Häufigste Wörter

angegriffen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung an-ge-grif-fen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
angegriffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
нападна
de Aus diesem Grund hat Russland Georgien angegriffen .
bg Ето защо Русия нападна Грузия .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Бяха атакувани съоръженията на ООН
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Впоследствие няколко души бяха нападнати
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Арабската култура е нападната
Deutsch Häufigkeit Dänisch
angegriffen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
angrebet
de Die demokratischen Kräfte im Kongo haben eine Reihe von Forderungen gestellt , die wir aktiv unterstützen sollten : Einheit und Selbstbestimmung verteidigen , Öffnung der Regierung für die demokratischen Kräfte , klare Festlegung auf eine künftige Wahl , klare Abgrenzung von xenophoben Tendenzen , Aktivierung und Ausweitung der interministeriellen Kommission zum Schutz der Tutsi auf das ganze Territorium , Waffenstillstand , Rückzug aller ausländischen Truppen sowie Rückkehr der kongolesischen Flüchtlinge in ihr Gebiet , klare Feststellung , wer wen angegriffen hat , Nutzung der Medien , um Friedenspropaganda und nicht Kriegs - und Haßpropaganda zu treiben und nicht zuletzt Bereitstellung einer peace-keeping force , die für Frieden zwischen der demokratischen Republik Kongo und ihren Nachbarn an den Großen Seen sorgt .
da De demokratiske kræfter i Congo har stillet en række krav , som vi bør støtte aktivt , nemlig forsvar af enhed og selvbestemmelse , regeringens åbning over for de demokratiske kræfter , klar fastsættelse af et kommende valg , tydelig afstandtagen fra fremmedfjendske tendenser , aktivering og udvidelse af den fællesministerielle kommission til beskyttelse af tutsierne i hele territoriet , våbenhvile , tilbagetrækning af alle udenlandske tropper og de congolesiske flygtninges tilbagevenden til deres område , klar konstatering af , hvem der har angrebet hvem , anvendelse af medierne til fredspropaganda og ikke til at føre krigs - og hadpropaganda og ikke mindst en fredsbevarende styrke , som sørger for fred mellem Den Demokratiske Republik Congo og deres naboer ved De Store Søer .
angegriffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
angreb
de Sie wird auch Sorge dafür tragen müssen , dass der Polizei in Gujarat klar gemacht wird , dass sie eine Pflicht gegenüber allen Menschen hat , die bedroht oder angegriffen werden , nicht nur gegenüber ihren eigenen Leuten .
da Regeringen skal endvidere sikre , at politiet i Gujarat forstår , at de har en forpligtelse over for alle mennesker , der udsættes for trusler eller angreb , ikke blot deres egne borgere .
angegriffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
overfaldet
de Herr Pike , ein LKW-Fahrer aus meinem Wahlkreis , wurde von seinem Arbeitgeber in den Niederlanden angegriffen .
da Hr . Pike - en lastbilchauffør i min valgkreds - blev for nylig overfaldet af sin arbejdsgiver i Nederlandene .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
FN-faciliteter er blevet angrebet .
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Adskillige mennesker blev følgelig angrebet
Jetzt wird die Seele angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu angriber man sjælen
Deutsch Häufigkeit Englisch
angegriffen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
attacked
de Die Teilnehmer einer EU-kritischen Demonstration wurden von der Polizei angegriffen , und über 250 Personen wurden festgenommen und von der Polizei misshandelt .
en A demonstration by people critical of the European Union was attacked by police , more than 250 people were arrested and many were ill-treated by the police .
angegriffen und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
attacked and
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
UN facilities have been attacked
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
She is attacked and raped
Deutsch Häufigkeit Estnisch
angegriffen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rünnati
de Ich möchte den Muslimen , die ihre christlichen Nachbarn , die angegriffen wurden , beistanden , meine Anerkennung zollen .
et Soovin avaldada lugupidamist nende moslemite vastu , kes toetasid oma kristlastest naabreid , keda rünnati .
