Häufigste Wörter

Unabhängig

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Unabhängig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Независимо
de Unabhängig vom Beitrittsprozess ist die Türkei auf den Gebieten Sicherheit und Energie ein sehr vielversprechender und wichtiger Partner für Europa .
bg Независимо от процеса на присъединяване , Турция е много обещаващ и важен партньор за Европа в областта на сигурността и енергетиката .
Unabhängig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Независимо от
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unabhängig
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Uanset
de Unabhängig von der Wahl ihres Verkehrsmittels werden die europäischen Bürgerinnen und Bürger durch die Verpflichtung der Europäischen Kommission , die bestehenden Rechtsvorschriften gründlich zu überarbeiten und sie in einer Rechtsvorschrift einheitlich zu gestalten und gemeinsame Normen für jede Art der Fahrt sowie besondere Bestimmungen für das jeweilige gewählte Verkehrsmittel zu begründen , geschützt und gesichert werden .
da Uanset hvilket transportmiddel de vælger , vil de europæiske borgere blive beskyttet og ivaretaget som følge af Kommissionens løfte om at revidere de eksisterende bestemmelser omhyggeligt og at harmonisere dem i en enkelt lov , der fastlægger fælles standarder for alle rejseformer samt særlige bestemmelser for den specifikke transportmetode , der benyttes .
Unabhängig von
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Uanset
Unabhängig davon
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Uanset
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unabhängig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Irrespective
de Unabhängig vom Beitrittsprozess ist die Türkei auf den Gebieten Sicherheit und Energie ein sehr vielversprechender und wichtiger Partner für Europa .
en Irrespective of the accession process , Turkey is a very promising and important partner for Europe in the areas of security and energy .
Unabhängig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Regardless
de . Unabhängig von der Bewertung der Grundsätze , Kriterien und Regelungen , die die Kommission als Kollegium befolgen muss , ist es nicht hinnehmbar , dass das Parlament Berichte annimmt , die die Formulierung „ die Verfassung soll am 1 . November 2006 in Kraft treten “ enthalten .
en . Regardless of the assessment of the principles , criteria and standards that the Commission must , as a college , follow , it is unacceptable that Parliament should adopt reports stating that ‘ the Constitution is to enter into force on 1 November 2006 ’ .
Unabhängig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Whatever
de Unabhängig davon , für welchen Ansatz wir uns entscheiden , müssen wir unbedingt dafür Sorge tragen , dass jedes Abkommen zur Entwicklung der betroffenen Länder beitragen wird .
en Whatever approach we opt for , it is absolutely crucial to ensure that any agreement will indeed contribute to the development of the countries concerned .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Unabhängig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Olenemata
de Unabhängig von der Bewertung des Problems - das ist das eine - ist es schon angebracht , darauf hinzuweisen , dass diese Maßnahmen in dieser Größenordnung der Schadensbegrenzung ohne die Europäische Union so nicht stattgefunden hätten .
et Olenemata meie nägemusest sellest probleemist , tasub siiski mainida , et need kahjude piiramise meetmed ei oleks ilma Euroopa Liidu osaluseta mitte kunagi sellises mastaabis toimuda saanud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unabhängig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • riippumatta
  • Riippumatta
de Unabhängig von jeder parteipolitischen Debatte ist es äußerst unklug , wenn sich Kommissionsmitglieder in ihren Herkunftsländern oder in anderen Ländern für parteipolitische Angelegenheiten einsetzen .
fi Kaikista puoluepoliittisista keskusteluista riippumatta komission jäseniltä on erittäin harkitsematon sekaantua kotimaidensa tai minkä tahansa muun maan puoluepoliittisiin asioihin .
Unabhängig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Unabhängig von den technischen und materiellen Vorteilen , die sich ergeben werden , ist diese politische Dimension allein schon unschätzbar .
fi EU : lle koituvista teknologisista ja aineellisista hyödyistä riippumatta tämä poliittinen ulottuvuus on ensiarvoisen tärkeä jo sinänsä .
Unabhängig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Riippumatta siitä
Unabhängig von
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Riippumatta
  • riippumatta
Unabhängig davon
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Huolimatta
Unabhängig davon
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Riippumatta siitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unabhängig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Indépendamment
de Unabhängig von den genannten Summen muss klar sein , dass die Mittel nicht aus dem doch recht begrenzten Topf für Rubrik 4 , Externe Maßnahmen , fließen können .
fr Indépendamment des montants mentionnés , il doit être établi clairement que ces fonds ne peuvent être prélevés de la rubrique 4 , Actions extérieures , qui est déjà limitée .
Unabhängig von
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Indépendamment
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Unabhängig
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ανεξάρτητα
de Unabhängig von den Zahlen müssen die Verantwortlichen ermittelt und zur Rechenschaft gezogen werden .
el Ανεξάρτητα από τον αριθμό των θυμάτων , οι υπεύθυνοι έπρεπε να εντοπιστούν και να οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης . "
Unabhängig
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ανεξάρτητα από
Unabhängig von
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ανεξάρτητα από
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unabhängig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
A prescindere
Unabhängig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Indipendentemente
de Unabhängig davon , wer heute abend nach den Wahlen in Dänemark die Regierung bildet , werden diese Bestrebungen unterstützt werden .
it Indipendentemente da chi questa sera , dopo le elezioni di oggi in Danimarca , formerà il governo , questo impegno continuerà ad essere appoggiato .
Unabhängig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prescindere
de Unabhängig von der Gestalt , die ein neues System für die EU-Einkünfte annimmt , möchten wir hervorheben , dass es haushaltsneutral sein und die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Steuerwesens respektieren muss .
it A prescindere dalla forma che potrebbe assumere il nuovo sistema per le entrate dell ' Unione europea , desideriamo sottolineare che deve essere neutrale rispetto al bilancio e che deve rispettare le competenze degli Stati membri in materia di tassazione .
Unabhängig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
A
de Unabhängig davon , ob dieses Land ein befreundetes , weniger oder mehr befreundetes , Land ist , es hat nun einmal einen Namen gewählt .
it A prescindere dal fatto che figuri nella schiera di paesi amici , meno amici o più amici , l’Iran ha scelto il proprio nome .
Unabhängig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Unabhängig von den technischen und materiellen Vorteilen , die sich ergeben werden , ist diese politische Dimension allein schon unschätzbar .
it Indipendentemente dai vantaggi tecnologici e materiali che ne deriveranno , questa dimensione politica è di vitale importanza di per sé .
Unabhängig von
 
(in ca. 34% aller Fälle)
A prescindere
Unabhängig von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Indipendentemente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Unabhängig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Neatkarīgi no
Unabhängig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Neatkarīgi
de Unabhängig davon , welche Art von Gründen oder welche wissenschaftlichen Argumente von unterschiedlichen Forschergruppen angeführt werden , steht fest , dass wir eine globale Erwärmung erleben .
lv Neatkarīgi no cēloņu veidiem vai zinātniskiem argumentiem , ko izvirza dažādas pētnieku grupas , viens ir drošs - mēs piedzīvojam globālo sasilšanu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unabhängig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Los
de Unabhängig davon ist es aber wichtig , dass die EU und auch die USA überall die gleichen Maßstäbe anlegen .
nl Los daarvan is het van belang dat de EU en ook de Verenigde Staten in alle gevallen met één maat meten .
Unabhängig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ongeacht
de Unabhängig vom Goldstone-Bericht gibt es aber derzeit keinen Grund , die Belagerung von Gaza weiter aufrechtzuerhalten .
nl Ongeacht het rapport-Goldstone is er momenteel geen grond voor het in stand houden van de belegering van Gaza .
Unabhängig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Unabhängig von den technischen und materiellen Vorteilen , die sich ergeben werden , ist diese politische Dimension allein schon unschätzbar .
nl Deze politieke dimensie op zich is al van cruciaal belang , los van alle technologische en materiële voordelen die Galileo met zich meebrengt .
Unabhängig von
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ongeacht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unabhängig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Bez względu na
Unabhängig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Niezależnie od
Unabhängig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Niezależnie
de Unabhängig davon , wie unsere Kollegen diese Frage beurteilen , müssen wir , wenn wir gute Ratgeber sein wollen , der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einen freundlichen , flexiblen Rat geben .
pl Niezależnie od tego , jak koledzy posłowie oceniają tę kwestię , jeżeli mamy być dobrymi doradcami , musimy udzielić FYROM przyjaznej , elastycznej porady .
Unabhängig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Bez względu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unabhängig
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Independentemente
de Unabhängig von Staatsangehörigkeiten müssen wir das Europa ohne Binnengrenzen Wirklichkeit werden lassen und die Gleichbehandlung aller Europäer sicherstellen .
pt Independentemente da nacionalidade , temos de fazer da Europa sem fronteiras internas uma realidade e de garantir a igualdade de tratamento para todos os Europeus .
Unabhängig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Unabhängig von den technischen und materiellen Vorteilen , die sich ergeben werden , ist diese politische Dimension allein schon unschätzbar .
pt Independentemente das vantagens tecnológicas e materiais , que serão muitas , esta dimensão política também é importante em si mesma .
Unabhängig von
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Independentemente
Unabhängig davon
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Independentemente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unabhängig
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Indiferent
de Unabhängig von Vor - oder Nachteilen im jeweiligen Fall , ist es sicherlich zu bedauern , dass unbrauchbares Material auf unseren Plätzen deponiert wird , worüber wir überhaupt keine Kontrolle haben .
ro Indiferent dacă situaţia merită sau nu atenţie , faptul că găsim pe locurile noastre informaţii nesolicitate asupra cărora nu avem niciun fel de control , este cu siguranţă regretabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unabhängig
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Oavsett
de Unabhängig von dem Land , in dem die Ansprüche entstehen , werden sie stets in dem Land des satzungsmässigen Sitzes behandelt .
sv Oavsett i vilket land en fordran uppstår så skall de alltid behandlas i det land där bolaget är etablerat .
Unabhängig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Oberoende
de Unabhängig von solchen rechtlichen Erwägungen wäre es auch von der Sache her ein unverzeihlicher Fehler , die Finanzkontrolle im klassischen Sinn ausgerechnet in dem Moment abzuschaffen , wo die dafür Zuständigen in der Kommission endlich nicht mehr allein auf weiter Flur stehen , sondern Glied einer Kette von funktionierenden Kontroll - und Untersuchungsmechanismen werden können .
sv Oberoende av sådana rättsliga överväganden vore det också med tanke på sakens natur ett oförlåtligt fel att avskaffa ekonomistyrningen i dess klassiska bemärkelse just i det ögonblick , när de i kommissionen som är ansvariga för detta äntligen inte längre står helt ensamma , utan kan bli ett led i en kedja av fungerande kontroll - och undersökningsmekanismer .
Unabhängig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Oberoende av
Unabhängig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Unabhängig von den technischen und materiellen Vorteilen , die sich ergeben werden , ist diese politische Dimension allein schon unschätzbar .
sv Denna politiska dimension är viktig i sig , oberoende av de teknologiska och materiella fördelar som kommer att uppstå .
Unabhängig von
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Oavsett
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Unabhängig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bez ohľadu
Unabhängig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Bez ohľadu na
Unabhängig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Bez
de Unabhängig von Vor - oder Nachteilen im jeweiligen Fall , ist es sicherlich zu bedauern , dass unbrauchbares Material auf unseren Plätzen deponiert wird , worüber wir überhaupt keine Kontrolle haben .
sk Bez ohľadu na uznanie alebo o čo ide v tomto prípade , je celkom isté , že je poľutovaniahodné , že dostávame na svoje miesta tento odpad , nad ktorým nemáme vôbec žiadnu kontrolu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Unabhängig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ne glede
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unabhängig
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Independientemente
de Unabhängig von den Instrumenten , die gerade vorgeschlagen wurden , sollten unserer Meinung nach die Verhandlungen über die neue Finanzielle Vorausschau nicht von der Annahme der Vorschläge abhängig sein .
es Independientemente de los instrumentos que se acaban de proponer , no creemos que las negociaciones sobre las nuevas perspectivas financieras deban depender de las propuestas a adoptar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Unabhängig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Bez ohledu
Unabhängig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Bez ohledu na
Unabhängig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Bez
de Unabhängig davon ist es aber wichtig , dass die EU und auch die USA überall die gleichen Maßstäbe anlegen .
cs Bez ohledu na to je však pro EU a také pro Spojené státy důležité , aby všude uplatňovaly tytéž standardy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Unabhängig
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Függetlenül attól
Unabhängig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Függetlenül
de Frau Präsidentin ! Unabhängig davon , ob wir Demonstranten zustimmen oder nicht , ist es absolut falsch , dass es Demonstranten innerhalb des Parlaments erlaubt sein sollte , Abgeordnete davon abzuhalten , an der Abstimmung teilzunehmen .
hu Elnök asszony ! Függetlenül attól , hogy egyetértünk-e vagy sem a demonstrálókkal , teljes mértékben helytelen , hogy demonstrálókat engednek belépni a Parlamentbe , hogy akadályozzák az európai parlamenti képviselőket a szavazásban .

Häufigkeit

Das Wort Unabhängig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.42 mal vor.

14214. Morde
14215. Fahrbahn
14216. abgeschlossenen
14217. Singen
14218. Vorherrschaft
14219. Unabhängig
14220. Soccer
14221. Preisgeld
14222. Grönland
14223. Kulturzentrum
14224. Neun

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Unabhängig von
  • Unabhängig davon
  • Unabhängig von der
  • Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren
  • Unabhängig vom
  • Unabhängig von den
  • Unabhängig davon ,
  • Unabhängig von diesen
  • Unabhängig davon , ob
  • Unabhängig davon wurde
  • Unabhängig voneinander
  • Unabhängig davon wird
  • Unabhängig davon ist
  • Unabhängig davon kann
  • Unabhängig davon , wie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Recht
  • hat einen Einfluss auf das resultierende Bild . Unabhängig vom gewählten Aufnahmesystem geht es darum , den
  • Ehrenhaftigkeit unter Beweis stellten bzw . wiederherstellten . Unabhängig von seinem Ausgang hatte das Duell zur Folge
  • weit weg “ gewesen für damalige Verhältnisse . Unabhängig von dieser Kontroverse kann aber festgehalten werden :
  • wird zum Prinzip seiner eigenen Unterwerfung . “ Unabhängig von einer tatsächlich stattfindenden Überwachung diszipliniert sich das
Minnesota
  • stammten von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 6,1 Prozent der
  • stammten von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 7,1 Prozent der
  • stammten von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 5,3 Prozent der
  • stammten von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 6,2 Prozent der
Minnesota
  • stammen von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 2,44 Prozent der
  • stammen von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,33 Prozent der
  • stammen von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,06 Prozent der
  • stammen von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,08 Prozent der
Minnesota
  • stammten von zwei oder mehr Ethnien ab . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 2,88 Prozent der
  • und 1,72 Prozent aus anderen ethnischen Gruppen . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,67 Prozent der
  • und 1,37 Prozent aus anderen ethnischen Gruppen . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,20 Prozent der
  • und 4,08 Prozent aus anderen ethnischen Gruppen . Unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit waren 1,82 Prozent der
Familienname
  • könnte ; dies ist jedoch nicht gesichert . Unabhängig davon beobachtete 1745 oder 1746 der Schweizer Jean-Philippe
  • unter dem Namen Curculio zoilus erstmals beschrieben . Unabhängig davon veröffentlichte im selben Jahr Fabricius eine Beschreibung
  • somit als Entdecker des Coffeins angesehen werden . Unabhängig von Runge gelang im Jahre 1821 den französischen
  • Regelmäßigkeit auf den älteren Tuberkulose-Bakterien-Kulturen gebildet hatten . Unabhängig von Enderlein bestätigte der Botaniker Hugo Schanderl die
Familienname
  • mit Grundlagen zur Abtasttheorie ( Nyquist-Shannon-Abtasttheorem ) . Unabhängig und zeitgleich zu Nyquist . Ralph Erskine :
  • zum Beispiel zwischen Impulsoperator und Ortsoperator ) . Unabhängig von Paul A. M. Dirac stellte er die
  • Mechanismus der Ozonolyse unter Bildung von Ozoniden . Unabhängig von Robert B. Woodward und Roald Hoffmann (
  • z. B. QCD , Summenregeln und Quarkonium-Physik . Unabhängig von Mark Wise und Nathan Isgur entwickelte er
Politiker
  • wurde er wieder Vorsitzender der Deutschsozialen Partei . Unabhängig von den parteipolitischen Querelen galt Liebermann in der
  • einer der 200 Sitze im Parlament zu . Unabhängig von der Parteizugehörigkeit schließt sich der Vertreter Ålands
  • Parteien und Wählerlisten : ELZ : Elsass-Lothringische Zentrumspartei Unabhängig - Liberal : von den Liberal-Demokraten unterstützte unabhängige
  • : Das slowenische Parlament hat 90 Sitze . Unabhängig vom Wahlausgang sind im Parlament je ein Vertreter
Politiker
  • des 19 . und 20 . Jahrhunderts . Unabhängig von Gründen für kriegerische Auseinandersetzungen soll die Technik
  • für die Entschädigungszahlungen infolge der Katastrophe auf . Unabhängig davon sagte die Regierung zu , das Unternehmen
  • das teilsweise von schädlicher katholischer Propaganda herrührte . Unabhängig von den Gründen des Besuchs war das Ergebnis
  • durch Vertreibung , Folter und Krieg erlitten . Unabhängig von ihrer finanziellen Situation und ihrem rechtlichen Status
Deutschland
  • Anleihen , das die tägliche Effektivverzinsung berücksichtigt . Unabhängig vom Zeitpunkt der tatsächlichen Zinsverrechnung werden hier jeden
  • Gespräche fallen jedoch normalerweise besondere Gebühren an . Unabhängig vom Aufenthaltsort ist die Erreichbarkeit immer unter derselben
  • eine Urkunde , alle anderen eine Teilnahmebescheinigung . Unabhängig vom Gewinn eines Preises erhalten alle Teilnehmenden eine
  • kann eine nachweisbar durchgeführte Familienheimfahrt angesetzt werden . Unabhängig vom Verkehrsmittel können für jeden Entfernungskilometer pauschal 30
Deutschland
  • allerdings mit Ausnahmen in § 4 ) . Unabhängig von der Frage der ( kirchen - )
  • können sie nach dem Betriebsverfassungsgesetz mitbestimmungspflichtig sein . Unabhängig vom Standesrecht , Krankenhausgesetz , und dem Chefarztvertrag
  • vor , die nicht zu ersetzen ist . Unabhängig von der Unterscheidung zwischen BGB einer - und
  • beim Vorerben im Interesse des Nacherben ) . Unabhängig davon , in welchen Teilen des BGB die
Mathematik
  • Teilchen verrichtet wird , der Weg unerheblich . Unabhängig vom Weg ist die geleistete Arbeit die Differenz
  • Möglichkeiten für die Bildung einer dichtesten Kugelpackung . Unabhängig von der Reihenfolge der Schichten berührt dabei jede
  • nicht direkt benachbarten Kohlenstoffatomen führt zu Cyclopropan-Derivaten . Unabhängig von den Varianten kann die Eliminierung nach verschiedenen
  • Ringgrößen ab ca . acht Atomen bezeichnet . Unabhängig von der Zuordnung zu den makrocyclischen Verbindungen können
Mathematik
  • dem Wertesystem und den Fähigkeiten einer Organisation . Unabhängig von der Auswahl eines bestimmten Szenarios muss ein
  • Glücksspiels und auch des Müßiggangs zu verdeutlichen . Unabhängig von den individuellen Regeln der einzelnen Spiele gibt
  • oder mehreren Personen kann unterschiedliche Ziele verfolgen . Unabhängig von individuellen Zielen wollen sich Personen , die
  • wegen ihrer Bedeutung einen normativen Charakter haben . Unabhängig davon , wie strikt die Bewertung definiert ist
Technik
  • möglich ist , sowie grundsätzlich bei Schnellbremsungen . Unabhängig von der Oberleitung kann damit eine Bremsleistung von
  • zweiter Kanal führte Frischluft in die Hallen . Unabhängig von der heutigen Warmwasserheizung ist die alte Anlage
  • weiterer Teil der aufgewandten Pumpenergie abgedeckt wird . Unabhängig davon wird bei der Stadt Ornbau überschüssiges Wasser
  • nur durch Kastenladen mit elektrischen Ventilen sinnvoll . Unabhängig davon müssen sehr große Orgeln mit einem zweiten
Kriegsmarine
  • Straßmann , die dabei beobachteten Vorgänge aufzuklären . Unabhängig hiervon widmete sich von 1937 an auch eine
  • gehalten und wegen anderer Schwerpunktsetzungen nicht weiterverfolgt . Unabhängig davon wurde ein Betatron 1940 auch von Donald
  • gehalten und wegen anderer Schwerpunktsetzungen nicht weiterverfolgt . Unabhängig davon wurde das Betatron 1940 auch von Donald
  • drei Jahren erstellten Final Report dazu vor . Unabhängig von offiziellen Aufträgen untersuchten einige Wissenschaftler die WTC-Einstürze
Métro Paris
  • ein Gemeindezentrum mit Moschee im benachbarten Feldkassel . Unabhängig davon wurde ein weiteres islamisches Gemeindezentrum an der
  • , ein Brunnen und eine Einfriedung gebaut . Unabhängig von der Gastwirtschaft hatte der Krug größte Bedeutung
  • zerstört und nach dem Krieg wieder aufgebaut . Unabhängig von Erlemanns Planungen wurden auch zwei evangelisch-freikirchliche Kirchen
  • typischen Inneneinrichtung der Zeit um 1900 ausgestattet . Unabhängig von einer angegliederten Ferienanlage ist mit dem Tropenhaus
Kartenspiel
  • Instrument gesprochen werden kann ist sicher umstritten . Unabhängig von der Art der Tonerzeugung ist auch eine
  • genannt , ist eine Form des Metaplasmus . Unabhängig der Stilistik ist die Aphärese eine Sonderform des
  • , dessen Einzelteile als zusammengehörig angesehen werden . Unabhängig ist eine Wirtschaftsregion von jeder Art politischer Grenze
  • , echte Kontinuität bietet der vorerwähnte Endlosstrang . Unabhängig von solcher anlagebedingten Unterscheidung wird auch bei Aluminium
Informatik
  • nur noch mit elektronischem Zertifikat übermittelt werden . Unabhängig von der für die Übermittlung ausgewählten Software ist
  • lokaler Client oder eine Online-Plattform benutzt werden . Unabhängig von der Stelle , bei der Bitcoins erworben
  • die Software aus der Nachricht einen Hash . Unabhängig davon wird aber auch die vom Absender erhaltene
  • ) zu dem enthaltenen Musikstück zu speichern . Unabhängig vom Entwickler des Formats wurde dafür eine Lösung
Medizin
  • , Cholesterinsenker ASS Folsäure zur Senkung des Homocysteins Unabhängig von einem vorbestehenden Risiko soll mit Hilfe dieser
  • der Akne , Bindehautentzündungen und Borreliosen eingesetzt . Unabhängig von der antibakteriellen Wirkung von Minocyclin wurden seit
  • zeigt Symptome der Links - und Rechtsherzinsuffizienz . Unabhängig von der Lokalisation der Störung kommt es durch
  • eine chronische Erkrankung mit einer hohen Rezidivrate . Unabhängig von der ursprünglichen Behandlung , sei es als
Fußballspieler
  • englische Liga führt ein neues Auswechsel-System ein . Unabhängig von Verletzungen dürfen zwei Spieler während des gesamten
  • denen ein Spieler in das Multiplayerspiel geht . Unabhängig von seinem Rang stehen dem Spieler von Anfang
  • es keinen eigenen Auf - und Abstieg . Unabhängig von ihrer Platzierung steigen die Reserven mit ihrer
  • die nicht auf drei Resultate kommen können . Unabhängig von den Geldprämien der Einzelrennen werden für die
Gattung
  • und etwa doppelt so lang wie breit . Unabhängig von der morphologischen Gliederung sind mehrere Unterarten auf
  • der Familie in die Gattung Asplenium einzugliedern . Unabhängig davon umfasst die Gattung mit rund 700 Arten
  • bei vielen Neosauropoden bei den Sacralwirbeln ausgebildet . Unabhängig voneinander haben sich bei den Diplodociden und den
  • Schottischen Highlands war der Bestandsrückgang relativ gering . Unabhängig davon waren ab 1951 gehäuft zerbrochene Eier in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK