Radfahrer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Rad-fah-rer |
Nominativ |
der Radfahrer |
die Radfahrer |
---|---|---|
Dativ |
des Radfahrers |
der Radfahrer |
Genitiv |
dem Radfahrer |
den Radfahrern |
Akkusativ |
den Radfahrer |
die Radfahrer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cyklister
Fußgänger und Radfahrer sind schutzlos und häufig Gefahren durch Fahrzeuge ausgesetzt .
Fodgængere og cyklister er forsvarsløse og trues ofte af motorkøretøjer .
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
og cyklister
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cyclists
schriftlich . - ( PL ) Fußgänger und Radfahrer sind häufig in Verkehrsunfälle verwickelt .
in writing . - ( PL ) Pedestrians and cyclists are often involved in road accidents .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pyöräilijöiden
Abgeordnete kommen in Scharen , um an Kampagnen für Radfahrer oder das Wohlergehen von Pferden teilzunehmen . Aber als es um die Kampagne zum Bürokratieabbau für kleine Unternehmen ging , hat sich nur ein Drittel von uns beteiligt und es gab nur eine Unterschrift von der britischen Labour-Partei .
Euroopan parlamentin jäsenet osallistuvat joukoittain pyöräilijöiden ja hevosten hyvinvointia edistäviin kampanjoihin , mutta kun kyse oli kampanjasta byrokratian vähentämiseksi pienyritysten osalta , vain kolmannes meistä liittyi siihen ja vain yksi Yhdistyneen kuningaskunnan edustaja antoi allekirjoituksensa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cyclistes
Aber vor allem ist es für Fußgänger und Radfahrer gefährlich , die die knappen öffentlichen Flächen mit den Fahrzeugen teilen müssen .
Et c'est surtout un danger pour les piétons et les cyclistes qui doivent partager l'espace public exigu avec les véhicules .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ποδηλάτες
Daher sind die arglosen ausländischen Radfahrer und Fußgänger ( zu denen ich mich auch zähle ) auf den Straßen der neuen Mitgliedstaaten enorm gefährdet .
Συνεπώς , για τους κακομαθημένους ξένους ποδηλάτες και πεζούς ( και συγκαταλέγω και τον εαυτό μου σ ' αυτούς ) , οι δρόμοι στα νέα κράτη μέλη ενέχουν τεράστιους κινδύνους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ciclisti
Daher sind die arglosen ausländischen Radfahrer und Fußgänger ( zu denen ich mich auch zähle ) auf den Straßen der neuen Mitgliedstaaten enorm gefährdet .
Di conseguenza , per i viziati ciclisti e pedoni esteri ( e io mi considero una di loro ) , le strade nei nuovi Stati membri rappresenteranno un rischio enorme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
riteņbraucēju
Eine solche Geschwindigkeitsbegrenzung könnte möglicherweise ein Drittel aller Unfälle , bei denen Fußgänger oder Radfahrer sterben , verhindern .
Šādi ātruma ierobežojumi varbūt novērstu trešo daļu no gājēju un riteņbraucēju bojāejas gadījumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dviratininkų
( SK ) Aus Statistiken geht hervor , dass jährlich über 8 000 Fußgänger und Radfahrer auf unseren Straßen ums Leben kommen und bis zu 300 000 verletzt werden .
( SK ) . Statistika rodo , kad kasmet mūsų keliuose 8 000 pėsčiųjų ir dviratininkų žūsta ir 300 tūkstančių sužalojama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fietsers
Der Vereinbarung zufolge verpflichten sich die Fahrzeughersteller sicherzustellen , dass alle neuen Modelle von Personenkraftwagen eine Reihe von Tests durchlaufen , durch die gewährleistet werden soll , dass die Fahrzeuge so konstruiert sind , dass Fußgänger und Radfahrer bei Unfällen möglichst geringe Schäden erleiden .
Overeenkomstig het convenant beloven de autoproducenten te garanderen dat alle nieuwe personenauto 's een serie tests ondergaan die tot doel hebben te verzekeren dat de auto 's zo zijn ontworpen dat de voetgangers en fietsers die bij een ongeval betrokken raken , zo weinig mogelijk verwondingen oplopen .
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en fietsers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rowerzystów
Die Städte können zur Lösung einer schwierigen Verkehrslage beitragen und die für den Treibhauseffekt verantwortlichen weltweiten Emissionen verringern , indem sie z. B. verschiedene Verkehrszweige miteinander verbinden und eine Infrastruktur für Radfahrer und Fußgänger schaffen .
Miasta mogą pomóc w rozwiązaniu złej sytuacji komunikacyjnej i zmniejszeniu globalnych wartości powodujących efekt cieplarniany emisji , na przykład poprzez wprowadzenie wzajemnych połączeń pomiędzy różnymi rodzajami transportu i rozbudowę infrastruktury dla rowerzystów i pieszych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ciclistas
Der Vereinbarung zufolge verpflichten sich die Fahrzeughersteller sicherzustellen , dass alle neuen Modelle von Personenkraftwagen eine Reihe von Tests durchlaufen , durch die gewährleistet werden soll , dass die Fahrzeuge so konstruiert sind , dass Fußgänger und Radfahrer bei Unfällen möglichst geringe Schäden erleiden .
Segundo o referido compromisso os fabricantes de automóveis comprometem-se a assegurar que todos os veículos novos passem por uma série de controlos adequados , cujo objectivo é verificar se os automóveis foram concebidos de molde a que os peões ou ciclistas sofram danos tão reduzidos quanto possível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cyklister
Meiner Meinung nach sollte ein gezielterer Ansatz verfolgt werden , damit weniger Verkehrsteilnehmer – Autofahrer , insbesondere junge Autofahrer , Radfahrer und Fußgänger – unnötigerweise auf europäischen Straßen sterben .
Jag skulle vilja se fler målinriktade insatser för att förhindra att antalet trafikanter – bilförare ( unga bilförare i synnerhet ) , cyklister och fotgängare – dör i onödan på europeiska vägar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
cyklistov
Zweitens , wir sollten uns bewusst sein , dass Verschmutzung sehr lokal auftritt und beispielsweise große Auswirkungen auf Radfahrer in unmittelbarer Nähe von Mopeds hat . Und das stellt für die Volksgesundheit ein Problem dar .
Po druhé si musíme uvedomiť , že znečistenie ovzdušia je vysoko lokalizované a má napríklad najväčší dopad na cyklistov v bezprostrednej blízkosti mopedov , čo predstavuje problém pre verejné zdravie .
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
chodcov a cyklistov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kolesarjev
Gestern haben wir uns mit der Sicherheit der Fußgänger und Radfahrer befasst .
Včeraj smo obravnavali vprašanje varnosti pešcev in kolesarjev .
|
Radfahrer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kolesarje
Die Städte können zur Lösung einer schwierigen Verkehrslage beitragen und die für den Treibhauseffekt verantwortlichen weltweiten Emissionen verringern , indem sie z. B. verschiedene Verkehrszweige miteinander verbinden und eine Infrastruktur für Radfahrer und Fußgänger schaffen .
Mesta lahko pomagajo rešiti slabe prometne razmere in znižati svetovne emisije , ki povzročajo učinek tople grede , na primer z medsebojnim povezovanjem različnih vrst prevoza in razvojem infrastrukture za kolesarje in pešce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ciclistas
Radfahrer und Fußgänger müssen sich im Straßenverkehr sicher und schnell fortbewegen können .
Los peatones y ciclistas tienen derecho a desplazarse de manera rápida y segura .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
cyklistů
Jedes Jahr werden auf den Straßen der EU 8 000 Menschen - Fußgänger und Radfahrer - getötet und 300 000 verletzt .
Každým rokem je v EU na silnicích usmrceno 8 000 lidí , chodců a cyklistů , a 300 000 jich je zraněno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Radfahrer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kerékpárosok
Die Opfer sind vor allem Fußgänger und Radfahrer .
Az áldozatok többnyire gyalogosok és kerékpárosok .
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gyalogosok és kerékpárosok
|
Häufigkeit
Das Wort Radfahrer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20033. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.
⋮ | |
20028. | Bitten |
20029. | bescheidenen |
20030. | Saints |
20031. | Verwertung |
20032. | kennzeichnen |
20033. | Radfahrer |
20034. | Flavius |
20035. | Kanon |
20036. | wachsender |
20037. | Berlin-Charlottenburg |
20038. | wich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fahrradfahrer
- Fußgänger
- Radfahrern
- Spaziergänger
- Radwege
- Inlineskater
- Inline-Skater
- Mountainbiker
- Radwegen
- Fußgängern
- Motorradfahrer
- Fahrradfahrern
- Motorradfahrern
- ausgeschildert
- Autoverkehr
- Fahrradwege
- Waldwege
- befahrbar
- Skifahrer
- Bergwanderer
- befahrbare
- ADFC
- Mountainbikern
- Radrouten
- Fahrradweg
- Fußgängerverkehr
- asphaltierten
- Loipen
- Radweg
- Wintersportlern
- autofrei
- Skitourengeher
- Wintersportler
- Gehweg
- Fahrweg
- gesperrt
- befahrbaren
- Bergstraßen
- Haarnadelkurven
- mehrspurige
- gespurte
- Rodelbahnen
- Wirtschaftswege
- Gleitschirmflieger
- Skipisten
- Kletterern
- Canyoning
- Kletterer
- Bergwanderern
- Wintersperre
- einspurige
- Radwegbrücke
- Parkmöglichkeiten
- Loipe
- asphaltiert
- Rundkurs
- Beschilderung
- Ausfahrten
- beschildert
- autofreie
- erreichbar
- Schneelage
- Anfahrt
- Autofahrern
- kurvenreiche
- gesperrter
- Pisten
- Landstraßen
- Gleitschirmfliegen
- überqueren
- Kehren
- einspurigen
- gespurt
- Feldwegen
- Fahrstraße
- Treidelpfad
- Anstiege
- Anstiegen
- Autostraßen
- Skifahrern
- Rundtour
- Tagestour
- Autostraße
- Rundkurse
- Forstwege
- Wirtschaftswegen
- Fahrradwegen
- Fußwege
- Erreichbarkeit
- Radwegs
- Sommerwochenenden
- Routen
- mautpflichtigen
- Aufstiegshilfe
- Zufahrt
- Fußweg
- befahrbarer
- Ausflugsschiffe
- asphaltierter
- Gipfelbesteigungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Radfahrer
- für Radfahrer
- Radfahrer und
- Deutscher Radfahrer
- der Radfahrer
- für Radfahrer und
- Radfahrer und Fußgänger
- die Radfahrer
- Radfahrer ( BDR
- Radfahrer ,
- für Radfahrer und Fußgänger
- Radfahrer und Wanderer
- Radfahrer , die
- Radfahrer . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀaːtˌfaːʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sichtbarer
- klarer
- Skifahrer
- Fahrer
- Wallfahrer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- molekularer
- Autofahrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- elementarer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- vergleichbarer
- linearer
- Seefahrer
- Motorradfahrer
- verfügbarer
- fruchtbarer
- Busfahrer
- Bobfahrer
- Rennfahrer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Wortführer
- Assyrer
- Verschwörer
- sekundärer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- Hilfslehrer
- Sportlehrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Verlierer
- Syrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- Zerstörer
- familiärer
- Trierer
- Hochschullehrer
- Lehrer
- Privatlehrer
- Programmierer
- Oppositionsführer
- spektakulärer
- Spielführer
- Iberer
- stationärer
- Bergführer
- Verehrer
- Klavierlehrer
- Stadtführer
- Zugführer
- ihrer
- revolutionärer
- Stammesführer
- Geschäftsführer
- Marktführer
- unserer
- größerer
- Pfarrer
- Weimarer
- unterer
- niederer
- Auswanderer
- Freimaurer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
Unterwörter
Worttrennung
Rad-fah-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rad
fahrer
Abgeleitete Wörter
- Radfahrerverein
- Radfahrerin
- Radfahrer-Verein
- Radfahrerkirche
- Radfahrerbrücke
- Profi-Radfahrer
- Arbeiter-Radfahrerbund
- Radfahrer-Bund
- Radfahrer-Union
- Radfahrer-Verband
- Radfahrerüberfahrt
- Radfahrerbund
- Radfahrer-Kompanie
- Radfahrer-Bundes
- Radfahrer-Verbandes
- Radfahrerbataillon
- Radfahrerverband
- Radfahrerkapelle
- Radfahrerbundes
- Radfahrerverkehr
- Radfahrerinnen
- Radfahrerbrücken
- Radfahrerüberfahrten
- Radfahrerbataillone
- Extrem-Radfahrer
- Arbeiter-Radfahrer
- Radfahrerverbandes
- Radfahrerclub
- BMX-Radfahrer
- Radfahrerfurt
- Berufs-Radfahrer
- Radfahrer-Club
- Radfahrerweg
- Radfahrervereins
- Radfahrerfähre
- Radfahrer-Pflegers
- RadfahrerInnen
- Radfahrerwege
- Radfahrerschleuse
- Radfahrervereinigung
- Radfahrerstatue
- Radfahrer/Fu
- Radfahrerregimenter
- Radfahrerabteilung
- Radfahrer-Vereinigung
- Radfahrervereine
- Radfahrer-Strecke
- Radfahrerbataillonen
- Radfahrer-Symbol
- Radfahrerprinzip
- Radfahrerunterführung
- Radfahrerkompanie
- Radfahrerkompanien
- Radfahrerhelmen
- Radfahrer-Vereins
- Radfahrersteg
- Radfahrermaut
- Radfahrerfrequenz
- Wanderer/Radfahrer
- Radfahrergruppen
- Radfahrervereinen
- Radfahrer-Truppe
- Radfahrer-Fähre
- Radfahrernovelle
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BDR:
- Bund Deutscher Radfahrer
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Radsportler |
|
|
Wien |
|
|
Berg |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Manhattan |
|
|
Familienname |
|
|
Schauspieler |
|
|
Reiten |
|
|
Radsportteam |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|