Entscheidung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Entscheidungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ent-schei-dung |
Nominativ |
die Entscheidung |
die Entscheidungen |
---|---|---|
Dativ |
der Entscheidung |
der Entscheidungen |
Genitiv |
der Entscheidung |
den Entscheidungen |
Akkusativ |
die Entscheidung |
die Entscheidungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (13)
- Englisch (11)
- Estnisch (12)
- Finnisch (11)
- Französisch (14)
- Griechisch (18)
- Italienisch (15)
- Lettisch (15)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
решение
Meine Entscheidung beruht auf den Schlussfolgerungen der Madrider Konferenz vom 21 . Juni , bei der eine institutionelle Ausgewogenheit gefunden wurde .
Моето решение се основава на заключенията от конференцията в Мадрид от 21 юни , където беше установен институционален баланс .
|
Entscheidung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ich unterstütze daher die Entscheidung , die Kernkraftwerke auf dem Gebiet der EU Stresstests zu unterziehen .
Ето защо подкрепям решението да се извършат стрес-тестове на атомните електроцентрали на територията на Европейския съюз .
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
взето
Unsere Entscheidung wird jedoch morgen hier im Europäischen Parlament getroffen werden , und dann liegt es an den Mitgliedstaaten und der Kommission .
Нашето решение обаче ще бъде взето в Европейския парламент утре и след това ще зависи от държавите-членки и Комисията .
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
смело решение
|
heutige Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
днешното решение
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
окончателно решение
|
Entscheidung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
решение и
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
важно решение
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това решение
|
diese Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
това решение
|
Entscheidung wird |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
решение ще
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Решението ми
|
Die Entscheidung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Решението
|
politische Entscheidung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
политическо решение
|
historische Entscheidung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
историческо решение
|
Entscheidung . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
решение .
|
die Entscheidung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
решението
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beslutning
Die Zeit für eine Entscheidung ist jedoch noch nicht gekommen , ja es können noch nicht einmal Verhandlungen geführt werden .
Tiden er imidlertid ikke moden til en beslutning , ikke engang til forhandlinger .
|
Entscheidung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afgørelse
Herr Präsident ! Ich freue mich , dass meine Kolleginnen und Kollegen von der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden meinem Vorschlag zugestimmt haben , von der Kommission zu fordern , dass sie sich vor jeglicher Entscheidung über die Zukunft der Danziger Werft vor uns äußert .
Hr . formand ! Det glæder mig , at mine kolleger i gruppeformandskonferencen har billiget mit forslag om at bede Kommissionen udtale sig her i Parlamentet , inden der træffes nogen afgørelse om skibsværfternes fremtid i Gdańsk .
|
Entscheidung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beslutning om
|
Entscheidung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beslutningen
Nun da diese Entscheidung getroffen worden ist , möchten wir keinerlei Zweifel über unsere Position aufkommen lassen .
Nu , hvor beslutningen er truffet , må der ikke herske tvivl om vores holdning .
|
falsche Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forkert beslutning
|
Entscheidung 2119/98/EG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beslutning 2119/98/EF
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Min beslutning
|
strategische Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
strategisk valg
|
Entscheidung Nr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
beslutning nr
|
solche Entscheidung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sådan beslutning
|
kluge Entscheidung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
klog beslutning
|
gute Entscheidung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
god beslutning
|
historische Entscheidung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
historisk beslutning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decision
Die Entwicklung eines effizienten computergestützten Systems wird auch die Voraussetzungen dafür schaffen , der Öffentlichkeit mehr Einzelheiten über die von der Kommission ergriffenen Schritte zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu berichten , wenn eine Entscheidung getroffen wurde , eine begründete Stellungnahme herausgegeben oder ein Fall an den Gerichtshof verwiesen wurde .
The development of an efficient computerised system will also make it possible to report in greater detail to the public on the action taken by the Commission to monitor application of Community law whenever a decision has been taken to issue a reasoned opinion or to refer a case to the court .
|
Entscheidung oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decision or
|
historische Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historic decision
|
schlechte Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bad decision
|
Unsere Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Our decision
|
positive Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positive decision
|
souveräne Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sovereign decision
|
Entscheidung 2119/98/EG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Decision 2119/98/EC
|
meine Entscheidung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
my decision
|
schwierige Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
difficult decision
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
My decision
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
otsus
Diese Bedingungen unterliegen der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten , genau wie die Entscheidung über die Aufnahmekapazitäten , falls es die gibt . -
Sellised tingimused kuuluvad liikmesriikide pädevusse , nagu ka otsus selle kohta , kas ja kui palju inimesi riiki lubada .
|
Entscheidung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
otsuse
Die Entscheidung über die Zusammensetzung des Energiemixes muss weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleiben , während die Aufgabe der Europäischen Union darin liegen muss , sicherzustellen , dass die höchsten Sicherheitsstandards eingehalten werden .
Energiaallikate jaotust käsitleva otsuse tegemine peab jääma liikmesriikide pädevusse , samas kui Euroopa Liidu roll peab olema tagada rangeimate ohutusstandardite kohaldamine .
|
Entscheidung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
otsust
Obwohl das Europäische Parlament noch keine Entscheidung über die Immunität von Herrn Tomczak getroffen hat , wurde von dem zuständigen Gericht für den 15 . Februar - also letzte Woche - eine Sitzung anberaumt .
Euroopa Parlament ei ole veel langetanud otsust hr Tomczaki puutumatuse kohta , kuid pädev kohus määras 15 . veebruaril , eelmisel nädalal , kindlaks istungi kuupäeva .
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lõplik otsus
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Minu otsus
|
beste Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
parim otsus
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
See otsus
|
politische Entscheidung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
poliitiline otsus
|
eine Entscheidung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
otsuse
|
Die Entscheidung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
richtige Entscheidung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
õige otsus
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tähtsa otsuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
päätös
Ich begrüße die Entscheidung , größere Schiffe mit einer Satellitenüberwachung auszurüsten und dabei die Küstenfischer auszulassen . Es war eine sehr weise Entscheidung vom Rat und der Kommission , diesen Kompromiß zu akzeptieren .
Suhtaudun myönteisesti päätökseen , joka koskee isojen alusten satelliittivalvontaa ja sitä , että valvontaa ei ulotettu rannikkokalastajiin - neuvoston ja komission kompromissin hyväksyminen oli erittäin viisas päätös .
|
Entscheidung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
päätöksen
Das ist der Hintergrund dieser Entscheidung , von der ich gerne zugebe , dass sie unter dem Gesichtspunkt einer vernünftigen agrarpolitischen Entwicklung sicherlich zu bedauern ist .
Tämä on päätöksen tausta , mutta olen valmis myöntämään , että tämä on varmasti valitettavaa maatalouspolitiikan järkevän kehittämisen kannalta .
|
Entscheidung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
päätöstä
. – Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich möchte zunächst Herrn Mavrommatis zu seinem Bericht und auch der Kommission zur Erfüllung einer im Jahre 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona angenommenen Entscheidung gratulieren .
. – Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , aluksi haluaisin onnitella jäsen Mavrommatisia hänen mietinnöstään sekä komissiota siitä , että se on noudattanut Barcelonan Eurooppa-neuvoston vuonna 2002 tekemää päätöstä .
|
einseitige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yksipuolinen päätös
|
Entscheidung Italiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italian päätös
|
positive Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
myönteisen päätöksen
|
schlechte Entscheidung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
huono päätös
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rohkea päätös
|
gute Entscheidung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hyvä päätös
|
meine Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
päätökseni
|
Entscheidung ! |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
on päätös !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
décision
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Frau Ahern ( A5-0010 / 2000 ) im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuß über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz - Save ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
L' ordre du jour appelle le rapport ( A5-0010 / 2000 ) de Mme Ahern , au nom de la délégation du Parlement au comité de conciliation , sur le projet commun de décision , approuvé par le comité de conciliation , du Parlement européen et du Conseil arrêtant un programme pluriannuel pour l' encouragement de l' efficacité énergétique - SAVE ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
|
Entscheidung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la décision
|
erste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
première décision
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma décision
|
jüngste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
récente décision
|
positive Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
décision positive
|
klare Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
décision claire
|
seine Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sa décision
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
décision démocratique
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Cette décision
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
décision importante
|
politische Entscheidung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
décision politique
|
Die Entscheidung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
La décision
|
diese Entscheidung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cette décision
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
απόφαση
Es ist meiner Meinung nach nicht korrekt , daß sich ein Kommissionsmitglied so verhält , wenn eine solche Entscheidung in der Kommission kollegial getroffen wurde .
Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό ένας Επίτροπος να συμπεριφέρεται με αυτόν τον τρόπο όταν η απόφαση έχει ληφθεί με συλλογικό τρόπο από την Επιτροπή .
|
Entscheidung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απόφασης
Wir halten es für außerordentlich wichtig , daß sich das Parlament Zeit nimmt , um zu prüfen , ob die Folgen dieser Entscheidung wirklich unseren Wünschen entsprechen , nämlich eine Finanzplanung , die eine klare strukturelle Situation schafft .
Φρονούμε , ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το Κοινοβούλιο να δώσει στον εαυτό αρκετό χρόνο προκειμένου να εξετασθούν εάν οι συνέπειες της εν λόγω απόφασης θα είναι όντως θετικές και σε ευθυγράμμιση με εκείνα τα οποία επιθυμούμε , δηλαδή κατάρτιση προϋπολογισμού κατά τρόπο ούτως ώστε να υφίσταται μια σαφής κατάσταση από διαρθρωτική άποψη .
|
politischen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτικής απόφασης
|
jüngste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόσφατη απόφαση
|
negative Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αρνητική απόφαση
|
schwerwiegende Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σοβαρή απόφαση
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
γενναία απόφαση
|
politische Entscheidung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
πολιτική απόφαση
|
positive Entscheidung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
θετική απόφαση
|
gute Entscheidung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
καλή απόφαση
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
σημαντική απόφαση
|
Entscheidung ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Είναι απόφαση !
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δημοκρατική απόφαση
|
richtige Entscheidung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
σωστή απόφαση
|
heutige Entscheidung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
σημερινή απόφαση
|
Entscheidung ist |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
απόφαση είναι
|
unsere Entscheidung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
απόφασή μας
|
Entscheidung des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
απόφαση του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
decisione
Diese Entscheidung ist wichtig , weil sie für die Ziele , Prioritäten und wichtigsten zu ergreifenden Maßnahmen auf dem Gebiet des transeuropäischen Verkehrsnetzes Leitlinien festlegt .
La presente decisione è importante perché fornisce orientamenti sugli obiettivi , sulle priorità e sulle principali azioni da portare avanti nel campo della rete transeuropea dei trasporti .
|
Entscheidung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una decisione
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la decisione
|
heutigen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisione odierna
|
Entscheidung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisione e
|
politische Entscheidung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
decisione politica
|
heutige Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
decisione odierna
|
meine Entscheidung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mia decisione
|
Entscheidung 2119/98/EG |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
decisione 2119/98/CE
|
klare Entscheidung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
decisione chiara
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
decisione democratica
|
Die Entscheidung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La decisione
|
leichte Entscheidung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
decisione facile
|
gute Entscheidung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
buona decisione
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
decisione importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lēmums
Diese Entscheidung erfolgte durch eine Vereinbarung der Interessengruppen und einstimmigen Beschluss der Teilnehmer und Mitgliedstaaten .
Šis lēmums tika pieņemts , ieinteresētajām pusēm vienojoties un visu dalībvalstu pārstāvjiem vienprātīgi piekrītot .
|
Entscheidung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lēmumu
Ich begrüße in diesem Zusammenhang auch die Entscheidung des Rates zur Entsendung der EULEX-Kosovo-Mission unter Leitung von Yves de Kermabon .
Saistībā ar to es atzinīgi vērtēju Padomes lēmumu sūtīt uz Kosovu EULEX misiju Yves de Kermabon vadībā .
|
Entscheidung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lēmuma
Vor einer endgültigen Entscheidung vereinbarten Kommission und Parlament im Mai 2007 , dass die Kommissionsdienststellen eine Analyse der möglichen Folgen einer Verabschiedung des IFRS 8 durchführen sollten .
Pirms galīgā lēmuma pieņemšanas Komisija un Parlaments 2007 . gada maijā vienojās , ka Komisijas dienesti veiks analīzi par iespējamajām sekām , ko radītu SFPS 8 pieņemšana .
|
getroffene Entscheidung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pieņemtais lēmums
|
Die Entscheidung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Entscheidung über |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lēmumu par
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Šis lēmums
|
politische Entscheidung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
politisks lēmums
|
Entscheidung zu |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lēmumu .
|
Entscheidung . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lēmums .
|
diese Entscheidung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
šo lēmumu
|
die Entscheidung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lēmums
|
Entscheidung getroffen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pieņemts
|
Entscheidung , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Entscheidung zu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lēmumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sprendimą
Allerdings ersetzen sie in keiner Weise den politischen Diskurs und den demokratischen legitimierten Entscheidungsprozess des Gesetzgebers , sondern sie dienen lediglich der fachlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung .
Tačiau jis jokiu būdu nėra politinio svarstymo ir demokratinio teisės aktų leidėjo sprendimų priėmimo proceso pakaitalas , o tik padeda parengti politinį sprendimą specialistų lygmeniu .
|
Entscheidung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sprendimas
Die Entscheidung , die wir heute darüber treffen , welche die politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments sein werden , ist folglich von größter Bedeutung , insbesondere weil dieser Haushaltsplan eine Brücke zwischen zwei Wahlperioden des Europäischen Parlaments und zwischen zwei Mandaten der Europäischen Kommission bilden wird .
Taigi sprendimas , kurį priimame dabar dėl būsimų Europos Parlamento politinių prioritetų , yra ypatingos svarbos , ypač todėl , kad šis biudžetas sujungs dvi Europos Parlamento kadencijas ir taip pat du Europos Komisijos įgaliojimų laikotarpius .
|
Entscheidung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sprendimo
Im Namen der Fischer der gesamten Adria kann ich mich nur über die Entscheidung dieses Kandidatenlandes freuen , die Umwelt - und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden .
Adrijos jūros žvejų vardu , džiaugiuosi dėl šios šalies sprendimo netaikyti ekologinės ir žuvininkystės apsaugos zonos Adrijos jūroje ES valstybėms narėms .
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
priimti
Um eine derartige Entscheidung zu fällen , müssen die europäischen Politiker die Gesellschaft einbeziehen , was in diesem Fall nicht geschehen ist .
Norėdami priimti tokį sprendimą , Europos politikai turi įtraukti visuomenę , o šiuo atveju taip nenutiko .
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Šis sprendimas
|
politischen Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politinio sprendimo
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
svarbus sprendimas
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Mano sprendimas
|
Die Entscheidung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Sprendimas
|
der Entscheidung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sprendimu
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
galutinį sprendimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
besluit
Es wäre grausam , eine Entscheidung wie diese gegen Andalusien zu treffen , einen der wichtigsten Erzeuger in Europa und weltweit .
