schwerer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schwe-rer |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
по-трудно
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vanskeligere
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sværere
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tungere
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alvorlig
![]() ![]() |
schwerer Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alvorlige sygdomme
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
en alvorlig fejl
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alvorlig fejl
|
Das war ein schwerer Irrtum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det var en fatal fejl
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
harder
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
more difficult
|
schwerer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
severe
![]() ![]() |
schwerer Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serious diseases
|
schwerer Fehler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
serious mistake
|
schwerer Fehler |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mistake
|
Das war ein schwerer Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That was a grave error
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is a serious mistake
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
raskem
![]() ![]() |
schwerer Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tõsine viga
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tõsine viga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vaikeampi
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vakavien
![]() ![]() |
schwerer Fehler |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vakava virhe
|
schwerer Fehler |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suuri virhe
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vakava virhe
|
Das war ein schwerer Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä oli suuri virhe
|
Dies wäre ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se olisi erittäin vakava erehdys
|
Unsere Situation ist viel schwerer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän tilanteemme on paljon vaikeampi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
une grave erreur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
σοβαρών
![]() ![]() |
schwerer Unfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σοβαρών ατυχημάτων
|
schwerer Fehler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
σοβαρό λάθος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
più difficile
|
schwerer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gravi
![]() ![]() |
schwerer Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
errore
|
Das war ein schwerer Irrtum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È stato un grave errore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schwerer Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
smagu krīžu
|
schwerer Fehler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nopietna kļūda
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nopietna kļūda
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir nopietna kļūda
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sunkiau
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
moeilijker
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ernstige
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zware
![]() ![]() |
schwerer Schlag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
schadelijk
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is een grove fout
|
Dies wäre ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat zou doodzonde zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poważnym
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poważnych
![]() ![]() |
ein schwerer Fehler |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
poważnym błędem
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To poważny błąd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
graves
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mais difícil
|
schwerer Unfälle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
acidentes graves
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schwerer Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
greșeală gravă
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Este o greșeală gravă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
svårare
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
allvarliga
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
allvarligt
![]() ![]() |
schwerer Krankheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
allvarliga sjukdomar
|
ein schwerer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ett allvarligt
|
schwerer Fehler |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
allvarligt misstag
|
schwerer Fehler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
misstag
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
allvarligt misstag
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ett allvarligt misstag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
závažných
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ťažšie
![]() ![]() |
schwerer Schlag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
úderom
|
schwerer Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vážna chyba
|
ein schwerer Fehler . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
je vážna chyba .
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je vážna chyba
|
ist ein schwerer Fehler . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je vážna chyba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
težje
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
resnih
![]() ![]() |
schwerer Waffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
težkega orožja
|
schwerer Fehler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
resna napaka
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je resna napaka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schwerer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
más difícil
|
schwerer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grave
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
graves
![]() ![]() |
schwerer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
difícil
![]() ![]() |
schwerer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
grave error
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un grave error
|
ein schwerer Fehler |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grave error
|
Dies wäre ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sería un grave error
|
Das ist ein schwerer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este es un grave error
|
Häufigkeit
Das Wort schwerer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5052. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.58 mal vor.
⋮ | |
5047. | 3,5 |
5048. | 2:0 |
5049. | Obergeschoss |
5050. | verzichtete |
5051. | Zufluss |
5052. | schwerer |
5053. | Arena |
5054. | Out |
5055. | Kulturdenkmäler |
5056. | Botaniker |
5057. | jüngste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schweren
- Schwere
- schwerem
- schwere
- schweres
- Verletzungen
- Kopfverletzungen
- Brandverletzungen
- plötzlicher
- schwersten
- schlechter
- schwerste
- Erschöpfung
- schwer
- erlittenen
- erleiden
- Gesichtsverletzungen
- Erfrierungen
- schwacher
- schwerwiegendste
- gefährlicher
- litt
- drohender
- kurzer
- ausgesetzt
- Verletzung
- ausfielen
- Kopfverletzung
- davontrug
- andauerndem
- Schaden
- Unfall
- schlimmsten
- Rauchvergiftung
- ineffektiv
- Beinverletzung
- infolgedessen
- verschlimmert
- verkraften
- Schädelbruch
- eingeleiteter
- Genesung
- aggressiver
- erlitten
- pflegebedürftig
- verschlimmerte
- gefährlichen
- erlittener
- erlitt
- leiden
- Kohlenmonoxidvergiftung
- gefährliche
- Prozessdauer
- Unfalls
- verschlimmerten
- Körpergewichts
- Schädelbasisbruch
- Blessuren
- davongetragen
- Versagen
- Übergewichts
- Einbrüchen
- standgehalten
- härter
- folgenschwerer
- anrichteten
- Stärke
- Verluste
- schwerst
- Gewichtsprobleme
- sicherer
- Gefahr
- zuzog
- katastrophaler
- halbseitig
- wirkungslos
- Überlebenschancen
- Verzögerung
- Erholungsphase
- Zerstörungskraft
- Verlusten
- plötzlichen
- Monaten
- standzuhalten
- verheerend
- Rückschlag
- Schläge
- herbeigeführten
- ausgefallen
- vorzeitiges
- erwies
- ausfiel
- zugezogen
- anstrengender
- höherer
- genesen
- standhielt
- Versorgungsprobleme
- Uranmunition
- litten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schwerer als
- schwerer Krankheit
- ein schwerer
- und schwerer
- nach schwerer
- schwerer zu
- schwerer und
- nach schwerer Krankheit
- schwerer als die
- wegen schwerer
- immer schwerer
- deutlich schwerer
- und schwerer als
- schwerer als Luft
- langer schwerer Krankheit
- schwerer Krankheit in
- schwerer Krankheit im
- kurzer schwerer Krankheit
- schwerer als Weibchen
- deutlich schwerer als
- schwerer als die Weibchen
- und schwerer als die
- etwas schwerer als
- schwerer Krankheit .
- schwerer Krankheit am
- schwerer Krankheit im Alter von
- schwerer als der
- schwerer Krankheit starb
- schwerer als das
- nach schwerer Krankheit in
- schwerer Krankheit verstarb
- und schwerer Krankheit
- Nach schwerer Krankheit
- schwerer als Weibchen , die
- schwerer Krankheit und
- nach schwerer Krankheit im
- und schwerer als Weibchen
- und schwerer als die Weibchen
- deutlich schwerer als die
- sind schwerer als
- schwerer als Luft und
- die schwerer als
- von schwerer Krankheit
- schwerer als Männchen
- ist schwerer als
- etwas schwerer als die
- schwerer als die Männchen
- schwerer als die Weibchen werden
- kg schwerer als
- wesentlich schwerer als
- nach schwerer Krankheit am
- schwerer , sich
- sind schwerer als Luft
- deutlich schwerer als Weibchen
- etwas schwerer und
- langer schwerer Krankheit im
- kurzer schwerer Krankheit in
- schwerer Krankheit . Er
- ist schwerer zu
- sind schwerer zu
- zunehmend schwerer
- langer schwerer Krankheit in
- nach schwerer Krankheit im Alter von
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃveːʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heimkehrer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Geschichtslehrer
- Hilfslehrer
- Sportlehrer
- Fachlehrer
- leerer
- Hauslehrer
- Musiklehrer
- Gymnasiallehrer
- Hochschullehrer
- Lehrer
- Privatlehrer
- Iberer
- Verehrer
- Klavierlehrer
- sichtbarer
- klarer
- Zuhörer
- Hörer
- Wortführer
- Assyrer
- Skifahrer
- Verschwörer
- Fahrer
- sekundärer
- Wallfahrer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Anführer
- Führer
- regulärer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- molekularer
- Autofahrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- populärer
- elementarer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Verlierer
- Syrer
- Radfahrer
- Aufklärer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- Reiseführer
- legendärer
- Ihrer
- vergleichbarer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- linearer
- Seefahrer
- Zerstörer
- familiärer
- Motorradfahrer
- Trierer
- Programmierer
- Oppositionsführer
- spektakulärer
- Spielführer
- verfügbarer
- fruchtbarer
- Busfahrer
- stationärer
- Bergführer
- Bobfahrer
- Rennfahrer
- Stadtführer
- Zugführer
- ihrer
- revolutionärer
- Stammesführer
- Geschäftsführer
- Marktführer
- unserer
- größerer
- Pfarrer
- Weimarer
- unterer
- niederer
- Auswanderer
- Freimaurer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
Unterwörter
Worttrennung
schwe-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- schwereren
- schwerere
- mittelschwerer
- folgenschwerer
- schwererer
- schwereres
- überschwerer
- millionenschwerer
- milliardenschwerer
- schwererfällt
- superschwerer
- schwererziehbarer
- tonnenschwerer
- Überschwerer
- minderschwerer
- Mittelschwerer
- folgenschwereren
- nächstschwereren
- mittelerschwerer
- schwererziehbar
- NP-schwerer
- halbschwerer
- Superschwerer
- Folgenschwerer
- bedeutungsschwerer
- leichter/schwerer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Panzer |
|
|
Panzer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Einheit |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Automarke |
|
|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Computerspiel |
|
|
Psychologie |
|
|
Mond |
|