Häufigste Wörter

angemerkt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
angemerkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bemærkes
de Es sei angemerkt , dass auf jedes gestrandete Tier viele hunderte weitere getötete oder schwer verletzte Tiere kommen , doch wir erfahren davon nichts , da dies fern von jeder Küste geschieht .
da Det skal bemærkes , at for hvert strandet dyr er der hundredvis af døde eller alvorligt sårede dyr , som vi aldrig får kendskab til , fordi de ikke skyller ind på vores kyster .
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Det skal bemærkes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
This must be noted .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Das muß angemerkt werden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Se on todettava
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Se on todettava .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Αυτό πρέπει να επισημανθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Das muß angemerkt werden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Questo va detto
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Questo va detto .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det måste påpekas .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
angemerkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poznamenať
de Es sei angemerkt , dass dieser Bericht auf Grundlage früherer Erfahrungen innerhalb der EU in Bezug auf das Funktionieren der Wirtschafts - und Währungsunion erstellt wurde , aus denen die Notwendigkeit eines verbesserten Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung hervorgeht , so wie es auch in diesem Bericht vorgeschlagen wird .
sk Je potrebné poznamenať , že táto správa vznikla na základe predošlej skúsenosti v rámci EÚ s fungovaním hospodárskej a menovej únie , ktorá určuje potrebu posilnenia rámca správy ekonomických záležitostí , ako sa navrhuje v tejto správe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
angemerkt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
señalado
de Sie wollen viel Positives , aber sie wollen manches so total , wie Frau Merkel einmal angemerkt hat .
es Pretenden muchas cosas positivas , pero algunas cosas las quieren de manera extremadamente total , como ha señalado ya una vez la Sra . Merkel .
Das muß angemerkt werden .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Esto hay que decirlo .

Häufigkeit

Das Wort angemerkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60967. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.

60962. Physalis
60963. flankierenden
60964. Gemäss
60965. Abyss
60966. Waldner
60967. angemerkt
60968. Abgrenzungen
60969. Lückenschluss
60970. GVG
60971. Hoy
60972. low

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • angemerkt , dass
  • angemerkt werden
  • angemerkt , dass die
  • sei angemerkt , dass
  • angemerkt werden , dass
  • wird angemerkt
  • kritisch angemerkt
  • wird angemerkt , dass
  • wurde angemerkt , dass
  • angemerkt , dass der
  • muss angemerkt werden , dass
  • sei angemerkt , dass die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

an gemerkt

Abgeleitete Wörter

  • angemerkten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK