ähnliches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ähn-li-ches |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (9)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lignende
Im Verkehrsbereich sehe ich zurzeit ein Thema , das uns in den nächsten Jahren zunehmend Schwierigkeiten machen wird - und wahrscheinlich in der Kommission auch - , nämlich dass unter dem Titel der so genannten Quersubventionierung Gelder , die in einem " umweltunfreundlicheren " Bereich verdient werden - Straßenmaut , Parkgebühren und ähnliches - , in umweltfreundlichere Verkehrsformen umgeleitet werden sollen .
På trafikområdet er der efter min mening et spørgsmål , som vil berede os voksende vanskeligheder i de kommende år - formentlig også i Kommissionen - nemlig at man under overskriften tværsubsidiering vil overføre penge , som tjenes på et mere " miljøuvenligt " område - vejafgifter , parkeringsafgifter og lignende - til mere miljøvenlige trafikformer .
|
ähnliches |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
et lignende
|
ein ähnliches |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
et lignende
|
oder ähnliches |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
eller lignende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
similar
( Beifall ) Im übrigen gestatten Sie mir eine persönliche Anmerkung : Ich habe ein ähnliches Konzept in einem Strategiebericht in diesem Parlament bereits Anfang 1993 vorgeschlagen .
( Applause ) Incidentally , perhaps I may be permitted a personal comment : I proposed a similar plan in a strategy report presented to this House as far back as early 1993 .
|
etwas ähnliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
something similar
|
ähnliches System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
similar system
|
Ein ähnliches |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A similar
|
ähnliches Problem |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
similar problem
|
ein ähnliches |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a similar
|
Ein ähnliches Problem |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A similar problem
|
ein ähnliches System |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a similar system
|
Ein ähnliches Problem . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A similar problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vastaavaa
Etwas ähnliches hat es noch nie gegeben .
Mitään vastaavaa ei ole koskaan nähty .
|
ein ähnliches |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
samankaltaisen
|
Ein ähnliches Problem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Minulla on samanlainen ongelma
|
Ein ähnliches Problem . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Minulla on samanlainen ongelma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
semblable
Plant die Europäische Kommission , für das Schwarze Meer ein ähnliches System zu errichten , wie sie es gegenwärtig im Atlantik aufzubauen beginnt , um eine Lawine von Einwanderern aus dem asiatischen Kontinent in die Europäische Union zu verhindern ?
La Commission européenne envisage-t-elle d’instaurer pour la Mer Noire un système semblable à celui qu’elle commence à mettre sur pied sur l’Atlantique , afin d’éviter l’afflux dans l’Union européenne d’immigrants en provenance du continent asiatique ?
|
ähnliches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
similaire
Ein ähnliches Problem .
J'interviens pour un problème similaire .
|
ein ähnliches |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
similaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
παρόμοιο
Dieser Unfall macht deutlich , dass für Schiffe ein ähnliches Kontrollsystem wie für Flugzeuge nötig ist und dass kontinuierlich unabhängige Leistungstests durchgeführt werden müssen , sowohl in Hinsicht auf den technischen Zustand der Schiffe als auch auf die für die Sicherheit der Passagiere verantwortliche Besatzung .
Αυτό το ατύχημα ανέδειξε ότι πρέπει να εφαρμοστεί ένα παρόμοιο σύστημα ελέγχου στα πλοία όπως αυτό που ισχύει στα αεροσκάφη και ότι πρέπει να διεξάγονται συνεχείς ανεξάρτητες δοκιμές επάρκειας , τόσο στην τεχνική κατάσταση των σκαφών όσο και στο πλήρωμα που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια των επιβατών .
|
ähnliches |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
παρόμοια
In Lissabon wurde Generalsekretär Rasmussen ein ähnliches Mandat verliehen , um mit mir auf die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und der NATO hinzuarbeiten .
Στη Λισαβόνα , ο Γενικός Γραμματέας Rasmussen έλαβε μια παρόμοια εντολή να συνεργαστεί μαζί μου πάνω στην ενίσχυση των σχέσεων ΕΕ-ΝΑΤΟ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
analogo
Wir haben ein solches Modell in Schweden , und ich würde es für außerordentlich gut halten , wenn ein ähnliches System in allen Mitgliedstaaten der Union eingeführt würde .
E ' il modello che abbiamo in Svezia e ritengo che sarebbe davvero molto positiva l'introduzione di un sistema analogo in tutti gli Stati membri dell ' Unione .
|
ein ähnliches |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
analogo
|
Ein ähnliches Problem |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Un problema analogo
|
Ein ähnliches Problem . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Un problema analogo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
semelhante
Ich kann mir aber nicht vorstellen , dass Amerika ein ähnliches Papier , ähnliche Richtlinien veröffentlichen wird .
No entanto , não posso imaginar que os EUA publiquem um documento semelhante com orientações semelhantes .
|
ein ähnliches |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
semelhante
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
liknande
Es sind keine Initiativen ergriffen worden , um der Kommission ein Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen über ein ähnliches Abkommen mit Georgien zu erteilen . In dem Aktionsplan EU-Georgien und im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist ja bereits vorgesehen , einen Dialog über den Personenverkehr , insbesondere über Fragen der Rückübernahme und der Visumsproblematik einzuleiten .
Inga initiativ har tagits för att ge kommissionen i uppdrag att inleda förhandlingar om ett liknande avtal med Georgien , för direktiv har redan getts i handlingsplanen för förbindelserna mellan EU och Georgien inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken om inledande av en dialog om personers transitering med särskild hänsyn till frågor om återvändande och visumproblemet .
|
ein ähnliches |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ett liknande
|
Ein ähnliches Problem |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ett liknande problem
|
ein ähnliches System |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ett liknande system
|
Ein ähnliches Problem . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ett liknande problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
podobný
Meiner Ansicht nach sollten wir versuchen , ein ähnliches System einzuführen .
Podľa môjho názoru by sme sa mali snažiť zaviesť podobný systém .
|
ein ähnliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podobný
|
ein ähnliches System |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
podobný systém
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
podoben
1998 brachten die britischen Konservativen ein ähnliches Gesetz in Großbritannien ein .
Leta 1988 so britanski konservativci v Veliki Britaniji uvedli podoben zakon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
similar
In der kommenden Woche wird ein ähnliches Treffen der regionalen Bürgerbeauftragten in der Europäischen Union , mit denen ich abgesprochen habe , dass wir alle zwei Jahre zusammenkommen , in London abgehalten .
La semana que viene se celebrará en Londres una reunión similar de defensores del pueblo regionales de la Unión Europea , con quienes me he comprometido a reunirme cada dos años .
|
ähnliches Problem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
problema similar
|
ein ähnliches |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
similar
|
Ein ähnliches Problem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Un problema similar
|
Ein ähnliches Problem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un problema similar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
podobný
Viertens wird die Reaktion der EU erneut den Statusunterschied zwischen den Ländern verdeutlichen , die 1940 ein ähnliches Schicksal erlebt haben , und die zukünftige Richtung der Beziehungen zwischen der EU und Russland aufzeigen .
Začtvrté , reakce EU opět zdůrazní rozdíl v postavení zemí , které sdílely podobný osud v roce 1940 , a naznačí budoucí směr vztahů EU a Ruska .
|
ein ähnliches |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
podobný
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ähnliches |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hasonló
schriftlich . - ( SV ) Dieser Bericht , der zu keinem legislativen Prozess gehört , empfiehlt unter anderem eine EU-weite Forstpolitik , einen spezifischen EU-Fonds zur Finanzierung präventiver Aktionen in Verbindung mit dem Klimawandel und ein von der EU finanziertes Beobachtungsnetz für Dürren und ähnliches .
írásban . - ( SV ) Ez a jelentés , amely nem képezi részét semmilyen törvényhozási folyamatnak , többek között európai uniós erdészetpolitikára , az éghajlatváltozással kapcsolatos megelőző intézkedéseket finanszírozó speciális uniós alapra , valamint egy , az Unió által finanszírozott , az aszályok és hasonló jelenségek megfigyelésével megbízott megfigyelőközpontra tesz javaslatot .
|
Häufigkeit
Das Wort ähnliches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9782. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.89 mal vor.
⋮ | |
9777. | Einschränkungen |
9778. | vorliegen |
9779. | Kieler |
9780. | 0-0-1 |
9781. | Montevideo |
9782. | ähnliches |
9783. | ungarisch |
9784. | Humboldt-Universität |
9785. | hölzernen |
9786. | Au |
9787. | Son |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergleichbares
- spezielles
- solches
- entsprechendes
- anderes
- derartiges
- einfaches
- weiteres
- größeres
- dasselbe
- sicheres
- bekanntes
- zusätzliches
- bestimmtes
- kleineres
- verwandtes
- separates
- verwendetes
- echtes
- einheitliches
- passendes
- älteres
- zentrales
- ähnlicher
- wichtiges
- übliches
- komplexes
- kleines
- mögliches
- charakteristisches
- geeignetes
- wesentliches
- populäres
- vorhandenes
- interessantes
- gemeinsames
- geschlossenes
- sogenanntes
- benutztes
- komplettes
- bezeichnetes
- neues
- eigenes
- identisches
- längeres
- direktes
- kompliziertes
- verbreitetes
- neueres
- einzelnes
- einzigartiges
- eigenständiges
- gewöhnliches
- höheres
- starkes
- dauerhaftes
- gängiges
- offenes
- erfolgreiches
- neuartiges
- geplantes
- begrenztes
- entwickeltes
- vollständiges
- bestehendes
- gesondertes
- gebrauchtes
- funktionierendes
- fertiges
- regelmäßiges
- grundlegendes
- gehaltenes
- erweitertes
- genanntes
- reines
- welches
- technisches
- Charakteristikum
- erneutes
- aufwändiges
- großes
- ähnlichem
- positives
- unterschiedliches
- eindeutiges
- traditionelles
- verbundenes
- Merkmal
- alternatives
- einmaliges
- ähnlich
- Erkennungsmerkmal
- ergänzendes
- erkennbares
- weitverbreitetes
- aufwendiges
- vereinfachtes
- aufgebautes
- modernes
- seltenes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein ähnliches
- Ein ähnliches
- und ähnliches
- oder ähnliches
- ähnliches Schicksal
- sehr ähnliches
- ähnliches System
- ähnliches Konzept
- ähnliches Verfahren
- ein ähnliches Schicksal
- ähnliches Projekt
- ähnliches Bild
- ein ähnliches System
- Ein ähnliches Konzept
- Ein ähnliches Schicksal
- ein ähnliches Konzept
- ein ähnliches Projekt
- ein ähnliches Bild
- Ein ähnliches Projekt
- Ein ähnliches Verfahren
- Ein ähnliches System
- ein ähnliches Verfahren
- Ein ähnliches Bild
- ähnliches Schicksal wie
- ähnliches . Die
- ähnliches , aber
- ähnliches . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛːnlɪçəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kaiserliches
- ausführliches
- beachtliches
- männliches
- übliches
- bürgerliches
- landwirtschaftliches
- zusätzliches
- gewöhnliches
- weibliches
- eigentliches
- königliches
- weltliches
- außerordentliches
- freundschaftliches
- christliches
- gesellschaftliches
- durchschnittliches
- ursprüngliches
- ordentliches
- befindliches
- gefährliches
- östliches
- natürliches
- bewegliches
- amtliches
- wissenschaftliches
- zugängliches
- mittelalterliches
- göttliches
- tägliches
- uneheliches
- öffentliches
- erhebliches
- nördliches
- jährliches
- kontinuierliches
- wirkliches
- ehrenamtliches
- ungewöhnliches
- beträchtliches
- sportliches
- westliches
- südliches
- erbliches
- wirtschaftliches
- staatliches
- stattliches
- sprachliches
- künstliches
- persönliches
- deutliches
- einheitliches
- gesetzliches
- geistliches
- berufliches
- wesentliches
- außergewöhnliches
- mögliches
- glückliches
- bisheriges
- britisches
- Bereiches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- günstiges
- quadratisches
- US-amerikanisches
- mächtiges
- Abschnittes
- notwendiges
- touristisches
- Ergebnisses
- indisches
- kräftiges
- häufiges
- einziges
- kompositorisches
- lyrisches
- prächtiges
- Kirchenschiffes
- historisches
- schwieriges
- nachhaltiges
- Fisches
- akustisches
- reiches
- romanisches
- Begriffes
- deutschsprachiges
- einiges
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- Gefängnisses
- praktisches
Unterwörter
Worttrennung
ähn-li-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- schlossähnliches
- wappenähnliches
- parkähnliches
- menschenähnliches
- S-Bahn-ähnliches
- burgähnliches
- vogelähnliches
- turmähnliches
- klosterähnliches
- drachenähnliches
- gottähnliches
- Unix-ähnliches
- affenähnliches
- schlangenähnliches
- gitarrenähnliches
- palastähnliches
- eheähnliches
- unixähnliches
- Rogue-ähnliches
- Bohnenähnliches
- krokodilähnliches
- erdähnliches
- wolfsähnliches
- mausähnliches
- katzenähnliches
- hammerähnliches
- selbstähnliches
- tageslichtähnliches
- lautenähnliches
- fußballähnliches
- autobahnähnliches
- Entero-ähnliches
- vertragsähnliches
- pyramidenähnliches
- villenähnliches
- weinähnliches
- familienähnliches
- augenähnliches
- internatähnliches
- dinosaurierähnliches
- spatzenähnliches
- parlamentsähnliches
- eigentumsähnliches
- staatsähnliches
- wüstenähnliches
- Skateboard-ähnliches
- urwaldähnliches
- roboterähnliches
- pferdeähnliches
- spitzmausähnliches
- sperlingsähnliches
- gemeindeähnliches
- SUV-ähnliches
- rautenähnliches
- zitherähnliches
- hundeähnliches
- kaffeeähnliches
- schachähnliches
- moschusähnliches
- wurzelstockähnliches
- ammernähnliches
- amphibienähnliches
- säugetierähnliches
- schachbrettähnliches
- totenkopfähnliches
- monopolähnliches
- ordensähnliches
- löwenähnliches
- wannenähnliches
- fuchsähnliches
- wasserbeckenähnliches
- kreuzähnliches
- obeliskähnliches
- barackenähnliches
- Buggy-ähnliches
- tempelähnliches
- Tetris-ähnliches
- bienenähnliches
- joghurtähnliches
- ameisenähnliches
- grasähnliches
- wurmähnliches
- papierähnliches
- Roulette-ähnliches
- froschähnliches
- zooähnliches
- orgelähnliches
- Reservat-ähnliches
- VC1541-ähnliches
- schneckenähnliches
- mäuseähnliches
- krugähnliches
- sarkophagähnliches
- bauähnliches
- wasserähnliches
- schweineähnliches
- granitähnliches
- rugby-ähnliches
- lederähnliches
- fahrradähnliches
- RuBisCO-ähnliches
- gänseähnliches
- kanarienvogelähnliches
- Contergan-ähnliches
- kapellenähnliches
- Billard-ähnliches
- dämonenähnliches
- Wiki-ähnliches
- seilbahnähnliches
- schokoladenähnliches
- entenschnabelähnliches
- tumorähnliches
- hausmarkenähnliches
- tapirähnliches
- rabenähnliches
- kollagenähnliches
- hirseähnliches
- wucherähnliches
- fischähnliches
- KZ-ähnliches
- flügelähnliches
- S-Bahnähnliches
- reptilienähnliches
- Schafkopf-ähnliches
- basketballähnliches
- wieselähnliches
- hirschähnliches
- Pkw-ähnliches
- Death-Metal-ähnliches
- leopardenähnliches
- seeschwalbenähnliches
- donnerähnliches
- schloßähnliches
- kelchähnliches
- koboldähnliches
- UNIX-ähnliches
- typhusähnliches
- PAL-ähnliches
- waldähnliches
- regalähnliches
- marmorähnliches
- fleischähnliches
- fledermausähnliches
- mandolinenähnliches
- Schloßähnliches
- Tamagotchi-ähnliches
- MTW-ähnliches
- motorradähnliches
- SPz-ähnliches
- oboenähnliches
- Staatsähnliches
- jetähnliches
- maskenähnliches
- trompetenähnliches
- stängelähnliches
- Windows-ähnliches
- kraterähnliches
- Strychnin-ähnliches
- teeähnliches
- Pac-Man-ähnliches
- death-metal-ähnliches
- rattenähnliches
- hühnerähnliches
- tauähnliches
- palazzoähnliches
- burgenähnliches
- limonadeähnliches
- Traktor-ähnliches
- messerähnliches
- Baseball-ähnliches
- kirchenähnliches
- pfauenähnliches
- pilzähnliches
- pfannkuchenähnliches
- Poker-ähnliches
- schalähnliches
- Wörgl-ähnliches
- hexenähnliches
- handwerksähnliches
- giraffenähnliches
- sumpfähnliches
- hubschrauberähnliches
- autoähnliches
- U-Bahn-ähnliches
- U-ähnliches
- bergähnliches
- germanenähnliches
- flugzeugähnliches
- bootsähnliches
- Jet-ähnliches
- blattähnliches
- entenähnliches
- LES-ähnliches
- gesichtsähnliches
- Zeige 144 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Album |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Automarke |
|
|
Berlin |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Mythologie |
|
|
Gericht |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Heraldik |
|
|
Musik |
|
|