Häufigste Wörter

Entscheidung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Entscheidungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ent-schei-dung
Nominativ die Entscheidung
die Entscheidungen
Dativ der Entscheidung
der Entscheidungen
Genitiv der Entscheidung
den Entscheidungen
Akkusativ die Entscheidung
die Entscheidungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Entscheidung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
решение
de Meine Entscheidung beruht auf den Schlussfolgerungen der Madrider Konferenz vom 21 . Juni , bei der eine institutionelle Ausgewogenheit gefunden wurde .
bg Моето решение се основава на заключенията от конференцията в Мадрид от 21 юни , където беше установен институционален баланс .
Entscheidung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • решението
  • Решението
de Ich unterstütze daher die Entscheidung , die Kernkraftwerke auf dem Gebiet der EU Stresstests zu unterziehen .
bg Ето защо подкрепям решението да се извършат стрес-тестове на атомните електроцентрали на територията на Европейския съюз .
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
взето
de Unsere Entscheidung wird jedoch morgen hier im Europäischen Parlament getroffen werden , und dann liegt es an den Mitgliedstaaten und der Kommission .
bg Нашето решение обаче ще бъде взето в Европейския парламент утре и след това ще зависи от държавите-членки и Комисията .
mutige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
смело решение
heutige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
днешното решение
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
окончателно решение
Entscheidung und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
решение и
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
важно решение
Diese Entscheidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Това решение
diese Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
това решение
Entscheidung wird
 
(in ca. 83% aller Fälle)
решение ще
Meine Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Решението ми
Die Entscheidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Решението
politische Entscheidung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
политическо решение
historische Entscheidung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
историческо решение
Entscheidung .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
решение .
die Entscheidung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
решението
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Entscheidung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
beslutning
de Die Zeit für eine Entscheidung ist jedoch noch nicht gekommen , ja es können noch nicht einmal Verhandlungen geführt werden .
da Tiden er imidlertid ikke moden til en beslutning , ikke engang til forhandlinger .
Entscheidung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
afgørelse
de Herr Präsident ! Ich freue mich , dass meine Kolleginnen und Kollegen von der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden meinem Vorschlag zugestimmt haben , von der Kommission zu fordern , dass sie sich vor jeglicher Entscheidung über die Zukunft der Danziger Werft vor uns äußert .
da Hr . formand ! Det glæder mig , at mine kolleger i gruppeformandskonferencen har billiget mit forslag om at bede Kommissionen udtale sig her i Parlamentet , inden der træffes nogen afgørelse om skibsværfternes fremtid i Gdańsk .
Entscheidung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beslutning om
Entscheidung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beslutningen
de Nun da diese Entscheidung getroffen worden ist , möchten wir keinerlei Zweifel über unsere Position aufkommen lassen .
da Nu , hvor beslutningen er truffet , må der ikke herske tvivl om vores holdning .
falsche Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forkert beslutning
Entscheidung 2119/98/EG
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Beslutning 2119/98/EF
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Min beslutning
strategische Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
strategisk valg
Entscheidung Nr
 
(in ca. 83% aller Fälle)
beslutning nr
solche Entscheidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
sådan beslutning
kluge Entscheidung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
klog beslutning
gute Entscheidung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
god beslutning
historische Entscheidung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
historisk beslutning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
decision
de Die Entwicklung eines effizienten computergestützten Systems wird auch die Voraussetzungen dafür schaffen , der Öffentlichkeit mehr Einzelheiten über die von der Kommission ergriffenen Schritte zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu berichten , wenn eine Entscheidung getroffen wurde , eine begründete Stellungnahme herausgegeben oder ein Fall an den Gerichtshof verwiesen wurde .
en The development of an efficient computerised system will also make it possible to report in greater detail to the public on the action taken by the Commission to monitor application of Community law whenever a decision has been taken to issue a reasoned opinion or to refer a case to the court .
Entscheidung oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decision or
historische Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
historic decision
schlechte Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bad decision
Unsere Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Our decision
positive Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
positive decision
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sovereign decision
Entscheidung 2119/98/EG
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Decision 2119/98/EC
meine Entscheidung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
my decision
schwierige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
difficult decision
Meine Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
My decision
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Entscheidung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
otsus
de Diese Bedingungen unterliegen der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten , genau wie die Entscheidung über die Aufnahmekapazitäten , falls es die gibt . -
et Sellised tingimused kuuluvad liikmesriikide pädevusse , nagu ka otsus selle kohta , kas ja kui palju inimesi riiki lubada .
Entscheidung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
otsuse
de Die Entscheidung über die Zusammensetzung des Energiemixes muss weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleiben , während die Aufgabe der Europäischen Union darin liegen muss , sicherzustellen , dass die höchsten Sicherheitsstandards eingehalten werden .
et Energiaallikate jaotust käsitleva otsuse tegemine peab jääma liikmesriikide pädevusse , samas kui Euroopa Liidu roll peab olema tagada rangeimate ohutusstandardite kohaldamine .
Entscheidung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
otsust
de Obwohl das Europäische Parlament noch keine Entscheidung über die Immunität von Herrn Tomczak getroffen hat , wurde von dem zuständigen Gericht für den 15 . Februar - also letzte Woche - eine Sitzung anberaumt .
et Euroopa Parlament ei ole veel langetanud otsust hr Tomczaki puutumatuse kohta , kuid pädev kohus määras 15 . veebruaril , eelmisel nädalal , kindlaks istungi kuupäeva .
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lõplik otsus
Meine Entscheidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Minu otsus
beste Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
parim otsus
Diese Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
See otsus
politische Entscheidung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poliitiline otsus
eine Entscheidung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
otsuse
Die Entscheidung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • otsus
  • Otsus
richtige Entscheidung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
õige otsus
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tähtsa otsuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Entscheidung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
päätös
de Ich begrüße die Entscheidung , größere Schiffe mit einer Satellitenüberwachung auszurüsten und dabei die Küstenfischer auszulassen . Es war eine sehr weise Entscheidung vom Rat und der Kommission , diesen Kompromiß zu akzeptieren .
fi Suhtaudun myönteisesti päätökseen , joka koskee isojen alusten satelliittivalvontaa ja sitä , että valvontaa ei ulotettu rannikkokalastajiin - neuvoston ja komission kompromissin hyväksyminen oli erittäin viisas päätös .
Entscheidung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
päätöksen
de Das ist der Hintergrund dieser Entscheidung , von der ich gerne zugebe , dass sie unter dem Gesichtspunkt einer vernünftigen agrarpolitischen Entwicklung sicherlich zu bedauern ist .
fi Tämä on päätöksen tausta , mutta olen valmis myöntämään , että tämä on varmasti valitettavaa maatalouspolitiikan järkevän kehittämisen kannalta .
Entscheidung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
päätöstä
de . – Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich möchte zunächst Herrn Mavrommatis zu seinem Bericht und auch der Kommission zur Erfüllung einer im Jahre 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona angenommenen Entscheidung gratulieren .
fi . – Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , aluksi haluaisin onnitella jäsen Mavrommatisia hänen mietinnöstään sekä komissiota siitä , että se on noudattanut Barcelonan Eurooppa-neuvoston vuonna 2002 tekemää päätöstä .
einseitige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yksipuolinen päätös
Entscheidung Italiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Italian päätös
positive Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
myönteisen päätöksen
schlechte Entscheidung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
huono päätös
mutige Entscheidung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rohkea päätös
gute Entscheidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hyvä päätös
meine Entscheidung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
päätökseni
Entscheidung !
 
