abschließenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
окончателното
In der abschließenden Abstimmung über den Bericht als Ganzes werden wir uns enthalten , denn obwohl einige Textteile positiv sind , sind die Passagen über das Rechtsinstrument der Gemeinschaft zu weit reichend .
При окончателното гласуване на доклада като цяло ние ще се въздържим , защото , докато определени части от текста са положителни , други , свързани с правния инструмент на общностно равнище , са прекалено широкообхватни .
|
abschließenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
заключителните
Berichterstatter . Frau Präsidentin , Herr Kommissar , ich bedanke mich für Ihre abschließenden Worte .
Г-жо председател , г-н член на Комисията , искам да Ви благодаря за заключителните слова .
|
abschließenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
окончателния
( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , ich werde nur zögerlich für den abschließenden Kompromiss stimmen .
( FR ) Г-н председател , г-жо член на Комисията , с нежелание ще гласувам в подкрепа на окончателния компромис .
|
abschließenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
окончателните
Dessen Forderung , die Ziele für die Verringerung von Treibhausgasemissionen ungeachtet der abschließenden Ergebnisse der internationalen Verhandlungen zu verstärken , würde den europäischen Unternehmen einen Wettbewerbsnachteil verschaffen .
Искането му за повишаване на целите за намаляване на емисиите на парникови газове независимо от окончателните резултати на международните преговори би довело до поставянето на европейските предприятия в неизгодно конкурентно положение .
|
abschließenden Kompromiss |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
окончателния компромис
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
afsluttende
Ich wäre dankbar , wenn der Herr Kommissar in seinen abschließenden Worten bestätigen könnte , daß er dies tun wird .
Jeg vil være meget taknemmelig , hvis kommissæren vil bekræfte i sine afsluttende bemærkninger , at han vil se nærmere på dette .
|
abschließenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
endelige
schriftlich . Ich habe mich letztendlich bei der abschließenden Abstimmung über den Jahresbericht über die Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie meiner Stimme enthalten .
Jeg undlod i sidste ende at stemme i den endelige afstemning om årsrapporten om gennemførelse af den europæiske sikkerhedsstrategi .
|
abschließenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afsluttende bemærkninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
final
Schlussendlich werden wir in unserem abschließenden Urteil dem Rechnung tragen , dass die uns vorliegende Richtlinie in keiner Weise harmonisiert ist – ganz im Gegenteil .
In conclusion , in our final verdict , we will take into consideration the fact that the directive that is before us is anything but harmonised – quite the reverse , in fact .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lõpphääletust
- Vor der abschließenden Abstimmung :
Enne lõpphääletust
|
abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lõpphääletust :
|
der abschließenden Abstimmung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Enne lõpphääletust :
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lopullisessa
Diese Themen werden bei dem abschließenden Gipfel oberste Priorität haben .
Nämä kysymykset ovat ensisijaisia lopullisessa huippukokouksessa .
|
abschließenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lopulliset
Herr Präsident , als Däne hoffe ich natürlich , dass es machbar ist und es im Herbst in Kopenhagen zur abschließenden Unterzeichnung kommen wird - dann hätten wir einen Prozess ? von Kopenhagen bis Kopenhagen ? .
Arvoisa puhemies , tanskalaisena toivon tietysti , että pystytään toimimaan niin , että pääsemme " Kööpenhaminasta Kööpenhaminaan " ja voimme kirjoittaa lopulliset allekirjoitukset syksyllä Kööpenhaminassa .
|
abschließenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lopullista
Die Verts/ALE-Fraktion hat heute für den abschließenden Bericht zum europäischen Sozialmodell gestimmt , nicht , weil er perfekt wäre , sondern weil er für das Parlament ein wichtiges Zeichen in Bezug auf den Stellenwert der sozialen Dimension in der EU-Entwicklung setzt .
Verts/ALE-ryhm ä kannatti tänään Euroopan sosiaalimallia koskevaa lopullista mietintöä . Tämä ei johdu siitä , että mietintö olisi täydellinen , vaan siitä , että se on parlamentille tärkeä muistutus EU : n kehittämisen sosiaalisesta ulottuvuudesta .
|
Vor der abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ennen lopullista äänestystä :
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
finales
Die abschließenden Beratungen im Rat könnten übrigens mit einer geplanten Konferenz über grenzüberschreitende Tätigkeiten zusammenfallen , die uns die Europäische Kommission in Aussicht gestellt und zugesagt hat .
