Häufigste Wörter

Drohung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Drohungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Dro-hung
Nominativ die Drohung
die Drohungen
Dativ der Drohung
der Drohungen
Genitiv der Drohung
den Drohungen
Akkusativ die Drohung
die Drohungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Drohung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
trussel
de Das sollte auch keine leere Drohung sein .
da Den bør ikke blot være en tom trussel .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Drohung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
threat
de Natürlich gibt es da die Drohung der Welthandelsorganisation , dem großen Weltgendarmen im Handelsbereich , der bereit ist durchzugreifen , falls die Europäische Union den transgenen Mais nicht akzeptiert .
en Of course , there is the threat of the World Trade Organization , which is being brandished about as the big policeman of the world of trade , ready to deal severely with us if the European Union does not accept transgenic maize .
Diese Drohung ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
This threat is unacceptable
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Drohung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
uhkaus
de Das sollte auch keine leere Drohung sein .
fi Sen ei pitäisi olla vain tyhjä uhkaus .
leere Drohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyhjä uhkaus
Diese Drohung ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emme voi hyväksyä tällaista uhkailua
Deutsch Häufigkeit Französisch
Drohung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
menace
de Wir können nicht schwanken zwischen der Realpolitik und der Drohung , die Abkommen auszusetzen ; was wir brauchen , ist der Einsatz aller EU-Institutionen , insbesondere der Kommission , für die Förderung der Menschenrechte in den Ländern des Mittelmeerraums .
fr Nous ne pouvons osciller entre la realpolitik et la menace de suspension des accords ; il nous faut un engagement de toutes les institutions , en particulier de la Commission , quant à la promotion des droits de l'homme dans les pays du bassin méditerranéen .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Drohung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
απειλή
de Im Südsudan konnten wir sehen , dass die Drohung mit einem Ölboykott ihre Wirkung auf diese Regierung nicht verfehlt hat .
el Στο νότιο Σουδάν , είδαμε την απειλή του μποϋκοτάζ στο πετρέλαιο να έχει αποτελέσματα με αυτή την κυβέρνηση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Drohung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
minaccia
de Wenn wir im Dezember vorigen Jahres der Drohung der Kommission nachgegeben oder uns durch Billigung des Abschlusses des Haushaltsjahres 1996 der Sozialistischen Fraktion angeschlossen hätten , stünden wir heute nicht dort , wo wir jetzt stehen und wohin wir unweigerlich gelangen mußten .
it Se nello scorso dicembre avessimo ceduto alla minaccia della Commissione o ci fossimo accodati al gruppo PSE nel concedere il discarico per l'esercizio 1996 , oggi non saremmo al punto in cui ci troviamo e al quale dovevamo arrivare .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Drohung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
dreigement
de Ich unterstütze es aber nicht , daß das Parlament diese Forderungen mit einer versteckten Drohung verbindet , der Kommission das Vertrauen zu entziehen , wenn die Forderungen nicht erfüllt werden .
nl Maar ik ben er niet voor dat het Parlement deze eisen combineert met een impliciet dreigement van een motie van wantrouwen als niet aan deze eisen wordt voldaan .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Drohung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
groźbę
de Herr Solana ! Mich würde interessieren , was Sie von dieser öffentlichen Drohung halten .
pl Zwracam się do pana Solany . Jak odbiera pan tę publiczną groźbę ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Drohung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ameaça
de Ich habe im Namen meiner Fraktion einen Änderungsantrag eingebracht , der von Herrn Ford und der Sozialdemokratischen Fraktion angenommen wurde , und der lautet : ' verurteilt die erneute Drohung Nordkoreas , seine Raketentests wieder aufzunehmen . '
pt Apresentei uma alteração em nome do meu grupo , que foi aceite pelo senhor deputado Ford e pelo Grupo Socialista e diz o seguinte : ' condena a nova ameaça da Coreia do Norte de reatar os ensaios de mísseis ? .
Diese Drohung ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta ameaça é inadmissível
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Drohung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hotet
de Jetzt behaupten sie , eine politische Rolle zu spielen : Die Drohung gegen Belgien war der Versuch , eine Regierungsbildung zu erzwingen ; die fehlende Drohung gegen Frankreich war der Versuch , die Zersplitterung des Euroraums künstlich zu verhindern .
sv Nu påstår de att de har en politisk roll : hotet mot Belgien är ett försök att tvinga fram bildandet av en regering ; avsaknaden av hot mot Frankrike är ett försök att på konstgjord väg förhindra en uppsplittring av euroområdet .
Drohung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hot
de Das klingt eher wie eine Drohung .
sv Det förefaller snarare vara ett hot .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Drohung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
amenaza
de Sehen wir diesen Entschließungsantrag nicht als eine Drohung an , sondern eher als eine Mahnung an die vietnamesische Regierung .
es Deseamos que esta resolución no se interprete como una amenaza , sino más bien como una advertencia al Gobierno vietnamita .
Diese Drohung ist nicht hinnehmbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta amenaza es inaceptable

Häufigkeit

Das Wort Drohung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28907. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.87 mal vor.

28902. Orgelempore
28903. durchgesehene
28904. herrschaftlichen
28905. blinde
28906. Constant
28907. Drohung
28908. Oeynhausen
28909. Rauchen
28910. Biedenkopf
28911. -141
28912. 1364

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Drohung
  • die Drohung
  • Drohung mit
  • Die Drohung
  • Drohung der
  • Drohung des
  • eine Drohung
  • Drohung und
  • Drohung , die
  • die Drohung mit
  • einer Drohung
  • durch Drohung
  • Drohung oder
  • Drohung mit einem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdʀoːʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dro-hung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Dro hung

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • deportiert . De Hemptinne weigerte sich . Die Drohung wurde , anders als gegenüber dem Historiker Henri
  • 21 . November 1940 im Gefängnis . Auf Drohung der Gestapo mit Zwangsarbeit ließ sich 1941 seine
  • länger hinnehmen “ wolle . Zur Bekräftigung der Drohung wurde William Totok verhaftet und verbrachte acht Monate
  • : 1942 kam Hitler öffentlich fünfmal auf seine Drohung und ihre Verwirklichung zu sprechen , zuletzt am
Film
  • Damengewinn . In solchen Situationen sollte Schwarz diese Drohung abwehren , indem er den König aus dem
  • werden . Nach der Entschuldigung nehmen sie die Drohung in aller Form zurück , worauf die zwei
  • verzichten , wird aber von Nathanael mittels einer Drohung noch einmal dazu gezwungen , ihm für sechs
  • . Die USA gaben daraufhin bekannt , die Drohung ernst zu nehmen , verwiesen jedoch auf ähnliche
Film
  • er mit in den Palast und hinterlässt eine Drohung , auch diesen zu töten , sollte Saizō
  • Mutter zu bringen . Diese jedoch macht ihre Drohung wahr und stellt Beowulf seinen eigenen Sohn vor
  • wieder in Verlegenheit bringen . Das ist keine Drohung , das ist ein Versprechen . ) Madeleine
  • Şirins Mutter Yelda beendet die Diskussion mit ihrer Drohung gegenüber ihrem Mann , ihn zu verlassen .
Deutschland
  • Die Schweizer Justiz wirft dem Ehepaar Körperverletzung , Drohung , sowie Nötigung zweier Hausangestellter vor . In
  • Mord , Körperverletzungen , schwere Nötigung , gefährliche Drohung , schwere Sachbeschädigung und vorsätzliche Gemeingefährdungsdelikte selbst unter
  • gegen das Paar : wegen einfacher Körperverletzung , Drohung und Nötigung . Den Vorwurf der Freiheitsberaubung liess
  • Aufenthalts in Genf angezeigt und der Körperverletzung , Drohung und Nötigung beschuldigt . Die Schweizer Polizei nahm
Deutschland
  • ) betreibt , wer mit Gewalt oder durch Drohung mit Gewalt eine Wahl oder die Feststellung ihres
  • um eine Person durch Zwang ( z. B. Drohung mit einer Waffe ) ihrer Entscheidungs - und
  • Räuberischer Erpressung , einem Vermögensdelikt . Beide setzen Drohung bzw . Gewalt voraus , um den Willen
  • den Widerstand einer anderen Person durch Gewalt oder Drohung mit Gewalt zu verhindern oder zu überwinden “
Deutschland
  • eine Inhaltsanfechtung unverzüglich und eine Anfechtung wegen widerrechtlicher Drohung oder arglistiger Täuschung innerhalb eines Jahres erfolgen .
  • , oder der durch arglistige Täuschung oder widerrechtliche Drohung zur Eingehung der Ehe bestimmt wurde . Auch
  • Beendigung der Zwangslage , die durch die widerrechtliche Drohung entsteht . Nach österreichischem Recht kann eine Ehe
  • ein Ehegatte wurde durch arglistige Täuschung oder durch Drohung zur Eingehung der Ehe bestimmt oder die Verlobten
Spieltheorie
  • , wenn der strategische Zug in Form der Drohung glaubwürdig kommuniziert wird . Der bloße Ausspruch der