(in ca. 68% aller Fälle)
on päätös !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Entscheidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
décision
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Frau Ahern ( A5-0010 / 2000 ) im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuß über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz - Save ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
fr L' ordre du jour appelle le rapport ( A5-0010 / 2000 ) de Mme Ahern , au nom de la délégation du Parlement au comité de conciliation , sur le projet commun de décision , approuvé par le comité de conciliation , du Parlement européen et du Conseil arrêtant un programme pluriannuel pour l' encouragement de l' efficacité énergétique - SAVE ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
Entscheidung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la décision
erste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
première décision
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma décision
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
récente décision
positive Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
décision positive
klare Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
décision claire
seine Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sa décision
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
décision démocratique
Diese Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Cette décision
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
décision importante
politische Entscheidung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
décision politique
Die Entscheidung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
La décision
diese Entscheidung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cette décision
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Entscheidung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
απόφαση
de Es ist meiner Meinung nach nicht korrekt , daß sich ein Kommissionsmitglied so verhält , wenn eine solche Entscheidung in der Kommission kollegial getroffen wurde .
el Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό ένας Επίτροπος να συμπεριφέρεται με αυτόν τον τρόπο όταν η απόφαση έχει ληφθεί με συλλογικό τρόπο από την Επιτροπή .
Entscheidung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
απόφασης
de Wir halten es für außerordentlich wichtig , daß sich das Parlament Zeit nimmt , um zu prüfen , ob die Folgen dieser Entscheidung wirklich unseren Wünschen entsprechen , nämlich eine Finanzplanung , die eine klare strukturelle Situation schafft .
el Φρονούμε , ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το Κοινοβούλιο να δώσει στον εαυτό αρκετό χρόνο προκειμένου να εξετασθούν εάν οι συνέπειες της εν λόγω απόφασης θα είναι όντως θετικές και σε ευθυγράμμιση με εκείνα τα οποία επιθυμούμε , δηλαδή κατάρτιση προϋπολογισμού κατά τρόπο ούτως ώστε να υφίσταται μια σαφής κατάσταση από διαρθρωτική άποψη .
politischen Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολιτικής απόφασης
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρόσφατη απόφαση
negative Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αρνητική απόφαση
schwerwiegende Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σοβαρή απόφαση
mutige Entscheidung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
γενναία απόφαση
politische Entscheidung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
πολιτική απόφαση
positive Entscheidung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
θετική απόφαση
gute Entscheidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
καλή απόφαση
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
σημαντική απόφαση
Entscheidung !
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Είναι απόφαση !
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
δημοκρατική απόφαση
richtige Entscheidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
σωστή απόφαση
heutige Entscheidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
σημερινή απόφαση
Entscheidung ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
απόφαση είναι
unsere Entscheidung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
απόφασή μας
Entscheidung des
 
(in ca. 62% aller Fälle)
απόφαση του
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Entscheidung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
decisione
de Diese Entscheidung ist wichtig , weil sie für die Ziele , Prioritäten und wichtigsten zu ergreifenden Maßnahmen auf dem Gebiet des transeuropäischen Verkehrsnetzes Leitlinien festlegt .
it La presente decisione è importante perché fornisce orientamenti sugli obiettivi , sulle priorità e sulle principali azioni da portare avanti nel campo della rete transeuropea dei trasporti .
Entscheidung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una decisione
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la decisione
heutigen Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decisione odierna
Entscheidung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decisione e
politische Entscheidung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
decisione politica
heutige Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
decisione odierna
meine Entscheidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mia decisione
Entscheidung 2119/98/EG
 
(in ca. 78% aller Fälle)
decisione 2119/98/CE
klare Entscheidung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
decisione chiara
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
decisione democratica
Die Entscheidung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La decisione
leichte Entscheidung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
decisione facile
gute Entscheidung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
buona decisione
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
decisione importante
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Entscheidung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
lēmums
de Diese Entscheidung erfolgte durch eine Vereinbarung der Interessengruppen und einstimmigen Beschluss der Teilnehmer und Mitgliedstaaten .
lv Šis lēmums tika pieņemts , ieinteresētajām pusēm vienojoties un visu dalībvalstu pārstāvjiem vienprātīgi piekrītot .
Entscheidung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
lēmumu
de Ich begrüße in diesem Zusammenhang auch die Entscheidung des Rates zur Entsendung der EULEX-Kosovo-Mission unter Leitung von Yves de Kermabon .
lv Saistībā ar to es atzinīgi vērtēju Padomes lēmumu sūtīt uz Kosovu EULEX misiju Yves de Kermabon vadībā .
Entscheidung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lēmuma
de Vor einer endgültigen Entscheidung vereinbarten Kommission und Parlament im Mai 2007 , dass die Kommissionsdienststellen eine Analyse der möglichen Folgen einer Verabschiedung des IFRS 8 durchführen sollten .
lv Pirms galīgā lēmuma pieņemšanas Komisija un Parlaments 2007 . gada maijā vienojās , ka Komisijas dienesti veiks analīzi par iespējamajām sekām , ko radītu SFPS 8 pieņemšana .
getroffene Entscheidung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pieņemtais lēmums
Die Entscheidung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Lēmums
  • lēmums
Entscheidung über
 
(in ca. 64% aller Fälle)
lēmumu par
Diese Entscheidung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Šis lēmums
politische Entscheidung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
politisks lēmums
Entscheidung zu
 
(in ca. 52% aller Fälle)
lēmumu .
Entscheidung .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lēmums .
diese Entscheidung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
šo lēmumu
die Entscheidung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
lēmums
Entscheidung getroffen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pieņemts
Entscheidung ,
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • lēmums
  • Lēmums
Entscheidung zu
 
(in ca. 37% aller Fälle)
lēmumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Entscheidung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sprendimą
de Allerdings ersetzen sie in keiner Weise den politischen Diskurs und den demokratischen legitimierten Entscheidungsprozess des Gesetzgebers , sondern sie dienen lediglich der fachlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung .
lt Tačiau jis jokiu būdu nėra politinio svarstymo ir demokratinio teisės aktų leidėjo sprendimų priėmimo proceso pakaitalas , o tik padeda parengti politinį sprendimą specialistų lygmeniu .
Entscheidung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sprendimas
de Die Entscheidung , die wir heute darüber treffen , welche die politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments sein werden , ist folglich von größter Bedeutung , insbesondere weil dieser Haushaltsplan eine Brücke zwischen zwei Wahlperioden des Europäischen Parlaments und zwischen zwei Mandaten der Europäischen Kommission bilden wird .
lt Taigi sprendimas , kurį priimame dabar dėl būsimų Europos Parlamento politinių prioritetų , yra ypatingos svarbos , ypač todėl , kad šis biudžetas sujungs dvi Europos Parlamento kadencijas ir taip pat du Europos Komisijos įgaliojimų laikotarpius .
Entscheidung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sprendimo
de Im Namen der Fischer der gesamten Adria kann ich mich nur über die Entscheidung dieses Kandidatenlandes freuen , die Umwelt - und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden .
lt Adrijos jūros žvejų vardu , džiaugiuosi dėl šios šalies sprendimo netaikyti ekologinės ir žuvininkystės apsaugos zonos Adrijos jūroje ES valstybėms narėms .
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
priimti
de Um eine derartige Entscheidung zu fällen , müssen die europäischen Politiker die Gesellschaft einbeziehen , was in diesem Fall nicht geschehen ist .
lt Norėdami priimti tokį sprendimą , Europos politikai turi įtraukti visuomenę , o šiuo atveju taip nenutiko .
Diese Entscheidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Šis sprendimas
politischen Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
politinio sprendimo
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
svarbus sprendimas
Meine Entscheidung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Mano sprendimas
Die Entscheidung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Sprendimas
der Entscheidung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
sprendimu
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
galutinį sprendimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Entscheidung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
besluit
de Es wäre grausam , eine Entscheidung wie diese gegen Andalusien zu treffen , einen der wichtigsten Erzeuger in Europa und weltweit .
nl Het zou schandalig zijn dat een besluit als dit genomen wordt tegen Andalusië in , de belangrijkste Europese en wereldproducent van olijfolie .
Entscheidung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
beslissing
de Es war auch für mich eine schwierige Entscheidung , denn der Bericht des Europäischen Rechnungshofes hat zu Recht auf die schlampige Art und Weise , mit der einzelne Kommissare und ein Teil der ihnen unterstehenden Beamten ihre Arbeit getan haben , hingewiesen .
nl Ook voor mij was het een moeilijke beslissing , want het verslag van de Europese Rekenkamer heeft terecht gewezen op de slordige wijze waarop bepaalde commissarissen en een aantal van hun ondergeschikte ambtenaren hun werk hebben gedaan .
bewusste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bewuste keuze
Entscheidung 2119/98/EG
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Beschikking 2119/98/EG
solche Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dergelijk besluit
seine Entscheidung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
zijn besluit
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
democratische keuze
positive Entscheidung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
positief besluit
keine Entscheidung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
geen besluit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Entscheidung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
decyzji
de Unsere Stimme dagegen ist nicht nur eine Bekräftigung der parlamentarischen Vorrechte , sondern ein Akt der Solidarität mit den kleineren Ländern , die durch diese Entscheidung auf unfaire Weise bestraft würden .
pl Nasze głosowanie za jej odrzuceniem stanowi nie tylko potwierdzenie uprawnień Parlamentu , ale również akt solidarności z małymi krajami , które są za pomocą tej decyzji niesprawiedliwie karane .
Entscheidung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
decyzję
de Sie möchten am 19 . Juni eine Entscheidung treffen , obwohl überhaupt keine Eile geboten ist .
pl Pragnie pani podjąć decyzję 19 czerwca , ale nie ma pośpiechu .
Entscheidung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • decyzja
  • Decyzja
de Diese ungerechte Entscheidung betrifft Hunderttausende Fans dieser Mannschaft .
pl Ta niesprawiedliwa decyzja odbije się echem wśród tysięcy kibiców drużyny Timişoara .
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
decyzją
de schriftlich . - ( PT ) In Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Umweltagentur ( EUA ) für das Haushaltsjahr 2009 zusammen mit den Antworten der EUA habe ich für diese Entscheidung gestimmt , die der Exekutivdirektorin der EUA Entlastung zur Ausführung des EUA-Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
pl na piśmie - ( PT ) Uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego na temat rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2009 , wraz z odpowiedziami Agencji , głosowałem za przedmiotową decyzją , w której udziela się dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Środowiska absolutorium z wykonania budżetu Agencji na rok budżetowy 2009 .
demokratischen Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratycznej decyzji
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moja decyzja
dieser Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tej decyzji
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
demokratyczną decyzję
Die Entscheidung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Decyzja
Diese Entscheidung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Decyzja ta
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ważną decyzję
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
decisão
de Ich begrüße die bahnbrechende Entscheidung , bei Kraftfahrzeugen ein schrittweises Verbot von fluorierten Gasen mit einem Treibhauspotenzial von mehr als 150 im Verhältnis zu Kohlendioxid einzuführen .
pt Saúdo a decisão pioneira de introduzir uma eliminação progressiva dos gases fluorados com um potencial de aquecimento global mais de 150 vezes superior à potência do dióxido de carbono em veículos a motor .
Entscheidung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uma decisão
Entscheidung 90/424/EWG
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Decisão 90/424/CEE
negative Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decisão negativa
einseitige Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
decisão unilateral
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
recente decisão
ihrer Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sua decisão
historische Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
decisão histórica
mutige Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
decisão corajosa
politische Entscheidung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
decisão política
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Entscheidung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
decizie
de Ich rufe Sie daher zu einer politischen Entscheidung auf , damit der Euro in den baltischen Staaten ausnahmsweise eingeführt werden kann .
ro Vă solicit să luaţi o decizie politică , astfel încât moneda euro să poată fi introdusă în ţările baltice în condiţii excepţionale .
Entscheidung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • decizia
  • Decizia
de Die Entscheidung der Kommission ist daher von größter Wichtigkeit für die rumänischen Imker .
ro Așadar , decizia Comisiei este extrem de importantă pentru apicultorii români .
Entscheidung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o decizie
radikale Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decizie radicală
erste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prima decizie
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decizie excelentă
legitime Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decizia legitimă
Meine Entscheidung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Decizia mea
schnelle Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
decizie rapidă
Die Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Decizia
  • decizia
Diese Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Această decizie
diese Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
această decizie
Entscheidung wird
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decizie va
getroffene Entscheidung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decizia luată
die Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
decizia
beste Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bună decizie
mutige Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
decizie curajoasă
jede Entscheidung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
orice decizie
Entscheidung eindeutig
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mine alegerea este
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Entscheidung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
beslut
de Ich schlage vor , wir treffen jetzt eine Entscheidung , mit der das LIFE-Programm , das 2006 enden soll , bis zur Verabschiedung der neuen Verordnung in Kraft bleibt .
sv Jag föreslår att vi nu fattar ett beslut som innebär att Life-programmet , som löper ut 2006 , fortsätter att gälla tills den nya förordningen antagits .
Entscheidung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
beslutet
de Eine solche Entscheidung halte ich für verfrüht .
sv Enligt min uppfattning kommer det beslutet för tidigt .
ihrer Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sitt beslut
jede Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
varje beslut
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Mitt beslut
  • mitt beslut
unsere Entscheidung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vårt beslut
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
utmärkt beslut
Ihre Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ert beslut
beste Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
bästa beslutet
mutige Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
modigt beslut
seine Entscheidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sitt beslut
gute Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
bra beslut
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viktigt beslut
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suveräna beslut
solche Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sådant beslut
meine Entscheidung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
mitt beslut
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • rozhodnutie
  • Rozhodnutie
de Ich habe für den Stavrakakis-Bericht , der die Vertagung der Entscheidung zur Entlastung des Exekutivdirektors der Europäischen Arzneimittel-Agentur zur Ausführung des Agenturhaushalts für das Haushaltsjahr 2009 vorschlägt , gestimmt .
sk Hlasovala som za správu pána Stavrakakisa , ktorá navrhuje odložiť rozhodnutie o udelení absolutória Európskej agentúre pre lieky ( EMEA ) za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2009 .
Entscheidung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rozhodnutia
de Diese Mauer wurde niedergerissen durch die Entscheidung von Menschen , die fest entschlossen waren , dass die Menschen in Europa durch keine Grenze , keine Einschüchterungen und keine Repressionen jemals wieder getrennt werden sollten .
sk Tento múr bol zbúraný na základe rozhodnutia ľudí , ktorí boli odhodlaní bojovať za to , aby sa už nikdy nezopakovalo rozdelenie európskych občanov bariérami , zastrašovaním a represiami .
jede Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
akékoľvek rozhodnutie
mutige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odvážne rozhodnutie
Entscheidung Kroatiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozhodnutie Chorvátska
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moje rozhodnutie
Ihre Entscheidung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • vaše rozhodnutie
  • Vaše rozhodnutie
solche Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
takéto rozhodnutie
Diese Entscheidung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Toto rozhodnutie
diese Entscheidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • toto rozhodnutie
  • Toto rozhodnutie
positive Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pozitívne rozhodnutie
politische Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politické rozhodnutie
hervorragende Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
to skvelé rozhodnutie
politischen Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politického rozhodnutia
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dôležité rozhodnutie
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konečné rozhodnutie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Entscheidung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • odločitev
  • Odločitev
de Die Änderung der Richtlinie stellt eine angemessen aktuelle und positive Entscheidung dar , die selbständig erwerbstätigen Frauen und den Ehe - oder Lebenspartnern von Selbständigen die Möglichkeit bietet , die gleichen Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen , die auch für Angestellte gelten .
sl Sprememba direktive je dovolj hitra in pozitivna odločitev , ki bo dala samozaposlenim ženskam in zakoncem ali življenskim partnerjem samozaposlenih delavcev priložnost , da uživajo iste pravice do socialne varnosti kot zaposleni .
Entscheidung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
odločitve
de Solange die Entscheidung schnell getroffen wird und die Menschen wissen , dass das Geld unterwegs ist , kann geplant werden , noch bevor das Geld tatsächlich eingetroffen ist .
sl Dokler se odločitve sprejemajo hitro in ljudje vedo , da denar prihaja , je mogoče načrtovati še pred dejanskim prihodom denarja .
erste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prva odločitev
mutige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pogumno odločitev
endgültigen Entscheidung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
končne odločitve
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
končno odločitev
Die Entscheidung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Odločitev
  • odločitev
Meine Entscheidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Moja odločitev
Diese Entscheidung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ta odločitev
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
demokratično odločitev
politische Entscheidung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
politično odločitev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
decisión
de Die Entscheidung des Europäischen Parlaments , diese Aussprache abzuhalten , spiegelt die Bedeutung wider , die Frau Castellina diesem Thema beigemessen hat .
es La decisión del Parlamento Europeo de celebrar el presente debate tiene toda la importancia que le ha atribuido la Sra . Castellina .
Entscheidung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
una decisión
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la decisión
eigenen Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propia decisión
Meine Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi decisión
Entscheidung Nr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Decisión nº
negative Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decisión negativa
Jede Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cualquier decisión
erste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
primera decisión
Entscheidung darüber
 
(in ca. 93% aller Fälle)
decisión
unsere Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nuestra decisión
einseitige Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
decisión unilateral
politischen Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
decisión política
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
decisión soberana
historische Entscheidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
decisión histórica
demokratische Entscheidung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
decisión democrática
Diese Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Esta decisión
  • esta decisión
klare Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
decisión clara
politische Entscheidung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
decisión política
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Entscheidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • rozhodnutí
  • Rozhodnutí
de FA zeigen dem Gesetzgeber mögliche Konsequenzen seiner Handlungsoptionen auf und helfen bei der Entscheidung .
cs Posouzení dopadů zákonodárce upozorňují na možné důsledky různých variant postupu a pomáhají jim přijímat rozhodnutí .
mutige Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odvážné rozhodnutí
historische Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
historické rozhodnutí
politischen Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politického rozhodnutí
gute Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dobré rozhodnutí
unsere Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
naše rozhodnutí
politische Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
politické rozhodnutí
Diese Entscheidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Toto rozhodnutí
Die Entscheidung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Rozhodnutí
Meine Entscheidung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mé rozhodnutí
diese Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
toto rozhodnutí
endgültige Entscheidung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konečné rozhodnutí
dieser Entscheidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tohoto rozhodnutí
die Entscheidung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rozhodnutí
wichtige Entscheidung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
důležité rozhodnutí
Entscheidung .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rozhodnutí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Entscheidung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
döntés
de Die Entscheidung über die Hilfe für Palästina ist aus anderen Gründen bedeutend , aber ich betrachte sie auch als gerechtfertigt .
hu A Palesztina támogatására vonatkozó döntés más okokból fontos , de azt is igazoltnak tartom .
Entscheidung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
döntést
de In dieser Hinsicht stimme ich zu , dass der Präsident entscheiden soll , und wir schließen uns dieser Entscheidung an .
hu E tekintetben egyetértek azzal , hogy az elnöké legyen a döntési jog , és ezt a döntést támogatjuk majd .
Entscheidung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
határozat
de Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
hu Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
freie Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szabad választást
politische Entscheidung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
politikai döntést
meine Entscheidung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
döntésem
eine Entscheidung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
döntést
Entscheidung getroffen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
döntés

Häufigkeit

Das Wort Entscheidung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2034. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.18 mal vor.

2029. entstehen
2030. Motor
2031. Zustand
2032. Matthias
2033. Priester
2034. Entscheidung
2035. zugeordnet
2036. Rand
2037. genannte
2038. Cambridge
2039. gemeinsamen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Entscheidung
  • der Entscheidung
  • Entscheidung des
  • Die Entscheidung
  • Entscheidung über
  • eine Entscheidung
  • Entscheidung für
  • diese Entscheidung
  • Entscheidung der
  • einer Entscheidung
  • zur Entscheidung
  • Diese Entscheidung
  • Entscheidung über die
  • die Entscheidung des
  • die Entscheidung über
  • Entscheidung , die
  • die Entscheidung für
  • der Entscheidung des
  • einer Entscheidung des
  • die Entscheidung der
  • Entscheidung , ob
  • Entscheidung über den
  • Entscheidung für die
  • Entscheidung für den
  • Die Entscheidung über
  • Die Entscheidung für
  • der Entscheidung über
  • die Entscheidung über die
  • eine Entscheidung des
  • der Entscheidung der
  • Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts
  • Die Entscheidung des
  • Entscheidung für eine
  • der Entscheidung für
  • Die Entscheidung über die
  • Entscheidung über eine
  • eine Entscheidung über
  • der Entscheidung über die
  • die Entscheidung , ob
  • endgültige Entscheidung über
  • eine Entscheidung , die
  • Entscheidung über das
  • Entscheidung für oder
  • die Entscheidung für die
  • die Entscheidung über den
  • Die Entscheidung der
  • Entscheidung für einen
  • Entscheidung für das
  • eine Entscheidung für
  • die Entscheidung , die
  • die Entscheidung für den
  • seine Entscheidung
  • zur Entscheidung über
  • eine Entscheidung der
  • Die Entscheidung , ob
  • Entscheidung , ob ein
  • der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts
  • Zeige 7 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛntˈʃaɪ̯dʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ent-schei-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ent scheidung

Abgeleitete Wörter

  • Entscheidungen
  • Entscheidungsspiel
  • Entscheidungsfindung
  • Entscheidungsträger
  • Entscheidungsschlacht
  • Entscheidungsträgern
  • Entscheidungsspiele
  • Entscheidungsprozesse
  • Entscheidungsprozess
  • Entscheidungsspielen
  • Entscheidungstheorie
  • Entscheidungs
  • Entscheidungsprozessen
  • Entscheidungsfreiheit
  • Entscheidungsgewalt
  • Entscheidungsgremium
  • Entscheidungsinstanz
  • Entscheidungshilfe
  • Entscheidungsbefugnis
  • Entscheidungsproblem
  • Entscheidungsverfahren
  • Entscheidungsgrundlage
  • Entscheidungshilfen
  • Entscheidungsspielraum
  • Entscheidungskampf
  • Entscheidungskompetenzen
  • Entscheidungskompetenz
  • Entscheidungsprobleme
  • Entscheidungsorgan
  • Entscheidungsmöglichkeiten
  • Entscheidungssammlung
  • Entscheidungsbefugnisse
  • Entscheidungskriterium
  • Entscheidungssituation
  • Entscheidungsbaum
  • Entscheidungsgrundlagen
  • Entscheidungsgremien
  • Entscheidungsfragen
  • Entscheidungssituationen
  • Entscheidungsrunde
  • Entscheidungsverhalten
  • Entscheidungskriterien
  • Entscheidungsstrukturen
  • Bosman-Entscheidung
  • Entscheidungssatz
  • Entscheidungsrecht
  • Entscheidungsmacht
  • Entscheidungsgründe
  • Entscheidungsfähigkeit
  • Entscheidungsfindungen
  • Entscheidungshöhe
  • Entscheidungsunterstützung
  • Entscheidungsregeln
  • Entscheidungsbäume
  • Entscheidungswege
  • Entscheidungsschlachten
  • Entscheidungsprozesses
  • Entscheidungsalternativen
  • Entscheidungsspiels
  • Entscheidungsbäumen
  • Entscheidungsspielsieg
  • Entscheidungsregel
  • Mephisto-Entscheidung
  • Entscheidungsframe
  • Entscheidungsfrage
  • Entscheidungsgeschwindigkeit
  • Entscheidungstabelle
  • Entscheidungsspielräume
  • Entscheidungsträgers
  • Entscheidungsvorbereitung
  • Entscheidungsfindungsprozess
  • Entscheidungsshow
  • Entscheidungsgründen
  • Entscheidungssammlungen
  • Entscheidungstabellen
  • Entscheidungsbefugnissen
  • Entscheidungsebene
  • Entscheidungsknoten
  • Entscheidungsmöglichkeit
  • Entscheidungsproblemen
  • Entscheidungsfindungsprozesse
  • Entscheidungsstrategien
  • Entscheidungsebenen
  • Entscheidungskraft
  • Entscheidungsmodelle
  • Entscheidungsabläufe
  • Entscheidungseinheiten
  • Entscheidungshoheit
  • Entscheidungspunkt
  • Entscheidungspflicht
  • Entscheidungsprozeß
  • Entscheidungspraxis
  • Jury-Entscheidung
  • Entscheidungsschwäche
  • Entscheidungsphase
  • Mutzenbacher-Entscheidung
  • Entscheidungsmechanismen
  • Entscheidungsrechte
  • Entscheidungsverhaltens
  • Cassis-de-Dijon-Entscheidung
  • WM-Entscheidung
  • Final-Entscheidungsspiel
  • Entscheidungszentrum
  • Entscheidungsaufgaben
  • BGH-Entscheidung
  • Entscheidungspunkte
  • Entscheidungsanalyse
  • Keck-Entscheidung
  • Entscheidungseinklang
  • Entscheidungszentren
  • Entscheidungsinstanzen
  • Entscheidungsstruktur
  • Entscheidungsstrategie
  • Entscheidungsmodell
  • Management-Entscheidungen
  • Entscheidungsunterstützungssystem
  • Entscheidungsunterstützungssysteme
  • Entscheidungsfeld
  • Entscheidungsorgane
  • Entscheidungslehre
  • Entscheidungsmatch
  • Entscheidungsproblems
  • Entscheidungsdiagramm
  • Mangold-Entscheidung
  • Entscheidungsbaums
  • Entscheidungseinheit
  • Entscheidungsaufgabe
  • Dassonville-Entscheidung
  • Entscheidungsform
  • Entscheidungswert
  • Entscheidungsvorlage
  • Entscheidungsgegenstand
  • Entscheidungszeitpunkt
  • Entscheidungsfaktoren
  • Entscheidungseinklangs
  • Entscheidungsbereich
  • Entscheidungsgremiums
  • Francovich-Entscheidung
  • Schultz-Hoff-Entscheidung
  • Entscheidungsshows
  • Entscheidungsmechanismus
  • Entscheidungsprinzip
  • Entscheidungserheblichkeit
  • Entscheidungsgrund
  • Entscheidungsinstrument
  • Entscheidungsvorschlag
  • Entscheidungskalkül
  • Entscheidungsbegründung
  • Entscheidungsvorlagen
  • EU-Entscheidungen
  • Entscheidungsunfähigkeit
  • Entscheidungssysteme
  • Kreil-Entscheidung
  • Entscheidungsfelder
  • Entscheidungsfreiheiten
  • Benetton-Entscheidungen
  • Entscheidungsgrenze
  • Entscheidungsrelevanz
  • Entscheidungsjahr
  • Entscheidungsbedarf
  • Entscheidungsformel
  • Entscheidungsstellen
  • Entscheidungstheorien
  • Entscheidungszwang
  • Köbler-Entscheidung
  • Entscheidungsvariablen
  • Entscheidungskonflikt
  • Entscheidungsläufe
  • Entscheidungssystem
  • Entscheidungsfunktion
  • Entscheidungsprämissen
  • Entscheidungsgrenzen
  • Entscheidungsrelevante
  • Entscheidungsforschung
  • Entscheidungsautonomie
  • Entscheidungsrennen
  • Entscheidungsqualität
  • BVerfG-Entscheidung
  • Entscheidungsdiagrammen
  • Entscheidungswegen
  • Entscheidungsmuster
  • Entscheidungsdiagramms
  • Entscheidungsdiagramme
  • Entscheidungswahl
  • Entscheidungspunkten
  • Entscheidungsgefüge
  • Routing-Entscheidungen
  • Entscheidungsoptionen
  • Entscheidungsunterlagen
  • Entscheidungsbildung
  • Entscheidungsirrelevante
  • Manninen-Entscheidung
  • Wunsiedel-Entscheidung
  • Entscheidungsfunktionen
  • Entscheidungspartie
  • Entscheidungskampfes
  • EuGH-Entscheidung
  • Make-or-Buy-Entscheidungen
  • Entscheidungsmodellen
  • Entscheidungsstunde
  • Entscheidungszuständigkeit
  • Entscheidungsmonopol
  • Entscheidungsverantwortung
  • Entscheidungsentwurf
  • Entscheidungsraum
  • Entscheidungssicherheit
  • Entscheidungsentwürfe
  • Entscheidungspositionen
  • Entscheidungslosigkeit
  • Entscheidungsalgorithmus
  • Dzodzi-Entscheidung
  • Spencer-Entscheidung
  • Entscheidungspartien
  • Entscheidungslogik
  • Costa/ENEL-Entscheidung
  • Entscheidungszuständigkeiten
  • Leipziger-Volkszeitung-Entscheidung
  • Pflichtexemplar-Entscheidung
  • Entscheidungsalternative
  • Entscheidungsdatenbank
  • Entscheidungsneutralität
  • Entscheidungsreife
  • Eurowings-Entscheidung
  • Entscheidungsweg
  • Entscheidungstraining
  • Entscheidungsbasis
  • Kolpak-Entscheidung
  • Cadbury-Schweppes-Entscheidung
  • Entscheidungsfreudigkeit
  • Entscheidungsdruck
  • Entscheidungsvermögen
  • Blinkfüer-Entscheidung
  • Entscheidungsschritte
  • Entscheidungsrahmen
  • Ja/Nein-Entscheidung
  • Entscheidungstechnik
  • Entscheidungswerte
  • Entscheidungsfeldern
  • Entscheidungsfall
  • Entscheidungslauf
  • Entscheidungszeit
  • Entscheidungskonflikte
  • Entscheidungsparameter
  • Make-or-buy-Entscheidung
  • Soysal-Entscheidung
  • Entscheidungspolitik
  • Entscheidungsfreude
  • Entscheidungsvariante
  • Entscheidungslösung
  • Entscheidungsergebnisse
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Prinz Pi Entscheidung 2006
Tresenlesen 1982-Jahr Der Entscheidung

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ihrem Selbstverständnis nicht in der Lage , eine Entscheidung zugunsten der BK und gegen die „ amtliche
  • zu richten , der als einziges Organ zur Entscheidung über sie berufen ist . Damit einher ging
  • politischer Konsens “ erreicht worden sei . Die Entscheidung für Gugging und gegen Wien wurde der höheren
  • . Finneys Altarruf hatte zum Ziel , eine Entscheidung , ein sichtbares Ergebnis der Evangelisation herbeizuführen ,
Deutschland
  • es sich bei der Ausgangsentscheidung um eine gebundene Entscheidung handelte , oder wenn ausnahmsweise eine sogenannte "
  • Es kann argumentiert werden , dass eine freie Entscheidung , zumindest teilweise , durch andere Einflüsse (
  • derjenigen , die für die eine oder andere Entscheidung eintreten . Als Beispiel wird hier oft das
  • Farben richten sich nach dem Anlass . Die Entscheidung für eine bestimmte Verpackung dient heutzutage mehr denn
Deutschland
  • Hormone verzögert , um Zeit für die endgültige Entscheidung für oder gegen weitere medizinische Maßnahmen zu gewinnen
  • ihre Ergänzung um andere Betriebsformen eine wichtige strategische Entscheidung . Handelskonzerne , größere Filialunternehmen und Verbundgruppen des
  • ist . Neben der Verkehrssicherheit werden bei der Entscheidung über die Straßenbeleuchtung zunehmend wirtschaftliche Aspekte und Umweltgesichtspunkte
  • Die Einführung eines ISMS stellt eine wesentliche strategische Entscheidung dar , die durch die Unternehmensstrategie und die
Deutschland
  • Sowjetunion , die Potsdamer Beschlüsse insofern als endgültige Entscheidung zu werten , waren die Vereinigten Staaten entgegengetreten
  • Niedergang des politischen Einflusses des Völkerbunds war die Entscheidung bezüglich des Krieges nicht maßgeblich . Die Organisation
  • Versuche der Sowjetunion , diese Beschlüsse als endgültige Entscheidung für die laufende Vertreibung zu werten , waren
  • Bundes . So räumte ihm die Rheinbundakte die Entscheidung über den militärischen Bündnisfall ein . Zunächst einmal
Deutschland
  • . Das BVerfG , das sich in einer Entscheidung vom 18 . Februar 2009 mit der rückwirkenden
  • Nach langer Beratungszeit hat das Bundesverfassungsgericht mit seiner Entscheidung vom 4 . Juli 2007 bei Stimmengleichheit die
  • Votum dann als Ja-Stimme wertet . Mit seiner Entscheidung vom 18 . Dezember 2002 hebt das Bundesverfassungsgericht
  • In einer am 23 . Juli 2008 veröffentlichten Entscheidung urteilte das Bundesverfassungsgericht , dass die bisherige Regelung
Deutschland
  • während eines bewilligungsfreien Aufenthalts beantragt , ist die Entscheidung über die Bewilligung ggfs . im Ausland abzuwarten
  • Stelle außerhalb der Verwaltung abhängig gemacht . Die Entscheidung über die Erteilung einer solchen Aufenthaltserlaubnis auf Ersuchen
  • das Aufenthaltsrecht erst bei der Einreise durch eine Entscheidung des Grenzkontrollpersonals verliehen wird , kann durch den
  • treffen , hat aber zugleich unverzüglich eine gerichtliche Entscheidung zu beantragen , wenn die Maßnahme länger dauern
Deutschland
  • Höchststrafe ist dann eine zehnjährige Jugendstrafe . Die Entscheidung , ob ein Heranwachsender nach allgemeinem oder nach
  • bleibende Gefährlichkeit des Täters spielt zudem bei der Entscheidung über die Aussetzung einer Freiheitsstrafe zur Bewährung eine
  • “ begeht ein Richter , der einer rechtsbeugerischen Entscheidung widerspricht und überstimmt wird , keine Rechtsbeugung und
  • . Ein Richter , der eine bewusst gesetzwidrige Entscheidung erlässt , begeht aber auch dann Rechtsbeugung ,
HRR
  • in Moskau im Jahr 1991 hatte ALFA eine Entscheidung von historischer Tragweite getroffen , indem sie sich
  • einer Kirche sein kann . In Folge dieser Entscheidung durfte die in Baden bei Unternehmen bis dahin
  • Park notwendig geworden , begründete der Parkchef seine Entscheidung . Der Centro-Park ging damit nach zehn Jahren
  • , andererseits als ein Hinstreben zum Ort der Entscheidung betrachtet . Die Gruppe passierte Dresden , wo
HRR
  • Kaiser und baten Ludwig den Frommen um eine Entscheidung , der dann allem Anschein nach erst Verbindlichkeit
  • für rechtswidrig und befiehlt dessen Auflösung . Seine Entscheidung zu Gunsten des Deutschen Ordens unter Hochmeister Ludwig
  • Heinrichs des Löwens brauchte , der auf eine Entscheidung zu seinen Gunsten drängte . Auf einem Hoftag
  • Launen des Kaisers verlangten immer stärker nach einer Entscheidung . Im Jahr 1605 vereinbarten die Erzherzöge ,
Film
  • stand . Von diesen beiden Filmen wurde insbesondere Entscheidung in der Sierra , nach einem Drehbuch von
  • Johnson , wurde für ihren Einfluss auf die Entscheidung geehrt und ein Hain auf den Namen Lady
  • den Vertrag . Für seine Karriere war diese Entscheidung verheerend , Brando geriet dadurch bei den Produzenten
  • eine . com-Domain sichern . Erleichtert wurde diese Entscheidung dadurch , dass man Lincoln Park in Kalifornien
Film
  • Cinna Partei zu ergreifen . Da eine derartige Entscheidung seiner Lebensphilosophie zuwiderlief , verließ er Rom und
  • gedrängt , Caesar jetzt zu verfolgen und die Entscheidung herbeizuführen . Cato mahnte zwar zur Besonnenheit ,
  • der von Herakleides nachdrücklich bekämpft wurde . Die Entscheidung für Xenokrates bedeutete auch eine Abkehr der Akademie
  • . Im Gorgias will er unter anderem seine Entscheidung , sich aus der Politik herauszuhalten , plausibel
Fußballspieler
  • vergeben hatte . Eine Verlängerung musste nun die Entscheidung bringen . Der spätere Torschützenkönig dieser Weltmeisterschaft ,
  • des Endlos-Finals von 1922 . Doch fiel die Entscheidung diesmal in regulärer Spielzeit auf dem grünen Rasen
  • der Geschichte der großen Turniere ein Elfmeterschießen die Entscheidung bringen musste . Acht Jahre zuvor hatte es
  • gelegen war , noch einmal spannend , die Entscheidung sollte erst am 38 . und letzten Spieltag
Band
  • je t ’ aime , Hello Goodbye - Entscheidung aus Liebe ) Hannelore Elsner ( 8 Frauen
  • Ki Diwani Hoon ) 2004 : Mut zur Entscheidung - Lakshya ( Lakshya ) 2006 : I
  • 2006 - Ondskans leende ( dt . Stinas Entscheidung , 2006 ) 1993 - Om kvinnor vore
  • Ne Jise Apna Kahaa 2004 : Mut zur Entscheidung - Lakshya ( Lakshya ) 2004 : Veer
Philosophie
  • Synthese . Im Schlussteil trifft der Autor eine Entscheidung bzw . bezieht eine persönliche Position , die
  • der Diskussion interpretiert und resümiert ein Älterer die Entscheidung , zu der man gelangt ist . Er
  • motiviert sind . Der Heldencharakter ist keine klare Entscheidung des Dichters , sondern ein Mittelweg zwischen Alexandrinischer
  • sich nach dem Zusammenhang und nach der persönlichen Entscheidung des Sprechers . Die hier beschriebene rekonstruierte klassische
Berlin
  • beidem abgewägt . Im Jahr 1978 fiel die Entscheidung zum Bau eines großen Metronetzes ohne ergänzende Straßenbahn
  • , das Areal zu kaufen . Nachdem die Entscheidung für das ursprünglich vorgesehene Gelände revidiert worden war
  • Einschienenbahn am Taunusrand wurde jedoch noch vor einer Entscheidung abgebrochen , und weitere Projekte gab es nicht
  • Saporischschja geplant , allerdings ist hier noch keine Entscheidung absehbar . Insgesamt ist das Straßenbahnnetz mit rund
Wehrmacht
  • kurz darauf weitere rund 400 Siedler . Die Entscheidung zu Gunsten der Buren brachte die Schlacht am
  • . Dies führte bei den Briten zu der Entscheidung , Tausende indische Soldaten nach Mombasa zu bringen
  • bereiteten sich die Kontrahenten intensiv auf eine militärische Entscheidung während der Sommermonate des Jahres 1410 vor .
  • der Kontinentalkongress jegliche Militäraktion gegen Kanada . Diese Entscheidung war von der Hoffnung beeinflusst , die Briten
Deutsches Kaiserreich
  • der festen Beltquerung realisiert werden sollte . Die Entscheidung wurde jedoch abermals bis zum 1 . Juli
  • an den Cinerama-Musikern fest . 2004 wurde seine Entscheidung öffentlich bekanntgegeben , und das erste neue „
  • Jahr stattfinden zu lassen . 1999 wurde diese Entscheidung rückgängig gemacht und NORLA findet wieder jährlich statt
  • . Oktober 2006 in Frankfurt , nachdem eine Entscheidung des Universitätsrats formal angezweifelt wurde . Alle verbleibenden
Politiker
  • Juppé als übergangsweisen Parteivorsitzenden vor , bis eine Entscheidung über das knappe Ergebnis gefällt sei . Nachdem
  • stellvertretender Ministerpräsident im Kabinett Tillich II . Seine Entscheidung , weiterhin Fraktionsvorsitzender im Sächsischen Landtag bleiben zu
  • CSU auf . Hoegner wandte sich gegen diese Entscheidung und trat als Minister und Parteivorsitzender zurück .
  • absolute Mehrheit der Wahlmännerstimmen erreicht , womit die Entscheidung dem Repräsentantenhaus - dessen Sprecher Clay war -
Mathematik
  • oder Erscheinungen wird mithilfe eines Vergleichs lediglich eine Entscheidung über Gleichheit oder Ungleichheit der Merkmalsausprägung getroffen (
  • Spieltheorie von entscheidender Bedeutung . Die Entscheidungssituation Eine Entscheidung unter Unsicherheit ist eine Entscheidung , bei der
  • empirische Wahlforschung untersucht , welche Einflüsse auf die Entscheidung des Wählers einwirken . Grob unterschieden seien hier
  • würden . Der Vorteil der Theorie der rationalen Entscheidung besteht in der Vorhersagbarkeit des Transformationserfolges auch bei
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK