vergleichbarer
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | ver-gleich-ba-rer |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sammenlignelige
Darin wird die Einrichtung und Koordinierung eines europäischen Informationsnetzes über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gefordert , das die Fachzentren auf regionaler , nationaler und internationaler Ebene koordiniert , so daß auch die Entwicklung gemeinschaftlicher Kriterien und die Ermittlung vergleichbarer Daten möglich sind .
6 g ) . Heri er anført etablering og koordinering af et europæisk informationsnet for racisme og fremmedhad , som inddrager specialiserede centre på regionalt , nationalt og internationalt plan med henblik på at kunne opstille fælles kriterier og tilvejebringe sammenlignelige data .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
comparable
Die Angabe genauer , relevanter und vergleichbarer Informationen über den Energieverbrauch energieverbrauchsrelevanter Produkte wird es den Konsumenten in Zukunft erlauben , richtige , effektive Entscheidungen zu treffen und dabei sowohl ihren Energieverbrauch als auch ihre Haushaltsausgaben zu reduzieren .
Providing accurate , relevant and comparable information on the energy consumption of energy-related products will allow consumers in future to make correct , effective choices , thereby reducing both their energy consumption and household expenditure .
|
| vergleichbarer Daten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
comparable data
|
| Zuverlässiger und vergleichbarer Daten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Reliable and comparable information
|
| Zuverlässiger und vergleichbarer Daten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Reliable and comparable information .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
võrreldava
Die Angabe genauer , relevanter und vergleichbarer Informationen über den spezifischen Energieverbrauch von energieverbrauchsrelevanten Produkten wird Endverbrauchern dabei behilflich sein , Entscheidungen auf der Basis des Energieeinsparungspotenzials zu fällen , um langfristig bei Energierechnungen einzusparen .
Täpse , asjakohase ja võrreldava teabe tagamine energiamõjuga toodete konkreetse energiatarbimise kohta aitab lõppkasutajatel teha otsuse lähtuvalt energia säästmise potentsiaalist , et teha energiaarveid pikas perspektiivis väiksemaks .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vertailukelpoisten
Eine Rechtsgrundlage auf europäischer Ebene für die Erhebung vergleichbarer Daten , die ein wahrheitsgetreues Bild der beruflichen Weiterbildung vermitteln , ist als wesentlicher Faktor aus Sicht sowohl der Koordinierung als auch der so genannten Wirksamkeit zu sehen .
Koko unionia koskevaa oikeusperustaa , joka mahdollistaa sellaisten vertailukelpoisten tietojen keruun , jotka antavat totuudenmukaisen kuvan ammatillisesta täydennyskoulutuksesta , on pidettävä välttämättömänä edellytyksenä sekä koordinoinnille että tehokkuudelle .
|
| vergleichbarer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tarjoaminen
Die Angabe genauer , relevanter und vergleichbarer Informationen über den spezifischen Energieverbrauch von energieverbrauchsrelevanten Produkten wird Endverbrauchern dabei behilflich sein , Entscheidungen auf der Basis des Energieeinsparungspotenzials zu fällen , um langfristig bei Energierechnungen einzusparen .
Tarkan , olennaisen ja vertailukelpoisen tiedon tarjoaminen erityisesti energiaan liittyvien tuotteiden energiankulutuksesta auttaa loppukäyttäjiä tekemään energiansäästömahdollisuuteen perustuvan päätöksen , jotta sähkölaskuja voitaisiin pienentää pitkällä aikavälillä .
|
| vergleichbarer Daten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vertailukelpoisten tietojen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
comparables
Dieses Europäische Parlament tut mit seinem Änderungsantrag 13 recht daran , den ganzheitlichen Ansatz und die Entwicklung vergleichbarer Zielvorgaben zu fördern , auf die ich gleich zu sprechen komme und die ich Sie alle in diesem Parlament zu unterstützen aufrufe .
Le Parlement a raison d'approuver dans l'amendement 13 l'approche holistique et le recours à des objectifs comparables , auxquels je ferai référence dans un moment et que je demande à tous les députés de soutenir .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
συγκρίσιμων
Der Rat ist sich zudem sehr bewusst , dass die Sammlung präziser und vergleichbarer Daten wichtig ist , wenn wir unser Verständnis des Problems von Gewalt gegen Frauen auf europäischer Ebene verbessern wollen .
Το Συμβούλιο γνωρίζει επίσης ότι η συγκέντρωση ακριβών και συγκρίσιμων στοιχείων είναι σημαντική αν θέλουμε να βελτιώσουμε την κατανόησή μας για το πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
comparabili
Der Rat hat die Idee vergleichbarer Daten akzeptiert .
Il Consiglio ha accettato l'idea dei dati comparabili .
|
| vergleichbarer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
raffrontabili
Die Angabe genauer , relevanter und vergleichbarer Informationen über den Energieverbrauch energieverbrauchsrelevanter Produkte wird es den Konsumenten in Zukunft erlauben , richtige , effektive Entscheidungen zu treffen und dabei sowohl ihren Energieverbrauch als auch ihre Haushaltsausgaben zu reduzieren .
Informazioni precise , pertinenti e raffrontabili sui consumi energetici dei prodotti consentiranno ai consumatori di operare scelte corrette ed efficaci che limiteranno il loro consumo energetico e la spesa domestica .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vergelijkbare
Unter diesem Titel unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten bei der Generierung vergleichbarer Statistiken , durch die das Bewusstsein geschärft , bewährte Verfahren ausgetauscht und in Bezug auf die Forschung zusammengearbeitet wird .
Onder die titel steunt de Commissie de lidstaten om vergelijkbare statistieken op te stellen , alsmede om het probleem meer onder de aandacht te brengen , goede praktijken uit te wisselen en samen te werken op onderzoeksgebied .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
porównywalnych
Der Rat ist sich zudem sehr bewusst , dass die Sammlung präziser und vergleichbarer Daten wichtig ist , wenn wir unser Verständnis des Problems von Gewalt gegen Frauen auf europäischer Ebene verbessern wollen .
Rada jest również świadoma , że gromadzenie dokładnych i porównywalnych danych jest ważne dla lepszego zrozumienia problemu przemocy wobec kobiet na szczeblu europejskim .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
comparáveis
Es handelt sich hier nicht um irgendeine Form von Harmonisierung , sondern um eine Maßnahme , die - auf der Grundlage vergleichbarer Gesundheitsdaten - darauf abzielt , den einzelnen EU-Staaten die Möglichkeit zu geben , innerhalb ihrer Gesundheitspolitik Prioritäten zu setzen und deren Rentabilität und damit Wirksamkeit zu verbessern .
Não se trata de nenhuma forma de harmonização mas de medidas que - com base em dados comparáveis relativos à saúde - visam dar a cada Estado-membro a possibilidade de estabelecer uma hierarquia de prioridades para a política da saúde , melhorar a sua rentabilidade e , consequentemente , a sua eficácia .
|
| vergleichbarer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
comparáveis sobre
|
| Zuverlässiger und vergleichbarer Daten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Uma informação fidedigna e comparável
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
comparabile
Die EUA kann und sollte eine wichtige Rolle bei der Zusammenstellung objektiver , vertrauenswürdiger und vergleichbarer Informationen über die Umwelt in Europa und bei ihrer zugänglichen und sorgfältigen Bereitstellung spielen .
AEM poate și trebuie să aibă un rol important în compilarea de informații obiective , fiabile și comparabile , referitoare la mediu , în Europa , și în punerea acestora la dispoziție într-un mod accesibil și sistematic .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jämförbara
Während des gesamten Verfahrens dürfen wir das Endziel nicht aus den Augen verlieren , das in der Schaffung vergleichbarer sozialer und wirtschaftlicher Bedingungen in der gesamten Europäischen Union besteht .
Under hela processen får vi inte glömma det slutliga målet , som är att skapa jämförbara sociala och ekonomiska förhållanden inom hela EU .
|
| vergleichbarer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jämförbar
Zuverlässiger und vergleichbarer Daten .
Tillförlitlig information och jämförbar information .
|
| Zuverlässiger und vergleichbarer Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tillförlitlig information och jämförbar information
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
porovnateľných
Die EUA kann und sollte eine wichtige Rolle bei der Zusammenstellung objektiver , vertrauenswürdiger und vergleichbarer Informationen über die Umwelt in Europa und bei ihrer zugänglichen und sorgfältigen Bereitstellung spielen .
Európska environmentálna agentúra môže a mala by zohrávať významnú úlohu pri zhromažďovaní objektívnych , dôveryhodných a porovnateľných informácií o životnom prostredí v Európe a pri ich dostupnom a dôslednom sprístupňovaní .
|
| vergleichbarer Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
porovnateľných údajov
|
| und vergleichbarer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a porovnateľných
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
primerljivih
Der Rat ist sich zudem sehr bewusst , dass die Sammlung präziser und vergleichbarer Daten wichtig ist , wenn wir unser Verständnis des Problems von Gewalt gegen Frauen auf europäischer Ebene verbessern wollen .
Svet se tudi zelo dobro zaveda , da je zbiranje točnih in primerljivih podatkov pomembno , če želimo izboljšati naše razumevanje problema nasilja nad ženskami na evropski ravni .
|
| vergleichbarer Statistiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primerljivih statističnih
|
| vergleichbarer Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primerljivih podatkov
|
| Erhebung vergleichbarer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zbiranja primerljivih
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
comparables
Wie im Entschließungsentwurf hervorgehoben wird , ist die Verfügbarkeit stichhaltiger , kohärenter und vergleichbarer statistischer Indikatoren eine unerlässliche Voraussetzung für die Überwachung der Gleichstellungspolitik .
Como subraya el proyecto de resolución , la disponibilidad de indicadores estadísticos adecuados , coherentes y comparables es absolutamente indispensable para garantizar un seguimiento de las políticas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
srovnatelných
Der Vorschlag für eine Verordnung , über die wir heute beraten , trägt durch die Sicherstellung der Erfassung verlässlicher und vergleichbarer Angaben in allen Mitgliedstaaten zu diesem Ziel bei und gibt so die Möglichkeit , harmonisierte Risikoindikatoren zu berechnen .
Návrh nařízení , jímž se dnes zabýváme , přispívá k dosažení tohoto cíle zabezpečením sběru spolehlivých a srovnatelných údajů ve všech členských státech , aby byl umožněn výpočet sladěných rizikových ukazatelů .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| vergleichbarer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
összehasonlítható
Eine der Aufgaben des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen ist die Auswertung vergleichbarer Daten .
A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete egyik feladata az összehasonlítható adatok kezelése .
|
Häufigkeit
Das Wort vergleichbarer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30280. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.77 mal vor.
| ⋮ | |
| 30275. | Prähistoriker |
| 30276. | Monthly |
| 30277. | postuliert |
| 30278. | Außenbereich |
| 30279. | Lernens |
| 30280. | vergleichbarer |
| 30281. | Siebert |
| 30282. | Kayser |
| 30283. | ausgewachsenen |
| 30284. | senkt |
| 30285. | Verunreinigungen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ähnlicher
- vergleichbare
- vergleichbaren
- höherer
- größerer
- derartiger
- entsprechender
- unterschiedlicher
- einzelner
- kleinerer
- vergleichbarem
- identischer
- weitaus
- bestimmter
- normaler
- unterschiedlichem
- begrenzter
- gleichartiger
- geringere
- ähnliche
- vergleichbar
- bspw
- vorhandener
- Generell
- zusätzlicher
- stärkerer
- naturgemäß
- spezieller
- differieren
- Insolvenzprognosen
- anderer
- gleichem
- ähnlichen
- gleicher
- abweichende
- überschaubarer
- Derartige
- unterschiedlichster
- entsprechendem
- tendenziell
- gängiger
- Abweichungen
- abweichen
- erfordern
- prinzipiell
- verschiedenster
- überdurchschnittlicher
- Alleinstellungsmerkmale
- vergleichbares
- begrenzte
- normalen
- teurere
- geringfügig
- begrenzten
- z.B.
- abweichender
- verschiedener
- Vergleichbare
- festgelegter
- aufwiesen
- vorliegender
- relativen
- Solche
- üblicher
- qualitativ
- einfacher
- wesentlich
- Produktdifferenzierung
- ähnliches
- umfangreichere
- derartigen
- Qualität
- gehobener
- einfacheren
- erheblicher
- räumlichen
- beträchtlicher
- verwendung
- und/oder
- derjenigen
- umfangreicheren
- Verglichen
- stärkere
- Hinsichtlich
- Unterschieden
- problematisch
- geringfügiger
- zeitlich
- derartige
- Unterschiedliche
- existierender
- einheitlicher
- vergleichsweise
- Zusatzjobs
- dementsprechend
- gängigen
- unsicherer
- zeitgleicher
- manche
- Größen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in vergleichbarer
- mit vergleichbarer
- vergleichbarer Größe
- ein vergleichbarer
- Ein vergleichbarer
- vergleichbarer Weise
- bei vergleichbarer
- und vergleichbarer
- oder vergleichbarer
- in vergleichbarer Weise
- von vergleichbarer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯çbaːʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sichtbarer
- klarer
- Skifahrer
- Fahrer
- Wallfahrer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- molekularer
- Autofahrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- elementarer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Radfahrer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- linearer
- Seefahrer
- Motorradfahrer
- verfügbarer
- fruchtbarer
- Busfahrer
- Bobfahrer
- Rennfahrer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Wortführer
- Assyrer
- Verschwörer
- sekundärer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- Hilfslehrer
- Sportlehrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Verlierer
- Syrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- Zerstörer
- familiärer
- Trierer
- Hochschullehrer
- Lehrer
- Privatlehrer
- Programmierer
- Oppositionsführer
- spektakulärer
- Spielführer
- Iberer
- stationärer
- Bergführer
- Verehrer
- Klavierlehrer
- Stadtführer
- Zugführer
- ihrer
- revolutionärer
- Stammesführer
- Geschäftsführer
- Marktführer
- unserer
- größerer
- Pfarrer
- Weimarer
- unterer
- niederer
- Auswanderer
- Freimaurer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
Unterwörter
Worttrennung
ver-gleich-ba-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Florida |
|
|
| Florida |
|
|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Biologie |
|
|
| Automarke |
|
|
| Politiker |
|
|
| Software |
|
|
| Sprache |
|
|
| Informatik |
|
|
| Quedlinburg |
|
|
| Spiel |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Band |
|
|
| Fußballspieler |
|