Brennstoffen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Brenn-stof-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (11)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
горива
Die Zusammenarbeit , die innerhalb der EU erforderlich ist , und die Notwendigkeit von Konjunkturpaketen , die derzeit von fast allen Mitgliedstaaten und der Kommission eingeführt werden , unterstreichen den Bedarf an Investitionen in erneuerbare Energien , um unsere Energiesicherheit zu erhöhen , unsere CO2-Emissionen zu senken und uns aus unserer enormen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu befreien , auch wenn dies über einen vereinbarten zeitlichen Rahmen erfolgt .
Сътрудничеството , необходимо в ЕС , и нуждата да се възползваме от пакетите с мерки за стимулиране , приети от почти всички държави-членки и от Комисията , подчертават необходимостта от инвестиции във възобновяеми източници , за да се гарантира енергийната сигурност , да се намалят въглеродните емисии и да се отучим от силната ни зависимост от изкопаеми горива , макар и след определено време .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
изкопаемите горива
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
горива
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изкопаемите
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
изкопаеми горива
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
изкопаемите горива
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
от изкопаемите горива
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
brændstoffer
Meines Erachtens muss die Kommission dringend Investitionen , sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene , in neue Technologien vorschlagen , um die Energieeffizienz von Fischereifahrzeugen zu erhöhen und somit die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu verringern .
Efter min mening skal Kommissionen omgående foreslå investeringer , både på EU-plan og på nationalt plan , i nye teknologier med henblik på at øge energieffektiviteten i fiskerfartøjer og dermed mindske fiskernes afhængighed af fossile brændstoffer .
|
Brennstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
brændstoffer .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fossile
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fossile brændstoffer
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
af fossile brændstoffer
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fossile brændstoffer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fuels .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fossil fuels
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fossil
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossil fuels .
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on fossil fuels
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
on fossil
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
Wenn wir uns von fossilen Brennstoffen befreien möchten , insbesondere von Erdöl und Kohle , dann brauchen wir alle zur Verfügung stehenden kohlenstoffarmen Energietechnologien .
Kui me tahame end fossiilkütustest - eriti naftast ja kivisöest - võõrutada , vajame kõiki vähese süsinikdioksiidiheitega tehnoloogiad , mida meil on võimalik saada .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
Brennstoffen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
polttoaineiden
Die Zivilgesellschaft lehnt aber die Förderung der Kernkraft als Alternative zu fossilen Brennstoffen ab .
Lisäksi kansalaisyhteiskunta vastustaa sitä , että ydinvoiman käyttöä edistetään vaihtoehtona fossiilisten polttoaineiden käytölle .
|
Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fossiilisista
Aus unserer jahrelangen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ergeben sich zwei schlichte Schlussfolgerungen :
Vuosia kestänyt riippuvuutemme fossiilisista polttoaineista johtaa kahteen jyrkkään päätelmään :
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
polttoaineista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiilisiin polttoaineisiin
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiilisista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fossiilisten polttoaineiden
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
combustibles
Das einzige problematische CO2 in der Debatte über die globale Erwärmung ist die belanglose Menge , die bei der Verbrennung von fossilen Brennstoffen entsteht .
Le seul CO2 qui entre en ligne de compte dans le réchauffement climatique est la quantité négligeable produite par la combustion de combustibles fossiles .
|
Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
combustibles fossiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
combustibles fossiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fossiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
combustibles fossiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
καύσιμα
Wir brauchen eine gemeinsame Politik für erneuerbare Energie und müssen andere Energiequellen entwickeln , ohne zu den fossilen Brennstoffen zurückzukehren , während wir gleichzeitig Autarkie sicherstellen müssen .
Πρέπει να χαράξουμε κοινή πολιτική για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να αναπτύξουμε άλλες πηγές ενέργειας χωρίς να επιστρέψουμε στα ορυκτά καύσιμα , επιζητώντας παράλληλα τη διασφάλιση της αυτάρκειάς μας .
|
Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ορυκτά
Wir brauchen eine gemeinsame Politik für erneuerbare Energie und müssen andere Energiequellen entwickeln , ohne zu den fossilen Brennstoffen zurückzukehren , während wir gleichzeitig Autarkie sicherstellen müssen .
