Almosen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Al-mo-sen |
Nominativ |
das Almosen |
die Almosen |
---|---|---|
Dativ |
des Almosens |
der Almosen |
Genitiv |
dem Almosen |
den Almosen |
Akkusativ |
das Almosen |
die Almosen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
подаяния
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
милостиня
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
благотворителност
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
подаянията
![]() ![]() |
Almosen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
подаяния .
|
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Те не искат подаянията ни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
almisser
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi vil ikke have almisser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
charity
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alms
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We do not want charity
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
annetusi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
almuja
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hyväntekeväisyyttä
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emme halua hyväntekeväisyyttä .
|
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Eivät he halua apuamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
charité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ελεημοσύνη
![]() ![]() |
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν θέλουν την ελεημοσύνη μας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
elemosina
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
carità
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non vogliamo la carità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Viņi negrib mūsu pamācības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
labdara
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aalmoes
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
liefdadigheid
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aalmoezen
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
een aalmoes
|
Wir wollen keine Almosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We willen geen liefdadigheid
|
Wir wollen keine Almosen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
We willen geen liefdadigheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
podręczników
![]() ![]() |
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nie chcą naszych podręczników
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
caridade
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
esmolas
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
esmola
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Não queremos caridade
|
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não querem as nossas esmolas
|
Wir wollen keine Almosen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não queremos caridade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pomana
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
allmosor
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välgörenhet
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
allmosa
![]() ![]() |
Almosen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
allmosor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unsere Almosen nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nechcú naše almužny .
|
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nechcú naše almužny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
miloščine
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
miloščina
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miloščino
![]() ![]() |
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ne želijo naše miloščine
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
caridad
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
limosna
![]() ![]() |
Almosen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dádivas
![]() ![]() |
Wir wollen keine Almosen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
No queremos caridad
|
Wir wollen keine Almosen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No queremos caridad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Almosen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
almužny
![]() ![]() |
Sie wollen unsere Almosen nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nechtějí od nás almužny
|
Häufigkeit
Das Wort Almosen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bedürftigen
- Bedürftige
- Notleidenden
- Notleidende
- Stiftungen
- Dienstboten
- bedürftigen
- Geldspenden
- Mägde
- Witwen
- Hilfsbedürftige
- Abgaben
- Hilfsbedürftigen
- Haushaltung
- Kranken
- mildtätigen
- Ärmsten
- Naturalleistungen
- Naturalabgaben
- Armen
- bedürftige
- bedürftiger
- Waisen
- Sachspenden
- Einkünfte
- Notlagen
- Gebeten
- Knechte
- mildtätige
- Spenden
- Gesinde
- Frondienste
- Knechten
- Einkünften
- Pacht
- hilfsbedürftigen
- Findelkinder
- Mägden
- hilfsbedürftige
- Gebet
- Andacht
- Laienbrüder
- hilfsbedürftiger
- spendeten
- Gehorsam
- Kriegskosten
- Waisenkindern
- Hilfesuchenden
- Geldzahlungen
- Segen
- weltlichen
- Handwerksgesellen
- Suppenküchen
- notleidende
- Invaliden
- Gebets
- Zuschüssen
- spendet
- Dienstpersonal
- Hausarbeiten
- Askese
- häuslichen
- wohltätige
- gespendet
- Hausgenossen
- Wöchnerinnen
- häusliche
- Hostie
- Waisenkinder
- auferlegten
- Mitgliedsbeiträge
- wohltätigen
- Wandergesellen
- Verpflegung
- Hilfen
- Reichtum
- Helferinnen
- Erbpacht
- gespendete
- Kriegssteuern
- Kranke
- Brautpaare
- Landbesitzes
- Geldsammlung
- Theaterbesuche
- Grundbesitzes
- Hospitälern
- Erlösen
- Tätige
- Silbergeschirr
- Liegenschaften
- pflegebedürftiger
- treuen
- Schwerkranken
- Fasten
- Sünder
- Kriegslasten
- Familienfesten
- Grundbesitzer
- Verwaltungsarbeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Almosen
- Almosen und
- um Almosen
- und Almosen
- Almosen für
- ein Almosen
- Almosen zu
- Almosen an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈalmoːzən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Riesen
- diesen
- Devisen
- Drüsen
- bedingungslosen
- skrupellosen
- lösen
- auflösen
- Synthesen
- kuriosen
- erlösen
- gewiesen
- kinderlosen
- grandiosen
- beispiellosen
- Prothesen
- ablösen
- aufzulösen
- gewesen
- seriösen
- arbeitslosen
- Thesen
- gepriesen
- Hypothesen
- Diagnosen
- kostenlosen
- aussichtslosen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
- Spielfiguren
- Walen
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- Slowaken
- Dekorationen
- Einnahmen
- Pistolen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- dirigieren
- lokalen
- liberalen
- kommunizieren
Unterwörter
Worttrennung
Al-mo-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Al
mosen
Abgeleitete Wörter
- Almosenier
- Almosenempfänger
- Almosenkasten
- Almosengeben
- Almosensteuer
- Almosengeber
- Almosenamt
- Almosenschale
- Almosens
- Almosensammeln
- Almosenspende
- Almosentafel
- Almosengang
- Almosenbeutel
- Almosenstiftung
- Almosenturm
- Almosenpfleger
- Almosenordnung
- Almosensammler
- Almosengabe
- Almosenspenden
- Almosenverteilung
- Almosenverwaltung
- Almosenbrief
- Almosenablass
- Almosen-Schale
- Almosengebens
- Almosenfonds
- Almosensammlungen
- Almosenschalen
- Almosenhaus
- Almosenamtes
- Almosensammlung
- Almosenbächlein
- Almosenempfängern
- Almosenkasse
- Almosenspeise
- Almosenspender
- Almosenablässe
- Almosenpflicht
- Almosenbruder
- Almosenwesen
- Almosenhäuschen
- Almosensack
- Almosensaals
- Almosenkastens
- Almosenpflege
- Almosener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Bettler schlägt kein Almosen aus, der Hund keine Bratwurst, der Krämer keine Lüge.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Islam |
|
|
Oberpfalz |
|