveluntarjoajien on aiempaa helpompi käyttää sijoittautumisvapauttaan ja joilla helpotetaan palvelujen vapaata liikkuvuutta ja varmistetaan niiden korkea laatu . Samalla torjutaan myös sosiaalisen polkumyynnin vaara , joka liittyi alkuperämaaperiaatetta koskevaan alkuperäiseen käsitteeseen , joka on nyt poistettu .
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riskejä
Unsere Arbeitskultur muss eine Kultur der Sicherheit sein , doch das Leben und die Arbeit bergen immer ein gewisses Risiko .
Työskentely-ympäristömme ja liike-elämän ympäristömme on oltava turvallinen , vaikka elämästä ja työstä ei voida koskaan poistaa kaikkia riskejä .
|
Risiko - |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
riskin -
|
ein Risiko |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
riski
|
Das Risiko |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
riski on
|
das Risiko |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
riski
|
das Risiko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
riskiä
|
das Risiko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
riskin
|
das Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaara
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
risque
Das hohe Risiko und auch die Tatsache , dass es praktisch unmöglich ist , die Funktionsweise des Systems der Ausfuhrerstattungen wirksam zu kontrollieren , waren damals unsere Hauptsorge .
Le risque élevé et même l'impossibilité pratique de contrôler de manière efficace le fonctionnement du système des restitutions à l'exportation constituait à l'époque notre préoccupation fondamentale .
|
Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un risque
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
risques
Dadurch ist es möglich , dass zum Beispiel auch Unternehmen , die eben nicht nur zehn , sondern vielleicht elf Mitarbeiter haben , in den Genuss einer Vergünstigung kommen und auch einen Antrag auf Erleichterungen in der Bürokratie stellen können , natürlich nur , wenn sie nachweisen können , dass sie das Risiko kontrollieren oder kein Risiko besteht .
De cette manière , les entreprises qui comptent 11 , et non 10 , salariés , par exemple , peuvent bénéficier d'un traitement favorable afin de pouvoir elles aussi demander un allègement des charges administratives : pour autant , bien sûr , qu'elles soient en mesure de démontrer qu'il n'existe aucun risque ou que les risques identifiés sont suffisamment et régulièrement maîtrisés .
|
dieses Risiko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ce risque
|
Risiko für |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
risque pour
|
ein Risiko |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
un risque
|
das Risiko |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
le risque
|
das Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
risque
|
das Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le risque de
|
das Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
risque de
|
das Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un risque
|
Es besteht jedoch ein Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un risque existe pourtant
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Où est le risque ?
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Quel est le risque ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
κίνδυνο
Dennoch bergen die bestehenden Ungleichheiten und die neuen Herausforderungen , vor denen die Welt steht , das Risiko dauerhafter sozialer Spaltungen in unseren Gesellschaften auf vielen Ebenen : Zwischen Kindern aus reichen und armen Familien , den gut und den weniger gut Ausgebildeten , zwischen Männern und Frauen , Zuwanderern und denen , die seit Generationen Europäer sind , Menschen unterschiedlicher sexueller Orientierung , unterschiedlichen Alters oder Gesundheitszustands .
Παρόλα αυτά , οι υφιστάμενες ανισότητες και οι νέες προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο κόσμος δημιουργούν τον κίνδυνο μόνιμων κοινωνικών διχασμών στις κοινωνίες μας σε πολλά επίπεδα : ανάμεσα στα παιδιά των πλούσιων και των φτωχών οικογενειών , ανάμεσα στους ανθρώπους με καλή και λιγότερο καλή μόρφωση , ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες , ανάμεσα στους μετανάστες και σε εκείνους οι οποίοι είναι Ευρωπαίοι εδώ και πολλές γενιές , ανάμεσα σε άτομα διαφορετικού σεξουαλικού προσανατολισμού , διαφορετικής ηλικίας ή με διαφορετική κατάσταση υγείας .
|
Risiko |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
κίνδυνος
Das Risiko einer Ausweitung ist wahrscheinlich erheblich größer , wenn eine Seite ohne Unterstützung durch die UN eingreift .
Ο κίνδυνος να εξαπλωθεί είναι κατά πάσα πιθανότητα πολύ μεγαλύτερος αν κάποιος ενεργήσει χωρίς την στήριξη του ΟΗΕ .
|
Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τον κίνδυνο
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κινδύνου
In der Zwischenzeit ist eine gute Umsetzung dieser Richtlinie von entscheidender Bedeutung , um die Sicherheit der Anlagen zu gewährleisten und das Risiko zu verringern , das mit deren Bewirtschaftung verbunden ist .
Στο μεταξύ , η ορθή εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας είναι ουσιαστική για την εγγύηση της ασφάλειας αυτών των εγκαταστάσεων και την ελαχιστοποίηση του κινδύνου που συνδέεται με τη διαχείρισή τους .
|
großes Risiko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
μεγάλος κίνδυνος
|
Das Risiko |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ο κίνδυνος
|
Risiko für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
κίνδυνο για
|
das Risiko |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
τον κίνδυνο
|
das Risiko |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ο κίνδυνος
|
das Risiko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
das Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κίνδυνο
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κίνδυνος να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rischio
Wir müssen deshalb auf europäischer Ebene unser Augenmerk auf das mögliche Risiko für Frauen und Kinder richten , häuslicher Gewalt ausgesetzt zu sein .
Dobbiamo quindi assegnare attenzione a livello europeo al rischio di esposizione delle donne e dei bambini alla violenza domestica .
|
Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
il rischio
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un rischio
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rischi
Deren schlechter Ruf ist zum Teil auf das Risiko der Manipulation zurückzuführen .
La loro cattiva reputazione è parzialmente giustificabile a causa dei rischi di manipolazione .
|
Das Risiko |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Il rischio
|
ein Risiko |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
un rischio
|
dieses Risiko |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
questo rischio
|
das Risiko |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
il rischio
|
Risiko für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rischio
|
Risiko , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rischio
|
das Risiko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rischio
|
das Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rischio di
|
das Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
il rischio di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
risku
In diesem Bereich kann die Frage nicht sein , ob das Risiko gering oder hoch ist .
Šajā jomā nevar būt atšķirību starp mazu un lielu risku .
|
Risiko |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
risks
Jeder Beschluss dieser Art birgt natürlich ein Risiko in sich : dass nämlich einer politischen Behörde das Recht zugesprochen wird , den Leuten zu sagen , was ihnen zu denken , zu sagen oder zu schreiben erlaubt ist oder nicht .
Jebkurš šāda veida lēmums ir saistīts ar risku - risks , piešķirot politiskai iestādei tiesības teikt cilvēkiem , ko tie drīkst un nedrīkst likumīgi domāt , teikt un rakstīt .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rada
Die Finanzmärkte üben nicht nur wegen der hohen Verschuldung und der hohen Niveaus der Defizite weiterhin Druck aus , Präsident Barroso : sie tun dies auch , weil sie eine Gegenleistung für das Risiko erwarten , dass sie eingehen , wenn sie Geld für ein Projekt verleihen , dass unfähig zu sein scheint , erwachsen zu werden und sein eigenes Schicksal in die Hand zu nehmen .
Priekšsēdētāj Barroso , finanšu tirgi mūs pakļauj spiedienam ne tikai augsto parādu un deficītu līmeņu dēļ - tas notiek arī tāpēc , ka šie tirgi vēlas saņemt kompensāciju par risku , ko rada naudas aizdošana projektam , kas šķiet nespējīgs sasniegt briedumu un īstenot savu uzdevumu .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risku .
|
größeres Risiko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
lielāku risku
|
Das Risiko |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
risks
|
das Risiko |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
risku
|
das Risiko |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
risks
|
Niemand kann das Risiko quantifizieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviens nevar noteikt draudu apmēru
|
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Šī asinhronija rada draudus
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kur pastāv risks ?
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kur ir risks ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
riziką
Wir benötigen eine gemeinsame EU-Energiepolitik , um dieses Problem zu lösen und dass Risiko hinsichtlich der Energieversorgung zu verteilen .
Norint išspręsti šią problemą ir pasidalinti su energijos tiekimu susijusią riziką , reikalinga bendra Europos Sąjungos energijos politika .
|
Risiko |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rizika
Das Risiko , arbeitslos zu werden ist für Hochschulabsolventen 40 % niedriger als für Menschen , die nur eine Sekundarbildung besitzen .
Aukštąjį mokslą baigusių asmenų nedarbo rizika yra 40 proc . mažesnnei vien tik vidurinį išsilavinimą turinčių asmenų .
|
Risiko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rizikos
Der Vorschlag birgt das Risiko , dass junge , talentierte Frauen geringere Chancen auf dem Arbeitsmarkt erhalten , weil Arbeitgeber nicht riskieren wollen , für einen viele Monate dauernden Mutterschaftsurlaub ihrer weiblichen Arbeitnehmer zahlen zu müssen .
Pasiūlyme esama rizikos , kad jaunos ir talentingos moterys gali būti paliktos likimo valiai , turėdamos mažiau galimybių darbo rinkoje , nes darbdaviai nenorės rizikuoti būti priversti apmokėti savo darbuotojoms daugelio mėnesių motinystės atostogas .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pavojų
Er stellt möglicherweise ein gefährliches Risiko für die Öffentlichkeit dar .
Jis kelia galimai didelį pavojų visuomenei .
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pavojus
Hier im Norden sind es Betriebsverlagerungen , Arbeitsplatzvernichtung , die finanzielle Destabilisierung unserer Sozialsysteme sowie angesichts der Bevölkerungsalterung und der Kosten für die Hochbetagten das Risiko , dass sich Europa in ein geriatrisches Ruanda verwandelt mit all dem , was dies an Missachtung des Lebens und Verletzung der Menschenrechte mit sich bringt .
Mes čia , šiaurinėje pasaulio dalyje , kenčiame nuo verslo perkėlimo , darbo vietų naikinimo ir mūsų socialinių sistemų pusiausvyros išardymo padarinių ir mums gresia pavojus - dėl spartaus gyventojų senėjimo ir su tuo susijusių išlaidų rūpinantis senyvo amžiaus žmonėmis - kad Europa taps susenusia Ruanda , kurioje negerbiamos ir pažeidžiamos žmogaus teisės .
|
das Risiko |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riziką
|
das Risiko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rizika
|
das Risiko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
riziką .
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur slypi pavojus
|
Niemand kann das Risiko quantifizieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas negali rizikos išreikšti skaičiais
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur slypi pavojus ?
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Taip yra dėl dviejų priežasčių
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tokį mažėjimą lemia dvi priežastys
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
risico
Es besteht ein hohes Risiko in Italien , dass Vorurteile geschürt werden .
Het risico dat dat gebeurt in Italië , is zeer groot .
|
Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
het risico
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gevaar
Die Gefahr , die die Kernenergie für die Menschheit bedeutet , ist absolut untragbar sowie auch das große Risiko , das der radioaktive Abfall darstellt .
Het gevaar dat kernenergie voor de mensheid vertegenwoordigt , is in het geheel niet te verdedigen , evenmin als het grote gevaar dat van het geproduceerde afval uitgaat .
|
kein Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen risico
|
Risiko - |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
risico -
|
dieses Risiko |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dit risico
|
ein Risiko |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
een risico
|
Risiko für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
risico voor
|
das Risiko |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Das Risiko |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Het risico
|
Risiko . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
risico .
|
das Risiko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
risico
|
Risiko für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
risico
|
ein Risiko |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
risico
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waar ligt het risico ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ryzyko
Es besteht das Risiko , dass durch Nichtregierungsorganisationen verwaltete EU-Mittel keine konkreten Ergebnisse hervorbringen .
Istnieje ryzyko , że środki UE zarządzane przez organizacje pozarządowe nie przyniosą konkretnych rezultatów .
|
Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ryzyka
Das Risiko , dass eine vollbesetzte Maschine einen Triebwerksausfall hat und vielleicht in der Folge auf bewohntes Gebiet stürzt , ist nicht zu tragen .
Nie możemy podjąć ryzyka , że samolot pełen pasażerów będzie miał awarię silnika i być może w efekcie rozbije się w terenie zabudowanym .
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zagrożenia
Genau aus diesem Grund bin ich für ein Flugverbot , wenn ein externes Risiko , etwa eine Aschewolke , für die Sicherheit der Fluggäste besteht . Denn es ist nicht zu verantworten , dass dabei Leben riskiert wird .
Dlatego właśnie jestem za zakazem lotów w przypadku obecności zagrożenia zewnętrznego , jak np . chmura pyłu , dla bezpieczeństwa pasażerów , gdyż narażanie ich życia na niebezpieczeństwo byłoby nieodpowiedzialne .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ryzykiem
( SK ) Zyanidtechniken im Bergbau sind mit einem hohen Risiko für Umweltschäden verbunden und stellen somit auch eine Bedrohung für Leben und Gesundheit der Menschen dar .
( SK ) Technologie wydobywcze wykorzystujące cyjanek związane są z dużym ryzykiem wystąpienia szkód w środowisku naturalnym i dlatego stanowią również zagrożenie dla życia i zdrowia ludzkiego .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zagrożenie
Pestizide sind offensichtlich gefährlich , aber es ist ihre Verwendungsweise , die bestimmt , ob sie ein Risiko für Fachkräfte , Verbraucher und die Umwelt darstellen .
Pestycydy niewątpliwie są niebezpieczne , ale to metody ich stosowania determinują , czy pestycydy stanowią zagrożenie dla profesjonalistów , konsumentów i środowiska naturalnego .
|
Risiko garantiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oczywiście gwarancja obejmuje jedynie ryzyko
|
Das Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ryzyko
|
dieses Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to ryzyko
|
das Risiko |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ryzyko
|
das Risiko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ryzyka
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Gdzie jest ryzyko
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Na czym polega ryzyko
|
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta asynchroniczność stanowi pewne ryzyko
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Gdzie jest ryzyko ?
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Na czym polega ryzyko ?
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mam ku temu dwa powody
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Są po temu dwa powody
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Są ku temu dwa powody
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Przyczyny są dwie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
risco
Das Risiko wird durch den Widerspruch zwischen den zulässigen Kriterien und den gewöhnlichen Praktiken bestimmter Empfänger bei der Verbuchung von Kosten verschärft , insbesondere bei der Forderung , dass die Empfänger den Projekten persönliche und indirekte Kosten zuschreiben und gleichzeitig verschiedene Punkte abziehen , für die eine Ko-Finanzierung durch die EU nicht zulässig ist .
O risco é exacerbado pelo conflito entre os critérios de elegibilidade e as práticas contabilísticas habituais de certos beneficiários . Exemplo disso é a exigência de os beneficiários afectarem aos projectos os custos com pessoal e os custos indirectos , ao mesmo tempo que têm de deduzir vários itens considerados não elegíveis para efeitos de co-financiamento pela UE .
|
Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
riscos
Ich halte es allerdings für unerlässlich , die Möglichkeit des Sprühens aus der Luft für solche Situationen aufrechtzuerhalten , in denen keine praktikable Alternative zur Verfügung steht , oder in denen die Anwendung vom Boden aus eine größere Gefährdung darstellt . Hingegen sollte es in Natura-2000-Gebieten nicht nur möglich sein , Pestizide zu verbieten , sondern auch , ihren Einsatz einzuschränken oder das entsprechende Risiko zu minimieren .
Considero , no entanto , indispensável a manutenção da possibilidade de aplicações aéreas em situações para as quais não existe alternativa viável ou nos casos em que a aplicação terrestre constitui uma situação de maior risco , apesar de nas zonas NATURA 2000 os pesticidas , para além de poderem ser proibidos , deverem também poder ser restringidos ou os riscos derivados do seu uso minimizados , o que pressupõe uma avaliação de risco específica .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um risco
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o risco
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risco de
|
dieses Risiko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
este risco
|
Das Risiko |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
O risco
|
ein Risiko |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
um risco
|
Risiko für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
risco para
|
das Risiko |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
o risco
|
das Risiko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
risco
|
das Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o risco de
|
das Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
risco de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wenn die Umstrukturierung eines europäischen Unternehmens von an staatliche Beihilfen geknüpften nichtkommerziellen Auflagen abhinge , bestünde für das Unternehmen das Risiko , sein Überleben nicht langfristig sichern zu können , und ein solches Risiko ist angesichts der aktuell schwierigen Lage der europäischen Automobilindustrie umso größer .
Mai mult , dacă restructurarea unei companii europene ar fi determinată de condiţii necomerciale legate de finanţarea publică , ar exista riscul ca această companie să nu fie capabilă să-şi recapete viabilitatea pe termen lung , iar , din cauza stării actuale de slăbiciune a întregii industrii automobilistice europene , acest risc ar fi foarte mare .
|
Risiko |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
risc
Dies ist ein Objekt von erhöhtem Risiko , insbesondere während der Dunkelheit und , wie Sie genau wissen , beschädigen Schwerlastkraftwagen auch den Zustand der Straßen , was ebenfalls die Anzahl der Unfälle erhöht .
13 - Acesta este un obiect cu risc crescut , în special în timpul perioadelor de întuneric şi , precum ştiţi foarte bine , vehiculele grele de marfă afectează , de asemenea , condiţia drumurilor , un alt factor care contribuie la numărul de accidente .
|
Risiko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un risc
|
Das Risiko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Riscul
|
dieses Risiko |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
acest risc
|
das Risiko |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
riscul
|
Risiko garantiert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
numai riscul este subscris .
|
ein Risiko |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
un risc
|
Risiko für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un risc
|
das Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riscul de
|
nicht hinnehmbares Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
risc inacceptabil
|
vor dem Risiko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
împotriva riscului
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Care este riscul
|
Niemand kann das Risiko quantifizieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nimeni nu poate cuantifica riscul
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Care este riscul ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
risk
Werden jedoch durch Mitgliedstaaten oder die Kommission Sofortmaßnahmen ergriffen , so werden , ausgehend von dem ermittelten Risiko , Informationen über von diesen Maßnahmen betroffene Produkte veröffentlicht .
Om en medlemsstat eller kommissionen däremot vidtar en nödåtgärd i ljuset av den analys som görs av den risk som varningen utgör , skall sådan relevant information om de produkter som omfattas av åtgärden offentliggöras .
|
Risiko |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich glaube jedoch , dass dieses Risiko einer Kluft insbesondere zwischen den neuen Mitgliedsländern und den alten Mitgliedsländern ein politisches Risiko darstellt , das man in dieser ganzen Debatte nicht unterschätzen sollte .
Jag anser dock att risken för en spricka främst mellan de nya medlemsstaterna och de gamla är en politisk risk som inte får underskattas i hela den här debatten .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risk för
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
risker
Wenn die Zahlen stimmen , dann wissen wir mittlerweile , daß über die Schleuserkriminalität beinahe dieselben kriminellen Erlöse erzielt werden wie über die Drogenkriminalität , und das mit wesentlich weniger Risiko , als das im Zusammenhang mit der Drogenkriminalität passiert .
Det är ett fenomen som håller på att växa . Om siffrorna stämmer , då vet vi efter hand att människosmugglingen nästan ger samma kriminella avkastning som narkotikabrottsligheten , och detta med avsevärt mindre risker än om det sker i samband med narkotikabrottslighet .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en risk
|
Das Risiko |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Risken
|
dieses Risiko |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
denna risk
|
das Risiko |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
risken
|
ein Risiko |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
en risk
|
das Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
risk
|
das Risiko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
risken för
|
das Risiko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
risk för
|
das Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risken att
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
riziko
Dieser Ansatz ignoriert das tatsächliche Risiko beim Einsatz des Mittels auf dem Feld .
Tento prístup nezohľadňuje reálne riziko , ktoré predstavuje ich použitie v poľnohospodárstve .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riziku
Der Ausschuss betont , dass Frauen und Kinder die Hauptopfer von Armut und sozialer Ausgrenzung sind und weist darauf hin , dass das Risiko für Zugewanderte , ältere Menschen , Menschen mit Behinderungen und Mitglieder von Einelternfamilien noch höher ist .
Výbor vyzdvihuje , že ženy a deti sú hlavnými obeťami chudoby a sociálneho vylúčenia a poznamenáva , že ešte väčšiemu riziku sú vystavení prisťahovalci , staršie osoby , ľudia s postihnutím a príslušníci rodín s jedným rodičom .
|
dieses Risiko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
toto riziko
|
Das Risiko |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Riziko
|
Risiko eingehen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
riskovať
|
Risiko garantiert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sa poisťuje len riziko
|
das Risiko |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
riziko
|
Risiko , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
riziko ,
|
Risiko für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
riziko pre
|
dem Risiko |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
riziku
|
ein Risiko |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
riziko
|
Risiko für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
riziko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tveganje
Die Boni-Regelung , die wir für die Bankmanager eingeführt haben , wird auch auf die Hedgefondsmanager übertragen , um hier für Nachhaltigkeit zu sorgen und das Risiko zu minimieren .
Ureditev dodatkov , ki smo jo uvedli za direktorje bank , bo razširjena tudi na upravitelje hedge skladov , da bi zagotovili trajnost in čim bolj zmanjšali tveganje .
|
Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tveganja
Allerdings führt die Gesamtreduzierung der Pestizidmenge nicht automatisch zu einem entsprechend geringeren Risiko : Das Risiko kann zwischen den Wirkstoffen variieren .
Dejansko ni nujno , da skupnemu zmanjševanju količine pesticidov sledi ustrezno zmanjšanje tveganja , saj se stopnja tveganja razlikuje od snovi do snovi .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nevarnost
Fünftens : Obwohl das Verursacherprinzip bei der Erhebung von Steuern und Abgaben Berücksichtigung findet , gibt es derzeit kein effektives System , um die Steuersätze entsprechend dem Risiko festzulegen , das von dem jeweiligen Pestizid ausgeht .
Petič , čeprav sta obdavčitev in obračunavanje prispevkov v skladu z načelom " plača povzročitelj obremenitve " , zdaj nimamo učinkovitega sistema za razlikovanje davčnih stopenj glede na nevarnost , ki jo predstavlja vsak pesticid .
|
Risiko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tveganje za
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tveganju
In ihrer jüngsten Mitteilung zum tolerierbaren Risiko schlägt die Kommission vor , das Kontrollsystem im Hinblick auf die Risikoziele und eine akzeptable Fehlerquote neu zu definieren .
V svojem nedavnem sporočilu o dopustnem tveganju Komisija predlaga ponovno opredelitev nadzornega sistema v smislu ciljev tveganja in sprejemljive stopnje napak .
|
Risiko nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tveganja ne
|
Das Risiko |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Risiko für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tveganje za
|
das Risiko |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tveganje
|
Risiko . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tveganje .
|
ein Risiko |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tveganje
|
das Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nevarnost
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tveganje za
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tveganja
|
Risiko quantifizieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
more izmeriti tveganja
|
nicht hinnehmbares Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nesprejemljivo tveganje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
riesgo
Und gerade für die Menschen , die dem größten Risiko ausgesetzt sind , muss dieses Grundrecht garantiert werden .
Son precisamente las poblaciones con más riesgo de exclusión las que tiene que ver este derecho fundamental garantizado .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un riesgo
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el riesgo
|
ein Risiko |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
un riesgo
|
Das Risiko |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
El riesgo
|
ethisches Risiko |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
riesgo ético
|
Risiko für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
riesgo para
|
dieses Risiko |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
este riesgo
|
das Risiko |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
riesgo
|
das Risiko |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
el riesgo
|
das Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el riesgo de
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riesgo de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
riziko
Eine weitere Frage wäre , ob mit absoluter Sicherheit zugesagt werden kann , dass bei einer solchen Reihe von Stresstests keine Bank ausgelassen wird , deren Tätigkeit ein Risiko für die europäische Wirtschaft darstellen könnte .
Další otázkou je , zdali je možné s absolutní jistotou tvrdit , že tato série testů nebude ignorovat jakoukoliv banku , jejíž činnost by mohla představovat riziko pro evropskou ekonomiku .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rizika
Diese Vorfälle erinnern immer wieder an das weiterhin bestehende Risiko einer Destabilisierung in dieser Region .
Nicméně , tyto incidenty jsou stálou připomínkou stálého rizika destabilizace v dané oblasti .
|
Risiko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nebezpečí
Sicherlich stellt dies ein Risiko dar und liefert einen weiteren guten Grund , so schnell wie möglich einen nationalen Dialog in Bahrain anzustoßen , um diese Alternative zu verhindern .
Takové nebezpečí samozřejmě existuje a je to jen další pádný důvod zahájit v Bahrajnu co nejdříve celonárodní dialog , aby bylo takové možnosti zabráněno .
|
dieses Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toto riziko
|
das Risiko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
riziko
|
Das Risiko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Risiko für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
riziko pro
|
das Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nebezpečí
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Co hrozí
|
Niemand kann das Risiko quantifizieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikdo nemůže riziko kvantifikovat
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co hrozí ?
|
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tato asynchronita představuje nebezpečí
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
To má dva důvody
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Jsou pro to dva důvody
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Risiko |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kockázata
Der Text wurde so formuliert , dass den Flaggenmitgliedstaaten Verpflichtungen auferlegt werden , und zwar im Wesentlichen die , sicherzustellen , dass keine Fanggenehmigungen für das Fischen mit Grundfanggeräten erteilt werden , sofern eine Prüfung der potenziellen Auswirkungen nicht ein geringes Risiko für empfindliche marine Ökosysteme ergibt .
A szöveg megfogalmazása eredménykötelezettséget ró a lobogó szerinti tagállamra : gondoskodnia kell arról , hogy csak akkor állítanak ki halászati engedélyt fenékhalászati eszközök használatára , ha a lehetséges hatások vizsgálata egyértelműen azt mutatja , hogy alacsony a sérülékeny tengeri ökoszisztémák veszélyeztetésének kockázata .
|
Risiko |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kockázatot
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko .
Az összehangoltság hiánya kockázatot jelent .
|
Risiko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kockázat
Deswegen reden wir auch über das tolerierbare Risiko .
Ezért beszélünk mindig a kockázat elfogadható szintjéről .
|
Risiko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kockázatát
Dies scheint bei Sam Rainsy der Fall zu sein , den die aktuellen Führer natürlich beseitigen wollen , weil er ein Konkurrent ist und für sie das Risiko einer zukünftigen politischen Veränderung verkörpert .
Úgy tűnik , hogy ez történt Szam Rainszi esetében is , akitől az ország jelenlegi vezetői természetesen meg szeretnének szabadulni , mert versenytársat jelent számukra , és egy majdani politikai változás kockázatát testesíti meg .
|
Risiko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veszélyét
Anders als " abgeschwächte Lebendimpfstoffe " bergen diese inaktivierten Impfstoffe nicht das Risiko einer unerwünschten Zirkulation des Impfvirus und könnten daher erfolgreich außerhalb von Gebieten , in denen Beschränkungen für die Verbringung der Tiere verhängt wurden , eingesetzt werden .
Az élő attenuált vakcinákkal ellentétben ezek nem hordozzák a vírus elszabadulásának veszélyét , ezért sikeresen alkalmazhatóak olyan területeken is , ahol nincsenek érvényben az állatok szállítását érintő korlátozások .
|
Risiko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veszélye
Viele Tiertransporte führen zum Schlachthof - in der EU betrifft das jährlich 320 Millionen Tiere . Folglich besteht ein deutlich erhöhtes Risiko des Eindringens von Salmonellen in die Nahrungsmittelkette .
A szállított állatok közül sokat levágnak - az EU-ban év 320 milliót - , ami azt jelenti , hogy jelentősen megnő annak a veszélye , hogy a szalmonella és hasonló betegségek bekerülnek az élelmiszerláncba .
|
das Risiko |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kockázatát
|
Wo liegt das Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hol ebben a kockázat
|
Diese Ungleichzeitigkeit birgt ein Risiko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az összehangoltság hiánya kockázatot jelent
|
Wo liegt das Risiko ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hol ebben a kockázat ?
|
Dieses Risiko hat zwei Ursachen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ennek két oka van
|
Häufigkeit
Das Wort Risiko hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5859. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Risiken
- erhöhtes
- Risikos
- Fehlzeiten
- gesundheitliches
- mindern
- Ansprechen
- Übergewicht
- Arztbesuche
- Minderung
- Betroffenen
- schwerwiegendere
- bedingtes
- Schocks
- Belastungen
- verschlimmern
- ungewollter
- eingetretener
- Ausschlusskriterien
- adäquater
- Beeinträchtigung
- Ausbleiben
- Unfallfolgen
- schwerwiegender
- rechtzeitiger
- Eingriffes
- Hemmschwelle
- Ausmaß
- signifikant
- Vermeiden
- langfristiger
- Übermüdung
- längerfristige
- Operateurs
- Ungleichgewicht
- Gesundheitsrisiken
- Verschlechterung
- Fortschreitens
- Überforderung
- Folgeschäden
- Eingriffs
- Schädigung
- Betroffene
- vorbeugen
- Diagnosestellung
- Schwerwiegende
- Behandler
- schwerwiegenden
- Auftreten
- Nebeneffekte
- frühzeitige
- fehlendem
- risikobehafteten
- krankheitsbedingte
- vermeidbar
- Sterblichkeit
- schwerwiegende
- Fallzahl
- Folgeerscheinungen
- Fahrtüchtigkeit
- Herzrhythmusstörungen
- Erkrankung
- Unterforderung
- ursächlich
- schlimmstenfalls
- Verschlechterungen
- Ursache
- vermeidbaren
- unwirksamen
- Durchblutungsstörungen
- Senkung
- Rate
- Adipositas
- auslösender
- ungewollten
- vorzeitigem
- Symptomatik
- Kontrollverlust
- vermeidbare
- gesteigertes
- Zusatznutzen
- Überlebenswahrscheinlichkeit
- frühzeitiger
- Dysfunktion
- längerfristiger
- Leistungsfähigkeit
- Pflegebedarf
- Gesundheitsschädigung
- Eingriff
- kontraindiziert
- Passivrauchen
- Eintrittswahrscheinlichkeit
- Voranschreiten
- Frustrationstoleranz
- Fortschreiten
- Beeinträchtigungen
- Risikominimierung
- beeinträchtigen
- unnötiger
- Untersuchten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Risiko
- Risiko für
- Risiko einer
- Risiko von
- Das Risiko
- erhöhtes Risiko
- das Risiko einer
- Risiko der
- das Risiko für
- Risiko eines
- das Risiko von
- Risiko des
- das Risiko eines
- ein Risiko
- dem Risiko
- Risiko , dass
- Risiko für die
- das Risiko der
- das Risiko , dass
- hohes Risiko
- erhöhtes Risiko für
- das Risiko des
- Risiko für eine
- Risiko , an
- Das Risiko für
- Risiko für den
- Risiko für das
- Das Risiko einer
- das Risiko für die
- ein Risiko für
- erhöhten Risiko für
- Risiko , dass die
- das Risiko für eine
- das Risiko , an
- hohes Risiko für
- Das Risiko der
- das Risiko , dass die
- Das Risiko eines
- Risiko , dass der
- Risiko einer Infektion
- Risiko für das Auftreten
- Das Risiko von
- höheres Risiko für
- höheres Risiko
- dem Risiko der
- Risiko . Die
- Risiko für die Entwicklung
- dem Risiko des
- dem Risiko einer
- ein Risiko von
- erhöhtem Risiko für
- dem Risiko eines
- und Risiko
- dem Risiko von
- Risiko . Das
- das Risiko für das
- das Risiko für den
- ein Risiko für die
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀiːziko
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ri-si-ko
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Risikofaktoren
- Risikos
- Risikomanagement
- Risikofaktor
- Risikobewertung
- Risikoanalyse
- Risikobereitschaft
- Risikokapital
- Risikomanagements
- Risikogruppen
- Risikoprämie
- Risikoaversion
- Risikogruppe
- Risikoabschätzung
- Risikoreduktion
- Risikovorsorge
- Risikominimierung
- Risikobeurteilung
- Risikogesellschaft
- Risikostrukturausgleich
- Risikoprofil
- Risikokapitalgeber
- Risikoanalysen
- Risikostreuung
- Risikoeinschätzung
- Risikomaß
- Risikopatienten
- Risikoforschung
- Nutzen-Risiko-Verhältnis
- Risikocontrolling
- Risikominderung
- Risikoausgleich
- Nutzen-Risiko-Abwägung
- Risikoverhalten
- Risikowahrnehmung
- Risikozuschlag
- Risikosteuerung
- Risikoerhöhung
- Risikopositionen
- Risikotragfähigkeit
- Risikostruktur
- Risikoaktiva
- Risikoverteilung
- Risikoaufschlag
- Risikokommunikation
- Risikofreude
- Risikotheorie
- Risikotransfer
- Risikobewertungen
- Risikomaße
- Risikoprüfung
- Risikopolitik
- Risikokapitalgesellschaft
- Risikopotential
- Risikoabsicherung
- Risiko-Management
- Risikobegrenzungsgesetz
- Risikoklassen
- Risikoabwägung
- Risikoklasse
- Risikoeinstellung
- Risikolebensversicherung
- Risikoträger
- Risikoübernahme
- Risikoreduzierung
- Risikoneutralität
- Nutzen-Risiko-Verhältnisses
- Risikosituation
- Risikonutzenfunktion
- Risikoarten
- Risikoprämien
- Risiko-Controlling
- Risikoethik
- Risikoscheu
- Risikostrukturausgleichs
- Risikoflotte
- Risikotransformation
- Risikoüberwachung
- Risikospiele
- Risikoschwangerschaften
- Risikodiversifikation
- Risikoselektion
- Risikogewicht
- Risikoabschätzungen
- Risikogebiete
- Risikoteilung
- Risikostudie
- Risikoschwangerschaft
- Risikoaufschläge
- Risikovermeidung
- Risikomatrix
- Risikopotenzial
- Risikogebieten
- Risikoprofils
- Risikopuffer
- Risikokontrolle
- Risikotyp
- Risikobegrenzung
- Herstatt-Risiko
- Risikokosten
- Risikomessung
- Risikoaggregation
- Risikofaktors
- Risikokapitalfirma
- Risikoneigung
- Risikoschutz
- Risikobetrachtung
- Risikomanagementsystem
- Risikorechnung
- Risikoausgleichs
- Risikoverminderung
- Risikofreudigkeit
- Risikobereich
- Risikoanteil
- Risikoaffinität
- Risikokinder
- Risikosituationen
- Risikoparameter
- Risikokapitalfonds
- Risikomaßen
- Risikogewichte
- Risikobereiche
- Risikolagen
- Risikoeinstufung
- Risikokapitalgesellschaften
- Risikozuschläge
- Risikoposition
- Risikomanagementsystems
- Risikokompensation
- Risikostratifizierung
- Risikographen
- Risikosport
- Risikopräferenz
- Risikolage
- Risikobewertungsverfahren
- Risikoinformationen
- Risikovariante
- Risikoabschlag
- Risiko-Lebensversicherung
- Risikoquantifizierung
- Risikostrategie
- Risikogewichtung
- Risikopersonen
- Risikomodell
- Risikoversicherungen
- Risikokategorie
- Risikoversicherung
- Risikolebensversicherungen
- Risikoeinschätzungen
- Risikotransfers
- Risikokategorien
- Risikogemeinschaft
- Risikoprävention
- Risikogehalt
- Risikogebiet
- Risikomaßes
- Risikoklassifizierung
- Risikobeiträge
- Risikovorstand
- Risikoentscheidungen
- Risikomanagementprozess
- Risikomanager
- Risikobegrenzungsgesetzes
- Risikoermittlung
- Risikograph
- Risikosphäre
- Risikoeinheit
- Risikospiel
- Risikoerhöhungslehre
- Risikobewältigung
- Risikostufe
- Risikokapital-Unternehmen
- Risikobegriff
- Risikofunktion
- Risikokapital-Beteiligungsgesellschaft
- Risikogewichten
- Risikofrüherkennungssystem
- Risikogeburt
- Risikomarker
- Risikoparameters
- Risiko-Kapitalgeber
- Risikoallokation
- Risikoaufklärung
- Risikoprofile
- Risikobeschreibung
- Risikobär
- Risikomanagementprozesses
- Risikokontakt
- Risikosoziologie
- Risikomanagementsysteme
- Risikokonstellationen
- Risikokapitals
- Risikoerfassung
- Risikoergebnisse
- Risikokennzahl
- KHK-Risikofaktoren
- Risikobewusstsein
- Risikogeschäften
- Risikobereichen
- Risikokapitalgebern
- Risikomodellen
- Risikoumfang
- Risikopotentialen
- Risikoregulierung
- Risikofinanzierung
- Risiko-Managements
- Risikomaterial
- Risikoabwehr
- Osteoporose-Risiko
- Risikoforscher
- Risikofrage
- Risikobeurteilungen
- Risikosportarten
- Risikoindikatoren
- Risikoadjustierung
- Risikoanalyst
- Risiko-Analyse
- Risikoorgane
- Risikoarbitrage
- Risikogeschäft
- Lungenkrebs-Risiko
- Risikospielen
- Risikopatientinnen
- Risikomanagementmaßnahmen
- Risikowert
- Risikobeitrag
- Risikostudien
- Risikokindern
- Risikoübernahmen
- Risikobeteiligung
- Risikogeburten
- Herz-Kreislauf-Risiko
- Risikoeinstellungen
- Risikoausschuss
- Risikokonzentrationen
- KHK-Risiko
- Risikominderungsmaßnahmen
- Risikomenge
- Risikoüberwälzung
- Risikomodelle
- Risikoverlagerung
- Risikokompetenz
- Risikoakzeptanz
- Risikopotenziale
- Risikopatient
- Risikoausschusses
- Risikoverhältnis
- Risikofamilien
- Risikoverhaltensweisen
- Risikokonstellation
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RR:
- Relatives Risiko
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Clowns und Helden | Risiko |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Psychologie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Art |
|
|
Schauspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Philosoph |
|
|
Unternehmen |
|
|