geradezu
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ra-de-zu |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (6)
- Spanisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geradezu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ligefrem
Durch unsere zum Teil schwer verständlichen Steuervorschriften öffnen wir den Betrügern geradezu Tür und Tor und fördern indirekt den Steuerbetrug .
På grund af vores til dels meget uigennemsigtige skatteregler åbner vi ligefrem døre og porte for svindlerne , hvorved vi indirekte støtter skattesvig .
|
geradezu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nærmest
Dieser Bereich ist geradezu ein Musterbeispiel .
Det er nærmest et skoleeksempel .
|
geradezu lächerlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
latterligt
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er ligefrem umuligt .
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Det er for latterligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geradezu lächerlich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ridiculous
|
Das ist geradezu lächerlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This is all too ridiculous
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I am thoroughly disappointed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geradezu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
suorastaan
Der handelspolitische Anteil Europas in Mexiko ist auf ein geradezu lächerlich geringes Maß zurückgegangen .
Euroopan kauppapolitiikan osuus Meksikossa on supistunut suorastaan mitättömän vähäiseksi .
|
geradezu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on suorastaan
|
Ich bin geradezu enttäuscht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen suorastaan pettynyt
|
ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellainen on täysin naurettavaa .
|
Das ist geradezu lächerlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sellainen on täysin naurettavaa
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen suorastaan pettynyt .
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sellainen on täysin naurettavaa .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se on suorastaan mahdotonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est par trop ridicule .
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je suis même déçue .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est tout bonnement impossible .
|
Das ist geradezu surrealistisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceci est tristement surréaliste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Es ist geradezu unmöglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι σχεδόν αδύνατον
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Είναι σχεδόν αδύνατον .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Es ist geradezu unmöglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ' davvero impossibile
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sarebbe davvero ridicolo .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
E ' davvero impossibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geradezu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
welhaast
Ihre persönliche Erfahrung macht Sie geradezu zum Musterbeispiel des Europäers .
Mijnheer de president , uw persoonlijke ervaring maakt u welhaast tot een prototype van de Europeaan .
|
geradezu lächerlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
belachelijk
|
Das ist geradezu surrealistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is pijnlijk absurd
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is welhaast onmogelijk .
|
Das ist geradezu surrealistisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is pijnlijk absurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geradezu lächerlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ridículo
|
Ich bin geradezu enttäuscht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estou mesmo decepcionada
|
Es ist geradezu unmöglich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
É absolutamente impossível
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estou mesmo decepcionada .
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
É ridículo .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
É absolutamente impossível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ich bin geradezu enttäuscht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag är rentav besviken
|
Das ist geradezu lächerlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det är alltför skrattretande
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag är rentav besviken .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det är nästan omöjligt .
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det är alltför skrattretande .
|
Das ist geradezu surrealistisch . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det är ytterst märkligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geradezu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
casi
Schließlich muss man - lassen Sie mich das mit aller Entschiedenheit sagen - geradezu besessen den Umweltschutz in all seinen Dimensionen im Auge haben , hinsichtlich der visuellen Aspekte ebenso wie hinsichtlich der Umweltbelastung , der Verknappung der Ressourcen und nicht zu vergessen der Abfallentsorgung .
Por último , debemos perseguir ( quiero que esto quede bien claro ) casi de forma obsesiva el objetivo de preservar el medio ambiente en todas sus dimensiones : la dimensión visual , la contaminación y el expolio de las fuentes , sin olvidar el tema de los residuos .
|
Das ist geradezu lächerlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resulta excesivamente ridículo
|
Es ist geradezu unmöglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es prácticamente imposible
|
Ich bin geradezu enttäuscht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estoy francamente decepcionado
|
Das ist geradezu lächerlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resulta excesivamente ridículo .
|
Ich bin geradezu enttäuscht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estoy francamente decepcionado .
|
Es ist geradezu unmöglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Es prácticamente imposible .
|
Häufigkeit
Das Wort geradezu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15131. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.12 mal vor.
⋮ | |
15126. | enthüllt |
15127. | 1492 |
15128. | Joch |
15129. | Teamkollegen |
15130. | Höhenzug |
15131. | geradezu |
15132. | Visual |
15133. | Mühe |
15134. | vorherrschenden |
15135. | Outstanding |
15136. | Bescheid |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Naivität
- subtil
- lächerlich
- menschlich
- zynisch
- intellektuell
- schockierend
- Vornehmheit
- bewusst
- beherrsche
- empfand
- zeige
- grotesk
- Raffinesse
- übertrieben
- seltsam
- wohltuend
- ungemein
- erscheine
- gelinge
- Klischees
- originell
- höchst
- subtiler
- übertriebenen
- treffend
- verlogen
- altmodisch
- romantisch
- Unbekümmertheit
- Geringschätzung
- Oberflächlichkeit
- provozierend
- Witz
- Subtilität
- realistisch
- subtilen
- provokant
- Direktheit
- erschreckend
- Ernsthaftigkeit
- allzu
- trostlos
- Übertreibung
- fordernd
- selbstbewusst
- kraftvoll
- empfundenen
- ambivalent
- übertriebene
- Erzählweise
- Verweichlichung
- pointiert
- maßlos
- ungeheuer
- bedrückend
- Absurdität
- verklärt
- plakativ
- gleichsam
- Doppelbödigkeit
- Selbstgefälligkeit
- absurd
- unerträglich
- Theatralik
- Gestus
- Zynismus
- abstoßend
- Tonfall
- wahrhaft
- unverständlich
- ästhetisch
- erwecke
- Ehrlichkeit
- grotesken
- merkwürdig
- Ausdrucksweise
- übersteigerten
- verbinde
- Gebaren
- Effekthascherei
- Leichtigkeit
- empfundenes
- subtile
- vordergründige
- meisterhaft
- überaus
- ungezügelte
- glaubwürdig
- Spontanität
- beißender
- befremdlich
- anmaßend
- überzeugend
- fremd
- ungewohnt
- Sympathie
- unterschwellig
- verletzend
- provokativ
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geradezu als
- eine geradezu
- geradezu eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀaːdəʦuː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
ge-ra-de-zu
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geradezustehen
- geradezurücken
- geradezurichten
- geradezubiegen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|
Automarke |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Haydn |
|
|
Maler |
|
|
Beethoven |
|