angegriffen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-ge-grif-fen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
нападна
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Бяха атакувани съоръженията на ООН
|
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Впоследствие няколко души бяха нападнати
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Арабската култура е нападната
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
angrebet
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
angreb
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overfaldet
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
FN-faciliteter er blevet angrebet .
|
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adskillige mennesker blev følgelig angrebet
|
Jetzt wird die Seele angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu angriber man sjælen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
attacked
![]() ![]() |
angegriffen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
attacked and
|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
UN facilities have been attacked
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
She is attacked and raped
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rünnati
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ründas
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rünnanud
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rünnatakse
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rünnatud on ÜRO rajatisi
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teda rünnatakse ja vägistatakse
|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rünnatud on ÜRO rajatisi .
|
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Selle tagajärjel rünnati mitmeid inimesi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kimppuun
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hyökätään
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hyökkäyksen kohteeksi
|
Ich wurde persönlich angegriffen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Minua arvosteltiin
|
Jetzt wird die Seele angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyt hyökkäyksen kohteena on sielu
|
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minua arvosteltiin .
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Arabikulttuuria kohtaan hyökätään
|
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Useat ihmiset joutuivatkin hyökkäyksen kohteiksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
attaqué
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
attaqués
![]() ![]() |
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
J'ai été personnellement attaquée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
επίθεση
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
δέχθηκαν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
attaccato
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
attaccati
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
attaccata
![]() ![]() |
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diverse persone sono state aggredite
|
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sono stata attaccata personalmente .
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viene assalita e stuprata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
uzbruka
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uzbrukums
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ir notikuši uzbrukumi ANO iestādēm
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arābu kultūra ir pakļauta uzbrukumam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
JT bazbuvo užpulta
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ją užpuola ir išžagina
|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
JT bazbuvo užpulta .
|
Einige haben den Ratsvorsitz angegriffen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kai kurie kaltina pirmininkaujančiąją šalį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aangevallen
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aangevallen .
|
angegriffen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
aangevallen .
|
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ik werd persoonlijk aangevallen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atakowani
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zaatakowano
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Atakowane są obiekty ONZ
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zostaje zaatakowana i zgwałcona
|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Atakowane są obiekty ONZ .
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Atakuje się arabską kulturę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
atacado
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atacada
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
atacados
![]() ![]() |
Ich wurde persönlich angegriffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fui atacada pessoalmente
|
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Fui atacada pessoalmente .
|
Jetzt wird die Seele angegriffen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Agora ataca-se a alma
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
atacat
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atacată
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atacate
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atacaţi
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atacați
![]() ![]() |
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este atacată și violată
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Cultura arabă este atacată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
attackerades
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attackeras
![]() ![]() |
Ich wurde persönlich angegriffen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jag blev personligen attackerad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cieľom útokov boli objekty OSN
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je napadnutá a znásilnená
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Arabská kultúra je atakovaná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
napadli
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
napaden
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
napadla
![]() ![]() |
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Napadeni so bili objekti ZN
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moški jo napade in posili
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Napadena je arabska kultura
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
angegriffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
atacado
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atacados
![]() ![]() |
angegriffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atacó
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na zařízení OSN bylo útočeno
|
Sie wird angegriffen und vergewaltigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je napadena a znásilněna
|
Mehrere Menschen wurden infolgedessen angegriffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Několik lidí bylo následně napadeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
UN-Einrichtungen sind angegriffen worden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Az ENSZ létesítményeit támadások érték
|
Die arabische Kultur wird angegriffen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Az arab kultúrát támadás éri
|
Häufigkeit
Das Wort angegriffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5975. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.19 mal vor.
⋮ | |
5970. | aufeinander |
5971. | Vorfeld |
5972. | Hauptrollen |
5973. | What |
5974. | Sklaven |
5975. | angegriffen |
5976. | Herzen |
5977. | Dublin |
5978. | Verbandes |
5979. | 83 |
5980. | Huber |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beschossen
- attackiert
- angriffen
- abgefangen
- getroffen
- gefangengenommen
- abgewehrt
- eingekreist
- überfallen
- fliehenden
- überrannt
- anzugreifen
- entwaffnet
- gestürmt
- feindliche
- feindlichen
- zurückgelassen
- niedergemacht
- Angriffe
- angriff
- attackierten
- Angriffen
- angreifen
- niedergeschlagen
- Beschuss
- aufgehalten
- entkam
- Hinterhalt
- Feuergefecht
- Angriff
- Gegenwehr
- flüchtenden
- überrascht
- töteten
- kampfunfähig
- Gewehrfeuer
- angreifenden
- bekämpft
- schossen
- aufgerieben
- massakriert
- verschanzt
- erschlagen
- bedrängt
- geschossen
- ausgeraubt
- Heckenschützen
- erwiderten
- einzudringen
- unbewaffneten
- Scharfschützen
- verwundeten
- gerammt
- flüchtende
- beschießen
- herbeigeeilten
- griffen
- verwundete
- abzudrängen
- entkamen
- zurückgeschlagen
- geworfen
- eilten
- fliehende
- bewaffnet
- Hinterhalten
- zerschlagen
- versenkten
- zurückgetrieben
- überrollt
- eingetroffenen
- befohlen
- abgeworfen
- erbeuteten
- verfolgenden
- angezündet
- gefangengenommenen
- aufgebrochen
- Rebellen
- evakuieren
- befreit
- Warnschüsse
- abwehren
- verwundet
- Fliehenden
- herbeieilenden
- eilenden
- Überraschungsangriff
- auszuschalten
- Geiseln
- zurückschlagen
- bewaffnete
- Flüchtenden
- ausgeschickt
- belagert
- Gegenfeuer
- explodierte
- bombardierten
- Übermacht
- zurückgelassenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- angegriffen und
- angegriffen werden
- angegriffen wurde
- angegriffen wird
- angegriffen . Die
- angegriffen wurden
- angegriffen worden
- angegriffen , die
- angegriffen , wobei
- angegriffen und getötet
- angegriffen worden war
- nicht angegriffen werden
- scharf angegriffen
- angegriffen und versenkt
- angegriffen wurde und
- angegriffen werden . Die
- angegriffen werden kann
- angegriffen werden können
- angegriffen wurde . Die
- angegriffen wird und
- angegriffen worden waren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanɡəˌɡʀɪfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- geschliffen
- Bombenangriffen
- Handelsschiffen
- gegriffen
- griffen
- Eingriffen
- Luftangriffen
- Schiffen
- ergriffen
- Angriffen
- Begriffen
- Schlachtschiffen
- vergriffen
- begriffen
- Dampfschiffen
- Seitenschiffen
- inbegriffen
- Griffen
- Segelschiffen
- Luftschiffen
- Kreuzfahrtschiffen
- Frachtschiffen
- Kriegsschiffen
- Arzneistoffen
- weitläufigen
- außerirdischen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- stürmischen
- antisemitischen
- oberflächlichen
- Englischen
- einstündigen
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- taufen
- schöpfen
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- Rufen
- einseitigen
- Abschnitten
- Verdächtigen
- praktischen
- Anläufen
- Traufen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- stattlichen
- übermäßigen
- achteckigen
- verständlichen
- etruskischen
- Wirkstoffen
- pfälzischen
- zweisprachigen
- einkaufen
- Erzeugnissen
- ökonomischen
- einigen
- vorläufigen
- strategischen
- karibischen
- handschriftlichen
- Freiheitsstrafen
- unfreiwilligen
- heiligen
- französischen
- laotischen
- stritten
- zweistelligen
- vulkanischen
- Schleifen
- schiefen
- systemischen
- Knöpfen
- genuesischen
- erhältlichen
- aufgeschnitten
- galvanischen
- asiatischen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Läufen
- Schuldigen
- erlitten
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- vollständigen
- typischen
- unschuldigen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
Unterwörter
Worttrennung
an-ge-grif-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angegriffenen
- angegriffene
- angegriffener
- angegriffenes
- angegriffenem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Volk |
|
|
Schach |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Art |
|
|
Chemie |
|
|
Feldherr |
|
|
China |
|