Les discussions finales au sein du Conseil devraient d' ailleurs coïncider avec la perspective d' une conférence relative au travail frontalier , qui nous a été promise par la Commission européenne .
|
abschließenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
final
Wer jetzt viel weiter gehen will , muss begreifen , dass er eventuell das Unrealistische anstrebt und wir möglicherweise bei der abschließenden Abstimmung mit leeren Händen dastehen .
Ceux qui désirent aller plus loin doivent se rendre compte qu'ils désirent probablement l'impossible et que nous courrons le risque , au moment du vote final , de nous retrouver les mains vides .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τελικές
Ich möchte noch einmal allen Abgeordneten danken , die das Wort ergriffen haben , denen , die dieses Dossier begleitet haben - insbesondere den Schattenberichterstattern - und denen , die aktiv an den abschließenden Verhandlungen teilgenommen haben .
Θέλω για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που έλαβαν τον λόγο , όσους παρακολούθησαν την εξέλιξη της διαδικασίας - ιδίως τους σκιώδεις εισηγητές - καθώς και όσους συμμετείχαν με ενθουσιασμό στις τελικές διαπραγματεύσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
finale
Ich will einige spezielle Punkte im Zusammenhang mit Problemen aufgreifen , die er freundlicherweise in den abschließenden Bericht aufgenommen hat .
Vorrei soffermarmi su alcuni punti specifici , relativi ad argomenti che il relatore ha incluso nella stesura finale .
|
abschließenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
finali
Die Frage , die ich an die Kommissarin stellen möchte , betrifft ihre abschließenden Worte , nicht der letzte Schlichter bei Privatkonflikten zu sein - zumindest habe ich mir das hier notiert .
La mia domanda alla signora Commissario riguarda le sue considerazioni finali sul fatto che la Commissione non è l'arbitro di conflitti di interesse privato , come leggo dai miei appunti sulla sua dichiarazione .
|
abschließenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
finale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
galutinį
Zweitens hat unsere Fraktion auf Anfrage einiger meiner Kolleginnen und Kollegen lange erörtert , ob wir mit einer abschließenden Entscheidung warten sollten .
Antra , kai kurių savo kolegų prašymu mūsų frakcija taip pat ilgai diskutavo , ar prieš priimdami galutinį sprendimą turėtume palaukti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afsluitende
Herr Kommissar , können Sie in Ihren abschließenden Bemerkungen verdeutlichen , ob es tatsächlich Sie sind , der hinter dem Ganzen steht , und der für das neue drakonische Regime in Schottland verantwortlich ist ? Können Sie uns ferner bestätigen , wann wir das Ergebnis der im Oktober und im November dieses Jahres von den Prüfern durchgeführten Kontrollen erfahren ?
Commissaris , kunt u in uw afsluitende toespraak duidelijk maken of u degene bent die achter de nieuwe , uiterst strenge regeling in Schotland zit en ervoor verantwoordelijk bent , en kunt u ook meedelen wanneer we de uitkomsten van de inspecties in oktober en november van dit jaar te horen krijgen ?
|
abschließenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eindstemming
Ich erwarte , dass dies im nächsten Redebeitrag von Frau de Palacio oder vor der abschließenden Abstimmung erfolgt .
Ik verwacht dat dit bij de volgende interventie van de commissaris of vóór de eindstemming gebeurt .
|
abschließenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
definitieve
Der vom Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie verabschiedete endgültige Text , den wir diesem Plenum zur abschließenden Annahme vorlegen , befürwortet den von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Ansatz .
De definitieve tekst die we in de Commissie industrie , onderzoek en energie hebben aangenomen en aan deze plenaire vergadering voorleggen voor definitieve aanneming , onderschrijft globaal de door de Europese Commissie voorgestelde aanpak .
|
abschließenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slotresolutie
Deshalb hat die gesamte Fraktion für das Europa der Nationen für den abschließenden Entschließungsvorschlag gestimmt , und wir warten gespannt auf die neuen Vorschläge der Kommission .
Daarom heeft de hele Fractie van onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten vóór deze slotresolutie gestemd en wij wachten met ongeduld op de nieuwe voorstellen van de Commissie .
|
abschließenden Bemerkungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
afsluitende opmerkingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vor der abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Przed głosowaniem końcowym :
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
finais
Die Realität sieht so aus , dass es eine Kluft gibt zwischen der Rhetorik der EU in ihrem Wunsch , beim Kampf gegen den Klimawandel die führende Rolle einzunehmen , und ihrer Fähigkeit , andere in den abschließenden Verhandlungen mit an Bord zu holen .
A verdade é que há um abismo entre a retórica de uma UE que deseja ser a líder mundial na luta contra as alterações climáticas e a sua capacidade para conseguir a adesão dos outros nas negociações finais .
|
abschließenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
final
schriftlich . - ( EL ) Ich habe gegen den in der abschließenden Vermittlung gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates gestimmt , da ich die Maßnahme der bewaffneten Flugbegleiter in Anbetracht der auf hohem Niveau durchzuführenden zusätzlichen Sicherheitsüberprüfungen , denen Fluggäste am Boden vor Betreten des Flugzeugs unterzogen werden , ablehne .
por escrito . - ( EL ) Recusei-me a votar a favor do compromisso final entre o Parlamento Europeu e o Conselho , porque sou contra a medida dos guardas armados a bordo , atendendo aos elevados controlos adicionais a que os passageiros são submetidos em terra antes do embarque .
|
abschließenden Verhandlungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
negociações finais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
finale
Wir möchten , dass die Einwohner des Kosovo in den Genuss der Abschaffung der Visumpflicht kommen . Aber egal welche Lösung hierzu gefunden wird , dies darf nicht die abschließenden Regelungen hinsichtlich seines Status beeinträchtigen .
Noi dorim ca locuitorii Kosovoului să beneficieze de ridicarea vizelor ; dar , oricare ar fi soluţia , aceasta nu trebuie să aducă atingere acordurilor finale privind statutul Kosovoului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
avslutande
( ES ) Herr Präsident , Herr Ratsvorsitzender , meine Damen und Herren ! In dieser abschließenden Rede zur Aussprache möchte ich in meinem Namen und in dem der Kommission Zypern und Malta nochmals zu den Anstrengungen beglückwünschen , die sie unternommen haben , um dieses Ziel zu erreichen und den Euro im Interesse ihrer Wirtschaft und ihrer Bürger erfolgreich einführen zu können .
( ES ) Herr talman , herr rådsordförande , mina damer och herrar ! I detta avslutande anförande i debatten vill jag än en gång , personligen och på kommissionens vägnar , gratulera Cypern och Malta till att de har lyckats få oss så här långt och införa euron med framgång , både för sina ekonomier och för sina medborgare .
|
abschließenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
slutlig
Ich bin mir ebenfalls der undankbaren Rolle des Haushaltsausschusses in dieser Angelegenheit bewusst , da er in die Aufgabe eines abschließenden Richters über sensible Programme gedrängt wird , dessen Urteil streng auf dem Haushaltsrahmen basiert .
Jag är också medveten om den otacksamma roll som budgetutskottet spelar i denna fråga eftersom det omvandlas till slutlig domare för känsliga program , och utslaget grundar sig endast på budgetramen .
|
abschließenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Före slutomröstningen
|
abschließenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slutförhandlingarna
Dieser Punkt kann bei den abschließenden Verhandlungen im Rat behandelt werden .
Detta kan vi göra under slutförhandlingarna i rådet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
záverečným
amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , bevor ich meine abschließenden Bemerkungen mache , möchte ich die Abgeordneten über das Ergebnis der Diskussion über den Vertrag von Lissabon im tschechischen Senat informieren .
úradujúci predseda Rady . - Vážená pani predsedajúca , skôr než prejdem k záverečným poznámkam , chcel by som kolegov poslancov informovať o výsledku rozpravy o Lisabonskej zmluve v českom senáte .
|
abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
záverečným hlasovaním :
|
- Vor der abschließenden Abstimmung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
- Pred začiatkom konečného hlasovania
|
Vor der abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
- Pred záverečným hlasovaním :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
končni
Da ich jetzt zwei Minuten habe , möchte ich fragen , ob ich bei meiner abschließenden Rede vier Minuten lang sprechen kann .
