Häufigste Wörter

Repressionen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Repression
Genus Keine Daten
Worttrennung Re-pres-si-o-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Repressionen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
репресиите
de Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
bg В конкретния случай на Египет , чийто народ продължава да се бори за своите социални и трудови права , за социална справедливост , за демокрация и свобода , енергично осъждаме репресиите , които по нареждане на правителството на президента Мубарак бяха и продължават да бъдат насочени срещу борещите се работници и хора , и отдаваме почит на почти 100 египетски граждани , убити от държавното насилие .
Repressionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
репресии
de Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
bg Съобщил е за социалните вълнения в минния басейн Гафса и за последвалите ги репресии .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Repressionen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
undertrykkelse
de Um zu Europa zurückzukehren , die Ereignisse von 1989 hätte jederzeit brutale Repressionen auslösen oder in blutigen Konflikten münden können , die zu einer Zeit langfristiger Instabilität und Bedrohung des Friedens hätten führen können .
da For at vende tilbage til Europa kunne begivenhederne i 1989 til enhver tid have udløst brutal undertrykkelse eller resulteret i en blodig konflikt , hvilket ville have ført til en lang periode med ustabilitet og trusler mod freden .
Repressionen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
undertrykkelsen
de Im besten Falle hätte sich dies in einer deutlichen Verschärfung der Repressionen ausgedrückt ; im schlimmsten Fall in der Realisierung der Pläne Sharons für eine großangelegte Vertreibung der Bevölkerung , der Kolonisierung der besetzten Gebiete und ihrer Annexion durch Israel .
da I bedste fald ville den give sig udslag i en betydelig forværring af undertrykkelsen , i værste fald , hvis hr . Sharon fik held med sit forehavende , ville resultatet blive en massiv fortrængning af befolkninger , bosættelser i de besatte områder og regulær israelsk annektering af disse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Repressionen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
repression
de Begonnen haben diese Repressionen kurz nachdem die DTP am 29 . März bei den Kommunalwahlen im Südosten des Landes große Erfolge errungen und die Anzahl ihrer Bürgermeisterposten fast verdoppelt hat , während die regierende AKP dagegen in der von ihr heiß umworbenen Kurdenregion herbe Verluste verzeichnen musste .
en This repression began shortly after 29 March , when the DTP enjoyed major successes in local government elections in the south-east of the country and the number of their mayoral appointments almost doubled , while by contrast the ruling AKP experienced bitter losses in its much sought after Kurdish region .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Repressionen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
repressioonid
de Politische , soziale und wirtschaftliche Instabilität , mangelnde Sicherheit , politische Repressionen und der Klimawandel treiben Menschen in die Migration , sodass die EU eine gemeinsame Einwanderungspolitik entwickeln muss , die insbesondere die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts in den Aufnahme - , Transit - und Herkunftsländern fördert sowie den sozialen Zusammenhalt über eine bessere Integration von Zuwanderern stärkt .
et Poliitiline , sotsiaalne ja majanduslik ebastabiilsus , turvalisuse puudumine , poliitilised repressioonid ja kliimamuutused sunnivad kogukondi rändama , mistõttu peab EL koostama ühise sisserändepoliitika , mis hõlmaks konkreetselt majandusliku ja sotsiaalse progressi soodustamist siht - , transiit - ja päritoluriikides ning sotsiaalse ühtekuuluvuse tugevdamist ümberasujate integratsiooni parandamise kaudu .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Repressionen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
repressione
de Wie könnte ich die politischen und ethnischen Repressionen gegen die birmanische Bevölkerung nicht verurteilen ?
it Potrei forse non condannare la repressione politica ed etnica del popolo birmano ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Repressionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
represijas
de Ich habe für diesen Eigeninitiativbericht gestimmt , da er die wahren Ursachen für Migrationsströme hervorhebt , und zwar politische , soziale und wirtschaftliche Instabilität , mangelnde Sicherheit , politische Repressionen , Missachtung von Menschenrechten sowie den Klimawandel .
lv Es balsoju par šo patstāvīgo ziņojumu , jo tajā uzsvērti patiesie migrācijas cēloņi , proti , politiskā , sociālā un ekonomiskā nestabilitāte , apdraudētība , politiskās represijas , cilvēktiesību pārkāpumi , kā arī klimata pārmaiņas .
Repressionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
represijām .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Repressionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
repressie
de Es kam zu Repressionen , es gab Rempeleien und Prügeleien und dergleichen mehr .
nl Dit resulteerde in repressie en er was sprake van opstootjes en knokpartijen en dergelijke .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Repressionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
represje
de Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
pl W szczególnym przypadku Egiptu , którego społeczeństwo nadal walczy o swoje prawa socjalne i pracownicze , o sprawiedliwość społeczną , demokrację i wolność , zdecydowanie potępiamy represje , które były i są kierowane przeciwko walczącym pracownikom i obywatelom z rozkazu rządu prezydenta Mubaraka , oraz składamy hołd prawie 100 obywatelom Egiptu zamordowanym w wyniku użycia siły przez państwo .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Repressionen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
repressão
de Dem amtierenden Ratspräsidenten kann ich jedoch leider nicht danken , denn ich frage mich : Hat der amtierende Ratspräsident die erschütternden Bilder der unmenschlichen Folterungen und Repressionen , denen der Führer eines ganzen Volkes ausgesetzt wurde , gesehen , die das türkische Fernsehen und alle Massenmedien voller Stolz in alle Ecken und Winkel des Planeten ausgestrahlt haben ?
pt Infelizmente , porém , não posso agradecer ao Presidente em exercício , pois pergunto-me : o senhor Presidente em exercício viu as imagens arrepiantes das torturas desumanas , da repressão a que foi submetido o líder de todo um povo e que a televisão turca e todos os meios de comunicação social transmitiram por todos os cantos da Terra com uma enorme clareza ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Repressionen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
represiunea
de Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
ro Pentru că a raportat tulburarea socială din Bazinul Gafsa şi represiunea care a urmat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Repressionen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
förtryck
de Das chinesische Regime verstärkt seine Repressionen und diese Repressionen haben vom dem Zeitpunkt an zugenommen , als die chinesischen Stalinisten den Entschluss gefasst haben , im Zuge der wirtschaftlichen Entwicklung an dem kapitalistischen Markt teilzuhaben .
sv Den kinesiska regimen trappar nu upp sitt förtryck , och förtrycket har ökat sedan de kinesiska stalinisterna beslutade sig för att satsa på den kapitalistiska marknaden som ett sätt att utveckla ekonomin .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Repressionen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
útlak
de Das chinesische Regime verstärkt seine Repressionen und diese Repressionen haben vom dem Zeitpunkt an zugenommen , als die chinesischen Stalinisten den Entschluss gefasst haben , im Zuge der wirtschaftlichen Entwicklung an dem kapitalistischen Markt teilzuhaben .
sk Čínsky režim znásobuje útlak a tento útlak sa zväčšuje , odkedy sa čínski stalinisti rozhodli pre kapitalistický trh ako prostriedok hospodárskeho rozvoja .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Repressionen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
represijo
de Die politisch Verantwortlichen im Iran reagieren nun auf diesen legitimen gesellschaftlichen Willen mit staatlichen Repressionen , die bis zur Todesstrafe reichen .
sl Tisti , ki v Iranu nosijo politično odgovornost zdaj odgovarjajo na to legitimno voljo družbe z represijo države , ki vključuje celo smrtno kazen .
Repressionen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zatiranja
de Es kam zu Repressionen , es gab Rempeleien und Prügeleien und dergleichen mehr .
sl Prišlo je do zatiranja , pa tudi do prerivanja , prepiranja in podobno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Repressionen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
represión
de Es gibt auch Meldungen über vermehrte Repressionen durch die türkische Polizei und das türkische Militär in der Region .
es Han llegado también informaciones sobre una mayor represión por parte de la policía y el ejército turco en la región .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Repressionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
represe
de Diese Repressionen sind besonders grausam und rücksichtslos , wenn sie gegen ethnische Minderheiten zum Einsatz kommen , wie etwa die Uiguren oder Tibetaner , aber auch die Han-Chinesen bleiben nicht verschont , wie die Fälle des Sacharow-Preisträgers Hu Jia und der Juristen und Aktivisten , die nach Präsident Obamas Besuch in Peking verfolgt werden , zeigen .
cs Tato represe je obzvlášť krutá a nevybíravá , je-li namířena proti etnickým menšinám , jako jsou Ujguři či Tibeťané , ale neuniknou jí ani čínští Chanové , jako je tomu v případě nositele Sacharovovy ceny Chu Ťia a právníků a aktivistů , kteří jsou pronásledováni od návštěvy prezidenta Obamy v Pekingu .
Repressionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
represí
de Wir erleben eine heftige Verschärfung der Repressionen gegen Menschenrechtsverteidiger .
cs Stojíme před prudkým nárůstem represí vedených proti ochráncům lidských práv .

Häufigkeit

Das Wort Repressionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41056. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.

41051. gegenüberstanden
41052. Sumner
41053. Rechtmäßigkeit
41054. Hürde
41055. Wirtschaftsuniversität
41056. Repressionen
41057. Automatic
41058. katalanisch
41059. ausgebeutet
41060. Solokünstler
41061. weinen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Repressionen gegen
  • Repressionen ausgesetzt
  • Repressionen und
  • die Repressionen
  • Repressionen der
  • Repressionen gegen die
  • der Repressionen
  • den Repressionen
  • und Repressionen
  • staatlichen Repressionen
  • mit Repressionen
  • von Repressionen
  • Repressionen des
  • Repressionen durch
  • Repressionen in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀepʀɛˈsi̯oːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-pres-si-o-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ihrer Haltung mussten gerade in dieser Zeit viele Repressionen erleiden , wie die Erteilung eines vorläufigen Personalausweises
  • sie von einer Ausreise auszuschließen . Aufgrund der Repressionen wurden die im U Fleků erworbenen Anstecknadeln mit
  • ihre Position werben , sie waren zusätzlich körperlichen Repressionen ausgesetzt oder wurden per Erlass von der Teilnahme
  • ein Markt ; findet dieser aber wegen staatlicher Repressionen in der Illegalität statt , senkt dies die
Film
  • sie bestimmte Heirat einzugehen , sind sie oft Repressionen durch Mitglieder der eigenen Familie ausgesetzt , zum
  • . Vielmehr war die Familie in vielfältiger Weise Repressionen ausgesetzt , nicht zuletzt , weil Schapers Schwestern
  • Heimatdialekt kaum sprechen , da sie sich sonst Repressionen aufgrund ihrer Herkunft ausgesetzt hätten . Als Plautdietsch
  • waren Ausdrucksmittel einer Bevölkerungsgruppe , die ständig mit Repressionen rechnen musste . Dazu rechnete man Verbrecher und
Fußballspieler
  • aber in der Praxis unterlagen solche Aktivitäten starken Repressionen . Im Jahr 1972 wandte sich der South
  • seiner Tätigkeit in der DDR waren ausgefüllt von Repressionen und Kämpfen , aber auch Erfolgen und Zuspruch
  • fortan an deren alljährlichen Ausstellungen . Aufgrund ethnischer Repressionen entschied sich Nicoale Irmie 1940 zurück nach Deva
  • Auch im internationalen Rahmen machte er auf die Repressionen Südafrikas gegen kirchliche Mitarbeiter aufmerksam . In einem
NSDAP
  • weil die Tudeh-Partei als Massenorganisation aufgrund der intensiven Repressionen von Seiten des Staatsapparates keine politisch Durchschlagskraft im
  • Die Verschärfung des Klassenkampfes wurde zur Legitimation von Repressionen und Stalinistischen Säuberungen . Seine Ideologie , die
  • Pressekonferenz , in der er auf die fortdauernden Repressionen und die Willkür der Justiz hinwies . Yassine
  • Niederschlagung der Proteste schloss sich eine Welle der Repressionen seitens der Staatsführung an . Für die Staatsführung
NSDAP
  • Bundes am 17 . Juni 1933 setzten auch Repressionen gegen die Reichsschaft ein , die Reichsjugendführung bestätigte
  • . Im Jahr 1936 plante die NSDAP weitere Repressionen gegen die Mitglieder noch existierender studentischer Korporationen .
  • Verbot im April 1933 kam es zu verstärkten Repressionen , die bis zur Ermordung des Erlanger Mitglieds
  • - und KPD-Mitglieder durch , auch Pfarrer waren Repressionen ausgesetzt . Adolf Hitler wurde am 31 .
HRR
  • verweigert , und es kam gelegentlich sogar zu Repressionen der Jakobiner gegen die Bevölkerung . Die Wahlen
  • Österreich konnte die Bewegung jedoch nur mit militärischen Repressionen unterdrückt werden , am 31 . Januar riefen
  • lehnte Langton als Erzbischof ab und reagierte mit Repressionen auf die päpstliche Einmischung : Er zwang die
  • . Infolge der Biermann-Affäre verschärfte die Regierung ihre Repressionen in Bezug auf bestimmte Schriftsteller , woraufhin Kurt
Alabama
  • im Jahr 1933 waren die Sorben ständig steigender Repressionen ausgesetzt . Als Instrument der Unterdrückung konnten die
  • gekämpft hatten . Des Weiteren richteten sich die Repressionen gegen Angehörige und frühere Angehörige der „ ausbeutenden
  • Nauheims nach kurzzeitigem Anstieg schnell zurück , da Repressionen und der Boykott der ortsansässigen jüdischen Einzelhandelsgeschäfte viele
  • der antisemitischen Eisernen Garde war verbunden mit verschärften Repressionen gegenüber der einheimischen jüdischen Bevölkerung . Dazu gehörten
Widerstandskämpfer
  • frei . Infolge ihrer Tätigkeit war Radhia Nasraoui Repressionen und Gewalttätigkeiten durch die Polizei ausgesetzt und trat
  • . Die Gemeinde und auch Uhlich waren starken Repressionen ausgesetzt . Uhlich wurde ständig wegen Nichtigkeiten angeklagt
  • argwöhnisch beobachtet , und die Mitglieder mussten allerlei Repressionen wie Hausdurchsuchungen etc. erdulden . Dennoch erzielte die
  • Zeugen Jehovas sind besonders seit 2002 von staatlichen Repressionen und Inhaftierung betroffen . Zu den wegen ihres
3. Wahlperiode
  • von vielen Betroffenen dieser von den Kommunisten als Repressionen gesehenen und angegriffenen Durchsetzung des Parteiverbots war der
  • NS-Staates und des DDR-Regimes widersetzte und dafür spürbaren Repressionen ausgesetzt war . Seine Vorträge zu Menschenrechtsfragen galten
  • verstärkten sie , sofern in Regierungspositionen , die Repressionen gegen die KPD , was die Ablehnung von
  • von der „ Militärkirche “ und erhöhte die Repressionen ; Verhaftungen , vor allem gegen Studentengemeinden ,
Politik
  • Provinz Buenos Aires , begleitet von harten staatsterroristischen Repressionen gegen die Opposition , eine gewisse Stabilität erreichen
  • der Präsidentschaft durch Luis Echeverría 1970 nahmen die Repressionen gegenüber den Medien ab , und die Kultur
  • fünften Mittelmeer-Gesangsfestival einen ersten Preis . Trotz aller Repressionen seitens des Regimes gewann die Nova Cançó Catalana
  • Mensagem durch Agostinho Neto als Reaktion auf kolonialistische Repressionen ab 1920 begann eine literarische und später auch
Deutschland
  • die für die Republik bedrohliche Situation mit weiteren Repressionen gegen die jüdische Gemeinde , die jetzt nicht
  • verglichen wurde , folgte eine neue Welle staatlicher Repressionen gegen die " neuen Muslime " und ihre
  • Religiöse Minderheiten der Türkei müssen heute weiterhin mit Repressionen rechnen . Am 14 . März 2008 wurde
  • . Für sie alle begann eine Zeit der Repressionen und Diskriminierungen . Vor den Häusern Lebenstein/Levinstein und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK