Häufigste Wörter

nutzlos

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nutz-los

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nutzlos
 
(in ca. 49% aller Fälle)
безсмислено
de Das ist nutzlos .
bg Това е безсмислено .
nutzlos
 
(in ca. 27% aller Fälle)
безполезни
de Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
bg Това означава , че националните програми са безполезни , освен ако не се изяснят финансовите въпроси .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е безсмислено
ist nutzlos .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
е безсмислено .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Това е безсмислено .
Eigentlich ist sie nicht nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Всъщност парите не са прахосани
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nutzlos
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nytter
de Hinter diesem Entscheidungsprozeß auf europäischer Ebene ist noch ein weiterer Kampf zu führen , nämlich der Kampf , den jeder von uns in seinem Mitgliedstaat führen muß , denn Entscheidungen über hehre politische Zielsetzungen sind nutzlos , wenn bei den Haushaltsberatungen auf nationaler Ebene diesen Zielsetzungen nicht Rechnung getragen wird .
da Og desuden er der , bag ved denne beslutningsproces på europæisk plan , et andet slag , der skal slås , det , som hver enkelt af os skal slå i sit eget medlemsland , for det nytter ikke at beslutte sig for nogle storstilede retningslinjer på politisk plan , hvis budgetforhandlingerne , som føres i vores egne medlemslande , ikke tager hensyn til disse retningslinjer .
nutzlos
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ubrugeligt
de Das Projekt mit dem irreführenden Titel Bürgerinitiative ist nicht nur nutzlos , sie kann sich sogar als gefährlich für die Menschen herausstellen .
da Det vildledende benævnte borgerinitiativ er ikke bare ubrugeligt , men kan også vise sig farligt for borgerne .
ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er meningsløst .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Det er meningsløst
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det er meningsløst .
Deutsch Häufigkeit Englisch
nutzlos
 
(in ca. 50% aller Fälle)
useless
de Eine solche Verfahrensweise wäre so gut wie nutzlos und stünde auch in völligem Widerspruch zu internationalen Normen .
en That would be as good as useless and would also be completely at odds with international standards .
nutzlos
 
(in ca. 9% aller Fälle)
useless .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This is pointless
ist nutzlos .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
is pointless .
Bloße Worte sind nutzlos
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Words are powerless
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
This is pointless .
Eigentlich ist sie nicht nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Actually it is not uselessly
Andernfalls ist diese Bestimmung nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otherwise it is useless
Bloße Worte sind nutzlos .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Words are powerless .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nutzlos
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kasutu
de Außerdem ist ein Elektrofahrzeug zurzeit nutzlos .
et Peale selle on elektriauto praegusel hetkel kasutu .
nutzlos
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mõttetu
de Die Bildungsneigung wird nun einmal von einer Generation an die nächste weitergegeben , und wenn die Eltern Bildung als nutzlos ansehen , dann laufen wir gegen Mauern , das haben wir in Frankreich gesehen .
et Suhtumine haridusse on asi , mida antakse edasi põlvest põlve , ning kui vanemate jaoks on haridus mõttetu , siis oleme kivimüüri vastas , nagu on ilmnenud Prantsusmaal .
nutzlos
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kasutud
de Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
et See tähendab , et riiklikud programmid on kasutud , kuni rahastamisküsimused on lahendatud .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on mõttetu
ist nutzlos .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
on mõttetu .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
See on mõttetu .
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See pole lihtsalt kasutu
Eigentlich ist sie nicht nutzlos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tegelikult see pole tulutult
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nutzlos
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hyödytön
de Wenn es dort keine Rauhfutterfresser gibt , dann sind viele landwirtschaftliche Flächen im Berggebiet ganz einfach nutzlos und werden dann verlassen .
fi Jos vuoristossa ei olisi laiduntavaa karjaa , niin moni maatalousalue olisi yksinkertaisesti hyödytön ja autioituisi .
nutzlos
 
(in ca. 16% aller Fälle)
järjetöntä
de Der Versuch , sich in das Familienrecht - für das die Mitgliedstaaten zuständig sind - einzumischen , ist nicht nur rechtlich nutzlos , es ist auch politisch pervers , da es uns in bedeutungslose Konflikte hineinzieht und von wirklich wichtigen Angelegenheiten , nämlich dem ausschlaggebenden Stockholmer Programm , ablenkt .
fi Se , että yritämme puuttua perheoikeuteen , joka kuuluu jäsenvaltioiden toimialaan , on paitsi juridisesti hyödytöntä , myös poliittisesti järjetöntä , koska se saa meidät sekaantumaan turhiin konflikteihin ja vie huomiomme pois todella tärkeistä kysymyksistä , kuten ratkaisevan tärkeästä Tukholman ohjelmasta .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se on järjetöntä
ist nutzlos .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
on järjetöntä .
Alle Bemühungen sind nutzlos
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Voitte tehdä vaikka mitä
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Se on järjetöntä .
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä ei ole pelkästään turhaa
Alle Bemühungen sind nutzlos .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Voitte tehdä vaikka mitä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est inutile
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est inutile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι άσκοπο
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι άσκοπο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nutzlos
 
(in ca. 26% aller Fälle)
inutile
de Ein Lärm , auf den zurückzukommen völlig nutzlos ist .
it Chiasso sul quale è perfettamente inutile ritornare .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nutzlos
 
(in ca. 29% aller Fälle)
bezjēdzīgi
de Die Belastung des griechischen Steuerzahlers mit noch mehr Schulden ist nicht nur nutzlos , sondern vollkommen kontraproduktiv .
lv Uzlikt Grieķijas nodokļu maksātājiem vēl lielāku parādu slogu ir ne tikai bezjēdzīgi , bet arī pilnīgi neproduktīvi .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas ir bezjēdzīgi
ist nutzlos .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ir bezjēdzīgi .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas ir bezjēdzīgi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai daryti beprasmiška
ist nutzlos .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tai daryti beprasmiška .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai daryti beprasmiška .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nutzlos
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nutteloos
de Wir sind Opfer moralischer Erpressung seitens derjenigen , die sagen , " wenn Sie diese Maßnahme in Frage stellen , bringen Sie uns in Gefahr " - auch wenn die Maßnahme ungerechtfertigt oder völlig nutzlos ist .
nl We zijn voorwerp van de morele chantage van hen die zeggen : als u vraagtekens bij deze maatregel plaatst , brengt u ons in gevaar - zelfs als de maatregel verkeerd of geheel nutteloos is .
nutzlos
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zinloos
de ( IT ) Herr Präsident , nur , um noch einmal auf die Ausführungen von Herrn Sassoli zurückzukommen , der soeben hier erklärt hat , dass der Entwurf , über den wir in Straßburg abstimmen sollen , geändert wird : Ich halte es für nutzlos , über einen Entwurf zu diskutieren , von dem die Urheber selbst bereits zugesagt haben , ihn ändern zu wollen .
nl - ( IT ) Mijnheer de Voorzitter , inhakend op de verklaringen van de heer Sassoli - die in dit Parlement heeft verklaard dat de tekst waarover we in Straatsburg zullen stemmen , zal worden veranderd - wil ik zeggen dat het zinloos is om over een tekst te debatteren waarover de indieners zelf reeds hebben verklaard hem te zullen veranderen .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het leidt tot niets
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Het leidt tot niets .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nutzlos
 
(in ca. 37% aller Fälle)
bezużyteczne
de Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
pl Oznacza to , że programy krajowe są bezużyteczne , jeśli nie zostaną wyjaśnione kwestie finansowe .
nutzlos
 
(in ca. 33% aller Fälle)
bezcelowe
de Verfahren werden in zahlreichen Fällen im Stadium der kritischen Anmerkungen abgeschlossen , die ein präventives Instrument sind , um in den Fällen , in denen eine Empfehlung nutzlos oder unangebracht wäre , ähnliche Vorkommnisse von Verwaltungsmisstand in Zukunft zu vermeiden .
pl Procedury zwykle kończą się na etapie krytycznych uwag , których celem jest próba zapobieżenia powtarzaniu się w przyszłości przypadków niewłaściwego administrowania w sytuacjach , gdy wydanie zalecenia byłoby bezcelowe .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bezcelowe
ist nutzlos .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To bezcelowe .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bezcelowe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nutzlos
 
