Bemühungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Bemühung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-mü-hun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
усилията
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
усилия
![]() ![]() |
Unsere Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Усилията ни
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дипломатически усилия
|
europäischen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейските усилия
|
Die Bemühungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Усилията
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тези усилия
|
diese Bemühungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
тези усилия
|
alle Bemühungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
всички усилия
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
нашите усилия
|
die Bemühungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
усилията
|
Bemühungen zur |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
усилията
|
den Bemühungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
усилията
|
ihren Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
усилията им
|
Bemühungen der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
усилията на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bestræbelser
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
indsats
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bestræbelser på
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Disse bestræbelser
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Deres bestræbelser
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vores bestræbelser
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
internationale bestræbelser
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vores bestræbelser
|
alle Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alle bestræbelser
|
diese Bemühungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
disse bestræbelser
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fælles bestræbelser
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
diplomatiske bestræbelser
|
ihren Bemühungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
deres bestræbelser
|
seine Bemühungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hans bestræbelser
|
Bemühungen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bestræbelser
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
deres indsats
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vores bestræbelser
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
diplomatiske indsats
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vores indsats
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
efforts
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efforts to
|
europäischen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European efforts
|
eigenen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
own efforts
|
laufenden Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ongoing efforts
|
Bemühungen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
efforts and
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
your efforts
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
diplomatic efforts
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Our efforts
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
These efforts
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
international efforts
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
our efforts
|
diese Bemühungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
these efforts
|
seine Bemühungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
his efforts
|
dieser Bemühungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
these efforts
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
jõupingutusi
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jõupingutused
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jõupingutuste
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jõupingutustele
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
püüdlusi
![]() ![]() |
Bemühungen sollten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jõupingutused peaksid
|
Bemühungen und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jõupingutuste ja
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oma jõupingutusi
|
die Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jõupingutusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pyrkimyksiä
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ponnisteluja
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ponnistelut
![]() ![]() |
Bemühungen der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pyrkimyksiä
|
Bemühungen verstärken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
on kaksinkertaistettava pyrkimyksemme .
|
diese Bemühungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
näitä ponnistuksia
|
die Bemühungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pyrkimyksiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
efforts
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les efforts
|
eigenen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propres efforts
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nos efforts
|
Die Bemühungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Les efforts
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
efforts internationaux
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vos efforts
|
diese Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ces efforts
|
Bemühungen des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
efforts du
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
efforts diplomatiques
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
leurs efforts
|
Bemühungen und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
efforts et
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nos efforts
|
die Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
les efforts
|
Bemühungen der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
les efforts
|
Bemühungen um |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
efforts
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
προσπάθειες
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
προσπάθειές
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τις προσπάθειες
|
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις προσπάθειές
|
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
προσπάθεια
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
προσπαθειών
![]() ![]() |
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
κοινές προσπάθειες
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
προσπάθειές σας
|
Die Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Οι προσπάθειες
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
διεθνείς προσπάθειες
|
Bemühungen des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
προσπάθειες του
|
seine Bemühungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
προσπάθειές του
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
προσπάθειές μας
|
den Bemühungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
στις προσπάθειες
|
Bemühungen zur |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
προσπάθειες
|
die Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
τις προσπάθειες
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
διπλωματικές προσπάθειες
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
διπλωματικές
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
των προσπαθειών μας
|
Bemühungen der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
προσπάθειες της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sforzi
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gli sforzi
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sforzi internazionali
|
Die Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Gli sforzi
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sforzi diplomatici
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nostri sforzi
|
diese Bemühungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tali sforzi
|
die Bemühungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gli sforzi
|
den Bemühungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
agli sforzi
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
I nostri sforzi
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nostri sforzi
|
Bemühungen des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sforzi del
|
Bemühungen der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gli sforzi
|
Bemühungen zur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sforzi
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sforzi comuni
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sforzi congiunti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
centienus
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
centieniem
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
centieni
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pūles
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centienos
![]() ![]() |
diese Bemühungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
šos centienus
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
starptautiskajiem centieniem
|
die Bemühungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
centienus
|
ihren Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
centienus
|
Bemühungen zur |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
centienus
|
Bemühungen zur |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
centieni
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pastangas
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pastangų
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pastangos
![]() ![]() |
diese Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šias pastangas
|
seine Bemühungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jo pastangas
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Šios pastangos
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
diplomatinės pastangos
|
die Bemühungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pastangas
|
Bemühungen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pastangas ir
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pastangas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
inspanningen
![]() ![]() |
internationalen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale inspanningen
|
Alle Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alle inspanningen
|
regionalen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionale inspanningen
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deze inspanningen
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
diplomatieke inspanningen
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Onze inspanningen
|
Bemühungen nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
inspanningen niet
|
Bemühungen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
inspanningen en
|
Die Bemühungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De inspanningen
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
onze inspanningen
|
unseren Bemühungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
onze inspanningen
|
Bemühungen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
inspanningen .
|
diese Bemühungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
deze inspanningen
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uw inspanningen
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gezamenlijke inspanningen
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hun inspanningen
|
seine Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zijn inspanningen
|
alle Bemühungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alle inspanningen
|
Bemühungen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pogingen om
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
wysiłki
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
wysiłków
![]() ![]() |
Die Bemühungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wysiłki
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nasze wysiłki
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wspólne wysiłki
|
diese Bemühungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
te wysiłki
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nasze wysiłki
|
die Bemühungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wysiłki
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wysiłki
|
Bemühungen zur |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wysiłków
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
swoje wysiłki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
esforços
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os esforços
|
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esforço
![]() ![]() |
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
esforços diplomáticos
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dos nossos esforços
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
politischen Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
esforços políticos
|
Bemühungen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
esforços e
|
Die Bemühungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Os esforços
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
esforços internacionais
|
der Bemühungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dos esforços
|
Bemühungen des |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
esforços do
|
lobenswerten Bemühungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
esforços louváveis
|
diese Bemühungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
estes esforços
|
die Bemühungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
os esforços
|
unseren Bemühungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nossos esforços
|
Bemühungen um |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
esforços
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nossos esforços
|
Bemühungen zur |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
esforços
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
seus esforços
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
eforturile
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eforturilor
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eforturi
![]() ![]() |
konstruktiven Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eforturile constructive
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eforturile noastre
|
Alle Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toate eforturile
|
diese Bemühungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
aceste eforturi
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eforturilor noastre
|
Die Bemühungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Eforturile
|
Bemühungen bündeln |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
unim eforturile
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eforturile diplomatice
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Aceste eforturi
|
die Bemühungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
eforturile
|
den Bemühungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
la eforturile
|
Bemühungen der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
eforturile
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
eforturile noastre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ansträngningar
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
insatser
![]() ![]() |
aller Bemühungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alla ansträngningar
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
diplomatiska ansträngningar
|
alle Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alla insatser
|
diesen Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dessa ansträngningar
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
era ansträngningar
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
våra ansträngningar
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Våra ansträngningar
|
seine Bemühungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hans ansträngningar
|
diese Bemühungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dessa ansträngningar
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gemensamma ansträngningar
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sina ansträngningar
|
Bemühungen der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ansträngningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
úsilie
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úsilia
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
snahy
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úsiliu
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
úsilí
![]() ![]() |
europäischen Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európske úsilie
|
diese Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
toto úsilie
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Toto úsilie
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
medzinárodné úsilie
|
Die Bemühungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Úsilie
|
aller Bemühungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
všetkému úsiliu
|
Bemühungen sollten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
úsilie by
|
der Bemühungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
úsilia
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naše úsilie
|
die Bemühungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
úsilie
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
diplomatické úsilie
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nášho úsilia
|
alle Bemühungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
všetky snahy
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
svoje úsilie
|
Bemühungen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
úsilie
|
seine Bemühungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jeho úsilie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
prizadevanja
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prizadevanj
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prizadevanjem
![]() ![]() |
Unsere Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naša prizadevanja
|
diese Bemühungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ta prizadevanja
|
Die Bemühungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Prizadevanja
|
dieser Bemühungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
teh prizadevanj
|
unserer Bemühungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naših prizadevanj
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
diplomatska prizadevanja
|
Ihre Bemühungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vaša prizadevanja
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mednarodnih prizadevanj
|
die Bemühungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
prizadevanja
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ta prizadevanja
|
der Bemühungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prizadevanj
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naša prizadevanja
|
alle Bemühungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vsa prizadevanja
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
skupna prizadevanja
|
Bemühungen zur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prizadevanja za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
esfuerzos
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los esfuerzos
|
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esfuerzo
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sus esfuerzos
|
Unsere Bemühungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestros esfuerzos
|
Bemühungen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
esfuerzos y
|
Diese Bemühungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Estos esfuerzos
|
Die Bemühungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Los esfuerzos
|
diese Bemühungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
estos esfuerzos
|
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
esfuerzos diplomáticos
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nuestros esfuerzos
|
Bemühungen müssen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
esfuerzos deben
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sus esfuerzos
|
Bemühungen des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
esfuerzos del
|
den Bemühungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
los esfuerzos
|
die Bemühungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
los esfuerzos
|
seine Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sus esfuerzos
|
diesen Bemühungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
estos esfuerzos
|
gemeinsamen Bemühungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
esfuerzos conjuntos
|
unseren Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nuestros esfuerzos
|
internationalen Bemühungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
esfuerzos internacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
úsilí
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
snahy
![]() ![]() |
Ihre Bemühungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vaše úsilí
|
diese Bemühungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
toto úsilí
|
Bemühungen auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
úsilí na
|
Die Bemühungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Úsilí
|
die Bemühungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
úsilí
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
naše úsilí
|
Bemühungen zur |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
úsilí o
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
své úsilí
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
úsilí
|
Bemühungen zur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
úsilí
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
úsilí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Bemühungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
erőfeszítéseket
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erőfeszítések
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
erőfeszítéseit
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tett
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
irányuló
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
érdekében
![]() ![]() |
Bemühungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arra
![]() ![]() |
diplomatischen Bemühungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diplomáciai erőfeszítések
|
unsere Bemühungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
erőfeszítéseinket
|
Bemühungen der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
erőfeszítéseit
|
ihre Bemühungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
erőfeszítéseiket
|
die Bemühungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
erőfeszítéseit
|
Häufigkeit
Das Wort Bemühungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5913. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.34 mal vor.
⋮ | |
5908. | 1799 |
5909. | Sommerspielen |
5910. | Malerin |
5911. | eingenommen |
5912. | ansässig |
5913. | Bemühungen |
5914. | streng |
5915. | Ann |
5916. | Krankheiten |
5917. | Schaffung |
5918. | Lutz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anstrengungen
- voranzutreiben
- bemüht
- durchzusetzen
- Absicht
- Unterstützung
- fortzuführen
- diesbezüglichen
- verwirklichen
- seitens
- bemühte
- vorzubereiten
- umzusetzen
- jahrzehntelangen
- herbeizuführen
- Vorhaben
- bestrebt
- Fortbestand
- Wiederbelebung
- aufzuarbeiten
- fördern
- bemühen
- Einigung
- Absichten
- Notwendigkeit
- forcieren
- auszuweiten
- unterstützen
- anzustreben
- bedurfte
- Zusagen
- schaffen
- einzuführen
- bestärkte
- veranlasste
- beabsichtigten
- weitreichende
- anzuregen
- Finanzmittel
- versprach
- vernachlässigte
- erlangen
- regte
- künftige
- Zustimmung
- förderte
- wirtschaftliche
- Bereitschaft
- werben
- einzugliedern
- bewahren
- weiterzuführen
- verfolgte
- Zusammenhalt
- Außenpolitisch
- organisieren
- Fortbestehen
- Bewerbung
- vernachlässigten
- fortwährenden
- nachhaltig
- Umdenken
- drohende
- Aktionen
- einzubringen
- verbreiten
- erwuchsen
- pflegen
- Reputation
- verbessern
- publizistischen
- Kontakte
- Anstoß
- einzurichten
- intensivieren
- untermauern
- jahrzehntelanger
- Präsenz
- angestrebte
- absehbaren
- verschafften
- jahrzehntelange
- Demokratisierung
- Reformierung
- mehren
- fordern
- zugunsten
- nachzukommen
- forcierte
- Situation
- Streitigkeiten
- Begeisterung
- aufzuheben
- Überzeugung
- Verpflichtungen
- kümmerte
- angestrebten
- Bündnisse
- Aufwertung
- Anregungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bemühungen um
- die Bemühungen
- Bemühungen der
- seine Bemühungen
- Bemühungen um die
- Bemühungen des
- der Bemühungen
- Die Bemühungen
- Bemühungen , die
- Bemühungen um eine
- Bemühungen zur
- Bemühungen von
- den Bemühungen
- Seine Bemühungen
- ihre Bemühungen
- seine Bemühungen um
- diese Bemühungen
- die Bemühungen der
- aller Bemühungen
- die Bemühungen um
- Bemühungen , den
- Bemühungen um den
- die Bemühungen des
- seine Bemühungen um die
- es Bemühungen
- die Bemühungen von
- Bemühungen um einen
- Die Bemühungen der
- den Bemühungen um
- Bemühungen ,
- Seine Bemühungen um
- der Bemühungen um
- der Bemühungen der
- seinen Bemühungen
- den Bemühungen der
- die Bemühungen um die
- die Bemühungen zur
- der Bemühungen des
- Die Bemühungen um
- seiner Bemühungen um
- seine Bemühungen um eine
- ihre Bemühungen um
- seinen Bemühungen um
- Die Bemühungen des
- die Bemühungen um eine
- der Bemühungen von
- den Bemühungen des
- seine Bemühungen zur
- seine Bemühungen um den
- seine Bemühungen , die
- aller Bemühungen der
- die Bemühungen , die
- seiner Bemühungen um die
- den Bemühungen von
- es Bemühungen , die
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌbəˈmyːʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Be-mü-hun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1-Bemühungen
- Monoposto-Bemühungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Psychologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
Politiker |
|
|
Dresden |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Album |
|
|