Jungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Junge |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Jun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
момчета
Millionen von armen Mädchen und Jungen gehen zur Schule , Milliarden von Kleinkindern werden gegen tödliche Krankheiten geimpft und Tausende von Soldaten erhalten den Frieden in zahlreichen Gebieten wie dem Libanon , Zentralafrika und Zypern , und darüber hinaus . All dies ist auf unsere Partnerschaft und Europas außerordentliche Großzügigkeit und Führung zurückzuführen .
Милиони бедни момичета и момчета посещават училище , милиарди малки деца се имунизират срещу смъртоносни болести и хиляди войници поддържат мира от Ливан до Централна Африка , Кипър и другаде , като всичко това е резултат от нашето партньорство и от невероятната щедрост и лидерски способности на Европа .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich möchte gern einen Änderungsantrag der Fraktion der Liberalen zu Artikel 19 zugunsten von Änderungsantrag 9 der EVP zurückziehen , weil zwei Worte hinzugefügt werden . Hinter Berufsmöglichkeiten heißt es nämlich " für Jungen und Mädchen " .
Hr . formand , jeg vil gerne trække Den Liberale Gruppes ændringsforslag til punkt 19 tilbage til fordel for ændringsforslag 9 af PPE-gruppen , forudsat at der tilføjes to ord , nemlig efter erhvervsmuligheder » for drenge og piger « .
|
Jungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dreng
Wenn Sie es mir gestatten , möchte ich den kleinen Jungen auf Sitz Nr . 582 begrüßen , da die Zukunft Nordkoreas für die Zukunft unserer Kinder von Bedeutung ist .
Om forlov vil jeg hilse på den lille dreng bag plads 582 , fordi Nordkoreas fremtid er relevant for vores børns fremtid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
boys
In Gegenden , in denen das muslimische Recht durchgesetzt wird , dürfen Männer und Frauen nicht dieselben öffentlichen Verkehrsmittel benutzen , und Jungen und Mädchen müssen getrennte Schulen besuchen .
In areas where Muslim law is enforced men and women are not allowed to travel on the same public transport , and boys and girls have to be taught in separate schools .
|
Jungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
boys and
|
und Jungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and boys
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
poisi
Ich bin persönlich verantwortlich für sechs Mädchen und zwei Jungen im Teenageralter .
Mina isiklikult vastutan kuue teismelise tüdruku ja kahe tesimelise poisi eest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poikien
Außerdem muß man wissen , daß in den Tagen nach der Darstellung eines Selbstmords die Zahl der realen Selbstmorde von Jugendlichen bei Mädchen um 13 , 5 % und bei Jungen um 5 , 2 % ansteigt .
Lopuksi on oltava tietoisia siitä , että itsemurhan näyttämisen jälkeisinä päivinä teini-ikäisten todellisten itsemurhien määrä kasvaa 13 , 5 % tyttöjen osalta ja 5 , 2 % poikien osalta .
|
Jungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pojat
Wir müssen bedenken , dass die Jungen und Mädchen mit solchen Funktionsstörungen intelligent sind und dass für sie nur eine andere Lernform erforderlich ist .
Meidän on muistettava , että näistä toimintahäiriöistä kärsivät pojat ja tytöt ovat älykkäitä ja tarvitsevat vain toisenlaista tapaa oppia .
|
Jungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pojille
Oder , wenn Sie es tun müssen , überlassen Sie den Krieg nicht - was scheinheilige Rhetorik zu rechtfertigen und entfesseln helfen wird - dem üblichen , mutigen britischen Kanonenfutter : d. h. den 18-Jahre alten Jungen von Mersey , Themse und Tyne .
