vereinbar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (8)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
съвместими
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
несъвместими
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
несъвместимо
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
са несъвместими
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
foreneligt
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
forenelige
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forenelig
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
foreneligt med
|
vereinbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forenelig med
|
vereinbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forenelige med
|
vereinbar ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
er forenelig med
|
vereinbar sind |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
er forenelige
|
vereinbar sind |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
forenelige med
|
vereinbar sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
er forenelige med
|
vereinbar ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
forenelig med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
compatible
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
compatible with
|
vereinbar sein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
be compatible
|
vereinbar ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
compatible with
|
vereinbar sind |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
are compatible
|
vereinbar ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
is compatible
|
vereinbar sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
compatible with
|
vereinbar sind |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
are compatible with
|
vereinbar ist . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
compatible with
|
vereinbar sind . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
are compatible with
|
Beides ist nicht vereinbar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
The two are not compatible
|
Diese Änderungsanträge sind miteinander vereinbar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
These amendments are compatible
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kooskõlas
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on kooskõlas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sopusoinnussa
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
yhteensopivia
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mukaisia
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mukaista
![]() ![]() |
Beides ist nicht vereinbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä kaksi eivät ole yhteensopivia
|
Ist das noch miteinander vereinbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko tämä yhä oikea suuntaus
|
Diese Änderungsanträge sind miteinander vereinbar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nämä tarkistukset ovat keskenään yhteensopivia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
compatible
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
compatible avec
|
vereinbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
compatibles
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compatibles avec
|
vereinbar ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
compatible avec
|
vereinbar sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
compatibles avec
|
vereinbar sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
compatibles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συμβατή
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
συμβατές
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
είναι συμβατή με
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
compatibile
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
compatibile con
|
vereinbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
compatibili
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
compatibili con
|
vereinbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è compatibile con
|
vereinbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
incompatibili
![]() ![]() |
vereinbar ist |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
compatibile con
|
vereinbar sein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
compatibile con
|
vereinbar sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
compatibili con
|
vereinbar sind |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
compatibili
|
vereinbar sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
siano compatibili
|
vereinbar sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sono compatibili
|
Beides ist nicht vereinbar . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono incompatibili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
noteikumiem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
suderinami
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
suderinami su
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
verenigbaar
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onverenigbaar
![]() ![]() |
vereinbar sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
verenigbaar
|
nicht vereinbar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
niet verenigbaar
|
vereinbar sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
verenigbaar zijn
|
vereinbar ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
verenigbaar
|
vereinbar ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
verenigbaar is
|
vereinbar ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
verenigbaar is met
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
compatível
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
compatível com
|
vereinbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
compatíveis
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compatíveis com
|
vereinbar sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
compatíveis com
|
vereinbar sein |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ser compatíveis
|
vereinbar ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
compatível com
|
vereinbar ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
é compatível
|
vereinbar sind |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
compatíveis
|
vereinbar ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
é compatível com
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
compatibile
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
compatibil
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
compatibile cu
|
vereinbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
compatibil cu
|
vereinbar ist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
compatibil cu
|
vereinbar sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sunt compatibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
förenligt
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
förenliga
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
förenligt med
|
vereinbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förenliga med
|
vereinbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förenlig
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
förenlig med
|
vereinbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
är förenliga med
|
vereinbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
är förenliga
|
vereinbar sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
är förenliga
|
vereinbar ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
är förenligt med
|
vereinbar ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
förenligt
|
Beides ist nicht vereinbar . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Båda är inte förenliga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zlučiteľné
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zlučiteľné s
|
vereinbar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nezlučiteľné
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v súlade s
|
vereinbar sind |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zlučiteľné
|
vereinbar sind |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zlučiteľné s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
združljivo
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
združljiva
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nezdružljivi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
compatible
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
compatibles
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
compatible con
|
vereinbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
es compatible con
|
vereinbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incompatible
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
compatibles con
|
miteinander vereinbar |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
compatibles
|
vereinbar ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
compatible con
|
vereinbar sein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ser compatibles
|
vereinbar sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
compatibles con
|
vereinbar sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
compatibles
|
vereinbar ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
es compatible con
|
vereinbar sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
son compatibles
|
vereinbar ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
es compatible
|
vereinbar ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
compatible
|
vereinbar ist . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
compatible con
|
Ist das noch miteinander vereinbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es todavía compatible
|
Diese Änderungsanträge sind miteinander vereinbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas enmiendas son compatibles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
slučitelné
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
slučitelné s
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vereinbar |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
összeegyeztethető
![]() ![]() |
vereinbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
összhangban
![]() ![]() |
vereinbar ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
összeegyeztethető
|
Häufigkeit
Das Wort vereinbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26396. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.09 mal vor.
⋮ | |
26391. | Gehölze |
26392. | Lind |
26393. | Week |
26394. | Christian-Albrechts-Universität |
26395. | Animals |
26396. | vereinbar |
26397. | geschnitzte |
26398. | verschrieben |
26399. | Zunft |
26400. | Forschungsprojekt |
26401. | gezogenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unvereinbar
- widerspreche
- verfassungsrechtlich
- entgegenstehen
- verfassungsrechtlichen
- Grundsatz
- rechtsstaatlichen
- gerechtfertigt
- zuwiderlaufen
- Grundrechten
- widerspricht
- widersprechen
- bindend
- Unvereinbarkeit
- Gleichheitsgrundsatz
- Grundgesetz
- unzulässig
- Demokratieprinzip
- Gesetzgebers
- ausdrücklich
- anwendbar
- verletze
- unterliege
- verfassungswidrig
- verstoße
- zwingenden
- zuwiderläuft
- verfassungsrechtlicher
- grundgesetzlich
- verfassungskonform
- Gesetzen
- Auffassung
- durchsetzbar
- beanstanden
- verbindlich
- Ungleichbehandlung
- Rechtsordnung
- Rechtsgrundsätzen
- Verfassungswidrigkeit
- nichtig
- Völkergewohnheitsrecht
- entgegensteht
- Verhältnismäßigkeit
- auszulegen
- Rechtsnormen
- widerspräche
- Grundrechte
- Einklang
- Grundrecht
- vereinbaren
- Rechtsauffassung
- Radbruchschen
- Widerspruch
- Verfassungsrang
- Grundsatzes
- geltendem
- gleichzustellen
- rechtsstaatliche
- ausschließt
- Rechtsstaates
- Rechtsstaats
- Gesetze
- bejaht
- herrschender
- Argumentation
- bedürfe
- Mindermeinung
- Meinungsfreiheit
- unbeachtlich
- Rechtssicherheit
- Kunstfreiheit
- prozessualen
- rechtmäßig
- Rechtsverständnis
- Mehrheitsentscheidungen
- bejahen
- grundsätzlichen
- Privatautonomie
- begründbar
- Grundsätze
- sittenwidrig
- überprüfbar
- Gottesbezug
- Beschwerdeführer
- zuzumuten
- Körperschaftsstatus
- Rechtsnorm
- rechtsstaatlich
- Grundgesetzes
- Grundsätzen
- Vorrangs
- Forderung
- Rechtssubjekt
- Selbstbestimmungsrechts
- Begründung
- anerkennt
- Bundesrecht
- objektiv
- rechtswidrig
- verfassungswidrige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht vereinbar
- vereinbar ist
- vereinbar sind
- vereinbar sei
- vereinbar mit
- vereinbar war
- miteinander vereinbar
- Grundgesetz vereinbar
- vereinbar waren
- vereinbar seien
- nicht vereinbar ist
- nicht vereinbar mit
- vereinbar sein
- nicht vereinbar sei
- nicht vereinbar sind
- nicht vereinbar war
- vereinbar . Die
- vereinbar mit dem
- vereinbar mit der
- miteinander vereinbar sind
- vereinbar . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
verein
bar
Abgeleitete Wörter
- vereinbaren
- unvereinbar
- Rahmenvereinbarung
- unvereinbaren
- Zielvereinbarung
- Lizenzvereinbarung
- vereinbarenden
- Vereinigungsvereinbarung
- Unvereinbarkeiten
- unvereinbarer
- Zusatzvereinbarung
- vereinbarende
- Parteivereinbarung
- Zweckvereinbarung
- Unvereinbar
- Unvereinbares
- Kapitulationsvereinbarung
- Höchstentgeltvereinbarung
- Nachfolgevereinbarung
- Kreditvereinbarung
- Entgeltvereinbarung
- Ehevereinbarung
- Preisvereinbarung
- unvereinbares
- Münzvereinbarung
- Prozessvereinbarung
- Unvereinbaren
- vereinbarendes
- Schulvereinbarung
- Projektvereinbarung
- Sponsorvereinbarung
- Nebenvereinbarung
- vereinbarer
- vereinbarlich
- vereinbarender
- Kollektivvereinbarung
- Basisvereinbarung
- Kapitulationvereinbarung
- Vorvereinbarung
- Finanzvereinbarung
- Tauschvereinbarung
- Exklusivvereinbarung
- Pflegevereinbarung
- vereinbarung
- Regelvereinbarung
- Protokollvereinbarung
- Autonomievereinbarung
- Referenzvereinbarung
- Franchisevereinbarung
- Kontokorrentvereinbarung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Theologe |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosoph |
|
|
Unternehmen |
|