Πρέπει να χαράξουμε κοινή πολιτική για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να αναπτύξουμε άλλες πηγές ενέργειας χωρίς να επιστρέψουμε στα ορυκτά καύσιμα , επιζητώντας παράλληλα τη διασφάλιση της αυτάρκειάς μας .
|
Brennstoffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
καυσίμων
Ich kann den Bericht Cox nicht unterstützen , obwohl ich ebenfalls der Meinung bin , daß der Verbrauch von Energie und Brennstoffen besteuert werden sollte , vor allem wenn es sich um nicht-erneuerbare Energie und Brennstoffe handelt .
Δεν μπορώ να στηρίξω την έκθεση Cox , αλλά όχι επειδή δεν συμμερίζομαι τις απόψεις της ότι η κατανάλωση ενέργειας και καυσίμων πρέπει να φορολογείται , σκέψη που πρωτίστως μου φέρνει στον νου τη μη ανανεώσιμη ενέργεια και καύσιμα .
|
Brennstoffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ορυκτά
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
combustibili
Einer aktuellen unabhängigen wissenschaftlichen Studie zufolge sollte Torf von fossilen Brennstoffen unterschieden werden , bei deren Entstehung Millionen Jahre vergehen . Seiner Entstehungsweise und seinem regenerativen Charakter nach ist Torf den Biomassenbrennstoffen zuzurechnen .
Secondo recenti e imparziali conclusioni scientifiche , sarebbe necessario differenziare la torba dai combustibili fossili , la cui formazione richiede milioni di anni .
|
Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fossili
Einer aktuellen unabhängigen wissenschaftlichen Studie zufolge sollte Torf von fossilen Brennstoffen unterschieden werden , bei deren Entstehung Millionen Jahre vergehen . Seiner Entstehungsweise und seinem regenerativen Charakter nach ist Torf den Biomassenbrennstoffen zuzurechnen .
Secondo recenti e imparziali conclusioni scientifiche , sarebbe necessario differenziare la torba dai combustibili fossili , la cui formazione richiede milioni di anni .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
combustibili fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dai combustibili fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dai combustibili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fossili .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
combustibili fossili .
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dai combustibili fossili
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
combustibili fossili
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dai combustibili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fosilā kurināmā
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
no fosilā kurināmā
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fosilo
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fosilā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
iškastinio
Diese Mitteilung legt dar , wie das Geld auf die wichtigsten CO2-armen Technologien aufgeteilt werden sollte , damit sich Europa von der starken Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen hin zu einer stärkeren CO2-Reduktion bewegen kann .
Komunikate išdėstyta , kaip turėtų būti paskirstytos svarbiausioms mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančioms technologijoms skiriamos lėšos , kad Europoje būtų mažiau naudojama iškastinio kuro ir į aplinką išskiriama daug mažiau CO2 . Galutiniame plane numatoma skirti 6 mlrd .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
iškastinio kuro
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
iškastinio
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
iškastinio kuro .
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nuo iškastinio kuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
brandstoffen
Außerdem haben wir das Versprechen erhalten , dass diese Dominanz bis zum Jahr 2015 wegfällt , und dass die Finanzierung der Projekte in Verbindung mit fossilen Brennstoffen allmählich auslaufen wird .
Er is ook de belofte dat dit soort leningen in 2015 niet langer zal overheersen en dat de financiering van op fossiele brandstoffen gebaseerde projecten geleidelijk zal worden afgebouwd .
|
Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fossiele
Muß von fossilen Brennstoffen auf dauerhafte Energiequellen umgestellt und der Energieverbrauch verringert werden ?
Betekent dat dat je moet omschakelen van fossiele brandstoffen naar duurzame bronnen , dat het energieverbruik moet verminderen ?
|
Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
brandstoffen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fossiele
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
van fossiele
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
van fossiele brandstoffen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
paliw kopalnych
|
Brennstoffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
paliw
Wie können wir ohne derartige Basisdaten transparenten Zielen zur Senkung der aus fossilen Brennstoffen erzeugten Energie im internationalen Rahmen und dem verstärkten Einsatz erneuerbarer Energien zustimmen ?
Jak możemy odpowiedzialnie podjąć się klarownych zobowiązań w odniesieniu do ograniczenia energii z paliw kopalnych w kontekście międzynarodowym i zwiększenia stosowania źródeł odnawialnych bez tych podstawowych danych ?
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
paliw kopalnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kopalnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paliw
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
od paliw kopalnych
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
od paliw
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
combustíveis
In diesem Zusammenhang möchte ich auf die Bedeutung hinweisen , die steuerliche Anreize bei der Förderung der Entwicklung von Biokraftstoffen haben können , indem sie durch entsprechende Besteuerungssysteme zur Verringerung der Unterschiede bei den Produktionskosten im Vergleich zu fossilen Brennstoffen beitragen .
Neste contexto , gostaria de salientar a importância que os incentivos fiscais poderão constituir na promoção do desenvolvimento dos biocombustíveis ao contribuírem , através de regimes de tributação adequados , para reduzir as diferenças dos custos de produção em relação aos combustíveis fósseis .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fósseis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fósseis .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de combustíveis fósseis
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fosili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
combustibilii fosili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fosili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bränslen
Das wird nicht möglich sein , zumindest nicht auf der Basis von erneuerbaren Brennstoffen , die auf dem Territorium der EU selbst bzw . in den großen EU-Mitgliedstaaten erzeugt werden .
Detta kommer inte att vara möjligt , åtminstone inte med förnybara bränslen som produceras på EU : s egna territorium eller i EU : s stora medlemsstater .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fossila bränslen
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fossila
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fossila bränslen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
av fossila bränslen
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
från fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
av fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
beroende av fossila
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
av fossila
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
palív
In der Europäischen Union sind wir von fossilen Brennstoffen zur Energiegewinnung abhängig .
V Európskej únii sme závislí od fosílnych palív používaných na výrobu energie .
|
Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fosílnych
In der Europäischen Union sind wir von fossilen Brennstoffen zur Energiegewinnung abhängig .
V Európskej únii sme závislí od fosílnych palív používaných na výrobu energie .
|
Brennstoffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fosílnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fosílnych palív .
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
z fosílnych palív
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
od fosílnych palív
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
od fosílnych
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
goriv
Vierzig Prozent unserer Emissionen entstehen aus fossilen Brennstoffen , die in unseren Kraftwerken verbrannt werden .
Štirideset odstotkov naših emisij izvira iz zgorevanja fosilnih goriv v naših elektrarnah .
|
Brennstoffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
Brennstoffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fosilnih
Vierzig Prozent unserer Emissionen entstehen aus fossilen Brennstoffen , die in unseren Kraftwerken verbrannt werden .
Štirideset odstotkov naših emisij izvira iz zgorevanja fosilnih goriv v naših elektrarnah .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fosilnih
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
od fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
od fosilnih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
combustibles
Die Verbrennung von fossilen Brennstoffen führt zudem zu erheblichen CO2 - Emissionen , die den Treibhauseffekt verstärken .
La combustión de combustibles fósiles también produce dióxido de carbono que contribuye al efecto invernadero . Éste es quizá el problema más grave .
|
Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
los combustibles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
combustibles fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
combustibles fósiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los combustibles fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fósiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Brennstoffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
palivech
Der Europäische Fischereifonds muss diesen Sektor aber weiterhin unterstützen , um die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu reduzieren , die Effizienz ihrer Arbeit zu verbessern und den Fischern innovative Möglichkeiten für die Seeschifffahrt vorzuschlagen .
Evropský rybářský fond však musí i nadále tento sektor podporovat , aby se snížila závislost rybářů na fosilních palivech , aby byla činnost tohoto odvětví efektivnější a aby získalo inovativní návrhy , jež musí tomuto mořskému odvětví poskytnout nové příležitosti .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fosilních
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fosilních palivech
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fosilních paliv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
na fosilních palivech
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fosilních
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fosszilis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a fosszilis
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fosszilis tüzelőanyagoktól való
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fosszilis tüzelőanyagoktól
|
Häufigkeit
Das Wort Brennstoffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.64 mal vor.
⋮ | |
66845. | Gewächse |
66846. | Motorroller |
66847. | explodierten |
66848. | Medaillenränge |
66849. | vermögende |
66850. | Brennstoffen |
66851. | Semjon |
66852. | Soria |
66853. | ProSiebenSat |
66854. | Herisau |
66855. | aufgeht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Energieträgern
- Brennstoffe
- Energieträger
- Kraftstoffen
- Biomasse
- Biogas
- Kraftstoffe
- Kohlekraftwerken
- Rohstoffen
- Kraftwerken
- Heizöl
- Müllverbrennungsanlagen
- Erdgas
- Wärmeerzeugung
- Biogasanlagen
- Prozesswärme
- Erdöl
- Energieerzeugung
- Reststoffen
- Flüssiggas
- Emissionen
- Treibstoffen
- Biokraftstoffe
- Holzpellets
- Energiequellen
- Bioethanol
- Biokraftstoffen
- Schadstoffen
- Verbrennungsanlagen
- Biodiesel
- regenerativer
- Nebenprodukten
- Verstromung
- Grubengas
- Brennstoff
- biogener
- Deponiegas
- Klärschlamm
- Erdwärme
- Verbrennung
- Abfällen
- Biokraftstoff
- Abfallstoffen
- Energiegewinnung
- Wärmekraftwerke
- Wärmepumpen
- Wärmekraftwerken
- Geothermie
- Kokereigas
- Elektroenergie
- Brennstoffes
- Stadtgas
- Kraft-Wärme-Kopplung
- Biomethan
- Entsorgung
- BHKW
- Abwärme
- Schlämmen
- Solarthermie
- Düngemittel
- Blockheizkraftwerken
- Rauchgasreinigung
- erneuerbaren
- Bioenergie
- anfallende
- Verkokung
- Düngemitteln
- Feuerungsanlagen
- regenerativen
- Erdölprodukten
- Energieträgers
- Treibstoffe
- mineralischen
- Koks
- Photovoltaik
- Prozessdampf
- Gewinnung
- Pellets
- Stromerzeugung
- umweltfreundlichen
- fossilem
- Wiederaufarbeitung
- Solarenergie
- Petrolkoks
- Abfälle
- Heizwert
- Windkraft
- Biokunststoffen
- Abfallprodukten
- erneuerbarer
- Abluft
- Energiebedarf
- Energiequelle
- Schwefelgehalt
- Heizen
- Stahlherstellung
- Kernbrennstoffe
- Abgasen
- Schmierstoffe
- Müllverbrennung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- fossilen Brennstoffen
- Brennstoffen und
- von Brennstoffen
- und Brennstoffen
- Brennstoffen wie
- mit Brennstoffen
- gasförmigen Brennstoffen
- festen Brennstoffen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʀɛnˌʃtɔfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Arzneistoffen
- Wirkstoffen
- Farbstoffen
- offen
- betroffen
- Schadstoffen
- hoffen
- Stoffen
- schroffen
- Rohstoffen
- Kunststoffen
- Baustoffen
- erhoffen
- getroffen
- Zossen
- widersprochen
- taufen
- schöpfen
- Rufen
- Anläufen
- Traufen
- Knochen
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- locken
- Schleifen
- schiefen
- abgeschlossen
- Knöpfen
- Läufen
- Rotten
- Felsbrocken
- Hugenotten
- Socken
- zerbrochen
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- ungebrochen
- stoppen
- laufen
- Standstreifen
- erschossen
- geschaffen
- hervorrufen
- geschliffen
- Hieroglyphen
- Flossen
- Sonthofen
- Insektenlarven
- Jochen
- abgeworfen
- kochen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- rufen
- Wasserläufen
- entwerfen
- Wassertropfen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- Bombenangriffen
- anknüpfen
- Handelsschiffen
- Entwürfen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Steffen
- dürfen
- Elfen
- Fotografen
- gegriffen
- schossen
- Affen
- entschärfen
- flossen
- griffen
- verschlossen
- Salzkotten
- kämpfen
- Eingriffen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- geflossen
- besprochen
- Hefen
- abgeschossen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Glocken
- Straßenkämpfen
- Surfen
- abgebrochen
- geworfen
- Lauffen
- Obergeschossen
- knüpfen
- reifen
- Heckflossen
Unterwörter
Worttrennung
Brenn-stof-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Brennstoffenthalpie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Bergbau |
|
|
Chemie |
|
|
Rayon |
|
|
Métro Paris |
|
|
Panzer |
|
|