Tai jos on pakko , älkää jättäkö sotimista - joka voidaan oikeuttaa ja aloittaa tekopyhän sanahelinän avulla - totuttuun tapaan Yhdistyneen kuningaskunnan urhean tykinruoan harteille eli Merseyn , Thamesin ja Tynen alueelta kotoisin oleville 18-vuotiaille pojille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
garçons
Erstens : In dem Bericht wird der Grundsatz der Gleichheit von Mädchen und Jungen erörtert und damit gewissermaßen impliziert , dass sie identisch sind , während alle Eltern wissen , dass Mädchen und Jungen verschieden sind und unterschiedlich erzogen werden müssen , um den Grundsatz der gleichen Würde zu befolgen .
Premièrement , le principe de l'égalité des filles et des garçons est discuté , ce qui pourrait renvoyer l'image qu'ils sont identiques , alors que chaque parent sait que les filles et les garçons sont différents et requièrent une approche différente de leur éducation pour respecter le principe de dignité équitable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
αγόρια
In einem Zeitalter moderner Zivilisation ist es unglaublich , dass Mädchen und Jungen hingerichtet , zu Tode gesteinigt oder an Industriekränen aufgehängt werden .
Είναι απίστευτο σε μια εποχή σύγχρονου πολιτισμού να εκτελούνται νεαρά αγόρια και κορίτσια , να λιθοβολούνται μέχρι θανάτου ή να απαγχονίζονται σε βιομηχανικούς γερανούς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ragazzi
Zwei Jahre lang wurden den 660 Männern und Jungen in Camp Delta die Rechte von Kriegs - oder Zivilgefangenen verwehrt .
Per due anni i 660 uomini e ragazzi di Camp Delta si sono visti negare i diritti dei prigionieri di guerra o dei criminali civili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zēnu
Erstens , den Fall des Jungen aus Gozo , des Sohns von Herrn Attard , der in den letzten zwei Jahren das Interesse der Medien wegen der Art und Weise geweckt hat , in der es seinem Vater verweigert wurde , seine Rechte als Vater wahrzunehmen und das Kind in seine Heimat , nach Gozo , zu bringen . Zweitens die jüngste Strafsache eines dreizehnjährigen Mädchens .
Pirmkārt , tā ir situācija ar zēnu no Gozo reģiona , Mario Attard dēlu , kas pagājušos divus gadus ir piesaistījusi plašsaziņas līdzekļu uzmanību saistībā ar viņa tēvam nodarīto kaitējumu , liedzot viņam tēva tiesības un neļaujot vest bērnu mājās , lai tas varētu dzīvot savā dzimtenē , Gozo .
|
und Jungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un zēnu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
berniukų
Die Körper von Frauen , Mädchen und Jungen werden verkauft wie Stücke Fleisch , genau wie jede andere Ware , und das pausenlos .
Moterų , mergaičių ir berniukų kūnai parduodami kaip mėsos gabalai , kaip visos kitos prekės , ir tai vyksta nuolat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jongens
Wenn wir uns darauf beschränken , die Strafen zu verschärfen , lassen wir gewissermaßen die Naturrechte der Mädchen und Jungen außer acht , die Opfer der Gewalt werden .
Als wij alleen maar de straffen vergroten , dan zouden wij in zekere zin de natuurlijke rechten van de jongens en meisjes die het slachtoffer worden van gewelddaden , nog steeds buiten beschouwing laten .
|
Jungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jongen
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , die Aussprache und die Entschließung , über die morgen eine Abstimmung erfolgt , wurden durch zwei Vorfälle ausgelöst . Auslöser waren der Tod eines vierzehnjährigen Jungen , der durch den Schuss eines marokkanischen Polizisten getötet wurde , sowie die gewaltsame Räumung des Protestlagers mit über zehntausend Saharauis einige Tage später , die auf friedliche Weise die Welt , und auch uns , auf ihre unerträgliche soziale , politische und wirtschaftliche Situation aufmerksam machen wollten .
Mevrouw de Voorzitter , commissaris , dit debat en de resolutie waarover wij morgen gaan stemmen , zijn het gevolg van twee incidenten : de dood van een veertienjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaanse politieagent , en , enkele dagen later , de gewelddadige ontruiming van het protestkamp , waar meer dan tienduizend Sahrawi hun tenten hadden opgeslagen , die op vreedzame wijze de aandacht van de wereld , en ook van ons , wilden vestigen op hun onhoudbare sociale , politieke en economische situatie .
|
und Jungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en jongens
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
chłopców
Frau Präsidentin ! Es geht um eine Änderung in der Wortfolge ' Inhaftierung von Mädchen und Jungen ' , und auch das Alter ändert sich von 17 auf 18 .
sprawozdawczyni . - ( EL ) Pani przewodnicząca , chodzi o zmianę w zdaniu " zatrzymywanie dziewcząt i chłopców ” ; zmieniono także wiek , na 18 lat zamiast 17 .
|
und Jungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
i chłopców
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rapazes
Einige von ihnen halten ihre Töchter zu Hause , vermählen und bestrafen sie , wenn sie selbständig Kontakt mit Jungen suchen .
Parte deles mantém as filhas em casa , dá-as em casamento e castiga-as quando estas procuram estabelecer relações autónomas com rapazes .
|
und Jungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
e rapazes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
băieţi
Ich möchte auch noch ein weiteres Beispiel zitieren , das im Moment in den Schlagzeilen der Zeitungen ist - Familienehrenverbrechen wurden schon erwähnt - hierbei geht es um ein junges , 16-jähriges Mädchen , das in einem Hühnerstall begraben gefunden wurde und das vom Familienrat zum Tode verurteilt wurde , weil es mit Jungen gesprochen hatte .
Aş mai dori să adaug un alt exemplu care face prima pagină a ziarelor în acest moment - s-au menţionat deja crimele de onoare familială - şi anume crima tinerei de 16 ani găsită înmormântată într-un coteţ de păsări şi care a fost condamnată de consiliul familiilor pentru că a discutat cu băieţi .
|
Jungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
băiat
Vor kurzem besuchte ich die Grundschule von Cairneyhill in der Nähe von Dunfermline in Schottland , und ich wurde von einem Jungen namens Douglas angesprochen , der mich auf den Fall eines Mädchens aus Eritrea mit Namen Rima Andmariam aufmerksam machen wollte .
Am vizitat de curând Şcoala Primară Cairneyhill din apropiere de Dunfermline , în Scoţia , şi m-a abordat atunci un băiat pe nume Douglas , care a vrut să mă informeze despre cazul unei fete eritreene care se numeşte Rima Andmariam .
|
mit Jungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cu băieţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pojkar
Wir wissen , mehr Mädchen als Jungen machen Abitur , mehr Mädchen als Männer haben einen Hochschulabschluss .
Vi vet att fler flickor än pojkar går ut gymnasiet med betyg som berättigar till högre utbildning och fler unga kvinnor än män har högskoleutbildning .
|
Jungen und Mädchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pojkar och flickor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
chlapcov
Achttausend muslimische Männer und Jungen kamen auf der Suche nach einer Zuflucht in einem vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in Srebrenica ausgewiesenen sicheren Gebiet um .
Osemtisíc moslimských mužov a chlapcov bolo zabitých , keď sa pokúšali nájsť útočisko v chránenej zóne vyhlásenej Radou bezpečnosti Organizácie Spojených národov v Srebrenici .
|
Jungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
chlapca
Nehmen Sie das Beispiel des irakischen Jungen , Ahmed Kamel .
Ako príklad uvediem irackého chlapca Ahmeda Kamela .
|
Jungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
chlapci
Wir müssen bedenken , dass die Jungen und Mädchen mit solchen Funktionsstörungen intelligent sind und dass für sie nur eine andere Lernform erforderlich ist .
Nesmieme zabúdať , že chlapci a dievčatá s týmito dysfunkciami sú inteligentní a jediné , čo potrebujú , je odlišný spôsob učenia .
|
und Jungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a chlapcov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fantov
Der Fall der Jungen aus Temerin wurde noch nicht untersucht .
Primer fantov iz Temerina še vedno ni bil raziskan .
|
und Jungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in fantov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
chicos
Mädchen schneiden in der Schule besser ab als Jungen , und an der Erwachsenenbildung und - weiterbildung nehmen mehr Frauen als Männer teil .
Las chicas están superando a los chicos en el colegio y participan más mujeres que hombres en la educación y la formación de adultos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
chlapců
Niemals werde ich das Bild zweier Jungen vergessen , die öffentlich aufgehängt wurden , bis sie tot waren .
Nikdy nezapomenu na fotografii dvou chlapců , kteří byli veřejně popraveni oběšením .
|
Jungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
chlapce
Wenn Sie es mir gestatten , möchte ich den kleinen Jungen auf Sitz Nr . 582 begrüßen , da die Zukunft Nordkoreas für die Zukunft unserer Kinder von Bedeutung ist .
Pokud dovolíte , ráda bych rozpoznala mladého chlapce za sedadlem č . 582 , protože budoucnost Severní Koreje se týká budoucnosti našich dětí .
|
Jungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chlapci
( ES ) Herr Präsident , die sexuelle Ausbeutung ist für viele Jungen und Mädchen überall in der Welt eine Tatsache , da - insbesondere in ärmeren Ländern - Kinder zum sexuellen Missbrauch angeboten werden . Weiterhin gibt es eine Nachfrage nach Internetpornografie und Sextourismus seitens der reichen Länder .
( ES ) Pane předsedající , sexuální vykořisťování je realitou , kterou trpí chlapci a dívky na celém světě , neboť zejména v chudých zemích existuje nabídka sexuálního vykořisťování dětí a v bohatých zemích poptávka po internetové pornografii a sexuální turistice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Jungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fiúk
Millionen von armen Mädchen und Jungen gehen zur Schule , Milliarden von Kleinkindern werden gegen tödliche Krankheiten geimpft und Tausende von Soldaten erhalten den Frieden in zahlreichen Gebieten wie dem Libanon , Zentralafrika und Zypern , und darüber hinaus . All dies ist auf unsere Partnerschaft und Europas außerordentliche Großzügigkeit und Führung zurückzuführen .
Szegény lányok és fiúk milliói járhatnak iskolába , kisgyermekek milliárdjai kapnak oltásokat halálos betegségek ellen , és katonák ezrei tartják fenn a békét világszerte Libanontól Közép-Afrikán át Ciprusig - mindez partnerségünknek és Európa kivételes nagylelkűségének és jó vezetésének az eredménye .
|
Häufigkeit
Das Wort Jungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2950. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Junge
- Mädchen
- junge
- großziehen
- Mitschüler
- großgezogen
- Knaben
- zusammenbleiben
- heranwachsende
- jungen
- nackt
- aufwachsen
- großzuziehen
- füttern
- Kindern
- halbwüchsigen
- Klassenkameraden
- erwachsene
- gebären
- neugeborene
- jugendliche
- pubertierenden
- gehänselt
- Freundinnen
- pubertierende
- aufwächst
- Waisenmädchen
- Pflegefamilie
- Jugendliche
- neugeborenen
- 14-jährigen
- elternlose
- umsorgt
- fürsorglich
- junges
- Kinder
- gebärt
- Burschen
- geistig
- gemobbt
- Mitbewohner
- 13-jährige
- hilfsbereiten
- 13-jährigen
- achtjährige
- alleinerziehender
- vernarrt
- Eltern
- Freunde
- Schwarm
- Kind
- Wirtschafterin
- herzkranke
- Mädchens
- sexuell
- jugendlichen
- gleichaltrigen
- junger
- schweigsamen
- Rehkitz
- toten
- verleben
- Junggesellen
- wiedertreffen
- 12-jährigen
- gebiert
- erwachsener
- arbeitslosen
- schart
- Teenagern
- Leute
- zusammenlebt
- Mitschülerinnen
- Dienstmädchen
- Gneisser
- blinde
- Mitbewohnern
- Liebesakt
- umwerben
- erzieht
- Mitschülerin
- gezeugten
- 16-jährigen
- taubstumme
- verstecken
- Schoitl
- Adoptiveltern
- Nachbarin
- Koyomi
- Schulkameraden
- Klassenlehrerin
- blinden
- aufpasst
- Jünglingen
- Elternteile
- hübschen
- Bekannten
- schwangere
- umschwärmt
- schüchtern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Jungen
- die Jungen
- Jungen und
- den Jungen
- der Jungen Union
- des Jungen
- für Jungen
- Die Jungen
- Jungen und Mädchen
- Jungen , der
- für Jungen und
- Jungen , die
- für Jungen und Mädchen
- der Jungen Union und
- einen Jungen
- Jungen . Die
- der Jungen Union in
- Jungen Union
- kleinen Jungen
- einem Jungen
- einen Jungen , der
- von Jungen und
- der Jungen und
- eines Jungen
- den Jungen und
- einem Jungen , der
- Jungen und Männer
- kleinen Jungen , der
- Jungen , der sich
- eines Jungen , der
- von Jungen und Mädchen
- und Jungen
- Jungen und Mädchen in
- Jungen Union , deren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Junge
- Junges
- Junger
- Zungen
- Lungen
- jungen
- Jung
- June
- Eugen
- Engen
- Jagen
- Augen
- Fugen
- engen
- Juden
- Runen
- unten
- Jungs
- Judge
- Lunge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Dingen
- hingen
- Singen
- Ringen
- ringen
- singen
- gingen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- Mengen
- Wengen
- Jensen
- Wangen
- Wunden
- Jansen
- Bunsen
- Gängen
- junges
- Judges
- Burgen
- Bunten
- Julien
- Junker
- bunten
- Runden
- runden
- Funden
- Kunden
- Hunden
- Funken
- Hunnen
- Hunger
- junger
- Jugend
- Jungle
- Jörgen
- Jürgen
- Jørgen
- Fangen
- Fängen
- Jünger
- Zangen
- langen
- Langen
- fangen
- sangen
- hängen
- Hängen
- Längen
- Rängen
- Janßen
- ungern
- Jüngern
- Dungeon
- Jungfer
- Übungen
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈjʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
- jungen
- Junge
- junge
- Lungen
- Zungen
- Junges
- Lunge
- Zunge
- Engen
- engen
- junger
- junges
- Bullen
- Nullen
- nullen
- Mullen
- hängen
- Hängen
- Längen
- Fängen
- Mengen
- Rängen
- Gängen
- Auen
- Owen
- Kuppen
- Junker
- Jungfer
- Puppen
- Summen
- summen
- Hunnen
- Jüngern
- Zangen
- langen
- Wangen
- fangen
- Fangen
- sangen
- Jacken
- hingen
- singen
- Singen
- Ringen
- ringen
- gingen
- Giengen
- Lingen
- Bingen
- fingen
- dingen
- Dingen
- Irrungen
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Jun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jungenaufzucht
- Jungenschaft
- Jungenschule
- Jungengymnasium
- Jungeninternat
- Jungenfeld
- Jungenten
- Jungenschaften
- Jungenmannschaft
- Jungennamen
- Jungenmannschaften
- Jungenarbeit
- Jungenholz
- Jungenbund
- Jungenthal
- Jungenspiel
- Jungenstadt
- Jungenspiele
- Jungen-Gymnasium
- Jungengruppen
- Jungen-Mannschaft
- Jungenname
- Jungengruppe
- Jungenschaftsjacke
- Jungenbundes
- Jungenschaftsgruppen
- Jungenklassen
- Jungengymnasiums
- Jungentrucht
- Jungenbande
- Jungenhengst
- Jungengeschichte
- Jungen-Biesen
- Jungen-Doppel
- Wandervogel-Jungenbund
- Jungenschulen
- Jungenschaftsbluse
- Jungengymnasien
- Hitler-Jungen
- Jungen-Internat
- Jungenwacht
- Jungenpolitik
- Jungenrealschule
- Jungen-Einzel
- Jungensterblichkeit
- Jungenvornamen
- Jungenheim
- Jungenhaus
- Jungenschaftsführer
- Jungenleben
- Jungendoppel
- Jungenpädagogik
- Jungenteam
- Jungenaufzuchten
- Jungenegg
- Jungenrollen
- Jungenschaftsbünde
- Jungenalter
- Jungenberg
- Jungenanteil
- Jungeneinzel
- Jungenwald
- Jungenbünde
- Jungenkatastrophe
- Jungenliebe
- Jungenstreich
- Jungenfütterung
- HJ-Jungen
- Jungenzeitschrift
- Jungenklasse
- Jungenmörders
- Aborigine-Jungen
- Jungenchor
- Jungengeschichten
- Jungenbruch
- Jungenwaldhütte
- Jungenzahl
- Jungeninternats
- Jungenspielen
- Jungenvorname
- Jungenschaftsbewegung
- Jungenhof
- Jungenschafter
- Jungenschaftskreise
- Jungen-Geburten
- Jungenforschung
- Jungenromane
- Jungenschaftbluse
- Jungenfürsorge
- Jungenthaler
- Jungenhaftes
- Jungenstreiche
- Jungendheim
- Jungen-Titel
- Fledermaus-Jungen
- Jungenfels
- Jungengaue
- Jungennest
- Jungenbuch
- Jungenband
- Jungendorf
- Jungenschafts-Gruppen
- Jungenoberschule
- Indio-Jungen
- Jungenrealschulen
- Jungen-Mannschaften
- Jungen-Rudermannschaft
- Jungenherzen
- Jungenthema
- Jungenanzahl
- Jungenfreundschaft
- Jungenberggasse
- Jungenförderung
- Jungen-Team
- Rugby-Jungen
- Chicano-Jungen
- Jungenkopfes
- Jungenkreisen
- Jungenschwarm
- Jungenschaftsgruppe
- Jungenmeisterschaft
- Jungenfigur
- Jungenfußball
- Jungen-EM
- Jungental
- Jungengau
- Jungenfeldsche
- Jungen-Mädchens
- Jungenleiche
- Jungenlager
- Jungenbekleidung
- Jungenclique
- Jungenherberge
- Schimpansen-Jungen
- Duala-Jungen
- Zeige 85 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Brian Jungen
- Peter Jungen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Alten Rat, der Jungen Tat, macht Krummes grad.
- Versprechen und nicht halten, tun die Jungen und die Alten.
- Wer mit jungen Pferden pflügt, der macht krumme Furchen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
JU:
- Jungen Union
-
JN:
- Jungen Nationaldemokraten
-
JA:
- Junge Alternative
-
JVP:
- Jungen Volkspartei
-
JG:
- Jungen Generation
- Junge Gemeinde
-
KJG:
- Katholische Junge Gemeinde
-
KjG:
- Katholische Junge Gemeinde
- Katholischen jungen Gemeinde
-
JLO:
- Jungen Landsmannschaft Ostpreußen
- Junge Landsmannschaft Ostdeutschland
-
JEF:
- Jungen Europäischen Föderalisten
-
JF:
- Jungen Freiheit
-
IJOA:
- Internationale Junge Orchesterakademie
-
JPNW:
- Junge Presse Nordrhein-Westfalen
-
JTB:
- Jungen Theaters Bonn
-
JPB:
- Jungen Presse Bayern
-
JMÖ:
- Junge Musliminnen Österreich
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hund am Strand | Jungen Mädchen | 2005 |
Die jungen Tenöre | Danza_ Danza Fanciulla |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Journalist |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Medizin |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fußball |
|
|
Texas |
|
|