Gespräche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gespräch |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-sprä-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
разговори
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
разговорите
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
обсъждания
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
преговори
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
обсъжданията
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
двустранни
![]() ![]() |
Gespräche zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
разговори между
|
dieser Gespräche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
тези дискусии
|
Die Gespräche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Разговорите
|
diese Gespräche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
тези разговори
|
sollten Gespräche suchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
следният .
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Въпросът ми е следният
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Моят въпрос е следният
|
Dazu werden wir Gespräche führen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ще водим разговори по въпроса
|
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Това обсъждане продължава
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Моят въпрос е следният .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Въпросът ми е следният .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
drøftelser
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
samtaler
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forhandlinger
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diskussioner
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drøftelserne
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samtalerne
![]() ![]() |
informelle Gespräche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uformelle drøftelser
|
bilaterale Gespräche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bilaterale drøftelser
|
intensive Gespräche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intensive drøftelser
|
die Gespräche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
samtalerne
|
Gespräche mit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
drøftelser med
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
drøftelser mellem
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
samtaler mellem
|
Gespräche mit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
samtaler med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unsere Gespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our talks
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
talks between
|
bilaterale Gespräche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bilateral talks
|
Die Gespräche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
The talks
|
diese Gespräche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
these talks
|
Gespräche über |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
talks on
|
intensive Gespräche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intensive discussions
|
Gespräche mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
discussions with
|
Gespräche mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
talks with
|
Gespräche über |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
talks
|
die Gespräche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
talks
|
die Gespräche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
the talks
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
discussions between
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kõnelusi
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arutelud
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kõnelused
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
arutelusid
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arutelude
![]() ![]() |
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
See arutelu on pooleli
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mu küsimus on järgmine .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Minu küsimus on järgmine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
keskusteluja
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
keskustelut
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neuvottelut
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neuvotteluja
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskustelujen
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kanssa
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
keskusteluissa
![]() ![]() |
Gespräche mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
keskusteluja
|
Gespräche mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
keskustellut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
discussions
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pourparlers
![]() ![]() |
Gespräche mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pourparlers avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
συνομιλίες
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
συζητήσεις
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συνομιλιών
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
οι συνομιλίες
|
Die Gespräche |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Οι συνομιλίες
|
bilaterale Gespräche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
διμερείς συνομιλίες
|
die Gespräche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
οι συνομιλίες
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
συνομιλίες μεταξύ
|
Gespräche mit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
συνομιλίες με
|
Gespräche über |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
συνομιλίες για
|
Gespräche mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
συζητήσεις με
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
συζητήσεις μεταξύ
|
Gespräche reichen nicht aus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Τα λόγια δεν αρκούν
|
Die Gespräche gehen weiter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Η συζήτηση συνεχίζεται
|
Gespräche reichen nicht aus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τα λόγια δεν αρκούν .
|
Die Gespräche gehen weiter . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Η συζήτηση συνεχίζεται .
|
Dazu werden wir Gespräche führen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Θα συζητήσουμε γι ' αυτά
|
Die Gespräche finden heute statt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Η διαπραγμάτευση διεξάγεται σήμερα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
colloqui
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discussioni
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i colloqui
|
die Gespräche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i colloqui
|
Die Gespräche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
I colloqui
|
der Gespräche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dei colloqui
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
colloqui tra
|
Gespräche über |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
colloqui
|
Gespräche mit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
colloqui con
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dei colloqui
|
Gespräche mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
colloqui
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
colloqui
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sarunas
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diskusijas
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskusijām
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sarunas par
|
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sarunās
![]() ![]() |
Gespräche zwischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sarunas starp
|
Gespräche mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sarunas ar
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mans jautājums ir šāds
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mans jautājums ir šāds .
|
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Šīs diskusijas vēl nav pabeigtas
|
Dazu werden wir Gespräche führen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mēs par to vedīsim sarunas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
derybas
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
derybų
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diskusijų
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
derybos
![]() ![]() |
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mano klausimas yra toks
|
Die Gespräche waren schwierig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Derybos buvo nelengvos
|
Die Gespräche waren schwierig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Derybos buvo nelengvos .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mano klausimas yra toks .
|
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Diskusija dar vyksta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gesprekken
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
besprekingen
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
discussies
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onderhandelingen
![]() ![]() |
vertrauliche Gespräche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vertrouwelijke gesprekken
|
bilaterale Gespräche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bilaterale gesprekken
|
Die Gespräche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De gesprekken
|
Gespräche über |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gesprekken over
|
Gespräche mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gesprekken met
|
Gespräche mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gesprekken
|
Gespräche mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
besprekingen met
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rozmowy
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rozmów
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
diese Gespräche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
te rozmowy
|
Die Gespräche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rozmowy
|
Gespräche mit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rozmowy
|
Gespräche mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rozmowy z
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mam więc następujące pytanie
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mam następujące pytanie
|
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To ciągła debata
|
Dazu werden wir Gespräche führen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Będziemy rozmawiać na ten temat
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mam więc następujące pytanie .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Mam następujące pytanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
conversações
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discussões
![]() ![]() |
Gespräche und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conversações e
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
conversações entre
|
diese Gespräche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
estas conversações
|
Gespräche über |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
conversações sobre
|
Die Gespräche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
As conversações
|
die Gespräche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
as conversações
|
der Gespräche |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
das conversações
|
Gespräche mit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
conversações com
|
Gespräche mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
discussões com
|
Gespräche mit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
conversações
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
discuţii
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
discuții
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discuțiile
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
continuarea
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rezultatul
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
negocierilor
![]() ![]() |
Gespräche mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
discuţii cu
|
sollten Gespräche suchen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
următoarea .
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Întrebarea mea este următoarea
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Întrebarea mea este următoarea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
samtal
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
diskussioner
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
samtalen
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskussionerna
![]() ![]() |
und Gespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och samtal
|
bilaterale Gespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bilaterala samtal
|
Die Gespräche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Samtalen
|
die Gespräche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
samtalen
|
Gespräche in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
samtalen i
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
samtalen mellan
|
Gespräche über |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
samtal om
|
Gespräche mit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
diskussioner med
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
samtal mellan
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
diskussioner mellan
|
Gespräche mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
samtal med
|
Gespräche mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
samtal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rozhovory
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rozhovorov
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diskusie
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rokovania
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rokovaní
![]() ![]() |
Diese Gespräche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tieto rozhovory
|
Die Gespräche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rozhovory
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rozhovory
|
Gespräche mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rozhovory s
|
Gespräche mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rozhovory
|
Gespräche mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rozhovorov s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pogovore
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pogovorov
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pogajanja
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
razprave
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razprav
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pogovorih
![]() ![]() |
Die Gespräche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pogovori
|
diese Gespräche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ti pogovori
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pogovori med
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pogovore med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
conversaciones
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las conversaciones
|
Gespräche und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conversaciones y
|
informelle Gespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conversaciones informales
|
Die Gespräche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Las conversaciones
|
konstruktive Gespräche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
conversaciones constructivas
|
technischen Gespräche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
conversaciones técnicas
|
Gespräche zwischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
conversaciones entre
|
die Gespräche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
las conversaciones
|
Gespräche mit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
conversaciones con
|
diese Gespräche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
estas conversaciones
|
Gespräche über |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
conversaciones sobre
|
Gespräche über |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
conversaciones
|
Gespräche mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
conversaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rozhovory
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskuse
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozhovorů
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jednání
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozhovorech
![]() ![]() |
diese Gespräche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto rozhovory
|
Wir sollten Gespräche suchen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Moje otázka je následující
|
Die Gespräche waren schwierig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šlo o složité rozhovory .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mám následující otázku .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Moje otázka je následující .
|
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Má otázka zní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gespräche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tárgyalások
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
megbeszéléseket
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tárgyalásokat
![]() ![]() |
Gespräche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
megbeszélések
![]() ![]() |
Wir sollten Gespräche suchen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kérdésem a következő .
|
Dazu werden wir Gespräche führen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Erről megbeszéléseket fogunk tartani
|
Diese Gespräche werden aktuell geführt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ez egy folyamatban lévő vita
|
Häufigkeit
Das Wort Gespräche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7629. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.20 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesprächen
- Diskussionen
- Verhandlungen
- diskutieren
- Auseinandersetzung
- Enthüllungen
- Konflikte
- Begegnungen
- Dokumente
- Botschaften
- vertrauliche
- diskutierte
- Debatte
- Presseerklärungen
- Ansichten
- diskutierten
- Vorträge
- Ermutigung
- erläuterte
- Streitpunkte
- Äußerungen
- Ansprache
- Absprachen
- Gesprächspartner
- Lektüre
- debattieren
- Kontroverse
- besprachen
- Hintergründe
- Kompromisse
- Gleichgesinnten
- Kontroversen
- Gesprächspartnern
- Bespitzelung
- zustimmende
- Provokation
- zeitgeschichtlichen
- erörtern
- brieflichen
- Disputen
- Presseveröffentlichungen
- briefliche
- Fragen
- Widersprüche
- Ereignisse
- Zerreißprobe
- gleichgesinnten
- Skepsis
- Interviewten
- Zitate
- Eindrücke
- Verstrickungen
- Falschmeldungen
- Bloggern
- erörterten
- äußerten
- Vergangenheitsbewältigung
- auseinanderzusetzen
- subversiven
- Erwiderungen
- Tatsachen
- Vorurteile
- Erinnern
- Selbstkritik
- Disput
- Konfliktparteien
- Presseberichterstattung
- Medienberichterstattung
- Appell
- Wiederannäherung
- Sitzungen
- kritisierte
- Berichterstattung
- zusandte
- Appelle
- Briefkontakt
- friedlichen
- Rede
- Meldungen
- Bündnisse
- kontroversen
- freundschaftlicher
- hochrangigen
- kritisierten
- Einmischung
- Buchveröffentlichungen
- Auszüge
- Zeitungsmeldungen
- Zeitungsberichte
- Vorstellungen
- Äusserungen
- Kritik
- Angesprochen
- Darin
- prominenten
- Zurückhaltung
- unterdrückter
- Gleichgesinnte
- Losungen
- kritisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gespräche mit
- Gespräche über
- die Gespräche
- und Gespräche
- Gespräche zwischen
- Gespräche und
- der Gespräche
- Gespräche mit dem
- Die Gespräche
- Gespräche mit den
- Gespräche mit der
- Gespräche über die
- die Gespräche mit
- Gespräche über eine
- und Gespräche mit
- Gespräche ,
- Gespräche zwischen den
- Gespräche , die
- Gespräche zwischen der
- Gespräche über das
- die Gespräche zwischen
- Gespräche über den
- Gespräche über einen
- Gespräche zwischen dem
- die Gespräche mit der
- die Gespräche über
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃpʀɛːçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- entspräche
- irgendwelche
- Grieche
- Lerche
- welche
- Elche
- Lärche
- Kelche
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- Zaubersprüche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- Knochenbrüche
- ordentliche
- Holzkirche
- Verantwortliche
- göttliche
- Chorturmkirche
- jährliche
- königliche
- Weiche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- umfangreiche
- pflanzliche
- anfängliche
- ungleiche
- nördliche
- Gerüche
- nützliche
- wissenschaftliche
- Landfläche
- hauptsächliche
- östliche
- Stiche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- gleiche
- Erdoberfläche
- ähnliche
- freche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- Tragfläche
- leibliche
- Mönche
- sachliche
- sinnliche
- Widersprüche
- freundschaftliche
- erhältliche
- zahlreiche
- abwechslungsreiche
- Dolche
- Marienkirche
- Steinbrüche
- gewerbliche
- entspreche
- Wasseroberfläche
- nordwestliche
- Streiche
- Nikolaikirche
- zierliche
- künstliche
- Ausbrüche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- Teiche
- deutliche
- Quellbäche
- Grundfläche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- erfolgreiche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- Friedenskirche
- manche
- Einbrüche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- Königreiche
- amtliche
Unterwörter
Worttrennung
Ge-sprä-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sechs-Parteien-Gespräche
- Zwei-plus-Vier-Gespräche
- R-Gespräche
- Vier-Augen-Gespräche
- VoIP-Gespräche
- SPIEGEL-Gespräche
- Lessing-Gespräche
- Gespräche.
- Assoziierungs-Gespräche
- Sinclair-Haus-Gespräche
- Lobby-Gespräche
- Coaching-Gespräche
- Monats-Gespräche
- Dialog-Gespräche
- Wartburg-Gespräche
- Feldweg-Gespräche
- SAA-Gespräche
- TanzGespräche
- SALT-II-Gespräche
- Ost-West-Gespräche
- Eichbüchler-Gespräche
- EU-LAC-Gespräche
- SWFD-Gespräche
- Bund-Länder-Gespräche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Computerspiel |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Unternehmen |
|
|
Iran |
|
|
Chile |
|