arbeitslosen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ar-beits-lo-sen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
arbejdsløse
Jetzt streben Sie an , dass wir die arbeitslosen Fischer in den Tourismussektor umsetzen .
Nu ønsker man , at vi omplacerer de arbejdsløse fiskere i turistsektoren .
|
Sie sind die arbeitslosen Bürger |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det er de arbejdsløse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
die arbeitslosen Bürger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
unemployed citizens
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
työttömien
3 ) Es müssen positive Maßnahmen ergriffen werden , um arbeitslosen Jugendlichen einen Anreiz zur Aufnahme einer Tätigkeit zu bieten und um ihre berufliche Eingliederung zu erleichtern ;
2 ) myönteisiä toimenpiteitä on toteutettava nuorten työttömien kannustamiseksi työelämään ja heidän työelämään pääsemisensä helpottamiseksi ,
|
Sie sind die arbeitslosen Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He ovat työttömiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sie sind die arbeitslosen Bürger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sono i cittadini disoccupati
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
netekusiems
Der Fonds hilft arbeitslosen Menschen dabei , schnell Arbeit in jenen Bereichen zu finden , in denen es Arbeit gibt .
Priešingai - fondas padeda darbo netekusiems žmonėms greitai rasti darbą tose srityse , kuriose jo yra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
desempregados
Wir müssen die Energien der arbeitslosen Menschen , die brachliegenden Fähigkeiten der Jugendlichen sowie die Erfahrungen der Älteren zur Lösung dieser Probleme einsetzen .
Temos de canalizar as energias dos trabalhadores desempregados , as capacidades subaproveitadas da juventude e a experiência dos mais idosos para combater estes problemas .
|
Sie sind die arbeitslosen Bürger |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Eles são os cidadãos desempregados
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
arbetslösa
Ich glaube vielmehr , daß das europäische Sozialmodell zur Diskussion gestellt werden muß , das soziale Modell des Europas der Arbeitslosigkeit und der Steuern , des Europas mit einer äußerst einflußreichen Gewerkschaft , die das Wirtschaftswachstum blockiert und verhindert , daß Millionen von arbeitslosen Italienern , Franzosen und Deutschen sowie Millionen Einwanderer Arbeit finden , um Verhältnisse zu verteidigen , die oftmals nichts anderes als privilegierte Verhältnisse sind .
Jag tror att vi i stället måste ifrågasätta den europeiska sociala modellen , en arbetslöshetens och skatternas modell , en europeisk social modell där fackföreningen har en enorm makt , en makt som blockerar den ekonomiska tillväxten , förhindrar att miljontals arbetslösa italienare , fransmän och tyskar och miljontals invandrare hittar ett arbete , allt i syfte att bevara förhållanden som många gånger helt enkelt är priviligierade .
|
arbeitslosen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
outnyttjade
Sie sind die arbeitslosen Bürger .
De är de outnyttjade medborgarna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nezamestnaných
Leider will die Türkei der Europäischen Union beitreten , weil sie nach den vielen Subventionen aus den Geldern der europäischen Steuerzahler zu greifen hofft und sie die Gelegenheit sieht , Millionen ihrer armen , arbeitslosen Überbevölkerung in den Westen abzuschieben , darunter Großbritannien , wo sie entweder für Niedriglöhne arbeiten oder vom Sozialleistungssystem leben werden .
Bohužiaľ , Turecko chce vstúpiť do Európskej únie , aby mohlo nastaviť svoje ruky v nádeji , že sa naplnia množstvom peňazí európskych daňových poplatníkov vo forme dotácií , a vidí príležitosť zbaviť sa miliónov svojich chudobných a nezamestnaných nadbytočných občanov tak , že ich vyvezie do západných krajín , ako je Británia , kde budú buď pracovať za nízke mzdy , alebo využívať systém dávok .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
brezposelnih
In einigen Ländern ist der Prozentsatz der arbeitslosen jungen Menschen im Verhältnis zur nationalen Arbeitslosenrate sogar höher .
V nekaterih državah je odstotek brezposelnih mladih ljudi še višji v razmerju do nacionalne stopnje brezposelnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
arbeitslosen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
desempleados
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die letzten zwei Jahre haben Millionen von arbeitslosen Menschen hinter sich gelassen , waren die Ursache für eine zunehmende nationale Verschuldung , die noch Jahre andauern wird , und haben erneut Druck auf unseren sozialen Zusammenhalt ausgeübt sowie neue Risse verursacht .
( IT ) Señor Presidente , Señorías , en los últimos dos años millones de desempleados se han quedado en la estacada , se ha generado una deuda nacional aún mayor que continuará durante muchos años más , aumentándose la presión y apareciendo nuevos desgarros en nuestra cohesión social .
|
Häufigkeit
Das Wort arbeitslosen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87090. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mittellosen
- obdachlosen
- hilfsbereiten
- Obdachlosen
- verständnisvollen
- Prostituierten
- tristen
- arbeitsloser
- schüchternen
- alkoholkranke
- Dienstmädchen
- verwöhnten
- Halbwaisen
- gutaussehenden
- 14-jährigen
- krebskranken
- Wirtschafterin
- 13-jährigen
- Hausangestellten
- Arbeitskollegen
- arroganten
- 16-jährigen
- Schoitl
- behüteten
- zwielichtigen
- gelangweilten
- schäbigen
- Bekannten
- Prostituierte
- pubertierenden
- mittellose
- spießigen
- aufwächst
- jugendlichen
- Gangsterbande
- junge
- skrupellosen
- Wohngemeinschaft
- alleinstehenden
- todkranken
- schüchterne
- tyrannisiert
- Mitbewohner
- heruntergekommenen
- Klassenkameraden
- geldgierigen
- Friseurs
- Kleinkriminelle
- elternlose
- 11-jährigen
- borgt
- gehörlosen
- desillusionierten
- selbstbewussten
- Haushaltshilfe
- gutsituierten
- lebenslustige
- pubertierende
- gutherzige
- 8-jährigen
- Familienvater
- jähzornigen
- zusammenzuleben
- Kleinkriminellen
- ängstlichen
- einlässt
- transsexuellen
- alternden
- elfjährige
- Wanderzirkus
- schwulen
- Gneisser
- resoluten
- Familienverhältnissen
- lernt
- hübschen
- Nebenjob
- Waisenmädchen
- Schulkameraden
- Mädchens
- tyrannischen
- übergewichtige
- gutmütigen
- Pflegefamilie
- Transvestiten
- träumt
- Hausmeisters
- Mitschüler
- jungen
- schweigsamen
- mittelloser
- 12-Jährige
- ledigen
- skrupellose
- unverheirateten
- Mordopfers
- lebenslustigen
- Frauenschwarm
- gemobbt
- Lebensmut
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- arbeitslosen Jugendlichen
- den arbeitslosen
- von arbeitslosen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦloːzən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Riesen
- diesen
- Devisen
- Drüsen
- bedingungslosen
- skrupellosen
- lösen
- auflösen
- Synthesen
- kuriosen
- erlösen
- gewiesen
- kinderlosen
- grandiosen
- beispiellosen
- Prothesen
- ablösen
- aufzulösen
- gewesen
- seriösen
- Thesen
- gepriesen
- Hypothesen
- Diagnosen
- kostenlosen
- aussichtslosen
- Almosen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
- Spielfiguren
- Walen
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- Slowaken
- Dekorationen
- Einnahmen
- Pistolen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- dirigieren
- lokalen
- liberalen
- kommunizieren
Unterwörter
Worttrennung
ar-beits-lo-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Langzeitarbeitslosen
- arbeitslosenversicherungspflichtigen
- Teilarbeitslosengeld
- arbeitslosenversichert
- arbeitslosenversicherungspflichtig
- arbeitslosenversicherungspflichtige
- langzeitarbeitslosen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PASS:
- Partei der Arbeitslosen und Sozial Schwachen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Chaos | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Gestern | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Überdosis Spaß | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Das Lößnitztallied | 2001 |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Intro | 1999 |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Panik | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Was Morgen Ist | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Himmelblau | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Der Blinker | |
Die Arbeitslosen Bauarbeiter | Heimspiel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Verein |
|
|