unwürdig
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
недостойно
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
безобразие
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
uværdigt
![]() ![]() |
Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uværdigt
|
Das ist absolut unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette er fuldstændigt uværdigt
|
Das wäre total unwürdig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det ville være direkte uværdigt
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dette er fuldstændigt uværdigt .
|
Dieses Vorhaben ist unwürdig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
er et uværdigt forslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
unworthy
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
unworthy of
|
absolut unwürdig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
complete disgrace
|
Das wäre total unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That would be downright disgraceful
|
Dieses Vorhaben ist unwürdig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This is an appalling plan
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist dieses Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See parlament väärib enamat
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
arvolle
![]() ![]() |
total unwürdig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
häpeällistä
|
Das ist absolut unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on kerrassaan häpeällistä
|
Das wäre total unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se olisi aivan häpeällistä
|
Dieses Vorhaben ist unwürdig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Suunnitelma on hirvittävä .
|
Das wäre total unwürdig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se olisi aivan häpeällistä .
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tämä on kerrassaan häpeällistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
indigne
![]() ![]() |
Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
indigne
|
Das wäre total unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce serait totalement indigne .
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est absolument honteux .
|
Das ist einer Demokratie unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C’est indigne d’une démocratie
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
indegno
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indegna
![]() ![]() |
Das wäre total unwürdig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sarebbe assolutamente ignominioso
|
Das wäre total unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sarebbe assolutamente ignominioso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Parlamentes unwürdig |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
necienīgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist dieses Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nedaro garbės šiam Parlamentui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
onwaardig
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
onwaardig is
|
unwürdig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
onwaardig .
|
Tierquälerei ist uns Menschen unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dierenmishandeling is ons mensen onwaardig
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dat is een aanfluiting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
niegodne
![]() ![]() |
Das ist dieses Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To niegodne tej Izby
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
indigno
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indigna
![]() ![]() |
unwürdig , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
indigno
|
Das ist absolut unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente indigno
|
Das wäre total unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria uma completa desgraça .
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isto é absolutamente indigno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nedemn
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nedemnă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ovärdigt
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
är ovärdigt
|
unwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ovärdig
![]() ![]() |
Das ist absolut unwürdig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta är något fullständigt ovärdigt
|
Das ist einer Demokratie unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är ovärdigt en demokrati
|
Tierquälerei ist uns Menschen unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Djurplågeri är ovärdigt oss människor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nedôstojné
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hanebné
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praktika
![]() ![]() |
Parlamentes unwürdig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nedôstojné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nevredno
![]() ![]() |
Parlamentes unwürdig |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vredno
|
Das ist dieses Parlamentes unwürdig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To ni vredno tega parlamenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
indigno
![]() ![]() |
unwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
indignante
![]() ![]() |
Das wäre total unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso sería absolutamente escandaloso
|
Dieses Vorhaben ist unwürdig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Es un plan espantoso
|
Das ist absolut unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es indignante .
|
Das wäre total unwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso sería absolutamente escandaloso .
|
Dieses Vorhaben ist unwürdig . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Es un plan espantoso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das ist dieses Parlamentes unwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není hodno tohoto Parlamentu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unwürdig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Gyalázatos
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unwürdig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85936. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
85931. | luxuriös |
85932. | Kornmarkt |
85933. | Larvenstadien |
85934. | Schleifladen-Instrument |
85935. | Jagdhund |
85936. | unwürdig |
85937. | zustimmt |
85938. | ebendiesen |
85939. | Offizierskreuz |
85940. | lyrique |
85941. | dekorativ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- legitim
- ungebührlich
- unerträglich
- moralisch
- feige
- unwahr
- hinzustellen
- Respektlosigkeit
- Unrecht
- untragbar
- ungerechtfertigt
- Affront
- verächtlich
- ungerecht
- erpressbar
- inkompetent
- feindseliger
- nachsichtig
- brandmarken
- vorzuwerfen
- unfair
- zurückwies
- empfand
- Unwahrheit
- Arbeitseifer
- Arroganz
- Eingeständnis
- befangen
- zögen
- annehme
- Genugtuung
- denunzieren
- verachtete
- rügt
- anklagen
- ruchbar
- glaubhaft
- zugutegehalten
- Standhaftigkeit
- schuldfähig
- unbegründet
- Bereitwilligkeit
- ausübe
- getadelt
- leugnen
- freizusprechen
- offenkundig
- Zurückhaltung
- widerspruchslos
- Entschuldigung
- Tat
- zuwider
- uneigennützig
- freimütig
- ansieht
- aussagten
- eigenmächtiges
- Verfehlungen
- korrupt
- Sache
- gleichgültig
- Beschuldigung
- bezichtigte
- haltlos
- Entgegenkommen
- dürfe
- aufrichtig
- vorbrachte
- hintertrieben
- Beweggründe
- böswillig
- freisprechen
- eingestand
- suspekt
- vorgebliche
- entscheide
- leichtfertig
- beharrlichen
- vorgeworfene
- Gebaren
- bejaht
- verlange
- unklug
- verurteilen
- Verleumdungen
- Hochstapelei
- verübelt
- Ehrlichkeit
- parteiisch
- leugnete
- vorwerfen
- rücksichtslos
- einzuwenden
- Unnachgiebigkeit
- Benehmen
- abstritt
- Sympathie
- wissentlich
- Ehrgeiz
- vorwarf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unwürdig
- für unwürdig
- unwürdig und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wehrunwürdig
- menschenunwürdig
- unwürdiges
- unwürdiger
- Wehrunwürdigkeit
- menschenunwürdiger
- unwürdigsten
- menschenunwürdiges
- erbunwürdig
- kreditunwürdig
- Wehrunwürdiger
- reparaturunwürdig
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|