Häufigste Wörter

Gebärdensprache

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Gebärdensprachen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ge-bär-den-spra-che
Nominativ die Gebärdensprache
die Gebärdensprachen
Dativ der Gebärdensprache
der Gebärdensprachen
Genitiv der Gebärdensprache
den Gebärdensprachen
Akkusativ die Gebärdensprache
die Gebärdensprachen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 53% aller Fälle)
на жестовете
Gebärdensprache
 
(in ca. 44% aller Fälle)
жестовете
de Dieses Gesetz besagt , das nicht nur die Gebärdensprache unsere Muttersprache ist , sondern dass unsere Rechte als kulturelle Minderheit dadurch geschützt sind .
bg Този закон гласи , че езикът на жестовете не само е нашият майчин език , но и че нашите културни малцинствени права са защитени от него .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • tegnsprog
  • Tegnsprog
de In Schweden , Dänemark und Finnland ist die Gebärdensprache bereits in der Bildung anerkannt . Die anderen Mitgliedstaaten sollten diesem Beispiel folgen .
da I Sverige , Danmark og Finland anerkendes tegnsprog allerede i undervisningen . De andre medlemsstater skulle følge dette eksempel .
die Gebärdensprache
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tegnsprog
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • sign language
  • Sign language
Gebärdensprache
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Sign
  • sign
de Die Gebärdensprache ist keine Krücke , ist kein Rollstuhl .
en Sign language is not a crutch or a wheelchair .
die Gebärdensprache
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sign language
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 67% aller Fälle)
viipekeelt
de Wir sprechen über eine Minderheit , Gehörlose , deren Muttersprache die Gebärdensprache ist und die in 10 Mitgliedstaaten der Europäischen Union , letztlich auch in meinem eigenen Land , Ungarn , anerkannt wurde .
et Me räägime vähemusest , kurtidest inimestest , kelle emakeelt viipekeelt on tunnustatud kümnes ELi liikmesriigis ja lõpuks ka minu koduriigis Ungaris .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Viittomakieli
  • viittomakieli
de Gebärdensprache
fi Viittomakieli
Gebärdensprache
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • viittomakielen
  • Viittomakielen
de Daher appelliert die Fraktion der Europäischen Volkspartei an die Kommission , Gebärdensprache durchaus als Sprache der EU anzuerkennen und dafür einen Richtlinienvorschlag auszuarbeiten .
fi Sen vuoksi Euroopan kansanpuolueen ryhmä vetoaa komissioon , jotta se tunnustaisi viittomakielen täysimääräisesti yhdeksi EU : n kieleksi ja laatisi tätä koskevan direktiiviehdotuksen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Langage gestuel
  • langage gestuel
Gebärdensprache
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gestuel
de Die Forderung der offiziellen Anerkennung der Gebärdensprache als eigenständige Sprache ist vom Europäischen Parlament schon vor 10 Jahren gestellt worden .
fr La demande de la reconnaissance officielle du langage gestuel comme langue à part entière a déjà été formulée par le Parlement européen il y a 10 ans .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Μιμική γλώσσα
  • μιμική γλώσσα
Gebärdensprache
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • μιμική
  • Μιμική
de Zudem drängt sich die Anerkennung der Gebärdensprache bei Kontakten mit dem Staat und auf der Ebene der Beschäftigung und Kultur auf , vielleicht nach dem Vorbild der Vereinigten Staaten .
el Περαιτέρω θα πρέπει να αναγνωριστεί η μιμική γλώσσα και για τις επαφές με το δημόσιο και στο επίπεδο της απασχόλησης και του πολιτισμού , ίσως ακολουθώντας το παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Linguaggio gestuale
  • linguaggio gestuale
Gebärdensprache
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gestuale
de Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Die Kommission ist sich der Bedeutung der Gebärdensprache für hörgeschädigte Menschen sehr wohl bewußt .
it Signor Presidente , onorevoli deputati , la Commissione è pienamente consapevole dell ' importanza del linguaggio gestuale per le persone non udenti .
Gebärdensprache
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dei segni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zīmju
de Dieses Gesetz besagt , das nicht nur die Gebärdensprache unsere Muttersprache ist , sondern dass unsere Rechte als kulturelle Minderheit dadurch geschützt sind .
lv Šajā likumā ir noteikts ne tikai tas , ka zīmju valoda ir mūsu dzimtā valoda , bet arī tas , ka ar šo likumu tiek aizsargātas mūsu kultūras minoritātes tiesības .
Gebärdensprache
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zīmju valodu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ženklų kalba
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 98% aller Fälle)
  • gebarentaal
  • Gebarentaal
de Manche Kolleginnen und Kollegen haben in der Diskussion gemeint , die Gebärdensprache sollte im Rahmen von Gesundheitsmitteln gefördert werden .
nl In het debat meenden sommige collega 's dat de bevordering van de gebarentaal uit het potje van de gezondheidszorg gefinancierd moet worden .
die Gebärdensprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gebarentaal
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 55% aller Fälle)
migowym
de So sind Ende 2010 von der Regierung Neuseelands verschiedene Informationsmaterialien sowie eine DVD veröffentlicht worden , mit denen die betroffenen Akteure , die Behörden und die Menschen , die sich mit Gebärdensprache verständigen , auf eine mögliche Katastrophe vorbereitet wurden .
pl Pod koniec 2010 roku rząd Nowej Zelandii opublikował kilka materiałów źródłowych oraz wydał płytę DVD , które opracowały zainteresowane strony , władze oraz osoby posługujące się językiem migowym na wypadek potencjalnej katastrofy .
Gebärdensprache
 
(in ca. 30% aller Fälle)
migowy
de Dieses Gesetz besagt , das nicht nur die Gebärdensprache unsere Muttersprache ist , sondern dass unsere Rechte als kulturelle Minderheit dadurch geschützt sind .
pl Prawo to stanowi nie tylko , że język migowy jest naszym językiem ojczystym , ale że w ten sposób chronione są nasze prawa jako mniejszości kulturowej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • linguagem gestual
  • Linguagem gestual
Gebärdensprache
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gestual
de Wir können natürlich von hier aus , von seiten des Europäischen Parlamentes und der Kommission , sehr viel an Unterstützung und Ermunterung geben , damit noch mehr Länder tatsächlich die Gebärdensprache anerkennen , Fernsehsendungen und Debatten in Gebärdensprache übertragen sowie mehr Lehrer und Dolmetscher ausbilden .
pt Podemos fazer muito aqui , no Parlamento Europeu , e a Comissão Europeia também pode fazer muito , para apoiar e incentivar , de modo a que cada vez mais Estados-Membros reconheçam , de facto , a linguagem gestual , tenham emissões de TV e debates com linguagem gestual e formem mais professores e intérpretes .
Gebärdensprache
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a linguagem gestual
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 62% aller Fälle)
semnelor
de Ich möchte Sie auch darauf aufmerksam machen , dass die Slowakei tatsächlich in dieser Sache führend ist , denn der Gebrauch der slowakischen Gebärdensprache wurde im Jahr 1995 anerkannt .
ro Doresc , de asemenea , să vă atrag atenţia asupra faptului că de fapt Slovacia este deschizătoare de drumuri în această privinţă , pentru că utilizarea limbajului semnelor slovac a fost recunoscută în 1995 .
Gebärdensprache
 
(in ca. 32% aller Fälle)
limbajul semnelor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • teckenspråk
  • Teckenspråk
de Einige gehörlose Menschen können keine Gebärdensprache verwenden , während manche blinde Menschen keinerlei Zugang zu Diensten der Sehbehindertenhilfe haben .
sv Det finns döva som inte kan använda teckenspråk , och blinda som inte har tillgång till assistans .
Gebärdensprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teckenspråket
de Wir sprechen über eine Minderheit , Gehörlose , deren Muttersprache die Gebärdensprache ist und die in 10 Mitgliedstaaten der Europäischen Union , letztlich auch in meinem eigenen Land , Ungarn , anerkannt wurde .
sv Vi talar om en minoritet - döva människor - vars modersmål är teckenspråket som har erkänts i 10 av EU : s medlemsstater , däribland äntligen mitt eget land Ungern .
Gebärdensprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teckenspråk .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 57% aller Fälle)
znakovnega
de Da ich die Gebärdensprache verwende , sehe ich es als meine Pflicht an , das Recht der Menschen in Europa , um ihre eigene Sprache zu verwenden , sowie die Wichtigkeit dessen , zu verteidigen .
sl Kot uporabnik znakovnega jezika menim , da je moja dolžnost , da zagovarjam pravice ljudi v Evropi do uporabe njihovega lastnega jezika in pomembnost tega .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Lenguaje mímico
  • lenguaje mímico
Gebärdensprache
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mímico
de Es wäre der leichtere Teil , dann die Fernsehsender dazu zu veranlassen , eine Mindestzahl von Sendungen mit der Gebärdensprache zu unterlegen .
es Sería la parte más fácil obligar a las emisoras de televisión a emitir un número mínimo de programas en el lenguaje mímico .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gebärdensprache
 
(in ca. 53% aller Fälle)
znakové řeči
Gebärdensprache
 
(in ca. 37% aller Fälle)
znakové
de Da ich die Gebärdensprache verwende , sehe ich es als meine Pflicht an , das Recht der Menschen in Europa , um ihre eigene Sprache zu verwenden , sowie die Wichtigkeit dessen , zu verteidigen .
cs Jako uživatel znakové řeči považuji za svou povinnost postavit se za práva občanů Evropy používat svůj vlastní jazyk a zdůraznit , jak je to důležité .

Häufigkeit

Das Wort Gebärdensprache hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42176. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.

42171. Lise
42172. Reisegeschwindigkeit
42173. Heimatbund
42174. privatem
42175. Südasien
42176. Gebärdensprache
42177. verbindlichen
42178. Wuchs
42179. Einsatzkräfte
42180. Schramberg
42181. Bergerac

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Gebärdensprache
  • der Gebärdensprache
  • Gebärdensprache und
  • in Gebärdensprache
  • Deutsche Gebärdensprache
  • Gebärdensprache in
  • Österreichische Gebärdensprache
  • Gebärdensprache , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈbɛːɐ̯dn̩ˌʃpʀaːχə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-bär-den-spra-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gebärden sprache

Abgeleitete Wörter

  • Adamorobe-Gebärdensprache
  • Gebärdensprache-Dolmetscher

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DGS:
    • Deutsche Gebärdensprache
  • ÖGS:
    • Österreichische Gebärdensprache

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • Roger Fouts , mehreren Schimpansen Begriffe der amerikanischen Gebärdensprache ( American Sign Language , ASL ) beizubringen
  • und St. Galler-Gebärdendialekt . Die am weitesten verbreitete Gebärdensprache dürfte die American Sign Language ( ASL )
  • ( Netzjargon ) #A American Sign Language , Gebärdensprache in den USA , Kanada sowie Teilen von
  • Grundlagen für die Entwicklung der heute gebräuchlichen Amerikanischen Gebärdensprache ( American Sign Language , ASL ) .
Sprache
  • Die Sprache zählt zur Gruppe der Minderheitensprachen . Gebärdensprache besteht aus kombinierten Zeichen ( Gebärden ) ,
  • Rechnung getragen , dass svenskt teckenspråk eine selbstständige Gebärdensprache mit eigener , von der gesprochenen Sprache abweichender
  • in der Regel gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Sprache in eine andere . Dem
  • und Satzebenen strukturiert ist . Wie bei jeder Gebärdensprache unterscheidet sich ASL in Grammatik der Wort -
Programmiersprache
  • oder minder gut . Die spezielle Ausformung dieser Gebärdensprache war ursprünglich die des Weald und entwickelte sich
  • die nach Training auch tausend Symbole der menschlichen Gebärdensprache beherrscht . Man vermutet , dass bei typischem
  • Dieses unterscheidet sich auch vom alltäglichen Gebrauch der Gebärdensprache , wie es auch in Lautsprachen sowohl eine
  • das Lormen , sondern eine abgewandelte Form der Gebärdensprache , bei der der Taubblinde die Gesten der
Stockholm Tunnelbana
  • wissenschaftliche Erkenntnisse über den Status und Stellenwert der Gebärdensprache . Diese förderten seit den 1980er Jahren auch
  • Bedeutung erlangten . In den Plains diente eine Gebärdensprache der Überbrückung der Verständigungsgrenzen zwischen den zahlreichen Sprachen
  • vor allem seit Anfang der 80er-Jahre auf die Gebärdensprache auch als Definition ihrer kulturellen Angehörigkeit . Diese
  • Merkmal der Gehörlosenkultur in vielen Ländern ist die Gebärdensprache . Deren Erforschung vor allem seit 1960 durch
Neuseeland
  • sich mit Tschechisch und Slowakisch . Die österreichische Gebärdensprache ist verfassungsrechtlich anerkannt . Nach Ergebnissen der Volkszählung
  • Amtssprachenverordnung für Ungarisch . Außerdem ist die österreichische Gebärdensprache als Sprache einer nicht-ethnischen Minderheit seit dem 1
  • Tornedalsfinnisch ) , Samisch , Jiddisch und der Gebärdensprache - eine der anerkannten nationalen Minderheitssprachen . 2002
  • Jiddisch , Romani , Samisch und die schwedische Gebärdensprache Svenskt teckenspråk den Status anerkannter Minderheitensprachen . Fast
New Jersey
  • sie mit Hilfe der Menschen eine Form der Gebärdensprache , um sich mit ihnen zu verständigen ,
  • allerdings nur etwa 28.000 Menschen in Neuseeland die Gebärdensprache beherrschen und davon schätzungsweise 7.000 taub sind .
  • alle Einwohner von Martha ’s Vineyard beherrschten diese Gebärdensprache mehr oder minder gut . Die spezielle Ausformung
  • zu verteidigen . In der Gehörlosengemeinschaft wird die Gebärdensprache geschätzt , auch wenn die meisten Menschen es
Pädagogik
  • bis alle älteren Schüler , welche durch die Gebärdensprache unterrichtet werden , ihre Bildung vollendet haben .
  • ausbilden und Nicht-Gehörlosen die Möglichkeit geben , die Gebärdensprache zu erlernen . 1991 : Gründung des „
  • Chanteks Pflegepersonal bestand aus Gehörlosen , die diese Gebärdensprache durchgehend benutzten . Nach sieben Jahren des Trainings
  • auf Hörgeschädigte ausgerichtet , die vom Einsatz von Gebärdensprache profitieren . Die Schüler kommen aus dem gesamten
Schriftsteller
  • ISBN 3-933629-14-4 Conny Löffler : Die Verschriftung der Gebärdensprache . Denkmalschmiede Höfgen , 2004 . ISBN 3-933629-13-6
  • , Durchs wilde Gehörlosistan 2011 Marina Ribaud , Gebärdensprache lernen 1 , Illustration Sonja Rörig 2012 Sonja
  • hörgeschädigte Kinder , Hamburg 1981 Marina Ribeaud : Gebärdensprache lernen 1 , Lernbuch DSGS , fingershop.ch ,
  • Wolfgang Georgsdorf : Mudra , Multimediapaket zur Österreichischen Gebärdensprache , Fischer Film 2001 Wolfgang Georgsdorf : Kinder-Mudra
Familienname
  • an der Universität Hamburg das Zentrum für Deutsche Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser , welches 1993 zu einem
  • der Leitung von Prillwitz das Institut für Deutsche Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser . Etwa seit 1985 wuchs
  • ist der Name einer Forschungsgruppe zu den Themen Gebärdensprache und Gehörlosigkeit an der RWTH Aachen ( Deaf
  • die Anthropologie der Gehörlosigkeit , besonders die der Gebärdensprache . Seit 2008 arbeitet sie auch am Institut
Film
  • . Lara selbst ist hörend und beherrscht die Gebärdensprache , weswegen sie schon in jungen Jahren in
  • da ihre Eltern gehörlos waren . In der Gebärdensprache unterhält sie sich manchmal mit Gibbs . Sie
  • Seine Mutter ist taub , weshalb er die Gebärdensprache beherrscht . Als er neun Jahre alt war
  • Mutter nach Seattle . Ihre Eltern beherrschten keine Gebärdensprache . Deanne Bray verbrachte viel Zeit bei einer
Philosophie
  • entspricht , was heute im Gegensatz zur echten Gebärdensprache als Lautsprachbegleitende Gebärden ( LBG ) verstanden wird
  • der Lage , die Bedeutung von Gebärden ( Gebärdensprache ) zu erfassen und sich damit auszudrücken .
  • geht . Lautsprachunterstützende Gebärden sind eine Reduktion der Gebärdensprache auf isolierte Begriffe , um damit den gleichzeitig
  • der GebärdenSchrift dieses tauben „ Erfinders “ einer Gebärdensprache kann wohl als die erste Aufzeichnung von Gebärden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK