manipulieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ma-ni-pu-lie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
манипулират
Gleichzeitig sehe ich , dass mehr und mehr Politiker und mehr und mehr Länder , auch in diesem Haus , diese Angst und diese Furcht manipulieren und ausbeuten und keine Vorschläge haben .
В същото време виждам , че все повече политици и все повече държави , дори и в залата , използват и манипулират страха и тревогата им и нямат никакви предложения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
manipulere
Der Anfang der heutigen Sitzung hat gezeigt , wie uneins , polarisiert und leicht zu manipulieren wir sind .
Starten på dagens møde viste , hvor splittede , polariserede og lette at manipulere vi er .
|
manipulieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
manipulerer
Sie lügen , manipulieren , erpressen und nötigen . Sie gehen sogar so weit zu behaupten , dass die Abtreibung Brustkrebs verursache .
De lyver , manipulerer , afpresser og bruger tvang . De går så langt som til at sige , at abort medfører brystkræft .
|
zu manipulieren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
at manipulere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
manipulate
Es gab wiederholt Versuche , das Wahlergebnis zu manipulieren und zu fälschen .
There have been repeated attempts to manipulate and distort the outcome of the election .
|
zu manipulieren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
to manipulate
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
manipuloida
Neue technische Entwicklungen wie das Internet sollen durch diese Regelung abgebremst werden . Künstler lassen sich dazu manipulieren und vor den Karren der Industrie spannen , wobei schweres Geschütz wie Claudia Cardinale aufgefahren wird .
Direktiivi jarruttaa uuden teknologian , kuten Internetin , kehitystä ja taiteilijat antavat tässä asiassa manipuloida itseään ja valjastaa itsensä palvelemaan teollisuutta , ja silloin käytetään kovia keinoja , kuten Claudia Cardinalea .
|
zu manipulieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
manipuloida
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
manipuler
Ich finde im Sitzungsbericht auch meine Aussage nicht wieder , daß es für die Stärke des Euro besser wäre , wenn die Wähler den zu zahlreichen rot-grünen Regierungen den Laufpaß geben würden , als daß politische Sanktionen gegen Österreich verhängt werden , die den Versuch darstellen , ein Wahlergebnis zu manipulieren , das eine Regierung an die Macht brachte , die nach 30jährigem sozialistischem Filz nun versucht , graue Märkte zu schaffen .
Dans ce même compte rendu in extenso , je ne retrouve pas non plus mes déclarations selon lesquelles il serait préférable pour la force de l'euro que les électeurs congédient les trop nombreux gouvernements rouges-verts , plutôt que de frapper l'Autriche de sanctions qui visent à manipuler le résultat d'élections qui ont amené au pouvoir un gouvernement qui essaye à présent de créer des marchés gris après 30 années de pingrerie socialiste .
|
zu manipulieren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
manipuler
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
manipolare
Heutzutage wird die Immunität als eine Art " Knüppel " eingesetzt , um Rechnungen zu begleichen , oder als " Kleingeld " verwendet , um Abgeordnete zu manipulieren .
Al giorno d'oggi , l'immunità è usata come una sorta di " bastone ” per regolare conti rimasti in sospeso o come moneta di scambio per manipolare i membri del Parlamento .
|
zu manipulieren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
manipolare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
manipulēt
Leider gibt es manche , die versuchen , das Thema der Grundrechte zu manipulieren , um genau das zu tun .
Diemžēl ir daži , kas tieši šādā nolūkā cenšas manipulēt pamattiesību jautājumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
manipuliuoti
In erster Linie müssen Europas führende Politiker den Versuchen , die öffentliche Meinung zu manipulieren und der weit verbreiteten Nutzung von Überwachungssystemen und der Enthüllung von geheimen Informationen , um Menschen unter Druck zu setzen und ihre Menschenrechte zu unterminieren , kompromisslos entgegentreten .
Svarbiausia , Europos vadovai turi imtis bekompromisių priemonių dėl bandymų manipuliuoti viešąja nuomone ir daryti spaudimą žmonėms bei pažeisti žmogaus teises plačiai naudojant specialią stebėjimo įrangą ir oficialiai atskleidžiant slaptą informaciją .
|
zu manipulieren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
manipuliuoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
manipuleren
Gleichzeitig sehe ich , dass mehr und mehr Politiker und mehr und mehr Länder , auch in diesem Haus , diese Angst und diese Furcht manipulieren und ausbeuten und keine Vorschläge haben .
Tegelijkertijd zie ik dat steeds meer politici en steeds meer landen , zelfs in dit Parlement , die angst en bezorgdheid gebruiken , manipuleren en misbruiken zonder voorstellen te doen .
|
zu manipulieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
te manipuleren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
manipulować
Viele Werbeanzeigen versuchen ein schutzbedürftiges Zielpublikum zu manipulieren wie Kinder und hoch verschuldete Personen .
Za pomocą wielu reklam próbuje się manipulować podatnymi na zagrożenia odbiorcami docelowymi , na przykład dziećmi i osobami poważnie zadłużonymi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
manipular
Sie wird keine positiven Effekte auf die Volksgesundheit haben , da sie nicht zwangsläufig zu einer Abnahme des Tabakkonsums führt , sondern ausschließlich die multinationalen Konzerne , die Zigaretten , Zigarren und Pfeifentabak herstellen , begünstigt , die dann den Weltmarkt beherrschen und ihn manipulieren und mindestens die 30 % , die die Union heute selbst herstellt , einführen werden .
Não irá ter efeitos benéficos a nível da saúde pública , uma vez que não irá necessáriamente reduzir o consumo , e irá favorecer exclusivamente as multinacionais que produzem cigarros , charutos e tabaco para cachimbo , as quais irão dominar e manipular o mercado mundial e irão introduzir na União pelo menos os 30 % que esta produz actualmente .
|
manipulieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
manipulações
Wir dürfen nicht noch einmal manipulieren !
Não podemos insistir em manipulações !
|
zu manipulieren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
manipular
|
einmal manipulieren ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podemos insistir em manipulações !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
manipuleze
Es ist sehr beunruhigend zu sehen , wie bestimmte Länder es Russland so einfach gemacht haben , sie zu manipulieren .
Este foarte neplăcut să observăm cum anumite ţări au permis cu atâta uşurinţă Rusiei să le manipuleze .
|
manipulieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
manipulează
Alle , die die öffentliche Meinung manipulieren und damit die Gesellschaft betrügen , verdienen eine harte Strafe .
Toți cei care manipulează opinia publică trădând , astfel , societatea , merită sancțiuni severe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
manipulera
. ( FR ) In Bezug auf Westafrika , wo infolge des ungehinderten Verkehrs von Waffen und Söldnern , von Kapital und Schmuggelgütern jeglicher Art die Destabilisierungsfaktoren stark zunehmen und leicht zu manipulieren sind , besteht die einzige verantwortliche Entscheidung , die wir treffen können , in der Stärkung der rechtmäßigen Behörden und der staatlichen Rahmen , denn nur sie können ein Bollwerk gegen die Tendenzen zu Anarchie und Unruhe darstellen .
. ( FR ) I ett Västafrika med fri rörlighet för vapen , legosoldater , kapital och all slags handel , och där de destabiliserande faktorerna ökar och är lätta att manipulera är det enda ansvariga valet vi kan göra att stödja de lagliga myndigheter och statliga system som kan stå emot upphovet till anarkin och oordningen .
|
zu manipulieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
att manipulera
|
zu manipulieren . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
att manipulera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
manipulovať
Viele Werbeanzeigen versuchen ein schutzbedürftiges Zielpublikum zu manipulieren wie Kinder und hoch verschuldete Personen .
Mnohé reklamy sa snažia manipulovať zraniteľnými cieľovými skupinami osôb , akými sú deti a nadmieru zadlžené osoby .
|
zu manipulieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
manipulovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
manipulirajo
Alle , die die öffentliche Meinung manipulieren und damit die Gesellschaft betrügen , verdienen eine harte Strafe .
Vsi tisti , ki manipulirajo z javnim mnenjem in s tem izdajo družbo , si zaslužijo strogo kazen .
|
manipulieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
manipulirati
Viele Werbeanzeigen versuchen ein schutzbedürftiges Zielpublikum zu manipulieren wie Kinder und hoch verschuldete Personen .
Številni oglasi skušajo manipulirati z ranljivo ciljno javnostjo , kot so otroci in močno zadolžene osebe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
manipular
Heutzutage wird die Immunität als eine Art " Knüppel " eingesetzt , um Rechnungen zu begleichen , oder als " Kleingeld " verwendet , um Abgeordnete zu manipulieren .
Hoy en día , la inmunidad se utiliza como una especie de " porra " para saldar cuentas , o como " moneda suelta " para manipular a los diputados al Parlamento .
|
zu manipulieren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
manipular
|
zu manipulieren . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
manipular
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
manipulovat
Viele Werbeanzeigen versuchen ein schutzbedürftiges Zielpublikum zu manipulieren wie Kinder und hoch verschuldete Personen .
Mnohé reklamy se pokoušejí manipulovat zranitelným cílovým publikem , jako jsou děti a těžce zadlužené osoby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
manipulieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
manipulálni
Viele Werbeanzeigen versuchen ein schutzbedürftiges Zielpublikum zu manipulieren wie Kinder und hoch verschuldete Personen .
Sok reklám próbálja manipulálni a sebezhető célközönséget . Ilyenek közé tartozhatnak például a gyerekek és a súlyosan eladósodott emberek .
|
Häufigkeit
Das Wort manipulieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42773. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.14 mal vor.
⋮ | |
42768. | treibenden |
42769. | 1164 |
42770. | gelähmt |
42771. | Föhr |
42772. | Duty |
42773. | manipulieren |
42774. | Arbeitslose |
42775. | entwässern |
42776. | Deutsch-Ostafrika |
42777. | nuit |
42778. | Kantorei |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- missbrauchen
- versuchen
- ignorieren
- manipuliert
- manipulierte
- verwirren
- provozieren
- aufdecken
- verändern
- verleiten
- preiszugeben
- täuschen
- Yirks
- enthüllen
- kontaktieren
- aufzudecken
- versucht
- abzulenken
- verunsichern
- ausnutzen
- animieren
- sabotieren
- vorzutäuschen
- aufzuspüren
- irritieren
- schaden
- verletzen
- vorzugaukeln
- einzuschüchtern
- kompromittieren
- verwandeln
- durchsuchen
- testen
- herausfinden
- fälschen
- herauszufinden
- ausspionieren
- manipulierten
- auffordern
- erschweren
- überprüfen
- beseitigen
- entschärfen
- bestechen
- verkomplizieren
- korrigieren
- vernichten
- infiltrieren
- suggerieren
- einfangen
- aufklären
- überdenken
- helfen
- vorgibt
- aufspüren
- ersparen
- sichergehen
- zerstreuen
- vorwerfen
- ausprobieren
- vertuschen
- erdenkliche
- mitzuteilen
- auszuprobieren
- berauben
- zwingen
- auszulöschen
- hindern
- verführen
- verstricken
- preisgeben
- scheitern
- ablenken
- ruinieren
- böswillige
- begegnen
- aufzuklären
- abschrecken
- unbeabsichtigt
- erwecken
- beschuldigen
- verbannen
- programmieren
- benachrichtigen
- einzufangen
- erschleichen
- einbinden
- zweifeln
- auszuwählen
- warnen
- Anonymität
- merken
- auskennen
- vorgegaukelt
- verärgern
- aktualisieren
- akzeptieren
- wecken
- drängen
- einschleichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu manipulieren
- manipulieren und
- zu manipulieren und
- manipulieren kann
- und manipulieren
- manipulieren , dass
- manipulieren . Die
- manipulieren zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
manipuˈliːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
ma-ni-pu-lie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
manipuliere
n
Abgeleitete Wörter
- manipulierende
- manipulierend
- manipulierenden
- manipulierendes
- manipulierender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Informatik |
|
|
Computerspiel |
|