Repressionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Repression |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Re-pres-si-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
репресиите
Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
В конкретния случай на Египет , чийто народ продължава да се бори за своите социални и трудови права , за социална справедливост , за демокрация и свобода , енергично осъждаме репресиите , които по нареждане на правителството на президента Мубарак бяха и продължават да бъдат насочени срещу борещите се работници и хора , и отдаваме почит на почти 100 египетски граждани , убити от държавното насилие .
|
Repressionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
репресии
Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
Съобщил е за социалните вълнения в минния басейн Гафса и за последвалите ги репресии .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
undertrykkelse
Um zu Europa zurückzukehren , die Ereignisse von 1989 hätte jederzeit brutale Repressionen auslösen oder in blutigen Konflikten münden können , die zu einer Zeit langfristiger Instabilität und Bedrohung des Friedens hätten führen können .
For at vende tilbage til Europa kunne begivenhederne i 1989 til enhver tid have udløst brutal undertrykkelse eller resulteret i en blodig konflikt , hvilket ville have ført til en lang periode med ustabilitet og trusler mod freden .
|
Repressionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
undertrykkelsen
Im besten Falle hätte sich dies in einer deutlichen Verschärfung der Repressionen ausgedrückt ; im schlimmsten Fall in der Realisierung der Pläne Sharons für eine großangelegte Vertreibung der Bevölkerung , der Kolonisierung der besetzten Gebiete und ihrer Annexion durch Israel .
I bedste fald ville den give sig udslag i en betydelig forværring af undertrykkelsen , i værste fald , hvis hr . Sharon fik held med sit forehavende , ville resultatet blive en massiv fortrængning af befolkninger , bosættelser i de besatte områder og regulær israelsk annektering af disse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
repression
Begonnen haben diese Repressionen kurz nachdem die DTP am 29 . März bei den Kommunalwahlen im Südosten des Landes große Erfolge errungen und die Anzahl ihrer Bürgermeisterposten fast verdoppelt hat , während die regierende AKP dagegen in der von ihr heiß umworbenen Kurdenregion herbe Verluste verzeichnen musste .
This repression began shortly after 29 March , when the DTP enjoyed major successes in local government elections in the south-east of the country and the number of their mayoral appointments almost doubled , while by contrast the ruling AKP experienced bitter losses in its much sought after Kurdish region .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
repressioonid
Politische , soziale und wirtschaftliche Instabilität , mangelnde Sicherheit , politische Repressionen und der Klimawandel treiben Menschen in die Migration , sodass die EU eine gemeinsame Einwanderungspolitik entwickeln muss , die insbesondere die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts in den Aufnahme - , Transit - und Herkunftsländern fördert sowie den sozialen Zusammenhalt über eine bessere Integration von Zuwanderern stärkt .
Poliitiline , sotsiaalne ja majanduslik ebastabiilsus , turvalisuse puudumine , poliitilised repressioonid ja kliimamuutused sunnivad kogukondi rändama , mistõttu peab EL koostama ühise sisserändepoliitika , mis hõlmaks konkreetselt majandusliku ja sotsiaalse progressi soodustamist siht - , transiit - ja päritoluriikides ning sotsiaalse ühtekuuluvuse tugevdamist ümberasujate integratsiooni parandamise kaudu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
repressione
Wie könnte ich die politischen und ethnischen Repressionen gegen die birmanische Bevölkerung nicht verurteilen ?
Potrei forse non condannare la repressione politica ed etnica del popolo birmano ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
represijas
Ich habe für diesen Eigeninitiativbericht gestimmt , da er die wahren Ursachen für Migrationsströme hervorhebt , und zwar politische , soziale und wirtschaftliche Instabilität , mangelnde Sicherheit , politische Repressionen , Missachtung von Menschenrechten sowie den Klimawandel .
Es balsoju par šo patstāvīgo ziņojumu , jo tajā uzsvērti patiesie migrācijas cēloņi , proti , politiskā , sociālā un ekonomiskā nestabilitāte , apdraudētība , politiskās represijas , cilvēktiesību pārkāpumi , kā arī klimata pārmaiņas .
|
Repressionen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
represijām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
repressie
Es kam zu Repressionen , es gab Rempeleien und Prügeleien und dergleichen mehr .
Dit resulteerde in repressie en er was sprake van opstootjes en knokpartijen en dergelijke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
represje
Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
W szczególnym przypadku Egiptu , którego społeczeństwo nadal walczy o swoje prawa socjalne i pracownicze , o sprawiedliwość społeczną , demokrację i wolność , zdecydowanie potępiamy represje , które były i są kierowane przeciwko walczącym pracownikom i obywatelom z rozkazu rządu prezydenta Mubaraka , oraz składamy hołd prawie 100 obywatelom Egiptu zamordowanym w wyniku użycia siły przez państwo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
repressão
Dem amtierenden Ratspräsidenten kann ich jedoch leider nicht danken , denn ich frage mich : Hat der amtierende Ratspräsident die erschütternden Bilder der unmenschlichen Folterungen und Repressionen , denen der Führer eines ganzen Volkes ausgesetzt wurde , gesehen , die das türkische Fernsehen und alle Massenmedien voller Stolz in alle Ecken und Winkel des Planeten ausgestrahlt haben ?
Infelizmente , porém , não posso agradecer ao Presidente em exercício , pois pergunto-me : o senhor Presidente em exercício viu as imagens arrepiantes das torturas desumanas , da repressão a que foi submetido o líder de todo um povo e que a televisão turca e todos os meios de comunicação social transmitiram por todos os cantos da Terra com uma enorme clareza ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
represiunea
Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
Pentru că a raportat tulburarea socială din Bazinul Gafsa şi represiunea care a urmat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
förtryck
Das chinesische Regime verstärkt seine Repressionen und diese Repressionen haben vom dem Zeitpunkt an zugenommen , als die chinesischen Stalinisten den Entschluss gefasst haben , im Zuge der wirtschaftlichen Entwicklung an dem kapitalistischen Markt teilzuhaben .
Den kinesiska regimen trappar nu upp sitt förtryck , och förtrycket har ökat sedan de kinesiska stalinisterna beslutade sig för att satsa på den kapitalistiska marknaden som ett sätt att utveckla ekonomin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
útlak
Das chinesische Regime verstärkt seine Repressionen und diese Repressionen haben vom dem Zeitpunkt an zugenommen , als die chinesischen Stalinisten den Entschluss gefasst haben , im Zuge der wirtschaftlichen Entwicklung an dem kapitalistischen Markt teilzuhaben .
Čínsky režim znásobuje útlak a tento útlak sa zväčšuje , odkedy sa čínski stalinisti rozhodli pre kapitalistický trh ako prostriedok hospodárskeho rozvoja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
represijo
Die politisch Verantwortlichen im Iran reagieren nun auf diesen legitimen gesellschaftlichen Willen mit staatlichen Repressionen , die bis zur Todesstrafe reichen .
Tisti , ki v Iranu nosijo politično odgovornost zdaj odgovarjajo na to legitimno voljo družbe z represijo države , ki vključuje celo smrtno kazen .
|
Repressionen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zatiranja
Es kam zu Repressionen , es gab Rempeleien und Prügeleien und dergleichen mehr .
Prišlo je do zatiranja , pa tudi do prerivanja , prepiranja in podobno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
represión
Es gibt auch Meldungen über vermehrte Repressionen durch die türkische Polizei und das türkische Militär in der Region .
Han llegado también informaciones sobre una mayor represión por parte de la policía y el ejército turco en la región .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Repressionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
represe
Diese Repressionen sind besonders grausam und rücksichtslos , wenn sie gegen ethnische Minderheiten zum Einsatz kommen , wie etwa die Uiguren oder Tibetaner , aber auch die Han-Chinesen bleiben nicht verschont , wie die Fälle des Sacharow-Preisträgers Hu Jia und der Juristen und Aktivisten , die nach Präsident Obamas Besuch in Peking verfolgt werden , zeigen .
Tato represe je obzvlášť krutá a nevybíravá , je-li namířena proti etnickým menšinám , jako jsou Ujguři či Tibeťané , ale neuniknou jí ani čínští Chanové , jako je tomu v případě nositele Sacharovovy ceny Chu Ťia a právníků a aktivistů , kteří jsou pronásledováni od návštěvy prezidenta Obamy v Pekingu .
|
Repressionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
represí
Wir erleben eine heftige Verschärfung der Repressionen gegen Menschenrechtsverteidiger .
Stojíme před prudkým nárůstem represí vedených proti ochráncům lidských práv .
|
Häufigkeit
Das Wort Repressionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41056. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
41051. | gegenüberstanden |
41052. | Sumner |
41053. | Rechtmäßigkeit |
41054. | Hürde |
41055. | Wirtschaftsuniversität |
41056. | Repressionen |
41057. | Automatic |
41058. | katalanisch |
41059. | ausgebeutet |
41060. | Solokünstler |
41061. | weinen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Repressalien
- Verfolgungen
- Repression
- Schikanen
- Repressionsmaßnahmen
- Regime
- Radikalisierung
- antikommunistischen
- Regimegegner
- Ressentiments
- stalinistischen
- Verhaftungen
- Pogrome
- Proteste
- Massenverhaftungen
- Säuberungen
- nationalistischen
- Andersdenkender
- repressiven
- Verfolgungsmaßnahmen
- Pogromen
- Andersdenkende
- Entrechtung
- Unterdrückungsmaßnahmen
- stalinistische
- Regimes
- Oppositionelle
- Illegalität
- Hetze
- antisemitischen
- Staatsmacht
- Machthaber
- rassistischen
- Gewaltakte
- Gewaltaktionen
- Staatsapparat
- Sowjetherrschaft
- Streiks
- Gegnerschaft
- Erstarken
- Diffamierung
- aufriefen
- Diffamierungen
- missliebige
- antijüdischen
- Protestaktionen
- Stalinisten
- radikalisierten
- Widerstandsaktionen
- Machthabern
- antijüdische
- Aktivisten
- Agitation
- Protesten
- Ausschreitungen
- Propaganda
- Massenbewegung
- antisowjetischen
- sympathisierten
- Sympathisanten
- Unterwanderung
- autoritäre
- Kulaken
- Gewaltmaßnahmen
- Widerstands
- Autonomiebestrebungen
- Gewalttätigkeiten
- Agitatoren
- Nazi-Regime
- antisowjetische
- Nazis
- missliebiger
- Demonstrationen
- antisemitische
- fremdenfeindlichen
- Oppositionellen
- Nazideutschland
- Zwangsumsiedlungen
- Propagandaarbeit
- Naziregime
- faschistischen
- Intelligenzija
- Boykotte
- Diktatur
- Konterrevolutionäre
- Ausgrenzung
- Zarismus
- ideologischen
- NS-System
- Säuberungsaktionen
- Berufsverbote
- erstarkenden
- Solidarisierung
- Generalstreiks
- rassistischer
- Demütigungen
- innenpolitischen
- Militanz
- NS-Regime
- Massenstreiks
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Repressionen gegen
- Repressionen ausgesetzt
- Repressionen und
- die Repressionen
- Repressionen der
- Repressionen gegen die
- der Repressionen
- den Repressionen
- und Repressionen
- staatlichen Repressionen
- mit Repressionen
- von Repressionen
- Repressionen des
- Repressionen durch
- Repressionen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀepʀɛˈsi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Re-pres-si-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
NSDAP |
|
|
NSDAP |
|
|
HRR |
|
|
Alabama |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Politik |
|
|
Deutschland |
|