Wahlbetrug
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Wahlbetrüge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Wahl-be-trug |
Nominativ |
der Wahlbetrug |
die Wahlbetrüge |
---|---|---|
Dativ |
des Wahlbetruges des Wahlbetrugs |
der Wahlbetrüge |
Genitiv |
dem Wahlbetrug dem Wahlbetruge |
den Wahlbetrügen |
Akkusativ |
den Wahlbetrug |
die Wahlbetrüge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vor allem müssen die Behörden garantieren , dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun werden , um Wahlbetrug und Einschüchterung zu verhindern und für Transparenz bezüglich der ungehinderten Arbeit der Medien zu sorgen . Sie müssen garantieren , dass politische Gefangene freigelassen werden .
Myndighederne skal især garantere , at de vil gøre alt , hvad der står i deres magt , for at forhindre valgsvindel og trusler og for at sikre gennemsigtighed , så medierne kan operere frit , samt garantere løsladelsen af politiske fanger .
|
Wahlbetrug im |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Valgsvindel i
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valgsvindel i Tchad
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Wahlbetrug im |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Electoral fraud in
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Electoral fraud in Chad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wahlbetrug im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaalivilppi Tsadissa
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaalivilppi Tsadissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wahlbetrug im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fraude électorale au
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fraude électorale au Tchad
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
νοθεία
Unabhängigen Beobachtern zufolge fand bei der Präsidentschaftswahl in Kirgistan im vergangenen Jahr , bei der Kurmanbek Bakijew wiedergewählt worden ist , massiver Wahlbetrug statt .
Σύμφωνα με ανεξάρτητους παρατηρητές , οι προεδρικές εκλογές που έγιναν τον περασμένο χρόνο στην Κιργιζία και στις οποίες επανεξελέγη ο Kurmanbek Bakiyev χαρακτηρίστηκαν από μαζική νοθεία .
|
Wahlbetrug |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
εκλογική νοθεία
|
Wahlbetrug . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νοθεία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Da es klare Anzeichen für Wahlbetrug gab , fragte ich , ob wir keine Sanktionen durchführen sollten .
Poiché v ' erano evidenti indizi di brogli elettorali , domandai se non fosse il caso di imporre delle sanzioni .
|
Wahlbetrug |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Wahlbetrug im |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Brogli elettorali in
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brogli elettorali in Ciad
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Die von der Opposition organisierten Demonstrationen gegen den Wahlbetrug wurden gnadenlos von den Sicherheitskräften unterdrückt .
De door de oppositie georganiseerde demonstraties tegen verkiezingsfraude zijn genadeloos neergeslagen door de veiligheidstroepen .
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verkiezingsfraude in Tsjaad
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oszustwom wyborczym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fraude eleitoral
|
Wahlbetrug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fraudes eleitorais
|
Wahlbetrug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fraude elitoral
|
Wahlbetrug im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fraude elitoral no
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fraude elitoral no Chade
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Die Demonstranten , meist Studenten , behaupteten nicht zu Unrecht , dass es in großem Maße Wahlbetrug gegeben habe .
Demonstranterna , som till största delen utgjordes av universitetsstudenter , påstod med goda skäl att det hade förekommit utbrett valfusk .
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valfusk i Tchad
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wahlbetrug |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fraude electoral
|
Wahlbetrug im |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Fraude electoral en el
|
Wahlbetrug im Tschad |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fraude electoral en el Chad
|
Häufigkeit
Das Wort Wahlbetrug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87911. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87906. | bindenden |
87907. | cause |
87908. | Kesselring |
87909. | Diakonissen |
87910. | 18-Jähriger |
87911. | Wahlbetrug |
87912. | Theophanes |
87913. | Diepgen |
87914. | kreisfrei |
87915. | Corporal |
87916. | Gemina |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahlfälschung
- Wahlfälschungen
- Oppositionskandidaten
- Wahlbetrugs
- Wahlmanipulationen
- Wahlmanipulation
- Oppositionsparteien
- Wahlboykott
- Wahlbeobachter
- Präsidentenwahlen
- Neuauszählung
- Präsidentenwahl
- oppositionelle
- Opposition
- Wahlsieger
- Wahlkommission
- parteiinterne
- Regierungspartei
- Stimmenauszählung
- Korruptionsvorwürfe
- Wahlausgang
- Wahlempfehlung
- Gusmãos
- Wahlkampf
- Präsidentschaftswahlen
- Parteibasis
- Massenprotesten
- Wahlbeobachtern
- Mursis
- Regierungsparteien
- Parlamentsmehrheit
- Neuwahlen
- Korruptionsaffären
- Wahlergebnis
- Koalitionsparteien
- abgestraft
- Meinungsumfragen
- Kekkonens
- Auszählung
- Parteimitglieder
- Massenproteste
- Wahlmännergremium
- Regierungsmehrheit
- parteiinternen
- Ennahda
- Wahllokalen
- Erdrutschsieg
- Misstrauensvotum
- Koalitionspartner
- Regierungskoalition
- Wahlallianz
- Wahlchancen
- Wahlversprechen
- Muslimbrüdern
- Linksparteien
- Parteiführung
- Wahlkampfs
- Oppositionspartei
- Wahlsieg
- innerparteilichen
- Senatswahl
- Vizepräsidentschaftskandidaten
- ZANU-PF
- SPLM
- Koalitionspartnern
- Wahlabend
- Regierungsbildung
- Stichwahlen
- Parteimitgliedern
- Korruptionsvorwürfen
- Parteifreunde
- Wählerlisten
- innerparteiliche
- Umfragewerte
- Rechtsruck
- Wahlgangs
- oppositionellen
- Urnengang
- populistische
- Vorwahlkampf
- Vertrauensabstimmung
- Misstrauensantrag
- Volksdemokraten
- Regierungsbündnis
- Wahlkampagne
- Wahlgewinner
- Regierungsbeteiligung
- Wahlbehörde
- Oppositionsbündnis
- Ex-Präsidenten
- Gegenkandidaten
- US-Präsidentschaftswahl
- Volksmacht
- wiedergewählten
- Oppositionsgruppen
- Abstimmungsniederlage
- Scheinwahlen
- Amtsenthebungsverfahren
- Wahlerfolg
- Mugabes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wahlbetrug vor
- Wahlbetrug und
- von Wahlbetrug
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaːlbəˌtʀuːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Krug
- betrug
- trug
- Betrug
- vortrug
- übertrug
- Kooperationsvertrag
- Ertrag
- Krieg
- Munitionsfabrik
- Heiratsantrag
- Erstflug
- Triumphzug
- Vollzug
- Vorzug
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Koreakrieg
- Insolvenzantrag
- Strafvollzug
- Koalitionsvertrag
- Atomkrieg
- Dreijahresvertrag
- Pflug
- Freak
- Creek
- Überzug
- Trog
- Jungfernflug
- Friedensvertrag
- Rubrik
- Blitzkrieg
- Kleinkrieg
- Nachtrag
- Vertrag
- Luftkrieg
- schlug
- Fabrik
- Prag
- Mietvertrag
- Anflug
- schräg
- Raubzug
- klug
- Burenkrieg
- reg
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Schokoladenfabrik
- genug
- Umzug
- Kriegszug
- Landeanflug
- Freiheitsentzug
- Golfkrieg
- Winterkrieg
- Algerienkrieg
- Durchzug
- Auftrag
- Geleitzug
- erschlug
- Festumzug
- Schriftzug
- Bombenkrieg
- zerschlug
- Rückzug
- Irak
- Höhenzug
- Vietnamkrieg
- Kreuzzug
- Bruderkrieg
- Bezug
- Falklandkrieg
- Entzug
- Bug
- Kaufvertrag
- Verzug
- Guerillakrieg
- Gleitflug
- Aufzug
- Atemzug
- Auszug
- Krimkrieg
- Weltkrieg
- Feldzug
- überschlug
- Güterzug
- Antrag
- Vortrag
- Rachefeldzug
- Betrag
- Abzug
- Einzug
- Zuzug
- Personenzug
- Anzug
- Bürgerkrieg
- Nachtzug
Unterwörter
Worttrennung
Wahl-be-trug
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wahlbetruges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|