  • Zug durch Versprechen , Beteuerung , Warnung oder Drohung positiv beeinflusst werden . Des Weiteren kann die
  • mit . Die Warnung darf nicht mit der Drohung verwechselt werden . Die Drohung ist eine Antwortregel
  • Drohung ist das Versprechen . Im Gegensatz zur Drohung wird hier mittels positiver Auswirkungen eine Handlungsbeeinflussung des
Boxer
  • einem Freispruch , unter anderen auf Grund einer Drohung gegen den vorsitzende Richter . Lynch ist mit
  • 1905 für die Sterilisation ein . Unter der Drohung dauernder Einsperrung wurde von den Opfern der „
  • verurteilt . Wandt war überzeugt , dass die Drohung ehemaliger Militärs während der ersten Prozesse ihn bald
  • ) . Bei Browne und Bioff hatte die Drohung keinen Erfolg ; als beide für schuldig befunden
Boxer
  • auf ihrer vorherigen Entwaffnung bestand . Trotz der Drohung der Strafverfolgung durch den IStGH , den Verhandlungen
  • . Erst die entschiedene Ablehnung Südkoreas und die Drohung mit militärischer Gewalt führte zur Entsendung eines japanischen
  • mit Polen . Die Briten antworteten mit der Drohung , die laufenden Gespräche über ein Handelsabkommen zu
  • wird US-Behörden darin verboten . Wegen der impliziten Drohung der Invasion von US-Truppen wurde das Gesetz von
HRR
  • Salzetat haftbar zu machen . Erst nach dieser Drohung verhängte die Kammer in Kleve 1735 gegen die
  • vor dem Gericht zu erscheinen , mit der Drohung , ihn seiner Lehen für verlustig zu erklären
  • genannte Termin verstrichen war , ohne dass die Drohung umgesetzt wurde , ließ sich der Glatzer Landeshauptmann
  • Lucija ein Stück Land schenkte eine Zeugenliste eine Drohung gegen alle , die diese Schenkung anfechten die
HRR
  • wollte die britische Regierung keine Geheimverhandlungen , die Drohung mit der Besetzung Hollands wirkte nicht und die
  • , weshalb wiederholt die konservativen Mächte mit der Drohung einer militärischen Intervention ( → erstmals anlässlich des
  • zugunsten der neuen Kantone . Erst auf die Drohung einer militärischen Intervention durch die Alliierten schloss sich
  • als Großbritannien - noch zu einem Bündnis durch Drohung zwingen . Am Ende waren die deutsch-britischen Beziehungen
Mathematik
  • : Im Hauptplan verfügt Schwarz gegen eine weiße Drohung über eine schädliche Verteidigungs-Parade . Infolge Selbstbehinderung ist
  • Schwarz gab auf , weil er gegen die Drohung Lh6 nebst Dg7 matt keine ausreichende Verteidigung hat
  • , wonach Weiß keine ausreichende Verteidigung gegen die Drohung 40 . … Ta8-h8matt besitzt . Auch nach
  • matt Schwarz hat folgende Möglichkeiten , diese direkte Drohung abzuwehren : falls 1 . - Tb1-b8 2.Sa4-b6
Schach
  • … Ld5xa8 2 . Lc1-a3 Zur Abwehr der Drohung 3 . La3xc5 nebst 4.Lc5-d6 matt muss Schwarz
  • und gibt auf . 15...Dd3-f3 !! Mit der Drohung 16...Sf4-h3 matt . Im Turnierbuch von 1911 wird
  • 1 . Td5 ! mit der fantastischen stillen Drohung 2 . Tb5 !! und gegen 3 .
  • . Kh8 ! mit der einen Loyd-Turton beinhaltenden Drohung 2 . Tg8 , nach der dann weiter
Band
  • in den USA und hieß auf Deutsch Die Drohung aus dem All ( zusammen mit Michael Kurland
  • , ca. 797 Minuten . Patrick Hamilton : Drohung bei Mondlicht . Übersetzung aus dem Englischen Willy
  • unter anderem in den Geisterjäger John Sinclair-Hörspielen Die Drohung ( 1983 ) , Das Horror-Schloß im Spessart
  • The Calling ( dt . Luther . Die Drohung . DuMont , Köln 2012 , ISBN 978-3-8321-6198-9
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK