gelungen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-lun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (19)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (21)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
успя
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
успяхме да
|
gelungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
успели
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
успяха
![]() ![]() |
Bericht gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
доклад успяхме
|
uns gelungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
gelungen , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
успяхме да
|
es uns gelungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
успяхме да
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ние успявахме да направим това
|
Das ist uns gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Успяхме да го постигнем
|
Er ist sehr gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Резултатът е много добър
|
Er ist sehr gelungen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Резултатът е много добър .
|
Das ist uns gelungen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Успяхме да го постигнем .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lykkedes
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
er lykkedes
|
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lykkedes os
|
gelungen , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lykkedes
|
gelungen ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
er lykkedes
|
uns gelungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lykkedes os
|
gelungen ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lykkedes
|
nicht gelungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ikke lykkedes
|
es gelungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lykkedes
|
nicht gelungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lykkedes
|
gelungen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lykkedes .
|
gelungen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lykkedes os at
|
gelungen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lykkedes os
|
gelungen ist |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lykkedes os
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
succeeded
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
succeeded in
|
gelungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
managed to
|
gelungen , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
managed to
|
gelungen , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
succeeded in
|
uns gelungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
have succeeded
|
uns gelungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
we managed
|
gelungen ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
succeeded in
|
nicht gelungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
failed to
|
gelungen ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
succeeded
|
gelungen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
managed
|
gelungen ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
managed to
|
gelungen ist |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
managed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
õnnestunud
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
õnnestus
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suutnud
![]() ![]() |
gelungen , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
õnnestus
|
gelungen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
õnnestunud
|
nicht gelungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
õnnestunud
|
nicht gelungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suutnud
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida on saavutatud
|
Er ist sehr gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on suurepärane töö
|
Das ist uns gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil on see õnnestunud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
onnistuneet
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
onnistunut
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onnistui
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saamaan
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on onnistunut
|
wesentlichen gelungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
onnistunut olennaiselta osin
|
gelungen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
onnistuneet
|
uns gelungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
uns gelungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
uns gelungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
onnistuneet
|
nicht gelungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
onnistuneet
|
gelungen ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
onnistuneet
|
nicht gelungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ole onnistuneet
|
gelungen ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
onnistunut
|
nicht gelungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onnistunut
|
gelungen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
onnistui
|
gelungen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on onnistunut
|
nicht gelungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onnistuttu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
réussi
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
parvenus
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
réussi à
|
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parvenus à
|
nicht gelungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pas parvenus
|
gelungen ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
réussi
|
gelungen ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
réussi à
|
gelungen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
réussi à
|
Das ist uns gelungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nous y sommes parvenus
|
Ist ihnen das gelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y sont-ils parvenus ?
|
Es ist ihr gelungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle y est arrivée !
|
Beides ist bereits gelungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
C'est déjà chose faite .
|
Ist dieses Vorhaben gelungen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Y sommes-nous parvenus ?
|
Das ist uns gelungen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nous y sommes parvenus .
|
Das ist uns gelungen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nous y avons réussi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
καταφέραμε
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κατάφερε
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κατορθώσαμε
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εξαιρετικό
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πέτυχε
![]() ![]() |
ihm gelungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tα κατάφερε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
riusciti
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
riuscito
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
riusciti a
|
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siamo riusciti
|
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riuscita
![]() ![]() |
uns gelungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
gelungen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
riusciti a
|
uns gelungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riusciti a
|
gelungen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
riusciti
|
gelungen ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
riusciti
|
nicht gelungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
riusciti
|
gelungen ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
riusciti a
|
gelungen ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
siamo riusciti
|
uns gelungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
siamo riusciti a
|
gelungen ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
riuscito
|
gelungen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
è riuscito
|
gelungen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
è riuscita
|
gelungen ist |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
riuscita a
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
izdevies
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izdevās
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ir izdevies
|
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nav izdevies
|
nicht gelungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nav izdevies
|
gelungen ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
izdevies
|
gelungen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ir izdevies
|
gelungen ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ir izdevies
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas ir panākts
|
nicht gelungen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tam nebija iespējams pārkāpt .
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir izdevies to īstenot
|
Was ist gelungen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kas ir panākts ?
|
Es ist nicht gelungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mūsu nodoms neizdevās
|
Es ist nicht gelungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tam nebija iespējams pārkāpt
|
Er ist sehr gelungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ziņojums ir ļoti labs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pavyko
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mums pavyko
|
gelungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sugebėjo
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nepavyko
![]() ![]() |
gelungen , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pavyko
|
gelungen ist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pavyko
|
nicht gelungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nepavyko
|
uns gelungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko buvo pasiekta
|
ist gelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko buvo pasiekta ?
|
es uns gelungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mums pavyko
|
nicht gelungen ist |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nepavyko
|
Was ist gelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko buvo pasiekta ?
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums tai pavyko
|
Es ist nicht gelungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mūsų pasiūlymas nepasisekė
|
Es ist ihr gelungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jai tai pavyko !
|
Dies ist hier gelungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mums tai pavyko .
|
Es ist nicht gelungen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mūsų pasiūlymas nepasisekė .
|
Es ist nicht gelungen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ir nepavyko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
geslaagd
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gelukt
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erin geslaagd
|
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in geslaagd
|
gelungen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geslaagd
|
gelungen ist |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geslaagd
|
nicht gelungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
niet gelukt
|
gelungen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gelukt .
|
gelungen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
geslaagd .
|
gelungen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
erin geslaagd
|
gelungen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in geslaagd
|
nicht gelungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
niet in geslaagd
|
nicht gelungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gelukt
|
nicht gelungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in geslaagd
|
gelungen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
geslaagd om
|
gelungen ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gelukt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
udało się
|
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
udało nam
|
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udało nam się
|
nicht gelungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nie udało
|
gelungen , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
udało się
|
gelungen ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
udało
|
gelungen , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
gelungen ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
że udało
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co zostało osiągnięte
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
conseguiu
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
conseguido
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conseguiram
![]() ![]() |
gelungen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
gelungen , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
conseguiu
|
gelungen ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
conseguido
|
uns gelungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
gelungen ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ter conseguido
|
gelungen ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
termos conseguido
|
gelungen ist |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conseguimos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
reuşit
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reușit
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reuşit să
|
gelungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reușit să
|
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
am reuşit
|
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a reuşit
|
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
au reuşit
|
gelungen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
reușit
|
Er ist sehr gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un rezultat foarte bun
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am reuşit să facem aceasta
|
Ein gutes Produkt ist gelungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A elaborat un raport pozitiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lyckats
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lyckades
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
har lyckats
|
schnell gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kunnat leverera den
|
gelungen ist |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
har lyckats
|
gelungen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lyckats
|
nicht gelungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
inte lyckats
|
nicht gelungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lyckats
|
gelungen ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lyckats
|
gelungen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lyckades
|
gelungen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
har lyckats
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sa nám
|
das gelungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oblasti úspešní
|
gelungen , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
podarilo
|
nicht gelungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nepodarilo
|
gelungen ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
podarilo
|
uns gelungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nám podarilo
|
gelungen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nášmu prianiu nebolo vyhovené .
|
nicht gelungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nedokázali
|
ihr gelungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ona to dokázala !
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čo sa podarilo dosiahnuť
|
nicht gelungen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nášmu prianiu nebolo vyhovené .
|
es uns gelungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sa nám podarilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uspelo
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uspeli
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uspela
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
smo uspeli
|
gemeinsam gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skupaj uspeli
|
ihr gelungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uspelo ji
|
Bericht gelungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poročilom to
|
nicht gelungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ni uspelo
|
uns gelungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
smo uspeli
|
gelungen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
je uspelo
|
gelungen ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
uspelo
|
nicht gelungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nismo uspeli
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj smo izpolnili
|
ist gelungen ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kaj smo izpolnili ?
|
nicht gelungen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tega cilja ni dosegla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
conseguido
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
logrado
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha conseguido
|
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hemos conseguido
|
gelungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha logrado
|
gelungen , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
conseguido
|
gelungen ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
logrado
|
nicht gelungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
conseguido
|
gelungen ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conseguido
|
gelungen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ha conseguido
|
gelungen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
logrado
|
gelungen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ha logrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
podařilo
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se nám
|
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nepodařilo
![]() ![]() |
gelungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daří
![]() ![]() |
nicht gelungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nepodařilo
|
uns gelungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nám podařilo
|
gelungen ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
podařilo
|
gelungen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
podařilo
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čeho se dosáhlo
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To se nám daří
|
Was ist gelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čeho se dosáhlo ?
|
Das ist uns gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To se nám podařilo
|
Es ist nicht gelungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Našemu přání nebylo vyhověno
|
Das ist sehr gut gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byl to velký úspěch
|
Es ist ihr gelungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ona to dokázala !
|
Das ist uns nicht gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nedohonila
|
Das ist uns gelungen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To se nám podařilo .
|
Dies ist hier gelungen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To se nám daří .
|
Er ist sehr gelungen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Představuje velmi dobrý výsledek .
|
Es ist nicht gelungen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Našemu přání nebylo vyhověno .
|
Es ist nicht gelungen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
A to se nepodařilo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gelungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sikerült
![]() ![]() |
gelungen , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sikerült
|
nicht gelungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nem sikerült
|
gelungen ist |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sikerült
|
nicht gelungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sikerült
|
Was ist gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit értünk el
|
nicht gelungen , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sikerült
|
Dies ist hier gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikerrel is jártunk
|
Was ist gelungen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit értünk el ?
|
Er ist sehr gelungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nagyon szép eredmény .
|
Dies ist hier gelungen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikerrel is jártunk .
|
Es ist ihr gelungen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Megcsinálta !
|
Ein gutes Produkt ist gelungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kedvező jelentést készített
|
Das ist uns nicht gelungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hát nem tudja
|
Es ist nicht gelungen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Erőfeszítésem hiábavalónak bizonyult .
|
Häufigkeit
Das Wort gelungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6751. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.61 mal vor.
⋮ | |
6746. | Haltepunkt |
6747. | grüne |
6748. | Canadian |
6749. | Wissenschaftliche |
6750. | geschlossene |
6751. | gelungen |
6752. | zueinander |
6753. | Zelle |
6754. | Rache |
6755. | städtische |
6756. | Landesamt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gelingen
- vermochte
- schien
- vergönnt
- gekommen
- gelingt
- misslungen
- fehlte
- gescheitert
- dennoch
- geschafft
- letztlich
- Dennoch
- Zwar
- Immerhin
- perfekt
- undenkbar
- Tatsächlich
- behaupten
- wagte
- Unterfangen
- klar
- trotzdem
- versäumt
- aufgefallen
- versäumte
- gewesen
- Letztlich
- indes
- gar
- erhofften
- zumal
- ebenbürtig
- Trotzdem
- überraschende
- obwohl
- letztendlich
- unerreichbar
- sonderlich
- leider
- gelungenen
- Umso
- offenbar
- wäre
- überzeugte
- verfehlt
- zustatten
- hagelte
- ernsthaften
- trotz
- versagt
- ernsthafte
- geworden
- bereit
- gewillt
- etablieren
- unzufrieden
- vorgekommen
- verwehrt
- verhindern
- geschehen
- festzuhalten
- erfolgreich
- längst
- vermochten
- überwinden
- obgleich
- jemals
- zwar
- Versuchen
- spektakulär
- schienen
- bescherte
- unbedingt
- gegangen
- Versuche
- brachte
- kam
- verhalf
- erstem
- sichern
- Aber
- bedeutete
- beweisen
- streitig
- seinerzeit
- schlecht
- Glücksfall
- unbedeutenden
- hätte
- tat
- deswegen
- aber
- Anstrengungen
- nutze
- erhoffte
- Durchbruch
- richtige
- vielversprechend
- erfolgreicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gelungen war
- nicht gelungen
- gelungen ist
- es gelungen
- gelungen , die
- gelungen sei
- nicht gelungen war
- ihm gelungen
- gelungen war , die
- nicht gelungen ist
- gelungen . Die
- nicht gelungen , die
- es gelungen , die
- es gelungen war
- es gelungen ist
- gelungen . Der
- nicht gelungen sei
- ihm gelungen war
- gelungen ist , die
- nicht gelungen war , die
- gelungen war . Die
- gelungen sei , die
- dies gelungen ist
- gelungen war . In
- ihm gelungen ist
- es gelungen sei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈlʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
ge-lun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ge
lungen
Abgeleitete Wörter
- gelungene
- gelungenen
- gelungener
- gelungenes
- Ausnahmeregelungen
- gelungensten
- gelungenste
- gelungenstes
- Achsenspiegelungen
- Verriegelungen
- Weltumsegelungen
- Versiegelungen
- Tariftreueregelungen
- Siegelungen
- Türverriegelungen
- Niegelungen
- gelungenere
- gelungeneren
- Nagelungen
- gelungenster
- Besegelungen
- Marknagelungen
- Zehntregelungen
- wohlgelungen
- bestgelungenen
- gelungendsten
- ungelungen
- wohlgelungenen
- Auskugelungen
- Kriegsnagelungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|