Anstrengung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anstrengungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | An-stren-gung |
Nominativ |
die Anstrengung |
die Anstrengungen |
---|---|---|
Dativ |
der Anstrengung |
der Anstrengungen |
Genitiv |
der Anstrengung |
den Anstrengungen |
Akkusativ |
die Anstrengung |
die Anstrengungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
усилия
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
усилие
![]() ![]() |
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Усилието си заслужаваше
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
effort
![]() ![]() |
jede Anstrengung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
every effort
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is no small challenge
|
Diese Anstrengung gilt es anzuerkennen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
These efforts should be recognised
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See oli seda väärt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se oli vaivan arvoista
|
Eine gemeinsame Anstrengung ist unverzichtbar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Yhteistoimet ovat keskeisen tärkeitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
effort
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
προσπάθεια
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
καταβάλει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sforzo
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uno sforzo
|
Eine gemeinsame Anstrengung ist unverzichtbar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sarà fondamentale uno sforzo comune
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geringe Anstrengung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mazs izaicinājums
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav mazs izaicinājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Buvo verta pasistengti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
inspanning
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
wysiłek
![]() ![]() |
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To spore wyzwanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esforço
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
um esforço
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Um desafio nada insignificante
|
Diese Anstrengung gilt es anzuerkennen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Há que reconhecer esses esforços
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
efort
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un efort
|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A meritat efortul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ansträngning
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
insats
![]() ![]() |
Anstrengung wert |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
värt besväret
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
úsilie
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úsilia
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vynaložiť
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vredno je bilo truda
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ni majhen izziv
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
esfuerzo
![]() ![]() |
Anstrengung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un esfuerzo
|
Diese Anstrengung gilt es anzuerkennen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Estos esfuerzos deben ser reconocidos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es war die Anstrengung wert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nestojí to za to
|
Das ist keine geringe Anstrengung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto není nic zanedbatelného
|
ist keine geringe Anstrengung . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Toto není nic zanedbatelného .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anstrengung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
erőfeszítés
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Anstrengung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35562. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
⋮ | |
35557. | höchstgelegene |
35558. | Steinau |
35559. | Courtille |
35560. | Groups |
35561. | Reichsarbeitsdienst |
35562. | Anstrengung |
35563. | Täglich |
35564. | Nüsse |
35565. | FSB |
35566. | Layer |
35567. | Kartograf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Selbstvertrauen
- Hemmungen
- Schwäche
- körperlichen
- verspüren
- Selbstsicherheit
- Körperbeherrschung
- Geschicklichkeit
- Hilflosigkeit
- Ausdauer
- auszuhalten
- Schuldgefühle
- Unruhe
- empfinden
- entgegenbringen
- unbewusst
- unangenehme
- Ängsten
- Willensstärke
- reagiere
- Unvermögen
- Entschlossenheit
- Durchhaltevermögen
- durchzustehen
- emotionalen
- Erfahrung
- Unfähigkeit
- Unberechenbarkeit
- Auffassungsgabe
- Ausgeglichenheit
- vermag
- Selbstüberschätzung
- vorhersehen
- Demütigung
- unberechenbare
- umschlagen
- Erniedrigung
- bewusste
- Beherrschung
- unwillkürlich
- Frustration
- Gewandtheit
- unterläuft
- Freude
- Bequemlichkeit
- unablässige
- schmerzliche
- ungeheurer
- schwindet
- Machtlosigkeit
- unablässig
- bedrohlichen
- vorauszusehen
- Motivation
- durchzuhalten
- Beharrlichkeit
- hervorruft
- Zielstrebigkeit
- Geschick
- verlören
- Überheblichkeit
- Kränkung
- zerstörerische
- Charakterstärke
- Lebensfreude
- Hartnäckigkeit
- ungehemmt
- Hektik
- Feindseligkeit
- Reinlichkeit
- bessern
- einbüßt
- ungeheuren
- Entbehrung
- Ehrgeiz
- erfüllter
- Bedrückung
- voraussehen
- Verwirrung
- Heftigkeit
- einhergehen
- sinnloses
- machende
- Betroffene
- manifestieren
- ungewohnte
- fordernde
- unabwendbar
- Übermaß
- Rücksichtslosigkeit
- Widrigkeiten
- dementen
- Solches
- schöpferischen
- unerträglich
- Durchsetzungsvermögen
- Gebrechen
- unausgesprochene
- übertriebenem
- Umsicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anstrengung und
- körperlicher Anstrengung
- die Anstrengung
- körperliche Anstrengung
- der Anstrengung
- großer Anstrengung
- große Anstrengung
- Anstrengung der
- Anstrengung zu
- ohne Anstrengung
- Anstrengung des
- Anstrengung oder
- Anstrengung zur
- Anstrengung , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌʃtʀɛŋʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sprengung
- Gleichstellung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Erpressung
- Herstellung
- Anstellung
- Bestechung
- Rechtsprechung
- Benennung
- Absperrung
- Rassentrennung
- Antragstellung
- Wertschätzung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Bestellung
- Verletzung
- Abschätzung
- Fertigstellung
- Umsetzung
- Zwangsvollstreckung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Übersetzung
- Messung
- Entsprechung
- Anerkennung
- Besprechung
- Brechung
- Vorstellung
- Abschreckung
- Heiligsprechung
- Zusammenstellung
- Auseinandersetzung
- Einbettung
- Zustellung
- Fehleinschätzung
- Stellung
- Umbenennung
- Voraussetzung
- Zurschaustellung
- Abschwächung
- Bibelübersetzung
- Schätzung
- Absetzung
- Ansteckung
- Dauerausstellung
- Kopfbedeckung
- Feststellung
- Trennung
- Vormachtstellung
- Unterbringung
- Schwellung
- Seligsprechung
- Zusammensetzung
- Vollstreckung
- Bedingung
- Darstellung
- Verkettung
- Ausstellung
- Ernennung
- Gegenüberstellung
- Abmessung
- Einstellung
- Instandsetzung
- Schulterverletzung
- Wiederherstellung
- Fortsetzung
- Entdeckung
- Körperverletzung
- Setzung
- Rettung
- Vorbedingung
- Verbrennung
- Weltausstellung
- Besetzung
- Umstellung
- Zersetzung
- Aufstellung
- Beisetzung
- Abtrennung
- Knieverletzung
- Kopfverletzung
- Wiederentdeckung
- Unterstellung
- Freistellung
- Einschätzung
- Versetzung
- Deckung
- Festanstellung
- Freisetzung
- Abdeckung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Richtung
- Anmerkung
- Ausrottung
Unterwörter
Worttrennung
An-stren-gung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Anstrengungen
- Anstrengungsbereitschaft
- Anstrengungsvermeidung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Badminton |
|
|
Physik |
|
|