Zdaj , ko imam ti dve minuti , bi rad prosil , če lahko izkoristim za svoj končni govor štiri minute .
|
abschließenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
končnim
- Vor der abschließenden Abstimmung :
Pred končnim glasovanjem :
|
abschließenden Abstimmung : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
končnim glasovanjem :
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abschließenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
final
Nach der abschließenden Analyse ist das vorherrschende System eines , dem es gelingt , ein Gleichgewicht zwischen einer dynamischen und wettbewerbsorientierten Wirtschaft , die Anreize für Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen bietet und gleichzeitig für Verbraucherschutz sorgt , sowie den Sozial - und Umweltschutzmechanismen , die unsere Bürgerinnen und Bürger benötigen , zu erzielen .
En el análisis final , el sistema predominante es el que logra forjar un equilibrio entre una economía vibrante y competitiva que favorece la innovación y la creación de empleo y que brinda protección al consumidor así como salvaguardas sociales y medioambientales exigidas por los ciudadanos .
|
abschließenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
finales
Das ist die gemeinsame Aufgabe , die uns verbindet , und ich danke Ihnen , dass Sie diese Grundsätze in Ihren abschließenden Worten noch einmal zum Ausdruck gebracht haben .
Esa es la tarea común que nos une y le doy las gracias por expresar una vez más estos principios en sus comentarios finales .
|
abschließenden Verhandlungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
negociaciones finales
|
abschließenden Verhandlungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
las negociaciones finales
|
Häufigkeit
Das Wort abschließenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.42 mal vor.
⋮ | |
17711. | Annahmen |
17712. | Blockade |
17713. | Fahrgestell |
17714. | Tuch |
17715. | passenden |
17716. | abschließenden |
17717. | une |
17718. | 1538 |
17719. | Privatpersonen |
17720. | Rot-Weiß |
17721. | isolierte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abschließende
- Schluss
- Durchgang
- knappen
- abschließendes
- Auftakt
- zweiten
- zehnten
- nachträglich
- wiederholte
- achten
- anschließenden
- wiederholten
- dreifachen
- wiederholt
- entscheiden
- abschließen
- allerersten
- wiederholen
- vorangegangenen
- groben
- ersten
- gesetzten
- vorausgegangenen
- beendet
- nachträglichen
- laufenden
- einzigen
- überragenden
- fünfzehnten
- zweitem
- erneuten
- bevorstehenden
- Resultaten
- Sieg
- endgültigen
- Anlauf
- dreizehnten
- Ablauf
- vorherigen
- ausgelassen
- Abschließend
- Wiederum
- aufeinander
- inoffiziellen
- zweifachen
- jeweils
- letzten
- unbefriedigenden
- Neunten
- abgeschlagen
- nachgeholt
- regulären
- halben
- einleitet
- knappe
- verliefen
- Pfosten
- vorgezogen
- abermaligen
- Elfmeterschießen
- reichte
- Finaleinzug
- dritte
- mehrfachen
- Vorbereitungsphase
- verspäteten
- krönten
- berechtigte
- Drittels
- Turniersieg
- absolvierten
- vorletzte
- beginnen
- Anläufen
- absichtlichen
- gebrochen
- zeitgleich
- Jeweils
- feiern
- keinem
- darauffolgenden
- wechseln
- vierte
- geben
- Resultate
- Einzig
- unangekündigten
- fortgesetzt
- Endergebnis
- vorzeitige
- endeten
- vollen
- fünfte
- steuerte
- anstehenden
- markierte
- erstmaligen
- Beim
- klar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der abschließenden
- im abschließenden
- dem abschließenden
- den abschließenden
- einem abschließenden
- einer abschließenden
- Im abschließenden
- zur abschließenden
- die abschließenden
- abschließenden Spiel
- abschließenden Gruppenspiel
- im abschließenden Spiel
- abschließenden Spiel gegen
- im abschließenden Gruppenspiel
- abschließenden Gruppenspiel gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- saisonabschließenden
- vertragsabschließenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Cottbus |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|
Frauen |
|
|
Band |
|
|
Radsportler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Lied |
|
|
Physiker |
|
|
Bischof |
|
|
Fluss |
|
|
Mozart |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Mischnatraktat |
|