Het zou schandalig zijn dat een besluit als dit genomen wordt tegen Andalusië in , de belangrijkste Europese en wereldproducent van olijfolie .
|
Entscheidung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
beslissing
Es war auch für mich eine schwierige Entscheidung , denn der Bericht des Europäischen Rechnungshofes hat zu Recht auf die schlampige Art und Weise , mit der einzelne Kommissare und ein Teil der ihnen unterstehenden Beamten ihre Arbeit getan haben , hingewiesen .
Ook voor mij was het een moeilijke beslissing , want het verslag van de Europese Rekenkamer heeft terecht gewezen op de slordige wijze waarop bepaalde commissarissen en een aantal van hun ondergeschikte ambtenaren hun werk hebben gedaan .
|
bewusste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bewuste keuze
|
Entscheidung 2119/98/EG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beschikking 2119/98/EG
|
solche Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dergelijk besluit
|
seine Entscheidung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
zijn besluit
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
democratische keuze
|
positive Entscheidung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
positief besluit
|
keine Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
geen besluit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
decyzji
Unsere Stimme dagegen ist nicht nur eine Bekräftigung der parlamentarischen Vorrechte , sondern ein Akt der Solidarität mit den kleineren Ländern , die durch diese Entscheidung auf unfaire Weise bestraft würden .
Nasze głosowanie za jej odrzuceniem stanowi nie tylko potwierdzenie uprawnień Parlamentu , ale również akt solidarności z małymi krajami , które są za pomocą tej decyzji niesprawiedliwie karane .
|
Entscheidung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
decyzję
Sie möchten am 19 . Juni eine Entscheidung treffen , obwohl überhaupt keine Eile geboten ist .
Pragnie pani podjąć decyzję 19 czerwca , ale nie ma pośpiechu .
|
Entscheidung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Diese ungerechte Entscheidung betrifft Hunderttausende Fans dieser Mannschaft .
Ta niesprawiedliwa decyzja odbije się echem wśród tysięcy kibiców drużyny Timişoara .
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
decyzją
schriftlich . - ( PT ) In Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Umweltagentur ( EUA ) für das Haushaltsjahr 2009 zusammen mit den Antworten der EUA habe ich für diese Entscheidung gestimmt , die der Exekutivdirektorin der EUA Entlastung zur Ausführung des EUA-Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
na piśmie - ( PT ) Uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego na temat rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2009 , wraz z odpowiedziami Agencji , głosowałem za przedmiotową decyzją , w której udziela się dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Środowiska absolutorium z wykonania budżetu Agencji na rok budżetowy 2009 .
|
demokratischen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratycznej decyzji
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moja decyzja
|
dieser Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tej decyzji
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
demokratyczną decyzję
|
Die Entscheidung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Decyzja
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Decyzja ta
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ważną decyzję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
decisão
Ich begrüße die bahnbrechende Entscheidung , bei Kraftfahrzeugen ein schrittweises Verbot von fluorierten Gasen mit einem Treibhauspotenzial von mehr als 150 im Verhältnis zu Kohlendioxid einzuführen .
Saúdo a decisão pioneira de introduzir uma eliminação progressiva dos gases fluorados com um potencial de aquecimento global mais de 150 vezes superior à potência do dióxido de carbono em veículos a motor .
|
Entscheidung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma decisão
|
Entscheidung 90/424/EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Decisão 90/424/CEE
|
negative Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisão negativa
|
einseitige Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
decisão unilateral
|
jüngste Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
recente decisão
|
ihrer Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sua decisão
|
historische Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decisão histórica
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decisão corajosa
|
politische Entscheidung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
decisão política
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
decizie
Ich rufe Sie daher zu einer politischen Entscheidung auf , damit der Euro in den baltischen Staaten ausnahmsweise eingeführt werden kann .
Vă solicit să luaţi o decizie politică , astfel încât moneda euro să poată fi introdusă în ţările baltice în condiţii excepţionale .
|
Entscheidung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Die Entscheidung der Kommission ist daher von größter Wichtigkeit für die rumänischen Imker .
Așadar , decizia Comisiei este extrem de importantă pentru apicultorii români .
|
Entscheidung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o decizie
|
radikale Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decizie radicală
|
erste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prima decizie
|
hervorragende Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decizie excelentă
|
legitime Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decizia legitimă
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Decizia mea
|
schnelle Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
decizie rapidă
|
Die Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Această decizie
|
diese Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
această decizie
|
Entscheidung wird |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
decizie va
|
getroffene Entscheidung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
decizia luată
|
die Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
decizia
|
beste Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bună decizie
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
decizie curajoasă
|
jede Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
orice decizie
|
Entscheidung eindeutig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mine alegerea este
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
beslut
Ich schlage vor , wir treffen jetzt eine Entscheidung , mit der das LIFE-Programm , das 2006 enden soll , bis zur Verabschiedung der neuen Verordnung in Kraft bleibt .
Jag föreslår att vi nu fattar ett beslut som innebär att Life-programmet , som löper ut 2006 , fortsätter att gälla tills den nya förordningen antagits .
|
Entscheidung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
beslutet
Eine solche Entscheidung halte ich für verfrüht .
Enligt min uppfattning kommer det beslutet för tidigt .
|
ihrer Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sitt beslut
|
jede Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varje beslut
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
unsere Entscheidung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
vårt beslut
|
hervorragende Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
utmärkt beslut
|
Ihre Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ert beslut
|
beste Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bästa beslutet
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
modigt beslut
|
seine Entscheidung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sitt beslut
|
gute Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bra beslut
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
viktigt beslut
|
souveräne Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
suveräna beslut
|
solche Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sådant beslut
|
meine Entscheidung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mitt beslut
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ich habe für den Stavrakakis-Bericht , der die Vertagung der Entscheidung zur Entlastung des Exekutivdirektors der Europäischen Arzneimittel-Agentur zur Ausführung des Agenturhaushalts für das Haushaltsjahr 2009 vorschlägt , gestimmt .
Hlasovala som za správu pána Stavrakakisa , ktorá navrhuje odložiť rozhodnutie o udelení absolutória Európskej agentúre pre lieky ( EMEA ) za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2009 .
|
Entscheidung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozhodnutia
Diese Mauer wurde niedergerissen durch die Entscheidung von Menschen , die fest entschlossen waren , dass die Menschen in Europa durch keine Grenze , keine Einschüchterungen und keine Repressionen jemals wieder getrennt werden sollten .
Tento múr bol zbúraný na základe rozhodnutia ľudí , ktorí boli odhodlaní bojovať za to , aby sa už nikdy nezopakovalo rozdelenie európskych občanov bariérami , zastrašovaním a represiami .
|
jede Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
akékoľvek rozhodnutie
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odvážne rozhodnutie
|
Entscheidung Kroatiens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozhodnutie Chorvátska
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moje rozhodnutie
|
Ihre Entscheidung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
solche Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
takéto rozhodnutie
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Toto rozhodnutie
|
diese Entscheidung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
positive Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pozitívne rozhodnutie
|
politische Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politické rozhodnutie
|
hervorragende Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
to skvelé rozhodnutie
|
politischen Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politického rozhodnutia
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dôležité rozhodnutie
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
konečné rozhodnutie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Die Änderung der Richtlinie stellt eine angemessen aktuelle und positive Entscheidung dar , die selbständig erwerbstätigen Frauen und den Ehe - oder Lebenspartnern von Selbständigen die Möglichkeit bietet , die gleichen Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen , die auch für Angestellte gelten .
Sprememba direktive je dovolj hitra in pozitivna odločitev , ki bo dala samozaposlenim ženskam in zakoncem ali življenskim partnerjem samozaposlenih delavcev priložnost , da uživajo iste pravice do socialne varnosti kot zaposleni .
|
Entscheidung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odločitve
Solange die Entscheidung schnell getroffen wird und die Menschen wissen , dass das Geld unterwegs ist , kann geplant werden , noch bevor das Geld tatsächlich eingetroffen ist .
Dokler se odločitve sprejemajo hitro in ljudje vedo , da denar prihaja , je mogoče načrtovati še pred dejanskim prihodom denarja .
|
erste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prva odločitev
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pogumno odločitev
|
endgültigen Entscheidung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
končne odločitve
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
končno odločitev
|
Die Entscheidung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Moja odločitev
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ta odločitev
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
demokratično odločitev
|
politische Entscheidung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politično odločitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
decisión
Die Entscheidung des Europäischen Parlaments , diese Aussprache abzuhalten , spiegelt die Bedeutung wider , die Frau Castellina diesem Thema beigemessen hat .
La decisión del Parlamento Europeo de celebrar el presente debate tiene toda la importancia que le ha atribuido la Sra . Castellina .
|
Entscheidung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una decisión
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la decisión
|
eigenen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propia decisión
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi decisión
|
Entscheidung Nr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Decisión nº
|
negative Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisión negativa
|
Jede Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cualquier decisión
|
erste Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primera decisión
|
Entscheidung darüber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
decisión
|
unsere Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nuestra decisión
|
einseitige Entscheidung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
decisión unilateral
|
politischen Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
decisión política
|
souveräne Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
decisión soberana
|
historische Entscheidung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
decisión histórica
|
demokratische Entscheidung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
decisión democrática
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
klare Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
decisión clara
|
politische Entscheidung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
decisión política
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
FA zeigen dem Gesetzgeber mögliche Konsequenzen seiner Handlungsoptionen auf und helfen bei der Entscheidung .
Posouzení dopadů zákonodárce upozorňují na možné důsledky různých variant postupu a pomáhají jim přijímat rozhodnutí .
|
mutige Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odvážné rozhodnutí
|
historische Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historické rozhodnutí
|
politischen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politického rozhodnutí
|
gute Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dobré rozhodnutí
|
unsere Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
naše rozhodnutí
|
politische Entscheidung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politické rozhodnutí
|
Diese Entscheidung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Toto rozhodnutí
|
Die Entscheidung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Rozhodnutí
|
Meine Entscheidung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mé rozhodnutí
|
diese Entscheidung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
toto rozhodnutí
|
endgültige Entscheidung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
konečné rozhodnutí
|
dieser Entscheidung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tohoto rozhodnutí
|
die Entscheidung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rozhodnutí
|
wichtige Entscheidung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
důležité rozhodnutí
|
Entscheidung . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rozhodnutí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entscheidung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
döntés
Die Entscheidung über die Hilfe für Palästina ist aus anderen Gründen bedeutend , aber ich betrachte sie auch als gerechtfertigt .
A Palesztina támogatására vonatkozó döntés más okokból fontos , de azt is igazoltnak tartom .
|
Entscheidung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
döntést
In dieser Hinsicht stimme ich zu , dass der Präsident entscheiden soll , und wir schließen uns dieser Entscheidung an .
E tekintetben egyetértek azzal , hogy az elnöké legyen a döntési jog , és ezt a döntést támogatjuk majd .
|
Entscheidung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
határozat
Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
|
freie Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szabad választást
|
politische Entscheidung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politikai döntést
|
meine Entscheidung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
döntésem
|
eine Entscheidung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
döntést
|
Entscheidung getroffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
döntés
|
Häufigkeit
Das Wort Entscheidung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2034. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.18 mal vor.
⋮ | |
2029. | entstehen |
2030. | Motor |
2031. | Zustand |
2032. | Matthias |
2033. | Priester |
2034. | Entscheidung |
2035. | zugeordnet |
2036. | Rand |
2037. | genannte |
2038. | Cambridge |
2039. | gemeinsamen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beschwerde
- Anhörung
- Klage
- Angelegenheit
- Einspruch
- Begründung
- Forderung
- einzureichen
- letztlich
- einzulegen
- rechtens
- anzufechten
- Vereinbarung
- Beklagte
- entscheidet
- Zustimmung
- hiergegen
- zurückgewiesen
- Kündigung
- Klagen
- Schiedsgericht
- Klageschrift
- Klägerin
- Verfahrens
- wonach
- Annullierung
- angerufene
- Klägern
- zustimmte
- verhandelt
- erklärte
- getroffene
- abgelehnt
- gerichtlich
- eingereicht
- absehen
- einlegte
- herbeizuführen
- Streitigkeit
- Bedenken
- zustimmen
- Unterlassungsklage
- Einigung
- fällte
- Verfahrensfehler
- letztendlich
- aufzuheben
- Rechtsstreit
- eingereichte
- Verwaltungsgericht
- zuzulassen
- Gesetzesentwurf
- juristisch
- unverzüglichen
- Aussage
- vorlag
- vertagt
- vorlegen
- Prozedere
- außergerichtlich
- endgültige
- geklagt
- Vorladung
- zuungunsten
- Vorgehen
- einzuklagen
- Einwilligung
- Feststellungen
- zugunsten
- Absicht
- offengelassen
- Unterlassungserklärung
- Nichterscheinen
- Einschätzung
- Streitparteien
- vorzuschlagen
- Bescheid
- Absprachen
- Verjährung
- dies
- Zusage
- widerrufen
- Bekanntgabe
- umstrittenen
- Bestätigung
- Verwarnung
- Suspendierung
- Beteiligten
- fristlose
- Gunsten
- stimmte
- Präzedenzfall
- Rechtsstreits
- klären
- abschlägig
- Absage
- Ansicht
- klagte
- Hiergegen
- Vorschlag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Entscheidung
- der Entscheidung
- Entscheidung des
- Die Entscheidung
- Entscheidung über
- eine Entscheidung
- Entscheidung für
- diese Entscheidung
- Entscheidung der
- einer Entscheidung
- zur Entscheidung
- Diese Entscheidung
- Entscheidung über die
- die Entscheidung des
- die Entscheidung über
- Entscheidung , die
- die Entscheidung für
- der Entscheidung des
- einer Entscheidung des
- die Entscheidung der
- Entscheidung , ob
- Entscheidung über den
- Entscheidung für die
- Entscheidung für den
- Die Entscheidung über
- Die Entscheidung für
- der Entscheidung über
- die Entscheidung über die
- eine Entscheidung des
- der Entscheidung der
- Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts
- Die Entscheidung des
- Entscheidung für eine
- der Entscheidung für
- Die Entscheidung über die
- Entscheidung über eine
- eine Entscheidung über
- der Entscheidung über die
- die Entscheidung , ob
- endgültige Entscheidung über
- eine Entscheidung , die
- Entscheidung über das
- Entscheidung für oder
- die Entscheidung für die
- die Entscheidung über den
- Die Entscheidung der
- Entscheidung für einen
- Entscheidung für das
- eine Entscheidung für
- die Entscheidung , die
- die Entscheidung für den
- seine Entscheidung
- zur Entscheidung über
- eine Entscheidung der
- Die Entscheidung , ob
- Entscheidung , ob ein
- der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈʃaɪ̯dʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Scheidung
- Menschwerdung
- Beschneidung
- Verkleidung
- Gefährdung
- Ehescheidung
- Schutzkleidung
- Unterscheidung
- Ausscheidung
- Kleidung
- Bekleidung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Abtreibung
- Gewaltenteilung
- Bindung
- Anmeldung
- Zwischenlandung
- Holzverarbeitung
- Abzweigung
- Abschreibung
- Entladung
- Lehrerfortbildung
- Ausweitung
- Rechtschreibung
- Überwindung
- Wertung
- Auswertung
- Endung
- Ausbildung
- Übertreibung
- Standardabweichung
- Verteilung
- Mündung
- Normalverteilung
- Entzündung
- Täuschung
- Oberleitung
- Reibung
- Beschreibung
- Zellteilung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Einteilung
- Anbindung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Studentenverbindung
- Tageszeitung
- Entgleisung
- Meldung
- Verschuldung
- Begleitung
- Andeutung
- Bauleitung
- Verschwendung
- Umdeutung
- Verleumdung
- Anweisung
- Fährverbindung
- Abarbeitung
- Anhäufung
- Landung
- Abbildung
- Stadtgründung
- Sprengladung
- Mitteilung
- Redewendung
- Mondlandung
- Schulleitung
- Kreuzung
- Ungleichung
- Allgemeinbildung
- Aufladung
- Wortbedeutung
- Vertreibung
- Räumung
- Arbeitsteilung
- Verneinung
- Meinungsbildung
- Ermordung
- Entscheidungsfindung
- Entfremdung
- Notlandung
- Steigung
- Geschichtsschreibung
- Kleinschreibung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Bearbeitung
- Begründung
- Empfindung
- Deutung
- Abneigung
- Eingemeindung
- Verbindung
- Fernsehsendung
- Heilung
- Verurteilung
Unterwörter
Worttrennung
Ent-schei-dung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ent
scheidung
Abgeleitete Wörter
- Entscheidungen
- Entscheidungsspiel
- Entscheidungsfindung
- Entscheidungsträger
- Entscheidungsschlacht
- Entscheidungsträgern
- Entscheidungsspiele
- Entscheidungsprozesse
- Entscheidungsprozess
- Entscheidungsspielen
- Entscheidungstheorie
- Entscheidungs
- Entscheidungsprozessen
- Entscheidungsfreiheit
- Entscheidungsgewalt
- Entscheidungsgremium
- Entscheidungsinstanz
- Entscheidungshilfe
- Entscheidungsbefugnis
- Entscheidungsproblem
- Entscheidungsverfahren
- Entscheidungsgrundlage
- Entscheidungshilfen
- Entscheidungsspielraum
- Entscheidungskampf
- Entscheidungskompetenzen
- Entscheidungskompetenz
- Entscheidungsprobleme
- Entscheidungsorgan
- Entscheidungsmöglichkeiten
- Entscheidungssammlung
- Entscheidungsbefugnisse
- Entscheidungskriterium
- Entscheidungssituation
- Entscheidungsbaum
- Entscheidungsgrundlagen
- Entscheidungsgremien
- Entscheidungsfragen
- Entscheidungssituationen
- Entscheidungsrunde
- Entscheidungsverhalten
- Entscheidungskriterien
- Entscheidungsstrukturen
- Bosman-Entscheidung
- Entscheidungssatz
- Entscheidungsrecht
- Entscheidungsmacht
- Entscheidungsgründe
- Entscheidungsfähigkeit
- Entscheidungsfindungen
- Entscheidungshöhe
- Entscheidungsunterstützung
- Entscheidungsregeln
- Entscheidungsbäume
- Entscheidungswege
- Entscheidungsschlachten
- Entscheidungsprozesses
- Entscheidungsalternativen
- Entscheidungsspiels
- Entscheidungsbäumen
- Entscheidungsspielsieg
- Entscheidungsregel
- Mephisto-Entscheidung
- Entscheidungsframe
- Entscheidungsfrage
- Entscheidungsgeschwindigkeit
- Entscheidungstabelle
- Entscheidungsspielräume
- Entscheidungsträgers
- Entscheidungsvorbereitung
- Entscheidungsfindungsprozess
- Entscheidungsshow
- Entscheidungsgründen
- Entscheidungssammlungen
- Entscheidungstabellen
- Entscheidungsbefugnissen
- Entscheidungsebene
- Entscheidungsknoten
- Entscheidungsmöglichkeit
- Entscheidungsproblemen
- Entscheidungsfindungsprozesse
- Entscheidungsstrategien
- Entscheidungsebenen
- Entscheidungskraft
- Entscheidungsmodelle
- Entscheidungsabläufe
- Entscheidungseinheiten
- Entscheidungshoheit
- Entscheidungspunkt
- Entscheidungspflicht
- Entscheidungsprozeß
- Entscheidungspraxis
- Jury-Entscheidung
- Entscheidungsschwäche
- Entscheidungsphase
- Mutzenbacher-Entscheidung
- Entscheidungsmechanismen
- Entscheidungsrechte
- Entscheidungsverhaltens
- Cassis-de-Dijon-Entscheidung
- WM-Entscheidung
- Final-Entscheidungsspiel
- Entscheidungszentrum
- Entscheidungsaufgaben
- BGH-Entscheidung
- Entscheidungspunkte
- Entscheidungsanalyse
- Keck-Entscheidung
- Entscheidungseinklang
- Entscheidungszentren
- Entscheidungsinstanzen
- Entscheidungsstruktur
- Entscheidungsstrategie
- Entscheidungsmodell
- Management-Entscheidungen
- Entscheidungsunterstützungssystem
- Entscheidungsunterstützungssysteme
- Entscheidungsfeld
- Entscheidungsorgane
- Entscheidungslehre
- Entscheidungsmatch
- Entscheidungsproblems
- Entscheidungsdiagramm
- Mangold-Entscheidung
- Entscheidungsbaums
- Entscheidungseinheit
- Entscheidungsaufgabe
- Dassonville-Entscheidung
- Entscheidungsform
- Entscheidungswert
- Entscheidungsvorlage
- Entscheidungsgegenstand
- Entscheidungszeitpunkt
- Entscheidungsfaktoren
- Entscheidungseinklangs
- Entscheidungsbereich
- Entscheidungsgremiums
- Francovich-Entscheidung
- Schultz-Hoff-Entscheidung
- Entscheidungsshows
- Entscheidungsmechanismus
- Entscheidungsprinzip
- Entscheidungserheblichkeit
- Entscheidungsgrund
- Entscheidungsinstrument
- Entscheidungsvorschlag
- Entscheidungskalkül
- Entscheidungsbegründung
- Entscheidungsvorlagen
- EU-Entscheidungen
- Entscheidungsunfähigkeit
- Entscheidungssysteme
- Kreil-Entscheidung
- Entscheidungsfelder
- Entscheidungsfreiheiten
- Benetton-Entscheidungen
- Entscheidungsgrenze
- Entscheidungsrelevanz
- Entscheidungsjahr
- Entscheidungsbedarf
- Entscheidungsformel
- Entscheidungsstellen
- Entscheidungstheorien
- Entscheidungszwang
- Köbler-Entscheidung
- Entscheidungsvariablen
- Entscheidungskonflikt
- Entscheidungsläufe
- Entscheidungssystem
- Entscheidungsfunktion
- Entscheidungsprämissen
- Entscheidungsgrenzen
- Entscheidungsrelevante
- Entscheidungsforschung
- Entscheidungsautonomie
- Entscheidungsrennen
- Entscheidungsqualität
- BVerfG-Entscheidung
- Entscheidungsdiagrammen
- Entscheidungswegen
- Entscheidungsmuster
- Entscheidungsdiagramms
- Entscheidungsdiagramme
- Entscheidungswahl
- Entscheidungspunkten
- Entscheidungsgefüge
- Routing-Entscheidungen
- Entscheidungsoptionen
- Entscheidungsunterlagen
- Entscheidungsbildung
- Entscheidungsirrelevante
- Manninen-Entscheidung
- Wunsiedel-Entscheidung
- Entscheidungsfunktionen
- Entscheidungspartie
- Entscheidungskampfes
- EuGH-Entscheidung
- Make-or-Buy-Entscheidungen
- Entscheidungsmodellen
- Entscheidungsstunde
- Entscheidungszuständigkeit
- Entscheidungsmonopol
- Entscheidungsverantwortung
- Entscheidungsentwurf
- Entscheidungsraum
- Entscheidungssicherheit
- Entscheidungsentwürfe
- Entscheidungspositionen
- Entscheidungslosigkeit
- Entscheidungsalgorithmus
- Dzodzi-Entscheidung
- Spencer-Entscheidung
- Entscheidungspartien
- Entscheidungslogik
- Costa/ENEL-Entscheidung
- Entscheidungszuständigkeiten
- Leipziger-Volkszeitung-Entscheidung
- Pflichtexemplar-Entscheidung
- Entscheidungsalternative
- Entscheidungsdatenbank
- Entscheidungsneutralität
- Entscheidungsreife
- Eurowings-Entscheidung
- Entscheidungsweg
- Entscheidungstraining
- Entscheidungsbasis
- Kolpak-Entscheidung
- Cadbury-Schweppes-Entscheidung
- Entscheidungsfreudigkeit
- Entscheidungsdruck
- Entscheidungsvermögen
- Blinkfüer-Entscheidung
- Entscheidungsschritte
- Entscheidungsrahmen
- Ja/Nein-Entscheidung
- Entscheidungstechnik
- Entscheidungswerte
- Entscheidungsfeldern
- Entscheidungsfall
- Entscheidungslauf
- Entscheidungszeit
- Entscheidungskonflikte
- Entscheidungsparameter
- Make-or-buy-Entscheidung
- Soysal-Entscheidung
- Entscheidungspolitik
- Entscheidungsfreude
- Entscheidungsvariante
- Entscheidungslösung
- Entscheidungsergebnisse
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prinz Pi | Entscheidung | 2006 |
Tresenlesen | 1982-Jahr Der Entscheidung |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Berlin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|