Marseille
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mar-seille |
Nominativ |
Marseille |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Marseilles |
- - |
Genitiv |
Marseille |
- - |
Akkusativ |
Marseille |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Марсилия
Ich bin seit vielen Jahren in diesem Bereich tätig und ich muss gestehen , Frau Kommissarin , dass ich entsetzt darüber war , was man mir über die Situation der Roma in der Gegend von Marseille Berichtete .
Работих в тази област в продължение на много години и трябва да призная , г-жо член на Комисията , че бях ужасена от това , което те ми казаха за положението на ромите в района на Марсилия .
|
Marseille |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Марсилия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Marseille
Ich bin seit vielen Jahren in diesem Bereich tätig und ich muss gestehen , Frau Kommissarin , dass ich entsetzt darüber war , was man mir über die Situation der Roma in der Gegend von Marseille Berichtete .
Jeg har i mange år været aktiv på dette område , og jeg må sige , at jeg var forfærdet over det , de fortalte mig om situationen for romaerne i området omkring Marseille .
|
Marseille |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Marseille
|
in Marseille |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
i Marseille
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Marseilles
Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen , konnten wir nicht ahnen , welche Lage in Gaza eintreten würde ; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug , um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen , die wir im letzten Jahr getroffen haben .
When we met last year , both in Paris and in Marseilles , we could not have anticipated the situation that would arise in Gaza , but the Presidency , together with the Commission , is doing enough to be able to start with the implementation of all the agreements which we reached last year .
|
Marseille |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Marseille
Es ist wesentlich , dass die Häfen von Hamburg , Marseille oder Antwerpen zumindest ebenso attraktive Dienstleistungen anbieten wie die asiatischen Häfen , denn davon hängt ihr Überleben ab .
It is imperative that we offer the ports in Hamburg , Marseille and Antwerp services that are at least as attractive as those offered in Asian ports . Their survival depends on our doing so .
|
in Marseille |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Marseilles
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marseille
Wie vielen anderen Städten stellen sich auch Marseille viele Herausforderungen , wie in den Bereichen öffentlicher Verkehr , Beschäftigung , Wohnungsbau und soziale Ausgrenzung , zu deren Bewältigung die EU insbesondere mit ihrer Kohäsionspolitik beitragen kann .
Nagu paljud teised linnad , seisab ka Marseille silmitsi paljude , näiteks transpordi , tööhõive , eluasemete ja sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise vallas esinevate probleemidega , mida Euroopa Liit saab aidata lahendada eelkõige oma ühtekuuluvuspoliitika kaudu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marseillessa
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , diesen Sommer stand wieder einmal der Wald des Mittelmeerraumes in Flammen : in Marseille und im südlichen Korsika , aber auch in Italien , in Spanien und , in größerem Umfang , in Griechenland .
( FR ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät parlamentin jäsenet , tänä kesänä Välimeren metsät joutuivat jälleen kerran liekkien nielaisemiksi : Marseillessa ja Etelä-Korsikassa , mutta myös Italiassa , Espanjassa ja laajemmassa mittakaavassa Kreikassa .
|
in Marseille |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marseillessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marseille
Da müssen wir uns einig sein , in allen Häfen der Europäischen Union , von Marseille über Rotterdam bis nach Wilhelmshaven , Cuxhaven und wo auch immer Schiffe anlanden .
Nous devons nous accorder là-dessus dans tous les ports de l'Union européenne , de Marseille à Cuxhaven en passant par Rotterdam et Wilhelmshaven ou tout autre endroit de mouillage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Μασσαλία
Ich war am Wochenende in Marseille , wo ich mich mit den Vereinigungen traf , die mit den Roma zusammenarbeiten .
Ήμουν στη Μασσαλία αυτό το σαββατοκύριακο , όπου συναντήθηκα με τις ενώσεις οι οποίες συνεργάζονται με την κοινότητα των Ρομά .
|
Marseille |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
στη Μασσαλία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marsiglia
Ich würde gern jeden Bürger in Europa - den Händler in Köln , den Handwerker in Marseille , den Landwirt in Deutschland - fragen : Sind sie glücklich über das , was die Globalisierung gebracht hat ?
Vorrei porre una domanda a tutti in Europa , al commerciante di Colonia , all ’ artigiano di Marsiglia , all ’ agricoltore greco : siete soddisfatti dei risultati della globalizzazione ?
|
Marseille |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a Marsiglia
|
in Marseille |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a Marsiglia
|
in Marseille |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Marsiglia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Marseļā
Wie im letzten Jahr in Marseille vereinbart , wird das in Barcelona einzurichtende Sekretariat sich mit den technischen Aspekten der in diesem Bereich vorgelegten Projektvorschläge befassen .
Saskaņā ar pagājušajā gadā Marseļā panākto vienošanos , šajā jomā iesniegto projektu pieteikumu tehniskos aspektus regulēs sekretariāts , kas tiks izveidots Barselonā .
|
Marseille |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Marseļa
Wenn sie einmal anschauen , Transportmöglichkeiten in Europa : die Straßen , die Autobahnen , die Schienenwege , unser europäischer Luftraum mit großen und kleineren Regionalflughäfen , unsere Hochseehäfen von Genua , Marseille bis nach Hamburg und Rotterdam .
Ja palūkojamies uz transporta infrastruktūru Eiropā , mums ir ceļi , autoceļi , dzelzceļi , Eiropas gaisa telpa ar tās lielajām un mazajām reģionālajām lidostām un nozīmīgas ostas , piemēram , Dženova , Marseļa , Hamburga un Roterdama .
|
in Marseille |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marseļā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marselyje
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , diesen Sommer stand wieder einmal der Wald des Mittelmeerraumes in Flammen : in Marseille und im südlichen Korsika , aber auch in Italien , in Spanien und , in größerem Umfang , in Griechenland .
( FR ) Pone pirmininke , pone Komisijos nary , ponios ir ponai , šią vasarą Viduržemio jūros regiono miškai dar kartą skendėjo liepsnose : Marselyje ir pietų Korsikoje , taip pat Italijoje , Ispanijoje ir didesnėje Graikijos dalyje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Marseille
Als Frau Kratsa nach Marseille ging , haben wir sie bezüglich dieses Themas sehr unterstützt .
Toen mevrouw Kratsa in Marseille was , hebben we haar in dit opzicht veel steun gegeven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marsylii
Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen , konnten wir nicht ahnen , welche Lage in Gaza eintreten würde ; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug , um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen , die wir im letzten Jahr getroffen haben .
Gdy spotkaliśmy się w ubiegłym roku , zarówno w Paryżu jak i Marsylii , nie byliśmy w stanie przewidzieć sytuacji , do jakiej doszło w Gazie , jednak prezydencja , wraz z Komisją , czyni wystarczająco dużo , by można było rozpocząć realizację wszystkich porozumień , jakie osiągnęliśmy w ubiegłym roku .
|
in Marseille |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
w Marsylii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Marselha
Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen , konnten wir nicht ahnen , welche Lage in Gaza eintreten würde ; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug , um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen , die wir im letzten Jahr getroffen haben .
Quando nos encontrámos , no ano passado , em Paris e em Marselha , não poderíamos ter antecipado a situação que surgiria em Gaza , porém , a Presidência , juntamente com a Comissão , está a fazer o necessário para iniciar a implementação de todos os acordos a que chegámos no ano passado .
|
in Marseille |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
em Marselha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marsilia
Ich war am Wochenende in Marseille , wo ich mich mit den Vereinigungen traf , die mit den Roma zusammenarbeiten .
Am fost la Marsilia în acest weekend , unde m-am întâlnit cu asociațiile care lucrează cu comunitatea romilor .
|
Marseille |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la Marsilia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marseille
Nîmes , Vaison-la-Romaine , Aramon , Lezignanais , Narbonnais , Minervois , Rennes-les-Bains , Couiza , Estagel , Saint-Laurent-de-la-Salanque und dieser Tage Arles , Marseille , Montpellier , das sind Namen und Bilder die eine deutliche Sprache sprechen , unerträgliche Dramen , unzählige Schäden und Verluste an Menschenleben .
Nîmes , Vaison-la-Romaine , Aramon , Lezignanais , Narbonnais , Minervois , Rennes-les-Bains , Couiza , Estagel , Saint-Laurent-de-la-Salanque , och nu nyligen Arles , Marseille , Montpellier , vackra namn och bilder , outhärdliga tragedier , stora skador och förluster av liv .
|
Marseille |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Marseille
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marseille
Wie vielen anderen Städten stellen sich auch Marseille viele Herausforderungen , wie in den Bereichen öffentlicher Verkehr , Beschäftigung , Wohnungsbau und soziale Ausgrenzung , zu deren Bewältigung die EU insbesondere mit ihrer Kohäsionspolitik beitragen kann .
Ako veľa iných miest čelí Marseille mnohým problémom , ako sú napríklad verejná doprava , zamestnanosť , bývanie a boj proti sociálnemu vylúčeniu , pri riešení ktorých môže EÚ pomôcť predovšetkým prostredníctvom politiky súdržnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Marseillu
Als Frau Kratsa nach Marseille ging , haben wir sie bezüglich dieses Themas sehr unterstützt .
Ob obisku gospe Kratsa v Marseillu smo ji nudili močno podporo glede tega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Marsella
Nächste Woche findet ein Treffen der Finanzminister in Marseille statt und nächsten Monat treffen sich die Landwirtschaftsminister in Kairo .
La semana próxima será una reunión de los Ministros de Hacienda en Marsella , y el mes próximo una de Ministros de Agricultura en El Cairo .
|
Marseille |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marsella .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Marseille
Wie vielen anderen Städten stellen sich auch Marseille viele Herausforderungen , wie in den Bereichen öffentlicher Verkehr , Beschäftigung , Wohnungsbau und soziale Ausgrenzung , zu deren Bewältigung die EU insbesondere mit ihrer Kohäsionspolitik beitragen kann .
Jako mnoho jiných měst Marseille čelí mnoha problémům , jako je veřejná doprava , zaměstnanost , bydlení a boj se sociálním vyloučením , při jejichž řešení může EU pomoci , zvláště prostřednictvím své politiky soudržnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Marseille |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Marseille-ben
Aufseiten der EU begann dieser Prozess bereits letztes Jahr im Rahmen der Aussprache der Außenminister über die transatlantischen Beziehungen bei zwei informellen Treffen in Avignon und Marseille .
Ez természetesen egy olyan folyamat , amely az EU részéről tavaly kezdődött , amikor a külügyminiszterek két nem hivatalos találkozón , Avignonban és Marseille-ben tárgyaltak a transzatlanti kapcsolatokról .
|
Häufigkeit
Das Wort Marseille hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6848. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nîmes
- Bordeaux
- Lyon
- Montpellier
- Nantes
- Sète
- Lille
- Rennes
- Nizza
- Alès
- Saint-Étienne
- Perpignan
- Rouen
- Béziers
- Angers
- Toulon
- Toulouse
- Bastia
- Dijon
- Avignon
- Martigues
- Caen
- Havre
- Ajaccio
- Aix
- Valence
- Aix-en-Provence
- Amiens
- Girondins
- Beauvais
- Bourges
- Strasbourg
- Besançon
- Istres
- Troyes
- Auxerre
- Fréjus
- Arles
- Montauban
- Reims
- Roubaix
- Tours
- Niort
- Limoges
- Colombes
- Hyères
- Mulhouse
- Cherbourg
- Brest
- Poitiers
- Saint-Ouen
- Dunkerque
- Antibes
- Châteauroux
- Guingamp
- Brive
- Castres
- Villeurbanne
- Tourcoing
- Saint-Denis
- Biarritz
- Athlétique
- Quimper
- Marseilles
- Agen
- Vitrolles
- Tarascon
- Vannes
- Grenoble
- Laval
- Villefranche
- Marignane
- Saint-Louis
- Pantin
- Wasquehal
- Pézenas
- Poissy
- Douai
- Nimes
- Stade
- Saint-Etienne
- Dieppe
- Aubagne
- Vélodrome
- Albi
- Paris
- Clamart
- Saint-Malo
- Narbonne
- Métropole
- Montrouge
- Mont-Dore
- Agde
- Boulogne-Billancourt
- Saint-Raphaël
- Ciotat
- Saint-Brieuc
- Ivry
- Bayonne
- Orléans
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Marseille
- Olympique Marseille
- von Marseille
- Marseille und
- nach Marseille
- de Marseille
- und Marseille
- Marseille ,
- in Marseille und
- ( Marseille )
- Marseille , wo
- in Marseille ) ist ein
- in Marseille ) war
- von Marseille und
- Marseille , Frankreich
- Marseille , wo er
- in Marseille ) war ein
- in Marseille ) ist ein französischer
- Olympique Marseille und
- Marseille . Die
- in Marseille ) war ein französischer
- nach Marseille und
- in Marseille , Frankreich
- nach Marseille , wo
- zwischen Marseille und
- Stadt Marseille
- Arrondissements Marseille
- ( Marseille ) ,
- to Marseille
- Marseille ( Passage
- Marseille und Paris
- Olympique Marseille , wo er
- nach Marseille , wo er
- Marseille )
- in Marseille , wo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maʁˈsɛːj
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Mar-seille
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mar
seille
Abgeleitete Wörter
- Marseilles
- Aix-Marseille
- Marseiller
- Marseille-Kliniken
- Paris-Marseille
- Marseille-La
- Marseille-Ventimiglia
- Marseille-Kaserne
- Marseille-en-Beauvaisis
- Marseille-Les
- Marseille-Saint-Charles
- Marseille-Nizza
- Auguste-Marseille
- Marseille-Provence
- Marseille/Frankreich
- Genf/Marseille
- Marseilleveyre
- Marseille-Tarot
- Marseille-Trilogie
- Marseille-Marignane
- Marseille-Belsunce
- Marseille-Luminy
- Marseille-Lyon
- Lyon-Marseille
- Marseillette
- d'Aix-Marseille
- Marseille-Blancarde
- dAix-Marseille
- Marseillers
- Marseille-Saint
- Massilia/Marseille
- Marseille-Saint-Lambert
- Marseille-Saint-Just
- Marseille-Toulon
- Marseille/Junioren
- Marseille-Mazargues
- Marseille-Saint-Mauront
- Marseille-Port
- Marseille/Saison
- Marseille-Verduron
- Marseille-Verlag
- Marseille-Notre-Dame-du-Mont
- Marseille-Saint-Giniez
- Marseille-Marathon
- Marseille-Saint-Marcel
- d’Aix-Marseille
- Avignon-Marseille
- Marseille-Paris
- Marseille-Place
- Marseille/Aix-en-Provence
- Bordeaux-Marseille
- Marseille-Saint-Barthélemy
- Marseille-Istres
- Marseille-Toulon-Hyères
- Marseille-Le
- Marseille-Notre-Dame-Limite
- Marseille-Reliefzierat
- Marseille-Sainte-Marguerite
- Marseille-Vauban
- Marseille.
- Marseille-Avignon
- Marseilleviridae
- Marseille-Montolivet
- Genua/Marseille
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Armand Marseille
- Gennadius von Marseille
- Hans-Joachim Marseille
- Ulrich Marseille
- Salvian von Marseille
- Viktor von Marseille
- Jacques Marseille
- Raymond von Marseille
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OM:
- Olympique Marseille
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Marseille Contract | 1974 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Beirut | My Night With the Prostitute From Marseille | 2007 |
Khaled | Oran Marseille | |
Fonky Family | Marseille Envahit | 1998 |
Iam | Je Viens De Marseille | |
El Matador | Marseille | 2007 |
Trisomie 21 | The Camp (Jack De Marseille Remix ) | |
Carte De Sejour / Rachid Taha | Bleu De Marseille | |
Le Rat Luciano | Marseille all star (feat. Psy4 De La Rime_L Algerino_ Bouga_ Scorpion) | |
Patrick Doyle | Mort à Marseille / Death In Marseille | 2007 |
Sat | Marseille City | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Politiker |
|
|
Mondkrater |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Marseille |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|