(in ca. 32% aller Fälle)
inútil
de Dieses Geld wird nicht nur vollkommen nutzlos sein , sondern auch Schaden anrichten , weil es die Republik Irland in ihrem derzeitigen Missbehagen gefangen hält .
pt Esse dinheiro não será apenas inútil , será activamente prejudicial , pois deixará a República da Irlanda presa nos seus actuais descontentamentos .
nutzlos
 
(in ca. 14% aller Fälle)
inutilidade
de Auf der einen Seite wird darin behauptet , dass Ursprungsnachweise nutzlos sind , da sich die Aussage findet , dass die Europäische Union sich mittels eines Systems der nachträglichen statistischen Zollüberwachung schützen könne .
pt Por um lado , sustenta a inutilidade da prova de origem , pois afirma que a União Europeia pode proteger-se com base num sistema de vigilância estatística aduaneira ex post .
nutzlos
 
(in ca. 13% aller Fälle)
inúteis
de Nach meinem Dafürhalten wurde wenig getan und muss mehr getan werden , auch seitens der Kommission , denn die bisher , einschließlich in den letzten Tagen , von der Regierung ergriffenen Maßnahmen sind völlig nutzlos und überhaupt nicht zweckdienlich .
pt Considero que pouco se tem feito e que é preciso fazer mais , por parte da Comissão também , pois as iniciativas tomadas até hoje , incluindo nos últimos dias , pelo Governo são absolutamente inúteis e ineficazes para o efeito .
Andernfalls ist diese Bestimmung nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Caso contrário , seria inútil
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não é apenas inútil
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bloß nutzlos
 
(in ca. 55% aller Fälle)
doar inutil
ist nutzlos .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
are sens.
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Acest lucru nu are sens.
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu este doar inutil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nutzlos
 
(in ca. 28% aller Fälle)
meningslöst
de All dies wird jedoch nutzlos sein , wenn wir für dieses Programm nicht einen spezifischen Rechtsrahmen festlegen , der sowohl in den Herkunftsländern als auch in den Gastländern anerkannt wird und der den jungen Freiwilligen die nötige Sicherheit im Hinblick auf die Bewilligung des Aufenthaltsrechts , der Sozialversicherung und in Steuerfragen verschafft .
sv Men allt detta blir meningslöst , om vi inte samtidigt kan garantera ett specifikt juridiskt ramverk som erkänns såväl i ursprungslandet som i värdlandet och som kan ge volontärerna den säkerhet de har rätt att kräva när det gäller uppehållstillstånd , social säkerhet och skatteregler .
nutzlos
 
(in ca. 28% aller Fälle)
värdelösa
de Außerdem ist ein Elektrofahrzeug zurzeit nutzlos .
sv För närvarande är dessutom eldrivna bilar värdelösa .
bloß nutzlos
 
(in ca. 85% aller Fälle)
meningslöst
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Detta är meningslöst
ist nutzlos .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
är meningslöst .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Detta är meningslöst .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nutzlos
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zbytočné
de Das beste Asylverfahren ist nutzlos , wenn kein Zugang zu einem solchen Verfahren garantiert wird .
sk Aj to najlepšie azylové konanie by bolo zbytočné , ak by k nemu nebol zaručený prístup .
nutzlos
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nemá
de Das ist nutzlos .
sk Nemá to zmysel .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemá to zmysel
ist nutzlos .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Nemá to zmysel .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nemá to zmysel .
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebolo to iba zbytočné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nutzlos
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nesmiselno
de Die Belastung des griechischen Steuerzahlers mit noch mehr Schulden ist nicht nur nutzlos , sondern vollkommen kontraproduktiv .
sl Nalaganje še večje količine dolga grškim davkoplačevalcem ni le nesmiselno , temveč je tudi popolnoma protiproduktivno .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nesmiselno
ist nutzlos .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
je nesmiselno .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
To je nesmiselno .
Eigentlich ist sie nicht nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pravzaprav ne brez koristi
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne samo brez koristi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nutzlos
 
(in ca. 47% aller Fälle)
inútil
de Ein Lärm , auf den zurückzukommen völlig nutzlos ist .
es Un ruido sobre el que es perfectamente inútil volver .
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto no tiene ningún sentido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nesmyslné
ist nutzlos .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
je nesmyslné .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
To je nesmyslné .
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Není to pouze zbytečné
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Das ist nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez szükségtelen
ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez szükségtelen .
Das ist nutzlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez szükségtelen .
Eigentlich ist sie nicht nutzlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valójában ez nem hasztalan
Sie ist nicht bloß nutzlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nem csupán hasztalan

Häufigkeit

Das Wort nutzlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51334. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.

51329. 1-874105-93-6
51330. Thats
51331. Reichsstädte
51332. Komturei
51333. unterstützende
51334. nutzlos
51335. Wilms
51336. Menschliche
51337. Drost
51338. Paketen
51339. Requisiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als nutzlos
  • nutzlos und
  • nutzlos geworden
  • nutzlos , da
  • und nutzlos
  • nutzlos ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnʊʦloːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

nutz-los

In diesem Wort enthaltene Wörter

nutz los

Abgeleitete Wörter

  • nutzlosen
  • nutzloser
  • nutzloses
  • nutzlosesten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Klez.e Nutzlos Die Zeit

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • argumentierte , dass die Unsterblichkeit für ein Individuum nutzlos sei , weil es früher oder später durch
  • über „ das Gute selbst “ für ihn nutzlos . Aristoteles stellte fest , alles Handeln sei
  • Da sie als Heiden im Besitz eines Muslims nutzlos wären , könne man sie zur Religion desjenigen
  • sie ist alles Wissen und jeder Besitz letztlich nutzlos . Platon grenzt das Gute von den Begriffen
Film
  • Er fürchtet so zu werden wie sie - nutzlos und von der Gesellschaft gemieden . Yukino und
  • Kristalle jemals treffen , wäre alle Dunkle Materie nutzlos , jedoch hat Prof. Farnsworth keine Erinnerung daran
  • aber zu dem Schluss , dass sein Leben nutzlos ist . Er erkennt sich als unfähig ,
  • muss er sich eingestehen , dass jahrelange Spionagearbeit nutzlos ist . Das Buch endet mit dem Satz
Deutschland
  • Eimers und nicht wegen der Alufolie , letztere nutzlos machend ) . Die Effizienz einer solchen Abdeckung
  • ) . Konventionelle Waagen sind in der Schwerelosigkeit nutzlos . Die Massebestimmung muss über die Fähigkeit eines
  • Teil der Leistung dar , die der Propeller nutzlos im Medium hinterlässt . Generell verbessert sich der
  • geliefert erhielt , waren ohne nukleare Vorrichtungen entweder nutzlos oder von stark verringerter Nutzbarkeit . Kanadische und
Deutschland
  • nur noch dort gebräuchlich , wo Steuerbarkeit weitgehend nutzlos oder gar unerwünscht ist . Dies trifft (
  • Profilstufe zu überspringen ; dies könnte nicht nur nutzlos sein , sondern sogar zu einer Verlangsamung oder
  • , dass Reifen-Pannensets im Fall von geplatzten Reifen nutzlos sind . Zu beachten ist , dass viele
  • der NMD , wie oben erwähnt , weitestgehend nutzlos machen würden . Dabei ist allerdings zu beachten
Burg
  • Aachener Stadtmauer für die Verteidigung der Stadt weitgehend nutzlos geworden und wurde vermutlich bereits teilweise in der
  • und der Umgebung an , sodass die Befestigungsanlagen nutzlos wurden . Im Dreißigjährigen Krieg war die Burg
  • war die Stadtmauer zu großen Teilen zerstört und nutzlos geworden . Der verarmten Bevölkerung wurde erlaubt ,
  • um die Stadt im Siebenjährigen Krieg militärisch als nutzlos erwiesen hatten , begann die Schleifung der Befestigung
Computer
  • könnte , Verknüpfungen unwirksam und damit das WWW nutzlos zu machen . Deswegen wollte er die Spezifikationen
  • ; der Quellcode ist jedoch für den Anwender nutzlos , da dieser auf technischem Wege daran gehindert
  • abgespeichert . Diese Daten sind für sich genommen nutzlos , können allerdings wichtige Informationen beinhalten . Mit
  • werden . Ohne passenden Treiber ist eine Hardwarekomponente nutzlos , wenn sie nicht autonom arbeitet und auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK