Häufigste Wörter

Anbieter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung An-bie-ter
Nominativ der Anbieter
die Anbieter
Dativ des Anbieters
der Anbieter
Genitiv dem Anbieter
den Anbietern
Akkusativ den Anbieter
die Anbieter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anbieter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
доставчиците
de Wir empfehlen , dass die Europäische Kommission die Anbieter digitaler Inhalte auffordert , die Sicherheit der mit Europeana verbundenen Websites zu zertifizieren .
bg Ние препоръчваме Европейската комисия да изиска от доставчиците на цифрово съдържание да гарантират сигурността на уебсайтовете , свързани с Europeana .
Anbieter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
доставчици
de Begriffe wie " Unterstützung für hilfsbedürftige Personen " und " beauftragte Anbieter " scheinen restriktiv zu sein , wenn man sie mit der in bestimmten Mitgliedstaaten verwandten Definition von sozialen Dienstleistungen vergleicht . Ich bin ferner besorgt darüber , dass eine bewusst strikte Interpretation für den Einschluss ganzer Schwaden dieser Dienstleistungen in den Anwendungsbereich der Richtlinie dienen kann .
bg Понятия като " подпомагане на лица в нужда " и " доставчици , получили мандат " звучат ограничително в сравнение с определението за социални услуги , използвано в някои държави-членки , и се опасявам , че едно преднамерено строго тълкуване може да послужи като оправдание за включването на цял набор от тези услуги в обхвата на директивата .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anbieter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
udbydere
de Dann kann es öffentliche oder private Anbieter geben .
da Så kan der godt være offentlige eller private udbydere .
Anbieter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
udbyder
de Viele Verbraucher erleben immer wieder Schwierigkeiten , wenn sie den Anbieter wechseln wollen .
da Mange forbrugere støder jævnligt på forhindringer , når de forsøger at skifte udbyder .
Anbieter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
udbyderne
de Wir hatten jedoch Bedenken , dass der Vorschlag den Mitgliedstaaten Tür und Tor öffnen wird , die Anbieter elektronischer Dienste dazu zu zwingen , personenbezogene und andere Daten für einen bestimmten Zeitraum zu speichern .
da Vi var imidlertid bange for , at forslaget åbner døren for medlemsstaterne , så de kan tvinge udbyderne af elektroniske tjenesteydelser til at lagre personlige og andre oplysninger i en given periode .
Anbieter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
leverandører
de Die Kommission hat in ihren Vorschlag sogar die Pflicht für alle Anbieter von Hafendiensten aufgenommen , eine Zulassung zu erwerben , die die Einhaltung der Mindestregeln des gemeinschaftlichen Sozialrechts vorschreibt .
da Kommissionen har endog indføjet en forpligtelse for alle leverandører af havnetjenester til at indhente en tilladelse , der kræver overholdelse af EU 's minimumsregler på det arbejdsmarkedsmæssige og sociale område .
die Anbieter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
udbyderne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anbieter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
providers
de Zweitens gilt es zu vermeiden , daß die Anbieter verschlüsselter Dienste ein so hohes Maß an Rechtsschutz genießen , daß sie in gewissen Teilen des Marktes eine monopolartige Stellung einnehmen .
en Secondly , we must avoid a situation where providers of encrypted services obtain such a high degree of legal protection that they acquire a quasi-monopoly position in various sections of the market .
Anbieter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
suppliers
de Es wird Anbieter geben - die gibt es auch heute - , die sich zunächst auf große Firmen konzentrieren und das übrigens auch machen müssen , weil sie ja zunächst gar kein Flächennetz haben .
en There will be suppliers - there already are - who initially concentrate on large companies and , indeed , are forced to do so because in the first instance they do not have an extensive network .
Anbieter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
supplier
de Der Reisende muß dann aber sehen können , daß er bei einem bestimmten Anbieter kauft , deshalb Änderungsantrag 1 . Dieses Prinzip wird in Änderungsantrag 9 auf das Internet ausgeweitet .
en However , in that case the traveller must be aware that he is buying from a particular supplier , hence Amendment No 1 . This principle is further extended to the Internet in Amendment No 9 .
Anbieter von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
providers
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anbieter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pakkuja
de Nicht jeder Anbieter kann den hohen Ausbildungsstand oder ein angemessenes Lohnniveau oder guten Service garantieren .
et Mitte iga pakkuja ei suuda garanteerida nõutaval kõrgtasemel koolitust , kohaseid palgatasemeid või head teenust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anbieter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tarjoajien
de Zweitens möchte ich hervorheben , und damit schließe ich dann auch , wie wichtig und dringlich es ist , endlich Regelungen für die Anbieter von Zertifizierungsdiensten in Bezug auf ihren Marktzugang , die Anwendung der Binnenmarktgrundsätze und die Haftungsregelungen zu haben .
fi Toiseksi haluaisin korostaa sitä , ja siihen päätänkin sitten puheenvuoroni , kuinka tärkeää ja kiireellistä on saada lopultakin aikaan varmennepalvelujen tarjoajien markkinoillepääsyä , sisämarkkinoiden periaatteiden soveltamista ja vastuumääräyksiä koskevia sääntöjä .
Anbieter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tarjoajat
de Wir hätten für Genehmigungen und Verträge , für die Auswahl der Anbieter von Hafendienstleistungen durch die Hafenbehörden einen Rahmen festlegen können .
fi Olisimme voineet laatia lupia ja sopimuksia koskevat säännökset , joiden nojalla satamaviranomaiset valitsevat satamapalvelujen tarjoajat .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anbieter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fournisseurs
de Im Bereich der Dienstleistungen , dem großen Wachstumsmarkt vor allem für europäische Anbieter , sollten der Marktzugang verbessert werden , neue Bereiche einbezogen werden , wozu das Europäische Parlament allerdings ausdrücklich gehört werden sollte .
fr Dans le domaine des services , marché en pleine croissance surtout pour les fournisseurs européens , l'accès au marché et de nouveaux secteurs doivent être inclus . Le Parlement européen devrait absolument être entendu sur ce sujet .
Anbieter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fournisseur
de Das Internet bietet auch , zumindest potentiell , jedem Bürger die Möglichkeit , selbst zum Anbieter von Inhalten zu werden . Es schafft Möglichkeiten für ein weltweites Forum , an dem sich alle beteiligen können , mit den Vorteilen und den Gefahren , die dies mit sich bringt .
fr Internet permet aussi , potentiellement du moins , à chaque citoyen de devenir lui-même un fournisseur de contenu et il crée la possibilité d'un forum mondial auquel tous peuvent participer , avec les avantages et les dangers que cela présente .
Anbieter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prestataires
de Hier geht es um Gesundheitsfürsorge für alle und nicht um Marktchancen für einige Anbieter .
fr Ces soins doivent être accessibles à tous et ne doivent pas constituer un débouché commercial pour certains prestataires de soins de santé .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anbieter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
παρόχους
de Hier geht es um Gesundheitsfürsorge für alle und nicht um Marktchancen für einige Anbieter .
el Θα πρέπει να αφορά την υγειονομική περίθαλψη για όλους και όχι τις ευκαιρίες αγοράς για ορισμένους παρόχους .
Anbieter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
προμηθευτές
de Ich möchte mal daran erinnern , dass es an einem Markt nicht nur Anbieter von Produkten gibt , sondern auch Nachfrager .
el Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι μια αγορά περιλαμβάνει όχι μόνο προμηθευτές προϊόντων , αλλά και αυτούς που τα ζητούν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anbieter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fornitori
de Was die Wettbewerbspolitik anbelangt , so müssen nach Ansicht der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas für Anbieter des öffentlichen Dienstes weiterhin die Bestimmungen von Artikel 90 gelten .
it Per quanto attiene la politica della concorrenza , il gruppo liberale ritiene che i fornitori di servizi pubblici debbano continuare ad essere soggetti alla politica pertinente sancita dall ' articolo 90 .
Anbieter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i fornitori
Anbieter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fornitore
de Wir müssen die Entstehung von Monopolen der Stromübertragung und eine Abhängigkeit von einem einzelnen Anbieter verhindern , da dies große Probleme schaffen würde .
it Dobbiamo stare in guardia e vigilare sulla nascita di monopoli e non affidarci ad un unico fornitore , il che potrebbe causare enormi problemi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anbieter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
piegādātāju
de Bei einer grenzüberschreitenden Unstimmigkeit zwischen einem Verbraucher und dem Anbieter einer Leistung , eines Buchs oder eines Materials für Bildungszwecke kann sich der Verbraucher an ein Verbraucherzentrum wenden .
lv Pārrobežu nesaskaņu gadījumā starp patērētāju un izglītības pakalpojuma sniedzēju , grāmatas vai materiāla piegādātāju patērētājs var vērsties Patērētāju tiesību aizsardzības centrā .
den Anbieter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nomainīt piegādātāju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anbieter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tiekėjų
de Die Profitinteressen der Hersteller , Anbieter und Importeure dürfen nie wichtiger sein als die Gesundheit unserer Kinder .
lt Gamintojų , tiekėjų ir importuotojų pelno interesai niekada neturi būti svarbiau nei vaikų sveikata .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anbieter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
aanbieders
de Herr Präsident , sowohl die Anbieter als auch diejenigen , die öffentliche Ausschreibungen vornehmen , haben so ihre Probleme .
nl Voorzitter , zowel de aanbieders als de aanbesteders van overheidsopdrachten hebben zo hun problemen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anbieter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dostawcy
de Allerdings müssen die Parlamentarier dasselbe europäische Volk auch vertreten , indem sie gewährleisten , dass Gelder nicht leichtfertig ausgegeben werden , die Preise nicht unnötig steigen und einen Wert in einem Markt zu finden , auf dem Anbieter und Geschäftsleute um jeden Euro kämpfen .
pl Jednak konieczne jest także , aby parlamentarzyści reprezentowali tych samych europejskich obywateli poprzez dopilnowanie , aby nie dochodziło do nieprzemyślanych wydatków lub niepotrzebnych podwyżek cen , i aby odnaleziono wartość na rynku , na którym dostawcy i przedsiębiorcy walczą o każde ostatnie euro .
Anbieter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dostawców
de Zu diesem Zweck enthält Artikel 3e Absatz 2 der geänderten Richtlinie die Anforderung , dass alle Mitgliedstaaten und die Kommission die Anbieter von Mediendiensten darin bestärken , solche Verhaltenskodizes zu entwickeln .
pl W tym celu drugi ustęp art. 3 lit . e ) zmienionej dyrektywy przewiduje wymóg , aby wszystkie państwa członkowskie i Komisja zachęcały dostawców medialnych usług audiowizualnych do opracowania takich kodeksów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anbieter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fornecedores
de Herr Präsident , es ist vollkommen richtig , was Alan Donnelly sagt : Wir werden nur Erfolg haben , nicht nur beim Internet , sondern auch bei anderen Infrastrukturen , wenn die Anbieter von content , vor allen Dingen auch die Diensteanbieter , die Rolle übernehmen , die sie spielen müssen .
pt Senhor Presidente , o que Alan Donnelly afirma é absolutamente correcto : só seremos bem sucedidos , não só quanto à Internet , mas também relativamente a outras infraestruturas , se os fornecedores de informação e sobretudo os fornecedores de serviços assumirem o papel que têm de desempenhar .
Anbieter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prestadores
de Neue und bereits existierende Anbieter auf einem liberalisierten Markt werden unweigerlich versuchen , die Kosten zu senken ; blinde Menschen dürfen nicht die Opfer sein .
pt Os actuais e os novos prestadores num mercado liberalizado procurarão inevitavelmente reduzir custos ; é preciso que os invisuais e amblíopes não sejam as vítimas .
Anbieter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fornecedor
de Bei der Bereitstellung derartiger Informationen sind vom Anbieter auch die Grundsätze des Schutzes Minderjähriger zu beachten .
pt Ao prestar esta informação , o fornecedor é obrigado a ter em conta a protecção de menores .
Anbieter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
serviços
de Zweitens möchte ich hervorheben , und damit schließe ich dann auch , wie wichtig und dringlich es ist , endlich Regelungen für die Anbieter von Zertifizierungsdiensten in Bezug auf ihren Marktzugang , die Anwendung der Binnenmarktgrundsätze und die Haftungsregelungen zu haben .
pt Segundo , e para concluir , gostaria de realçar a importância e a urgência de termos finalmente ao nosso dispor regulamentações destinadas aos prestadores de serviços de certificação , articuladas com o respectivo acesso ao mercado , à implementação dos princípios norteadores do mercado único e às disposições normativas em matéria de responsabilidade .
Anbieter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
os fornecedores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anbieter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
furnizori
de Die EU muss die Umsetzung dieser Normen erleichtern und den Teilnehmern am elektronischen Geschäftsverkehr dadurch die Möglichkeit geben , als zuverlässige Anbieter anerkannt zu werden .
ro UE trebuie să faciliteze implementarea acestor standarde , oferind astfel comercianţilor online posibilitatea de a fi recunoscuţi ca furnizori de încredere .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anbieter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
leverantörer
de Der Vorteil des Kommissionsvorschlags war , daß es eine gemeinsame Mehrwertsteuer-Registrierung für Anbieter geben würde .
sv Fördelen med kommissionens förslag låg i att det skulle bli en enda mervärdesregistrering för leverantörer .
Anbieter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
operatörer
de Wir sind gegen jegliche missbräuchlich aus Staatsgeldern finanzierte Unterstützung privater Anbieter , die übrigens nicht zur Bereitstellung von Investitionen für die erforderliche Infrastruktur bereit sind .
sv Vi är emot allt stöd som överförs från staten till privata operatörer , som för övrigt inte är beredda att satsa på de infrastrukturinvesteringar som krävs .
Anbieter von
 
(in ca. 86% aller Fälle)
leverantörer av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anbieter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
poskytovateľov
de Die vollständige Liberalisierung des Marktes für Postdienste , einschließlich Sendungen , die weniger als 50 Gramm wiegen , wird verstärkten Wettbewerb , das Entstehen neuer Anbieter und die Schaffung neuer Arbeitsplätze ermöglichen .
sk Úplná liberalizácia trhu s poštovými službami , vrátane zásielok vážiacich menej než 50 gramov , umožní väčšiu konkurenciu , príchod nových poskytovateľov a vytvorenie nových pracovných príležitostí .
Anbieter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dodávateľov
de Die Profitinteressen der Hersteller , Anbieter und Importeure dürfen nie wichtiger sein als die Gesundheit unserer Kinder .
sk Ziskové záujmy výrobcov , dodávateľov a dovozcov nemôžu mať nikdy prednosť pred zdravím detí .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anbieter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ponudnikov
de Eine andere Möglichkeit bestünde darin , die Mobilität der Anbieter zu fördern , indem wir es ihnen ermöglichen , ihre Dienstleistungen im Internet oder in Form von Textnachrichten anzubieten .
sl Druga možnost je , da se spodbuja mobilnost ponudnikov s tem , da se jim omogoči opravljanje storitev prek svetovnega spleta ali z uporabo besedilnih sporočil .
Anbieter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ponudniki
de Neue und bereits existierende Anbieter auf einem liberalisierten Markt werden unweigerlich versuchen , die Kosten zu senken ; blinde Menschen dürfen nicht die Opfer sein .
sl Novi in sedanji ponudniki storitev na liberaliziranem trgu si bodo neizogibno prizadevali za zmanjšanje stroškov ; slepi ljudje ne smejo biti žrtve tega .
Anbieter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ponudnike
de Die neue Richtlinie sollte echten und wirksamen Wettbewerb unter allen Marktteilnehmen fördern und gleichzeitig gleiche Bedingungen für alle Anbieter von Zahlungsdiensten sowie ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleisten .
sl Nova direktiva bi morala spodbujati resnično in učinkovito konkurenco med vsemi udeleženci na trgu , obenem pa zagotoviti enake pogoje za vse ponudnike plačilnih storitev in visoko raven zaščite potrošnika .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anbieter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
proveedor
de Die Europäische Union ist der weltweit größte Anbieter von Rückversicherungsdienstleistungen .
es La Unión Europea es el principal proveedor del mundo de servicios de reaseguros .
Anbieter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
proveedores
de Meines Erachtens kommt es darauf an , dass INSPIRE selbst nicht in die Debatte über die Entschädigung dieser Anbieter hineingezogen wird .
es Creo que es importante que INSPIRE no se involucre en este debate sobre la compensación para estos proveedores .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Anbieter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
poskytovatelů
de Wir empfehlen , dass die Europäische Kommission die Anbieter digitaler Inhalte auffordert , die Sicherheit der mit Europeana verbundenen Websites zu zertifizieren .
cs Doporučujeme , aby Evropská komise od poskytovatelů digitálního obsahu požadovala potvrzování bezpečnosti internetových stránek spojených s Europeanou .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anbieter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
szolgáltató
de Was soziale Websites anbelangt , trafen sich vor einigen Wochen alle Anbieter von Websites , die als soziale Netzwerke dienen , und unterschrieben einen Verhaltenskodex , durch den es Kindern und Heranwachsenden erleichtert werden soll , etwas gegen schädliche Inhalte zu unternehmen , die auf diesen Websites veröffentlicht werden .
hu Csak a közösségi oldalakról szólva , néhány héttel ezelőtt az összes közösségi hálózatépítő oldalt üzemeltető szolgáltató leült egy asztalhoz , és illemkódexet írt alá , hogy segítse a kisgyerekeket és a serdülőket az ezeken az oldalakon található negatív tartalmak elleni küzdelemben .
Anbieter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
szolgáltatók
de Ich möchte zudem die jüngste Entscheidung des Gerichtshofes loben , die besagt , dass es einem Anbieter von Postdienstleistungen zusteht , eine Vereinbarung über die Auszahlung von Sozialhilfeleistungen einzugehen .
hu Ezenkívül szeretném üdvözölni a Bíróság közelmúltbeli ítéletét , amelynek értelmében a postai szolgáltatók jogosultak a szociális jóléti kifizetések kiosztásáról szóló megállapodások megkötésére .

Häufigkeit

Das Wort Anbieter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7409. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.53 mal vor.

7404. 1,3
7405. weichen
7406. Legislaturperiode
7407. Lorenzo
7408. linker
7409. Anbieter
7410. studiert
7411. afrikanischen
7412. WK
7413. Leiche
7414. Haushalt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anbieter von
  • der Anbieter
  • Anbieter für
  • die Anbieter
  • ein Anbieter
  • Anbieter und
  • führenden Anbieter
  • Anbieter , die
  • ein Anbieter von
  • als Anbieter von
  • führenden Anbieter von
  • und Anbieter von
  • größte Anbieter von
  • führender Anbieter von
  • größten Anbieter von
  • Anbieter , der
  • Anbieter . Die
  • ein Anbieter für
  • der Anbieter und
  • Anbieter und Nachfrager
  • zwischen Anbieter und
  • Anbieter für die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanˌbiːtɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-bie-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

An bieter

Abgeleitete Wörter

  • Pay-TV-Anbieter
  • Anbieterseite
  • VoIP-Anbieter
  • De-Mail-Anbieter
  • Online-Anbieter
  • Anbieterzahl
  • Anbieterin
  • Internet-Anbieter
  • Mobilfunk-Anbieter
  • Video-on-Demand-Anbieter
  • Software-Anbieter
  • E-Mail-Anbieter
  • Carsharing-Anbieter
  • Anbieterwechsel
  • Content-Anbieter
  • PaaS-Anbieter
  • Service-Anbieter
  • DSL-Anbieter
  • ERP-Anbieter
  • OpenID-Anbieter
  • US-Anbieter
  • Anbieterkennzeichnung
  • TV-Anbieter
  • Call-by-Call-Anbieter
  • Streaming-Anbieter
  • Bezahlfernseh-Anbieter
  • Kabel-TV-Anbieter
  • Webmail-Anbieter
  • Hosting-Anbieter
  • Anbietergemeinschaft
  • Cloud-Anbieter
  • IPTV-Anbieter
  • Sportwetten-Anbieter
  • Full-Service-Anbieter
  • Anbietermarkt
  • Anbieterunternehmen
  • App-Anbieter
  • Ökostrom-Anbieter
  • CarSharing-Anbieter
  • Callthrough-Anbieter
  • Freemail-Anbieter
  • Preselection-Anbieter
  • Paid4-Anbieter
  • Webkonferenz-Anbieter
  • TK-Anbieter
  • Anbieterangaben
  • Lifestyle-Anbieter
  • Webhosting-Anbieter
  • Inhalte-Anbieter
  • Outsourcing-Anbieter
  • Anbietergesellschaft
  • Discount-Anbieter
  • Anbieterstruktur
  • Technologie-Anbieter
  • Anbieterauftrag
  • Dienste-Anbieter
  • GSM-Anbieter
  • IT-Anbieter
  • VPN-Anbieter
  • Anbietersicht
  • Anbietermacht
  • Vollsortiment-Anbieter
  • Anbieterliste
  • Anbieterkennung
  • Telekommunikations-Anbieter
  • Anbieterdilemma
  • CRM-Anbieter
  • ÖPNV-Anbieter
  • Trading-Anbieter
  • Lesezirkel-Anbieter
  • Anbieterauswahl
  • Anbieterübersicht
  • EMS-Anbieter
  • Web-TV-Anbieter
  • CAD-Anbieter
  • SaaS-Anbieter
  • Online-Fotoservice-Anbieter
  • DNS-Anbieter
  • Geodaten-Anbieter
  • Hardware-Anbieter
  • Prepaid-Anbieter
  • Anbietervielfalt
  • Mantelprogramm-Anbieter
  • Dumping-Anbieter
  • Cluburlaub-Anbieter
  • Dialer-Anbieter
  • IT-Services-Anbieter
  • Anbieterqualifikation
  • Onlinepoker-Anbieter
  • 4PL-Anbieter
  • Paidmail-Anbieter
  • Ticketing-Anbieter
  • PPV-Anbieter
  • Anbietervorteil
  • Tuning-Anbieter
  • Anbieterkennzeichnungspflicht
  • Sportsponsoring-Anbieter
  • ADSL-Anbieter
  • Anbieterkreis
  • Notebook-Anbieter
  • AM-Anbieter
  • Hot-Spot-Anbieter
  • Postpaid-Anbieter
  • B2B-Anbieter
  • AVS-Anbieter
  • Klingelton-Anbieter
  • Netzbetreiber/Anbieter
  • Triple-Play-Anbieter
  • Festnetz-Anbieter
  • MBA-Anbieter
  • Stream-Anbieter
  • Kabel-Anbieter
  • Premium-Anbieter
  • SIP-Anbieter
  • Linux-Anbieter
  • Usenet-Anbieter
  • Anbieterspezifischer
  • Browserspiel-Anbieter
  • PC-Anbieter
  • E-Commerce-Anbieter
  • Infotainment-Anbieter
  • Book-on-Demand-Anbieter
  • Anbieterlandschaft
  • Anbieterqualität
  • Webspace-Anbieter
  • MTS-Anbieter
  • Multichannel-Anbieter
  • WMS-Anbieter
  • Ressourcen-Anbieter
  • Anbieterebene
  • Test-Anbieter
  • Prozesstechnologie-Anbieter
  • IP-Telefonie-Anbieter
  • Anbieterkonzentration
  • Bezahlfernsehen-Anbieter
  • IKT-Anbieter
  • E-Book-Anbieter
  • BaaS-Anbieter
  • Breitband-Anbieter
  • Programm-Anbieter
  • Anbieterwahl
  • ASP-Anbieter
  • Anbietergruppen
  • Generika-Anbieter
  • Anbieterbetriebe
  • Anbieterdatenbank
  • Dienstleistungs-Anbieter
  • Shell-Anbieter
  • Erotik-Anbieter
  • Payment-Anbieter
  • Feed-Anbieter
  • Download-Anbieter
  • Anbieterfirmen
  • Anbieterverzeichnis
  • Web-Anbieter
  • Cashback-Anbieter
  • Catering-Anbieter
  • Anbietergruppe
  • Anbieterformen
  • 3PL-Anbieter
  • Satelliten-TV-Anbieter
  • Zeige 111 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VAT:
    • Verband der Anbieter von Telekommunikationsdiensten
  • VATM:
    • Verband der Anbieter von Telekommunikations - und Mehrwertdiensten

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • , siehe Abdrift ( Pflanzenschutz ) ist ein Anbieter für Strom und Gas aus Norddeutschland . DRIFT
  • am Sonntag , in der der günstigste lokale Anbieter von Strom , Gas und Energie gesucht wurde
  • der Wasseraufbereitung für Wärme - und Atomkraftwerke , Anbieter von Klappen für die Jet-Schubumkehr und weltweit die
  • denen der Strom erzeugt wird , den der Anbieter an den Verbraucher verkauft . Er fließt in
Unternehmen
  • Mail2Fax zur Verfügung , es existieren aber auch Anbieter , die sich ausschließlich darauf spezialisiert haben .
  • Körper , heute meist durch darauf spezialisierte kommerzielle Anbieter . Im Gegensatz zu anderen Arten der Körpergestaltung
  • in Usability-Laboren . Mittlerweile gibt es aber auch Anbieter die „ Remote-Usability-Tests “ anbieten . Hierbei werden
  • oligopolistisch strukturiert . Es gibt also wenige große Anbieter ( die „ Major-Labels “ ) und eine
Unternehmen
  • partner “ mit der Zielsetzung , der führende Anbieter für IT-Lösungen der Reise - und Tourismusbranche zu
  • sind vor allem : Gesetzesregelungen , Zulassungspflicht für Anbieter von Finanzdienstleistungen , Schaffung von Transparenz und Beratung
  • kostengünstigsten Kommunikations - und Werbeplattformen für Reiseziele , Anbieter und Verkehrsträger entwickeln . Das Unternehmen habe in
  • CHG-Meridian AG ist ein hersteller - und bankenunabhängiger Anbieter von IT-Leasing und Dienstleistungen im Bereich der Informations
Unternehmen
  • Electro String Instrument Corporation firmierend , als erster Anbieter eine Lap Steel mit elektromagnetischem Tonabnehmer , die
  • Unternehmen , die Heißluft-Luftschiffe herstellen , die englischen Anbieter Cameron Balloons/Thunder & Colt , Lindstrand Balloons und
  • Alloy Rust Proofing Ltd. erfolgte der Einstieg als Anbieter von Oberflächenvergütungen . 1983 Die Nemo Heat Treatments
  • : Thomas Cook Group ) zu dem französischen Anbieter Club Med . Der Name Aldiana stammt aus
Unternehmen
  • aus und entwickelte sich vom Nachrichtendienst zu einem Anbieter von Finanzinformations-Lösungen . Im Frühjahr 2004 schloss sich
  • auch in den skandinavischen Ländern . Ein anderer Anbieter wurde für das Stadion des niederländischen Erstligisten Heracles
  • ; technotrans wurde außerdem zu einem der führenden Anbieter von Feuchtmittelaufbereitungsgeräten . 1993 erfolgte die Gründung des
  • Betrieb 1993 ein , sodass Crosville der einzige Anbieter in der Region wurde . Crosville selbst ging
Unternehmen
  • , Lycos , MySpace , Tripod und andere Anbieter dazu übergegangen , Pro-Ana-Webseiten und Dienste zum Betrieb
  • deutsches Verschlüsselungssystem , im Einsatz z.B. beim bulgarischen Anbieter The W1 ( Neterra ) auf 0,8 °
  • im Bereich der Mobiltelefonie zusammen mit dem zweiten Anbieter VIP ( also ein Duopol ) die Verbindungsgebühren
  • % der Anteile . AMC ist der einzige Anbieter von landeseigenem GSM in Albanien . 1996 durch
Unternehmen
  • Strahlung , die durch die Doppler-Frequenzverschiebung entstehen . Anbieter von Laserhandmessgeräten sind zum Beispiel die Firmen LTI
  • deutsche Hersteller Techkon mit dem SpectroPlate der einzige Anbieter , der zur Bildanalyse ein Farbkameramodul einsetzt .
  • Markt gebracht . 1997 wurde Opal der führende Anbieter von Geräten zur 384-fachen simultanen Behandlung . Die
  • zu erkennen . Beispiel : Für Zumtobel , Anbieter von Leuchten und Leuchtsystemen , war die Beobachtung
Unternehmen
  • und IT-Dienstleistungen sowie Rechenzentrumsleistungen und Beratung . Der Anbieter setzt hierbei verstärkt auf Cloud Computing und Software
  • Nürnberg hat sich von einem Bürogerätehersteller zu einem Anbieter von Dienstleistungen in dem Bereich Managed Document Service
  • : Sybase , ein SAP-Unternehmen ) ist ein Anbieter von Unternehmens - und Mobilitätssoftware für das Management
  • Anbieter von betriebswirtschaftlicher Unternehmenssoftware . Exact ist spezialisiert auf
Unternehmen
  • Taunus ist nach eigenen Angaben einer der größten Anbieter von Outdoor-Ausrüstung und zugleich größter und erfolgreichster Franchisegeber
  • in 22 Ländern und ist damit der grösste Anbieter von Zwischenverpflegungen aus Automaten in Europa . Die
  • das Unternehmen Marktführer bei CAT-Software und zugleich teuerster Anbieter auf diesem Gebiet . So wird für die
  • Match GmbH , nach eigener Aussage weltweit größter Anbieter von Werbezündhölzern und Werbefeuerzeugen , mit ihrer Zentrale
Unternehmen
  • heute RHI AG : Sie ist weltweit führender Anbieter von Feuerfestprodukten für die Stahl - , Nichteisen
  • Zementwerk Aktiengesellschaft und war der weltweit erste kommerzielle Anbieter von fernübertragenem Drehstrom . Die Stammaktien des Unternehmens
  • agierender Konzern mit Hauptsitz in Göttingen und als Anbieter in Teilbereichen von Labor - und Prozesstechnologie international
  • die Schümann Sasol International AG zum weltweit bedeutendsten Anbieter synthetischer Hartwachse und Heißkleber . Im Zuge der
Deutschland
  • hier sowohl städtische Verkehrsbetriebe als auch konzessionierte private Anbieter aktiv sind . Die Fahrpreise innerhalb der Stadt
  • an der 1866/1867 gebauten Bahnstrecke Berlin-Görlitz . Einziger Anbieter für Bahnreisen ist seit Dezember 2008 die Ostdeutsche
  • der Entscheidung im März 2010 an den bisherigen Anbieter DB Regio vergeben , sodass die S-Bahn bis
  • mehrere Buslinien gewährleistet , unter anderem auch private Anbieter . Ein Anschluss an das Bahnnetz ist noch
Deutschland
  • Gruppentherapie , Psychodrama und Soziometrie , sowie deren Anbieter . Die Gesellschaft vergibt alljährlich zahlreiche namhafte Auszeichnungen
  • Schule und 14,5 % autodidaktisch studiert . Typische Anbieter von Instrumentalunterricht sind Privatlehrer , Musikschulen , allgemeinbildende
  • in verschiedene Studiengänge der Naturwissenschaften erlauben . Weitere Anbieter eines einjährigen Orientierungsstudiums sind z.B. das Leibniz Kolleg
  • Hochschule Baden-Württemberg und einer der am stärksten nachgefragten Anbieter für duale Studiengänge in Deutschland . Mit über
Deutschland
  • und Energieeffizienzmaßnahmen , in die sich alle interessierten Anbieter eintragen können . Diese Liste fördert die Entwicklung
  • bei der Vergabe von Fördermitteln engagieren sich kommerzielle Anbieter ( vor allem gGmbHs ) immer stärker im
  • . Zusätzlich stellen sich die einzelnen Organisationen und Anbieter der Kinderunfallprävention kurz vor .
  • Union , die relevanten ausschreibenden Stellen und die Anbieter zu unterstützen . Das Projekt PEPPOL mit dem
Deutschland
  • Vergabeverfahrens auch den Auftrag zu erhalten . Einige Anbieter haben auf diesen Umstand bereits reagiert und erheben
  • Hintertüren für Dritte zu verzichten . Baut ein Anbieter dennoch eine Mithörmöglichkeit ein , so ist er
  • Absicht ein . Die Plattformbetreiber haben schon viele Anbieter zur Teilnahme überzeugen können und nahezu alle Segmente
  • die Quelle nicht nachweisen konnten , mussten die Anbieter bisher nicht haften . Die Polizei war mit
Deutschland
  • für Dialer-Anbieter und Registrierungspflicht statuierte . Für den Anbieter folgt dieses zu folgenden Pflichten : Preisangabepflicht der
  • Die Parallelen zum KSchG bestehen darin , dass Anbieter - im Falle des ECG : von Diensten
  • eines vorvertraglichen Schuldverhältnisses erneut bestätigt , welches den Anbieter zur Einhaltung von Rücksichtnahmepflichten verpflichtet , welche auch
  • und höchstrichterliche Urteile des BGH gestützt : Vom Anbieter selbst zu vertretende Umstände sind demnach zum Beispiel
Software
  • von ökoskopischen Daten finden sich mittlerweile einige private Anbieter . Diese erfüllen in der Regel zwei Funktionen
  • eingebaut sein . Auch die Bedienung ist von Anbieter zu Anbieter unterschiedlich . Vielfach handelt es sich
  • relevante Markt umfasst alle Konkurrenzprodukte , die ein Anbieter in seinen Absatzplanungen berücksichtigt . Dieses Konzept ist
  • Zuge der Weiterentwicklung dieses Produktes bieten inzwischen manche Anbieter auch den sog . Video-Ringback-Ton an . en
Software
  • bei der Heimateinrichtung des Benutzers nach . Der Anbieter prüft über das eigene System , ob der
  • Kommunikationsinformationen wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse hinterlassen . Der Anbieter des Mediums stellt dem Verfasser einen Chiffre-Code zur
  • den Ort des Fotomotivs zu kodieren . Der Anbieter räumt anderen Nutzern die Möglichkeit ein , Positionsänderungen
  • nutzen E-Mail-Nachrichten zur Übertragung von Buchungsinformationen . Vom Anbieter des Verfahrens werden mit einer E-Mail-Adresse verknüpfte Referenzkonten
Software
  • unterbunden werden . Es existieren bereits Sicherheitsprodukte verschiedener Anbieter , die das Betriebssystem des Rechners gegen USB-Speichermedien
  • In Teilen erfolgt dieser Vorgang über Grafikserver der Anbieter von Adobe und QuarkXPress . Handelt es sich
  • durch das Programmieren alternativer Software eine Monopolstellung proprietärer Anbieter zu verhindern . Er folgte damit seinen Prinzipien
  • , SK65 Darüber hinaus gibt es Software anderer Anbieter zur nachträglichen Installation in Form von Symbian -
Wirtschaft
  • bestehenden Mitbewerbern . Treten auf dem Markt neue Anbieter auf , so werden Wettbewerbsvorteile unmittelbar beeinflusst .
  • Monopole sind allesamt Einprodukt-Monopole , das heißt ein Anbieter ist Monopolist bezüglich eines Gutes . Die Situation
  • zum Marktpreis nachgefragt wird , würde ein anderer Anbieter die Lücke schließen und entsprechend mehr anbieten .
  • Monopolstellung einzunehmen . Innerhalb bestimmter Grenzen kann ein Anbieter beispielsweise seinen Preis wie ein Monopolist verändern .
Fernsehsender
  • vor , dass Lokalsender das Mantelprogramm von einem Anbieter übernehmen ( z.B. Radio NRW ) . In
  • Trotzdem ist die Medienanstalt bis heute der dominierende Anbieter für Radio - und Fernsehsender . Die SABC
  • . Den Senderstandort Kall-Krekel nutzen inzwischen auch andere Anbieter wie das Hamburger Lokalradio und Radio Gloria (
  • auf der 96,3 MHz mit dem vorher eigenständigen Anbieter Radio 2000 fusionierte . Vier Tageszeitungen waren damals
Zeitschrift
  • dem gesamten Bodensee . Des Weiteren ist es Anbieter von Event - und Charterfahrten . 2009 beförderten
  • " Guutscheine " ein . Ein weiterer großer Anbieter " Preisbock " führte Kaufbewertungen ein und sorgt
  • ( z. B. Wasser ) gibt es zwei Anbieter ( A und B ) ( Duopol )
  • Anbieter für photovoltaische Energiegewinnungs - und Monitoringsysteme . Das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK