Glücklicherweise
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
За щастие
|
Glücklicherweise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
щастие
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
За щастие ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Heldigvis er
|
Glücklicherweise geschieht etwas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Heldigvis sker der noget
|
Glücklicherweise wurde niemand verletzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lykkeligvis kom ingen til skade
|
Glücklicherweise geschieht etwas . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Heldigvis sker der noget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Fortunately
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Fortunately ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Thankfully
![]() ![]() |
Glücklicherweise ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Fortunately ,
|
Glücklicherweise geschieht etwas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fortunately , something is happening
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Õnneks
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Õnneks on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise hat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Onneksi
|
Glücklicherweise ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Onneksi
|
Glücklicherweise geschieht etwas |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Onneksi jotain on tapahtumassa
|
Glücklicherweise geschieht etwas . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Onneksi jotain on tapahtumassa .
|
Glücklicherweise haben sie sich getäuscht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onneksi he joutuivat pettymään
|
Glücklicherweise wurde dem nicht stattgegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hän ei onneksi saanut kannatusta
|
Glücklicherweise ist der Schlussbericht gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lopullinen mietintö on onneksi hyvä
|
Glücklicherweise kam es nicht dazu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Onneksi niin ei ole käynyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Heureusement ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ευτυχώς
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ευτυχώς ,
|
Glücklicherweise hat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ευτυχώς
|
Glücklicherweise wurde niemand verletzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ευτυχώς , δεν τραυματίστηκε κανείς
|
Glücklicherweise ist das nicht geschehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ευτυχώς αυτό δεν συνέβη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Fortunatamente
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Per fortuna
|
Glücklicherweise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Fortunatamente ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fortuna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Glücklicherweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
laimi
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Par laimi ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Laimīgā kārtā
|
Glücklicherweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Laimīgā
![]() ![]() |
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Par laimi viss bija nokārtots
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Laimei ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Laimė
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Gelukkig is
|
Glücklicherweise hat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Gelukkig heeft
|
Glücklicherweise geschieht etwas |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gelukkig gebeurt er nu iets
|
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gelukkig zijn deze vastgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Glücklicherweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szczęście
![]() ![]() |
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Na szczęście spełniono je wszystkie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Felizmente ,
|
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Felizmente assim aconteceu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Din fericire ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fericire
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Din fericire
|
Glücklicherweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fericire ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Som tur är
|
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tur
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lyckligtvis har
|
Glücklicherweise wurde dem nicht stattgegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lyckligtvis följde man inte honom
|
Glücklicherweise kam es nicht dazu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lyckligtvis blev det inte så
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, našťastie ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Našťastie ,
|
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Všetky boli našťastie prijaté
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Na srečo
|
Glücklicherweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
srečo
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sreči
![]() ![]() |
Glücklicherweise hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Na srečo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Afortunadamente ,
|
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fortuna
![]() ![]() |
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Por suerte
|
Glücklicherweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Felizmente
![]() ![]() |
Glücklicherweise geschieht etwas |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Afortunadamente , algo está sucediendo
|
Glücklicherweise wurde niemand verletzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afortunadamente no hubo víctimas
|
Glücklicherweise wurde niemand verletzt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Afortunadamente no hubo víctimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Glücklicherweise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Glücklicherweise waren diese bereits angenommen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Szerencsére minden rendben lezajlott
|
Häufigkeit
Das Wort Glücklicherweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83699. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83694. | Anagramm |
83695. | Zinnenkranz |
83696. | uneinheitlichen |
83697. | Tierärztlichen |
83698. | Stadtarzt |
83699. | Glücklicherweise |
83700. | Neuschwanstein |
83701. | Malvasia |
83702. | Ishaq |
83703. | Gewerkschafterin |
83704. | Präsidentenpalast |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unglücklicherweise
- glücklicherweise
- Unterdessen
- Kaum
- orientierungslos
- unbemerkt
- Doch
- doch
- betrunken
- verflogen
- unversehrt
- ausgezehrt
- Rückzieher
- Völlig
- zerplatzt
- vorgewarnt
- rechtzeitig
- entsteigen
- unauffindbar
- tagelang
- anderntags
- Unvorsichtigkeit
- zerfetzt
- hungerte
- überstürzt
- Sofort
- entsetzt
- sicherheitshalber
- hoffnungslos
- lichterloh
- mitgenommene
- eilig
- stecken
- erbost
- entmutigt
- Sicherheitsleute
- mutwillig
- Letztendlich
- reparieren
- einzubrechen
- unbeabsichtigt
- tatenlos
- querschnittsgelähmt
- zerquetscht
- retten
- herbeieilenden
- heimlich
- erdrückt
- freizubekommen
- Sogleich
- blutete
- auszuharren
- desorientiert
- herbeigeeilten
- betrunkenen
- herbeigeeilte
- währenddessen
- unbewacht
- genesene
- Missgeschick
- unbeaufsichtigt
- irritiert
- explodiert
- Enttäuscht
- ausgesperrt
- Entsetzen
- sabotiert
- vorsichtshalber
- durcheinander
- Verletzt
- überrumpelt
- entwendet
- verzweifelte
- unabsichtlich
- beruhigen
- zertrümmern
- Unachtsamkeit
- anrücken
- ungesehen
- aufzutauchen
- auseinanderzubrechen
- Sabotageakt
- schrecklichen
- seekrank
- minutenlang
- Trotzdem
- Habseligkeiten
- vollends
- widerwillig
- herbeigerufene
- erschreckt
- frustriert
- Tragischerweise
- pausenlos
- dermaßen
- zerschmetterte
- fürchtet
- schlichen
- vergaßen
- schwört
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Glücklicherweise wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Hildesheim |
|