angegriffen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ründas
de Dies gilt sowohl für Slowenien als auch für Kroatien , als sie von Serbien angegriffen wurden , und wir hatten mit beiden Seiten Mitgefühl .
et See käib nii Sloveenia kui ka Horvaatia kohta , keda ründas Serbia , ning meie kaastunne kuulub mõlemale poolele .
angegriffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rünnanud
de Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
et Kas György Matolcsy , kes on varem avalikult ja karmilt Euroopa semestrit rünnanud , suudab usutavalt argumenteerida majandusjuhtimise tugevdamise poolt ?
angegriffen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rünnatakse
de Unter genau diesen Umständen werden Ungarn und die ungarische Regierung , die gerade den EU-Ratsvorsitz innehat , heftig angegriffen .
et Need on tingimused , milles praegu ELi eesistujariigi kohta täitvat Ungarit ja Ungari valitsust raevukalt rünnatakse .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Rünnatud on ÜRO rajatisi
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teda rünnatakse ja vägistatakse
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rünnatud on ÜRO rajatisi .
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Selle tagajärjel rünnati mitmeid inimesi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
angegriffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kimppuun
de Herr Cappato , Herr Beck sowie ein Mitarbeiter der ALDE-Fraktion wurden von Rowdys brutal angegriffen und dann von der russischen Polizei verhaftet .
fi Huligaanit hyökkäsivät väkivaltaisesti jäsen Cappaton , jäsen Beckin ja erään ALDE-ryhmän virkamiehen kimppuun , minkä jälkeen Venäjän poliisi pidätti heidät .
angegriffen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hyökätään
de Und wenn hier ein Saaldiener körperlich angegriffen wird , wenn hier ein Saaldiener geschlagen wird , dann gibt es nur eine Möglichkeit : Der Abgeordnete , der das gemacht hat , muss identifiziert werden !
fi Kun vahtimestarin kimppuun hyökätään täällä fyysisesti , kun vahtimestaria lyödään , on vain yksi mahdollisuus : on tunnistettava parlamentin jäsen , joka on siitä vastuussa !
angegriffen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hyökkäyksen kohteeksi
Ich wurde persönlich angegriffen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Minua arvosteltiin
Jetzt wird die Seele angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyt hyökkäyksen kohteena on sielu
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minua arvosteltiin .
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Arabikulttuuria kohtaan hyökätään
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Useat ihmiset joutuivatkin hyökkäyksen kohteiksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
angegriffen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
attaqué
de Zweitens meinen wir , dass das Prinzip der Integrität des Gerichtshofs , das von einigen Ländern angegriffen wird , von entscheidender Bedeutung ist .
fr En deuxième lieu , nous estimons que le principe de l’intégrité de la Cour , que certains pays ont attaqué , est fondamental .
angegriffen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
attaqués
de Polizisten werden angegriffen , aber auch Feuerwehrleute , die ihr Leben aufs Spiel setzen , Busfahrer , Metrochauffeure , ganz zu schweigen von den beiden unschuldig zu Tode gekommenen ehrbaren französischen Bürgern , die vor den Augen ihrer Familien gelyncht wurden .
fr Ce sont les policiers qui sont attaqués , mais aussi les pompiers qui risquent leur vie , les conducteurs de bus , les conducteurs de métro , sans parler de ces deux morts innocents , des Français respectables qui ont été lynchés sous les yeux de leur famille .
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
J'ai été personnellement attaquée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
angegriffen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
επίθεση
de Das ist der Platz , auf dem am 15 . März 2008 - dem Tag der Revolution in Ungarn - eine von den Neuen Rechten , einer neofaschistischen rumänischen Gruppierung aus Kolozsvár , organisierte antiungarische Demonstration stattfand und am gleichen Tag ein junger Ungar angegriffen wurde .
el Είναι το μέρος όπου , στις 15 Μαρτίου 2008 - ημέρα εορτασμού της ουγγρικής επανάστασης - πραγματοποιήθηκε διαδήλωση ενάντια στους Ούγγρους , την οποία οργάνωσε μια νεοφασιστική ομάδα Ρουμάνων , η Νέα Δεξιά , στο Kolozsvαr , όπου , την ίδια μέρα δέχτηκε επίθεση ένας νεαρός Ούγγρος .
angegriffen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
δέχθηκαν
de Während seiner Präsidentschaft sind Angriffe gegen die freie Presse zur Regel geworden , Oppositionsführer und Journalisten werden angegriffen , darunter auch der Oppositionskandidat Michail Dolgow , ein Angehöriger der Minderheit der Marij , der brutal verletzt wurde .
el Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του , οι επιθέσεις κατά της ελευθεροτυπίας απέκτησαν μόνιμο χαρακτήρα , ηγέτες της αντιπολίτευσης και δημοσιογράφοι δέχθηκαν επιθέσεις , περιλαμβανομένου του υποψηφίου της αντιπολίτευσης , Mihail Dolgov , της εθνότητας των Mari , ο οποίος υπέστη βίαιη επίθεση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
angegriffen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
attaccato
de Frau Ojala hat in einem ihrer Änderungsanträge die Autonomie der Sozialpartner direkt angegriffen .
it In uno dei suoi emendamenti , la onorevole Ojala ha attaccato direttamente l'autonomia delle parti sociali .
angegriffen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
attaccati
de Herr Präsident ! Jetzt haben wir ein Lob gehört , wir Grünen , wir wurden aber auch ein bißchen angegriffen .
it Signor Presidente , il gruppo Verde ha appena ricevuto un elogio , ma siamo pure stati un po ' attaccati .
angegriffen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
attaccata
de Es ist unglaublich schmerzhaft , dass Menschen angreifen und angegriffen werden , beides im Namen der Religion , und Menschen aller Glaubensrichtungen sind Opfer .
it È profondamente deplorevole che la gente attacchi e venga attaccata per motivi religiosi e le vittime sono persone che professano religioni diverse .
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diverse persone sono state aggredite
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sono stata attaccata personalmente .
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Viene assalita e stuprata
Deutsch Häufigkeit Lettisch
angegriffen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
uzbruka
de Frau Präsidentin , obwohl es den Tatsachen entspricht , dass Präsident Saakashvili 2008 Südossetien angegriffen hat , geschah dies nur nach Provokationen , zu denen auch schwerwiegende wirtschaftliche Sanktionen und ein Aufmarsch russischer Truppen in den besetzten Gebieten gehörten .
lv Priekšsēdētājas kundze , kaut gan , spriežot pēc faktiem , ir taisnība , ka prezidents Saakashvili patiešām uzbruka Dienvidosetijai 2008 . gadā , tas notika tikai pēc provokācijām , tostarp bargām ekonomiskām sankcijām un Krievijas militāro vienību izvietošanas okupētajās teritorijās .
angegriffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
uzbrukums
de Es wurde z.B. nicht das Video gezeigt , das anscheinend in diesem Restaurant aufgenommen wurde , und in dem klar gezeigt wurde , wer wen angegriffen hat , und dass die Angreifer nicht diese beiden Blogger waren , sondern andere .
lv Piemēram , tiesā netika parādīts videoieraksts , kas acīmredzami bija uzņemts restorānā un kurā bija skaidri redzams , pret kuriem cilvēkiem tika vērsts uzbrukums , un ka uzbrucēji bija citi , nevis abi minētie emuāra autori .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ir notikuši uzbrukumi ANO iestādēm
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arābu kultūra ir pakļauta uzbrukumam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
JT bazbuvo užpulta
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ją užpuola ir išžagina
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
JT bazbuvo užpulta .
Einige haben den Ratsvorsitz angegriffen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kai kurie kaltina pirmininkaujančiąją šalį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
angegriffen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
aangevallen
de Es ist zu begrüßen , dass die Mitgliedstaaten stets eine geschlossene Front gebildet haben , und es mag bedauert werden , dass die europäische Strategie mehr als die anderer Unterhändler angegriffen wurde , manchmal sogar aus dem eigenen Lager .
nl Het is goed dat de lidstaten steeds één lijn hebben getrokken en misschien wel jammer dat de Europese strategie meer dan die van andere onderhandelaars , soms vanuit Europese hoek zelf , werd aangevallen .
angegriffen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aangevallen .
angegriffen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
aangevallen .
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ik werd persoonlijk aangevallen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
angegriffen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
atakowani
de Die Entscheidung schafft einen Präzedenzfall , den sich die Mitglieder der nationalen Rechten im Europäischen Parlament , deren Recht der freien Meinungsäußerung ständig angegriffen wird , zunutze machen können .
pl Decyzja ta to precedens , z którego będą mogli w przyszłości korzystać posłowie narodowej prawicy w Parlamencie Europejskim , nieustająco atakowani za wolność wyrażania opinii .
angegriffen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zaatakowano
de Meine Damen und Herren ! Ich möchte etwas sagen , weil , wie zuvor erwähnt wurde , die italienische Botschaft und andere Botschaften gestern in Teheran angegriffen wurden .
pl ( IT ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Chciałbym się wypowiedzieć w tej kwestii , ponieważ - jak już wcześniej wspomniano - wczoraj zaatakowano w Teheranie ambasadę włoską oraz inne ambasady .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Atakowane są obiekty ONZ
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zostaje zaatakowana i zgwałcona
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Atakowane są obiekty ONZ .
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Atakuje się arabską kulturę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
angegriffen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
atacado
de Sie müssen aber bedenken , dass jedes Mal , wenn Mugabe angegriffen wird , sein symbolhaftes Image als schwarzer Held gegenüber den bösen weißen Kolonialherren gefestigt wird .
pt Devem estar conscientes , porém , de que cada vez que Mugabe é atacado , a sua importância simbólica como herói negro em relação ao mal branco sai reforçada .
angegriffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
atacada
de Und das hat sie getan , lange bevor ihre familiären Verhältnisse in der Presse auf - und angegriffen wurden .
pt E ela fê-lo muito antes de a sua situação familiar ter sido focada e atacada na imprensa .
angegriffen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
atacados
de Anlass für diese Entschließung war u.a. ein Vorfall aus dem Juli 2009 , wo zwei junge Blogger , Emin Milli und Adnan Hajizade verhaftet wurden , nachdem sie selbst in einem Restaurant angegriffen worden waren , zur Polizei gingen , um diesen Vorfall anzuzeigen , und dann selbst verhaftet wurden .
pt A resolução foi desencadeada , entre outras coisas , por um incidente em Julho de 2009 , no qual dois autores de blogues , Emin Milli e Adnan Hajizade , foram atacados num restaurante . Estes deslocaram-se depois à polícia para apresentar queixa do incidente e acabaram por ficar ambos detidos .
Ich wurde persönlich angegriffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fui atacada pessoalmente
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Fui atacada pessoalmente .
Jetzt wird die Seele angegriffen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Agora ataca-se a alma
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
angegriffen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
atacat
de Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
ro Poate dl Matolcsy , care , anterior , a atacat în mod deschis și aspru semestrul european , să susțină cu credibilitate consolidarea guvernanței economice ?
angegriffen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
atacată
de Wenn eine Euro-Wirtschaft angegriffen wird , gerät der Euro unter Beschuss .
ro Când o economie cu monedă euro este atacată , de fapt este atacat euro .
angegriffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
atacate
de Vor Kurzem berichteten der Verband der katalanischen Fleischindustrie und einige katalanische Zeitungen , dass aus Katalonien kommende Lastwagen in Frankreich von französischen Landwirten angegriffen und beschädigt wurden .
ro De curând , Federația catalană a industriei cărnii și anumite ziare catalane au raportat că , în Franța , unele camioane venind din Catalonia au fost atacate și avariate de fermierii francezi .
angegriffen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
atacaţi
de So seien wahllos Zivilisten angegriffen oder Häuser bombardiert worden .
ro Au fost atacaţi civili la întâmplare şi au fost bombardate case .
angegriffen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
atacați
de Sie erinnerte mich an die schlimmsten Zeiten in Osttimor : während man in den Vereinten Nationen Gespräche führt , werden gleichzeitig Menschen angegriffen , um diese Gespräche zu verhindern .
ro Mi-a amintit de cele mai rele momente din Timorul de Est : la ONU se purtau discuții , în timp ce oamenii erau atacați pentru a le împiedica .
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Este atacată și violată
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Cultura arabă este atacată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
angegriffen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
attackerades
de Sie wurden von der Polizei angegriffen , während gegen die Gefangenen Gewalt angewendet wurde .
sv De attackerades av polisen medan fångarna utsattes för våld .
angegriffen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
attackeras
de Es stört mich nicht , wenn ich kritisiert werde , es stört mich auch nicht , wenn der Inhalt meiner Erklärungen angegriffen wird , ich lasse mich jedoch nicht kritisieren , weil ich versucht habe , auf detaillierte Argumente und die Erwägungen der Mitglieder dieses Hauses zu antworten , insbesondere wenn meine Dienste endlose Tage damit verbringen , ständig mit den Mitgliedern dieses Parlaments zusammenzuarbeiten und ihre Besorgnisse zu zerstreuen , wie es in meinem Büro der Fall ist , und wie auch ich es tu .
sv Nu har jag inget emot att bli kritiserad , jag har inget emot att innehållet i det jag säger attackeras , men jag vill inte bli attackerad för att jag försöker svara på detaljerade argument och de åsikter som ledamöter av detta parlament framfört , i synnerhet som mina tjänster tillbringar ändlösa dagar med att ständigt försöka samarbeta med och stilla oron hos ledamöter av detta parlament , precis som mitt kontor och som faktiskt jag själv .
Ich wurde persönlich angegriffen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jag blev personligen attackerad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cieľom útokov boli objekty OSN
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Je napadnutá a znásilnená
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Arabská kultúra je atakovaná
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
angegriffen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
napadli
de Studenten , die die Opposition unterstützten , wurden auf dem Universitätscampus angegriffen , woraufhin 88 Universitätsprofessoren einen Aufruf an Ayatollah Ali Khamenei richteten , die Gewalt gegen die Demonstranten einzustellen .
sl Študente , ki podpirajo opozicijo , so napadli na univerzitetnem kampusu , na kar je 88 univerzitetnih profesorjev reagiralo s pozivom ajatoli Ali Hameneju , naj se proti demonstrantom ne uporablja več sile .
angegriffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
napaden
de Es wurde z.B. nicht das Video gezeigt , das anscheinend in diesem Restaurant aufgenommen wurde , und in dem klar gezeigt wurde , wer wen angegriffen hat , und dass die Angreifer nicht diese beiden Blogger waren , sondern andere .
sl Na primer , ni bil predvajan videoposnetek , ki naj bi nastal v restavraciji in ki jasno prikazuje , kdo je bil napaden in da so bili napadalci drugi ljudje in ne ta dva pisca spletnih dnevnikov .
angegriffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
napadla
de Dies gilt sowohl für Slowenien als auch für Kroatien , als sie von Serbien angegriffen wurden , und wir hatten mit beiden Seiten Mitgefühl .
sl To velja tako za Slovenijo kot Hrvaško , ko je obe državi napadla Srbija , in sočustvujemo z obema .
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Napadeni so bili objekti ZN
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moški jo napade in posili
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Napadena je arabska kultura
Deutsch Häufigkeit Spanisch
angegriffen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
atacado
de Es ist mir noch nie untergekommen , daß man in einer demokratischen Gesellschaft mit Gewalt angegriffen wird , daß man von einer Person tätlich angegriffen wird .
es Nunca me ha ocurrido que uno en una sociedad democrática sea atacado violentamente , a que uno sea agredido físicamente por otra persona .
angegriffen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
atacados
de Sie werden sich erinnern , dass darin festgestellt wird , dass Journalisten , die nicht Teil der staatlich kontrollierten Medien sind , noch immer angegriffen , verfolgt und missachtet werden .
es Como recordarán , en esta resolución se informaba de que los periodistas que no pertenecían a los medios de comunicación bajo control estatal seguían siendo atacados , perseguidos y despreciados .
angegriffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
atacó
de Während Ihrer Regierungszeit , Sozialisten und Royalisten , hat die Polizei friedliche Demonstranten angegriffen , jetzt aber machen Sie ein Aufheben um die Verletzung bürgerlicher Freiheiten .
es Durante su mandato , socialistas y monárquicos , la policía atacó a manifestantes pacíficos , pero ahora están armando un alboroto con respecto a las violaciones de las libertades civiles .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na zařízení OSN bylo útočeno
Sie wird angegriffen und vergewaltigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je napadena a znásilněna
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Několik lidí bylo následně napadeno
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Az ENSZ létesítményeit támadások érték
Die arabische Kultur wird angegriffen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Az arab kultúrát támadás éri

Häufigkeit

Das Wort angegriffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5975. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.19 mal vor.

5970. aufeinander
5971. Vorfeld
5972. Hauptrollen
5973. What
5974. Sklaven
5975. angegriffen
5976. Herzen
5977. Dublin
5978. Verbandes
5979. 83
5980. Huber

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • angegriffen und
  • angegriffen werden
  • angegriffen wurde
  • angegriffen wird
  • angegriffen . Die
  • angegriffen wurden
  • angegriffen worden
  • angegriffen , die
  • angegriffen , wobei
  • angegriffen und getötet
  • angegriffen worden war
  • nicht angegriffen werden
  • scharf angegriffen
  • angegriffen und versenkt
  • angegriffen wurde und
  • angegriffen werden . Die
  • angegriffen werden kann
  • angegriffen werden können
  • angegriffen wurde . Die
  • angegriffen wird und
  • angegriffen worden waren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanɡəˌɡʀɪfn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

an-ge-grif-fen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • angegriffenen
  • angegriffene
  • angegriffener
  • angegriffenes
  • angegriffenem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Istanbul mit drei Freunden von acht linksgerichteten Personen angegriffen und schwer verletzt . Er überlebte aber die
  • der belebten Ilica-Straße von Zagreb durch drei Personen angegriffen . Budak erlitt dabei durch einen Kopfschuss und
  • Kaschin vor seiner Wohnung in Moskau von Unbekannten angegriffen und schwer verletzt . Oleg Kaschin wurde in
  • 31 . Dezember 2006 von einem kriminellen Häftling angegriffen , der ihn mehrere Treppen hinunter stieß und
Film
  • abreisen kann , wird Ardo von einem Attentäter angegriffen und liegt nach einer Giftattacke im Sterben .
  • verunsichert . Tammy wird nach Feierabend im Restaurant angegriffen und wirft zur Verteidigung allerlei Gegenstände auf Gotha
  • zu helfen und wird plötzlich mit einem Karateschlag angegriffen . Während sein Kollege Schießer gerade Gelder in
  • von Nizams Gefolge und von seinem Bruder Garsiv angegriffen . Nach einem Duell mit Garsiv kann Dastan
Wehrmacht
  • neun Jagdfliegern mit Bordwaffen und 40 leichten Fallschirmbomben angegriffen . Jedoch brannten lediglich zwei Eisenbahnwagen mit Munition
  • des Lehrgeschwaders 1 der deutschen Luftwaffe im Tiefflug angegriffen . Sie eröffneten zudem das Feuer aus Maschinengewehren
  • Die marschierenden Soldaten wurden mehrmals von japanischen Flugzeugen angegriffen , und die Intensität dieser Luftangriffe nahm mit
  • 1944 wurden die deutschen Treibstoffproduktionen von den US-Amerikanern angegriffen , um den Nachschub für Flugzeuge und Panzer
Wehrmacht
  • Bernhard Keglevich und seiner privaten serbischen Soldaten überraschend angegriffen . 7 Tage später am 8 . Dezember
  • 25 . auf den 26 . Juli 1758 angegriffen . Er fiel bei diesem Angriff und wurde
  • und Isfahan wurden an diesem Tag von Hezbollah-Milizen angegriffen . Am 21 . April 1980 folgten Angriffe
  • , woraufhin dieser am darauffolgenden Tag vom Bundesheer angegriffen wurde . Am 14 . Februar ergaben sich
Wehrmacht
  • Neiße von einer überlegenen Truppe während des Marsches angegriffen wurde , erfolgreich zur Festung zurückgeführt hatte ,
  • wurden sie von der Alpenjägerkompanie des Hauptmanns Bronzetti angegriffen , die einen Teil der österreichischen Soldaten gefangennahm
  • sie südöstlich der Stadt mehrfach von hannoverscher Kavallerie angegriffen , konnten diese Attacken aber erfolgreich abwehren .
  • Als Fourniers Eskorte von einer Gruppe russischer Kosaken angegriffen wurde , nutzte Fournier die Gelegenheit zur Flucht
Politiker
  • wurde der Künstler von der nationalsozialistischen Presse heftig angegriffen . In Paris fand er kurzfristig eine gewisse
  • unumstritten und gerade aus konservativen Kreisen immer wieder angegriffen . Das Ganze eskalierte , als am 26
  • in den 70er Jahren , weshalb er heftig angegriffen wurde . Mit seine Buch Memoiren der Zukunft
  • , er wurde deshalb von nationalkatholischen Kreisen heftig angegriffen . Er setzte sich für die Rechte von
Kriegsmarine
  • CH-47 Chinook ( 91-00269 ) wurde mit Handfeuerwaffen angegriffen , durch diese beschädigt und musste notlanden .
  • inzwischen wiederholt von B-29 Superfortress-Bombern und P-51 Mustang angegriffen wurde . Durch heftigen Artilleriebeschuss wurden mehrere japanische
  • der britischen Abfangjäger wurden von Bombern und Jagdflugzeugen angegriffen . Die Radarstationen waren jedoch sechs Stunden nach
  • 1944 wurde der Flugplatz durch zehn P-47 Thunderbolt angegriffen , die jedoch nur geringen Schaden anrichteten .
Kriegsmarine
  • und auf knapp 4000 Meter Entfernung mit Geschützen angegriffen . Ein Torpedo , den das U-Boot auf
  • Zerstörer wurde mit einem Fächerschuss aus vier Torpedos angegriffen , von denen mindestens einer traf . Das
  • wurde das U-Boot irrtümlich von einem britischen Flugzeug angegriffen . Trotz direkter Treffer wurde das Boot nicht
  • , wird das U-Boot von einem deutschen Zerstörer angegriffen . Ein Brand , welcher durch den Angriff
Volk
  • Auseinandersetzungen mit Sicherheitskräften , in al-Baida wurden Polizeistationen angegriffen und in Brand gesteckt . Am 16 .
  • . Die ersten wurden von Aufständischen mit Molotowcocktails angegriffen , wobei auch die Zeltstadt der BWAF in
  • Kirche Zuflucht gesucht hatten , wurden mit Molotowcocktails angegriffen und mussten , um von der italienischen KFOR
  • allerdings nicht gelang . Waffendepots der Armee wurden angegriffen und Polizeistationen geplündert . Autos der Polizei und
Schach
  • im freien Stil der Kontrahent am gesamten Körper angegriffen . Auch können die eigenen Beine zum Angriff
  • Ein Stein wird durch eine gegnerische Figur so angegriffen , dass er ein Feld oder eine Linie
  • des Läufersystems : Da von allen drei Netzpositionen angegriffen wird , nimmt der Läufer zum Stellen eine
  • Auf neutralem Territorium wird neutralen Spielern , die angegriffen werden , eine Lvl 100 ( manchmal auch
Deutschland
  • anderer als etwas Gutes ertragen wird und nicht angegriffen werden muss - so wird auch eigenes Alleinsein
  • tatsächlich nie - wie immer befürchtet - wirklich angegriffen , weder beim Ein - oder Aussteigen ,
  • , sondern normale , völlig schuldlose Alltagsmenschen grundlos angegriffen würden . Das letzte Opfer hätte außerdem bisher
  • keine Frau und kein Kind in irgendeiner Form angegriffen oder verletzt werden . Getötetes oder anders zu
Schiff
  • , wo sie am frühen Morgen von US-Flugzeugen angegriffen und in Brand geschossen wurden . Etwa 2000
  • , wurden Juden ab dem 10 . August angegriffen . Nach einer morgendlichen Prügelei zwischen christlichen und
  • nicht fündig und später von einer aufgebrachten Menschenmenge angegriffen . Am 10 . Mai 1891 zerstörte ein
  • Tage später wurde es erneut aus der Luft angegriffen . Hierbei kam der Obersteuermann Paul Trefflich ums
Adelsgeschlecht
  • Liga war , von kursächsischen und hessischen Truppen angegriffen und aus seinem Herzogtum vertrieben . Der Streit
  • den Appenzellern und den Bürgern von Sankt Gallen angegriffen wurde . Dann gelangte Altenklingen in den Besitz
  • Der Adelssitz der Wirsberger in Glashütten wurde nicht angegriffen , obwohl Hans Thomas von Absberg auch dort
  • Burg von den Truppen des litauischen Großherzogs Gediminas angegriffen . Von diesem Zeitpunkt an begann der Livländische
Art
  • vordringen . Dabei werden sie von sogenannten Infizierten angegriffen . Je nach Gesundheitszustand werden durch den AI-Director
  • zwingen . Beim Würgen können Halsschlagadern und Halsvorderseite angegriffen werden . Direkte Angriffe auf den Kehlkopf sind
  • . Werden die Larven trotz Tarnung entdeckt und angegriffen , erfolgt ein Totstellreflex ( Thanatose ) .
  • ohne sie könnte die Rose leicht von Tieren angegriffen werden . Ohne den Stängel haben die Dornen
Chemie
  • Doppelbindungen im Gummi werden vom Ozon durch Ozonolyse angegriffen , besonders , wenn der Gummigegenstand zugleich einer
  • und wird weder durch Säuren noch durch Alkalien angegriffen . Erstmals entdeckt wurde Gahnit 1807 im Bergwerk
  • die Gefahr , dass Betonbauteile von chemischen Stoffen angegriffen werden , hängt außer von der chemischen Zusammensetzung
  • ist , die also von verdünnten Säuren nicht angegriffen werden . Die Elemente , die in Betracht
Feldherr
  • , der Samo , einen König der Slawen angegriffen hatte .
  • , die ihn nach Harran von Kilikien aus angegriffen hatten , sondern für den direkten Angriff auf
  • Zuvor könnten die Truppen des Postumus jene Heeresverbände angegriffen haben , die offen gegen den Usurpator standen
  • daher die Griechen die Perser tatsächlich beim Abzug angegriffen haben , hätte die persische Reiterei nicht eingreifen
China
  • endgültig , nachdem Gutiérrez und de la Fuente angegriffen hatten und einige Fahrer zurückfielen . Gerdemann schloss
  • ( Portugal ) von António de Oliveira Salazar angegriffen hatte . Die Cassações basierten auf einer Norm
  • 9 . April 1984 San Juan del Norte angegriffen . Präsident Ronald Reagan ernannte Bergold auf den
  • der Generäle Francisco Estrada und Juan Gregorio Colindres angegriffen . Dabei wurde 1st Sergenant Thomas G. Bruce
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK