nutzlos
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nutz-los |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (5)
- Englisch (9)
- Estnisch (8)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
безсмислено
Das ist nutzlos .
Това е безсмислено .
|
nutzlos |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
безполезни
Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
Това означава , че националните програми са безполезни , освен ако не се изяснят финансовите въпроси .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е безсмислено
|
ist nutzlos . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
е безсмислено .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Това е безсмислено .
|
Eigentlich ist sie nicht nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Всъщност парите не са прахосани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nytter
Hinter diesem Entscheidungsprozeß auf europäischer Ebene ist noch ein weiterer Kampf zu führen , nämlich der Kampf , den jeder von uns in seinem Mitgliedstaat führen muß , denn Entscheidungen über hehre politische Zielsetzungen sind nutzlos , wenn bei den Haushaltsberatungen auf nationaler Ebene diesen Zielsetzungen nicht Rechnung getragen wird .
Og desuden er der , bag ved denne beslutningsproces på europæisk plan , et andet slag , der skal slås , det , som hver enkelt af os skal slå i sit eget medlemsland , for det nytter ikke at beslutte sig for nogle storstilede retningslinjer på politisk plan , hvis budgetforhandlingerne , som føres i vores egne medlemslande , ikke tager hensyn til disse retningslinjer .
|
nutzlos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ubrugeligt
Das Projekt mit dem irreführenden Titel Bürgerinitiative ist nicht nur nutzlos , sie kann sich sogar als gefährlich für die Menschen herausstellen .
Det vildledende benævnte borgerinitiativ er ikke bare ubrugeligt , men kan også vise sig farligt for borgerne .
|
ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
er meningsløst .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det er meningsløst
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det er meningsløst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
useless
Eine solche Verfahrensweise wäre so gut wie nutzlos und stünde auch in völligem Widerspruch zu internationalen Normen .
That would be as good as useless and would also be completely at odds with international standards .
|
nutzlos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
useless .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This is pointless
|
ist nutzlos . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
is pointless .
|
Bloße Worte sind nutzlos |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Words are powerless
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
This is pointless .
|
Eigentlich ist sie nicht nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Actually it is not uselessly
|
Andernfalls ist diese Bestimmung nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otherwise it is useless
|
Bloße Worte sind nutzlos . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Words are powerless .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kasutu
Außerdem ist ein Elektrofahrzeug zurzeit nutzlos .
Peale selle on elektriauto praegusel hetkel kasutu .
|
nutzlos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mõttetu
Die Bildungsneigung wird nun einmal von einer Generation an die nächste weitergegeben , und wenn die Eltern Bildung als nutzlos ansehen , dann laufen wir gegen Mauern , das haben wir in Frankreich gesehen .
Suhtumine haridusse on asi , mida antakse edasi põlvest põlve , ning kui vanemate jaoks on haridus mõttetu , siis oleme kivimüüri vastas , nagu on ilmnenud Prantsusmaal .
|
nutzlos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kasutud
Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
See tähendab , et riiklikud programmid on kasutud , kuni rahastamisküsimused on lahendatud .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on mõttetu
|
ist nutzlos . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
on mõttetu .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See on mõttetu .
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See pole lihtsalt kasutu
|
Eigentlich ist sie nicht nutzlos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tegelikult see pole tulutult
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hyödytön
Wenn es dort keine Rauhfutterfresser gibt , dann sind viele landwirtschaftliche Flächen im Berggebiet ganz einfach nutzlos und werden dann verlassen .
Jos vuoristossa ei olisi laiduntavaa karjaa , niin moni maatalousalue olisi yksinkertaisesti hyödytön ja autioituisi .
|
nutzlos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
järjetöntä
Der Versuch , sich in das Familienrecht - für das die Mitgliedstaaten zuständig sind - einzumischen , ist nicht nur rechtlich nutzlos , es ist auch politisch pervers , da es uns in bedeutungslose Konflikte hineinzieht und von wirklich wichtigen Angelegenheiten , nämlich dem ausschlaggebenden Stockholmer Programm , ablenkt .
Se , että yritämme puuttua perheoikeuteen , joka kuuluu jäsenvaltioiden toimialaan , on paitsi juridisesti hyödytöntä , myös poliittisesti järjetöntä , koska se saa meidät sekaantumaan turhiin konflikteihin ja vie huomiomme pois todella tärkeistä kysymyksistä , kuten ratkaisevan tärkeästä Tukholman ohjelmasta .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se on järjetöntä
|
ist nutzlos . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
on järjetöntä .
|
Alle Bemühungen sind nutzlos |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Voitte tehdä vaikka mitä
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se on järjetöntä .
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä ei ole pelkästään turhaa
|
Alle Bemühungen sind nutzlos . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Voitte tehdä vaikka mitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est inutile
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est inutile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι άσκοπο
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι άσκοπο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inutile
Ein Lärm , auf den zurückzukommen völlig nutzlos ist .
Chiasso sul quale è perfettamente inutile ritornare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bezjēdzīgi
Die Belastung des griechischen Steuerzahlers mit noch mehr Schulden ist nicht nur nutzlos , sondern vollkommen kontraproduktiv .
Uzlikt Grieķijas nodokļu maksātājiem vēl lielāku parādu slogu ir ne tikai bezjēdzīgi , bet arī pilnīgi neproduktīvi .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir bezjēdzīgi
|
ist nutzlos . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ir bezjēdzīgi .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas ir bezjēdzīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai daryti beprasmiška
|
ist nutzlos . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tai daryti beprasmiška .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai daryti beprasmiška .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nutteloos
Wir sind Opfer moralischer Erpressung seitens derjenigen , die sagen , " wenn Sie diese Maßnahme in Frage stellen , bringen Sie uns in Gefahr " - auch wenn die Maßnahme ungerechtfertigt oder völlig nutzlos ist .
We zijn voorwerp van de morele chantage van hen die zeggen : als u vraagtekens bij deze maatregel plaatst , brengt u ons in gevaar - zelfs als de maatregel verkeerd of geheel nutteloos is .
|
nutzlos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zinloos
( IT ) Herr Präsident , nur , um noch einmal auf die Ausführungen von Herrn Sassoli zurückzukommen , der soeben hier erklärt hat , dass der Entwurf , über den wir in Straßburg abstimmen sollen , geändert wird : Ich halte es für nutzlos , über einen Entwurf zu diskutieren , von dem die Urheber selbst bereits zugesagt haben , ihn ändern zu wollen .
- ( IT ) Mijnheer de Voorzitter , inhakend op de verklaringen van de heer Sassoli - die in dit Parlement heeft verklaard dat de tekst waarover we in Straatsburg zullen stemmen , zal worden veranderd - wil ik zeggen dat het zinloos is om over een tekst te debatteren waarover de indieners zelf reeds hebben verklaard hem te zullen veranderen .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het leidt tot niets
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Het leidt tot niets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bezużyteczne
Das bedeutet , dass nationale Programme nutzlos sind , wenn die Finanzierungsfragen nicht geklärt sind .
Oznacza to , że programy krajowe są bezużyteczne , jeśli nie zostaną wyjaśnione kwestie finansowe .
|
nutzlos |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bezcelowe
Verfahren werden in zahlreichen Fällen im Stadium der kritischen Anmerkungen abgeschlossen , die ein präventives Instrument sind , um in den Fällen , in denen eine Empfehlung nutzlos oder unangebracht wäre , ähnliche Vorkommnisse von Verwaltungsmisstand in Zukunft zu vermeiden .
Procedury zwykle kończą się na etapie krytycznych uwag , których celem jest próba zapobieżenia powtarzaniu się w przyszłości przypadków niewłaściwego administrowania w sytuacjach , gdy wydanie zalecenia byłoby bezcelowe .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bezcelowe
|
ist nutzlos . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To bezcelowe .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bezcelowe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
inútil
Dieses Geld wird nicht nur vollkommen nutzlos sein , sondern auch Schaden anrichten , weil es die Republik Irland in ihrem derzeitigen Missbehagen gefangen hält .
Esse dinheiro não será apenas inútil , será activamente prejudicial , pois deixará a República da Irlanda presa nos seus actuais descontentamentos .
|
nutzlos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inutilidade
Auf der einen Seite wird darin behauptet , dass Ursprungsnachweise nutzlos sind , da sich die Aussage findet , dass die Europäische Union sich mittels eines Systems der nachträglichen statistischen Zollüberwachung schützen könne .
Por um lado , sustenta a inutilidade da prova de origem , pois afirma que a União Europeia pode proteger-se com base num sistema de vigilância estatística aduaneira ex post .
|
nutzlos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inúteis
Nach meinem Dafürhalten wurde wenig getan und muss mehr getan werden , auch seitens der Kommission , denn die bisher , einschließlich in den letzten Tagen , von der Regierung ergriffenen Maßnahmen sind völlig nutzlos und überhaupt nicht zweckdienlich .
Considero que pouco se tem feito e que é preciso fazer mais , por parte da Comissão também , pois as iniciativas tomadas até hoje , incluindo nos últimos dias , pelo Governo são absolutamente inúteis e ineficazes para o efeito .
|
Andernfalls ist diese Bestimmung nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Caso contrário , seria inútil
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não é apenas inútil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bloß nutzlos |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
doar inutil
|
ist nutzlos . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
are sens.
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Acest lucru nu are sens.
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu este doar inutil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
meningslöst
All dies wird jedoch nutzlos sein , wenn wir für dieses Programm nicht einen spezifischen Rechtsrahmen festlegen , der sowohl in den Herkunftsländern als auch in den Gastländern anerkannt wird und der den jungen Freiwilligen die nötige Sicherheit im Hinblick auf die Bewilligung des Aufenthaltsrechts , der Sozialversicherung und in Steuerfragen verschafft .
Men allt detta blir meningslöst , om vi inte samtidigt kan garantera ett specifikt juridiskt ramverk som erkänns såväl i ursprungslandet som i värdlandet och som kan ge volontärerna den säkerhet de har rätt att kräva när det gäller uppehållstillstånd , social säkerhet och skatteregler .
|
nutzlos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
värdelösa
Außerdem ist ein Elektrofahrzeug zurzeit nutzlos .
För närvarande är dessutom eldrivna bilar värdelösa .
|
bloß nutzlos |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
meningslöst
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är meningslöst
|
ist nutzlos . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
är meningslöst .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta är meningslöst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zbytočné
Das beste Asylverfahren ist nutzlos , wenn kein Zugang zu einem solchen Verfahren garantiert wird .
Aj to najlepšie azylové konanie by bolo zbytočné , ak by k nemu nebol zaručený prístup .
|
nutzlos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nemá
Das ist nutzlos .
Nemá to zmysel .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemá to zmysel
|
ist nutzlos . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Nemá to zmysel .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nemá to zmysel .
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebolo to iba zbytočné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nesmiselno
Die Belastung des griechischen Steuerzahlers mit noch mehr Schulden ist nicht nur nutzlos , sondern vollkommen kontraproduktiv .
Nalaganje še večje količine dolga grškim davkoplačevalcem ni le nesmiselno , temveč je tudi popolnoma protiproduktivno .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nesmiselno
|
ist nutzlos . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
je nesmiselno .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je nesmiselno .
|
Eigentlich ist sie nicht nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pravzaprav ne brez koristi
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne samo brez koristi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nutzlos |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
inútil
Ein Lärm , auf den zurückzukommen völlig nutzlos ist .
Un ruido sobre el que es perfectamente inútil volver .
|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto no tiene ningún sentido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nesmyslné
|
ist nutzlos . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
je nesmyslné .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je nesmyslné .
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Není to pouze zbytečné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez szükségtelen
|
ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez szükségtelen .
|
Das ist nutzlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez szükségtelen .
|
Eigentlich ist sie nicht nutzlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valójában ez nem hasztalan
|
Sie ist nicht bloß nutzlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nem csupán hasztalan
|
Häufigkeit
Das Wort nutzlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51334. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51329. | 1-874105-93-6 |
51330. | Thats |
51331. | Reichsstädte |
51332. | Komturei |
51333. | unterstützende |
51334. | nutzlos |
51335. | Wilms |
51336. | Menschliche |
51337. | Drost |
51338. | Paketen |
51339. | Requisiten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wertlos
- ungeeignet
- wirkungslos
- unmöglich
- erschöpft
- gefährlich
- untauglich
- mangelhaft
- unrealistisch
- gangbar
- überfordert
- gefährlichere
- hartnäckig
- ernsthaft
- aufzuhalten
- unüberwindbar
- einschätzte
- unzuverlässig
- befürchten
- erwiesen
- riskant
- praktikabel
- Notbehelf
- zusammengebrochen
- kostspielig
- prekär
- schlecht
- stehengeblieben
- längst
- ungerecht
- unnötigerweise
- unproblematisch
- moralisch
- auseinanderbrechen
- korrekt
- nutzbar
- katastrophal
- ausnutzen
- chaotisch
- Unterfangen
- würden
- zunichte
- richtig
- auszusetzen
- anstrengend
- deswegen
- absichtlich
- auszunutzen
- unüberwindbares
- verwirrt
- Abwehrmaßnahme
- zumal
- werten
- beabsichtigt
- verheerend
- abgeschottet
- unbedingt
- lächerlich
- fehlschlagen
- herausstellten
- abschneiden
- ausgefallen
- ausgingen
- ruiniert
- weil
- mühevoll
- bestens
- zurechtkamen
- mühsam
- feindliche
- zurückgeblieben
- willkommener
- entgegenzusetzen
- absurd
- verständlicherweise
- schien
- überlegen
- ungeschützten
- abzubrechen
- Rückzugsmöglichkeit
- störte
- schwieriger
- angegriffene
- gelte
- zunichtemachen
- unruhiger
- müsse
- weswegen
- bereit
- taugte
- tatsächlich
- Verteidigungsmöglichkeiten
- ignorierten
- schienen
- vollends
- vorgekommen
- aufgebraucht
- störten
- trotzdem
- vorankam
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als nutzlos
- nutzlos und
- nutzlos geworden
- nutzlos , da
- und nutzlos
- nutzlos ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnʊʦloːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- rücksichtslos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- farblos
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- arbeitslos
- bewusstlos
- machtlos
- sinnlos
- kinderlos
- spurlos
- lückenlos
- Los
- mühelos
- los
- folgenlos
- wahllos
- namenlos
- schutzlos
- kostenlos
- harmlos
- obdachlos
- bedingungslos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Moos
- Relais
- Depots
- Pos
- Os
- erließ
- zuließ
- ließ
- hinterließ
- Trikots
- beließ
- Ausstoß
- Strafstoß
- Büros
- Zoos
- rigoros
- Verstoß
- Filipinos
- Salons
- entließ
- Stoß
- Blies
- Montenegros
- überließ
- Klaas
- Verlies
- Niveaus
- Couplets
- Hochplateaus
- Infos
- Belize
- Erlös
- Fernglas
- Fließ
- Schoß
- Toulouse
- Videos
- nachließ
- groß
- Blues
- Zusammenstoß
- Groß
- virtuos
- verließ
- Vlies
- Cabriolets
- Talkshows
- Shows
- Rios
- Glas
- Palais
- Windows
- Freistoß
- Karthagos
- Anstoß
- las
Unterwörter
Worttrennung
nutz-los
In diesem Wort enthaltene Wörter
nutz
los
Abgeleitete Wörter
- nutzlosen
- nutzloser
- nutzloses
- nutzlosesten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Klez.e | Nutzlos Die Zeit |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Burg |
|
|
Computer |
|