Häufigste Wörter

Befriedigung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Befriedigungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-frie-di-gung
Nominativ die Befriedigung
die Befriedigungen
Dativ der Befriedigung
der Befriedigungen
Genitiv der Befriedigung
den Befriedigungen
Akkusativ die Befriedigung
die Befriedigungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Befriedigung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tilfredshed
de Wir haben mit Befriedigung die positive Bewertung von SEPA und TARGET 2 im Entschließungsentwurf zur Kenntnis genommen .
da Vi noterede os med tilfredshed den positive vurdering af SEPA og Target2 i udkastet til beslutning .
mit Befriedigung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
med tilfredshed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Befriedigung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
satisfaction
de Die Kommission stellt mit Befriedigung fest , dass diese Entscheidung vom Europäischen Parlament mitgetragen wird .
en The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision .
mit Befriedigung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
with satisfaction
mit Befriedigung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
with satisfaction that
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Befriedigung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tyytyväisenä
de Telekommunikation ist ein Bereich , in dem die EU eine wichtige Funktion zu erfüllen hat , und ich betrachte mit Befriedigung das vorgeschlagene Telekommunikationspaket , bei dem es um mehr Wettbewerb und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten geht . Allerdings scheint es unvermeidlich zu sein , dass wir damit auch eine stärkere Zentralisierung und Bürokratisierung erhalten .
fi Televiestintä on yksi niistä aloista , joilla EU : lla on merkittävä tehtävä suoritettavanaan , ja minä panen tyytyväisenä merkille ehdotetun televiestintäpaketin , jossa on kyse suuremmasta kilpailusta ja yksityisyyden suuremmasta suojasta , mutta näyttää siltä , että väistämättä saamme osaksemme myös keskittämistä ja byrokratisointia .
mit Befriedigung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tyytyväisenä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Befriedigung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
satisfaction
de Auch wenn diese Arbeit materiell nicht entlohnt wird , so erhalten Freiwillige doch auf andere Art Befriedigung : sie erfüllen ihre Ambitionen , können sich verwirklichen und sich solidarisch mit andern zeigen .
fr Bien que ce travail ne soit pas rémunéré , un bénévole y trouve satisfaction d'une toute autre manière : il atteint l'objectif qu'il s ' est fixé , se réalise et fait preuve de solidarité à l'égard des autres .
Befriedigung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
avec satisfaction
mit Befriedigung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
avec satisfaction que
mit Befriedigung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
avec satisfaction
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Befriedigung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ικανοποίηση
de Ihr Vorschlag besteht in der kombinierten Befriedigung der Bedürfnisse des Volkes entsprechend dem in unserem Land produzierten Reichtum .
el Προτάσσει τη συνδυασμένη ικανοποίηση των λαϊκών αναγκών σύμφωνα με τον πλούτο που παράγεται στη χώρα μας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Befriedigung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
soddisfazione
de Dieser Augenblick ist für mich auch Anlass zur Befriedigung , weil dieser Bericht , der zwar meinen Namen trägt , vor allem das Ergebnis einer neuen Arbeitsmethode , unter Einbeziehung zahlreicher fruchtbarer Kontakte zu den Behindertenverbänden ist , die ihn zusammen mit mir geschrieben haben , besonders mit Hilfe des Europäischen Forums für Behinderte , dessen äußerst wertvollen Beitrag ich hier würdigen möchte .
it Questa occasione è fonte di soddisfazione anche perché la relazione da me elaborata è frutto di un nuovo metodo di lavoro , di numerosi e proficui contatti con le associazioni di persone disabili che hanno collaborato con me alla sua stesura . Ringrazio in modo particolare il Forum europeo delle persone disabili con il quale mi congratulo per il prezioso contributo apportato nell ' elaborazione di questa riflessione .
mit Befriedigung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
con soddisfazione
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Befriedigung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tevredenheid
de Natürlich stelle ich mit großer Befriedigung die zahlreichen in diesem Bericht hervorgehobenen positiven Elemente sowie den erzielten Fortschritt fest , der im Laufe eines Jahres erreicht wurde - einer relativ kurzen Zeit für ein solch umfangreiches und vor allen Dingen politisch ambitioniertes Unternehmen .
nl Uiteraard heb ik met bijzondere tevredenheid nota genomen van het grote aantal positieve elementen dat in dit verslag wordt onderstreept en van de vooruitgang die in een jaar tijd is geboekt , hetgeen een betrekkelijk korte periode is voor een dergelijke omvangrijke en , bovenal in politiek opzicht ambitieuze exercitie .
Befriedigung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
voldoening
de Ich habe mit Befriedigung zur Kenntnis genommen , dass die tschechische Regierung ihrerseits diese Frage überprüft . Ebenso begrüße ich , dass das Europäische Parlament hierzu um die Vorlage eines unabhängigen Gutachtens gebeten hat .
nl Ik heb met voldoening kennisgenomen van het feit dat de Tsjechische regering deze kwestie van haar kant onderzoekt . Ook juich ik toe dat het Europees Parlement verzocht heeft om een onafhankelijk advies met betrekking tot deze kwestie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Befriedigung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
satysfakcją
de Wir nehmen weiterhin mit Befriedigung die anderen , ebenfalls wichtigen Bestandteile der am 22 . Januar unterzeichneten Präsidentenverfügungen zur Kenntnis , insbesondere die Schließung der geheimen CIA-Gefängnisse , das absolute Verbot von Folter sowie grausamer , unmenschlicher und erniedrigender Behandlung , sowie außerdem die Aussetzung der Militärgerichtsverfahren .
pl Z satysfakcją zauważamy też inne , równie ważne aspekty dekretów podpisanych 22 stycznia , a mianowicie zamknięcie tajnych więzień CIA , całkowity zakaz stosowania tortur i okrucieństwa , niehumanitarnego lub poniżającego traktowania oraz zawieszenie sądów wojskowych .
mit Befriedigung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z satysfakcją
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Befriedigung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
satisfação
de Wir verfechten eine andere Logik , ausgehend von der Forderung , daß die Wirtschaft der Befriedigung menschlicher und ökologischer Rechte und Bedürfnisse untergeordnet werden muß .
pt Somos a favor de uma outra lógica , que parte da exigência de subordinação da economia à satisfação dos direitos e das necessidades humanas e ecológicas .
Befriedigung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Constato
de Mit Befriedigung kann ich feststellen , dass die neuen Mitgliedstaaten der Ostseeregion den Zielen der Mitteilung der Kommission zustimmen .
pt Constato com satisfação que os novos Estados-Membros da região do Báltico concordam com os objectivos expressos no comunicado da Comissão .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Befriedigung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tillfredsställelse
de Dieser Preis wurde mir vom Europäischen Parlament einstimmig verliehen , was mir große Befriedigung , aber vor allem auch die Gelegenheit verschafft , heute zu Ihnen zu sprechen .
sv Detta pris tilldelas efter ett enhälligt beslut i Europaparlamentet - något som ger mig stor tillfredsställelse och , vilket är ännu viktigare , gör att jag får tillfälle att tala till er i dag .
mit Befriedigung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
med tillfredsställelse
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Befriedigung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
uspokojením
de Wir haben mit Befriedigung die positive Bewertung von SEPA und TARGET 2 im Entschließungsentwurf zur Kenntnis genommen .
sk V návrhu uznesenia s uspokojením nachádzame kladné zhodnotenie systémov SEPA a TARGET2 .
Befriedigung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
spokojnosť
de Drittens möchte ich meine Befriedigung darüber zum Ausdruck bringen , dass der Bericht die Mitgliedstaaten und die Institutionen der EU dazu auffordert , die Grundrechte verstärkt in das öffentliche Bewusstsein zu rücken .
sk A po tretie , chcela by som vyjadriť spokojnosť s tým , že správa vyzýva inštitúcie a členské štáty Únie , aby znásobili svoje snahy o zvyšovanie povedomia o základných právach .
mit Befriedigung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • s uspokojením
  • S uspokojením
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Befriedigung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zadovoljstvom
de Telekommunikation ist ein Bereich , in dem die EU eine wichtige Funktion zu erfüllen hat , und ich betrachte mit Befriedigung das vorgeschlagene Telekommunikationspaket , bei dem es um mehr Wettbewerb und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten geht . Allerdings scheint es unvermeidlich zu sein , dass wir damit auch eine stärkere Zentralisierung und Bürokratisierung erhalten .
sl Telekomunikacije so eno izmed področij , na katerih mora EU opraviti pomembno nalogo , in z zadovoljstvom sprejemam predlagan telekomunikacijski paket , ki zadeva večjo konkurenco in večjo zaščito zasebnosti , vendar se zdi neizogibno , da nam bo ta prinesel še centralizacijo in birokratizacijo .
Befriedigung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zadovoljstvo
de Was die konkrete Frage dieses bestimmten Berichts über die Entlastung des Haushaltplans 2007 angeht , so möchte ich meiner Befriedigung darüber Ausdruck geben , dass Sie jetzt empfehlen , dass dem Rat Entlastung gewährt wird .
sl Glede vprašanja tega poročila o razrešnici za proračun za leto 2007 bi rada izrazila svoje zadovoljstvo , da zdaj priporočate podelitev razrešnice Svetu .
mit Befriedigung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z zadovoljstvom
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Befriedigung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
satisfacción
de Ich habe mit Befriedigung festgestellt , dass auf der anderen Seite auch im Bericht Cashman über Transparenz die gleiche Forderung erhoben wird .
es He notado con satisfacción que también un miembro de nuestra comisión , el Sr. . Cashman , presenta este mismo requisito en su informe relativo a la transparencia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Befriedigung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
uspokojení
de Sie sind nicht nur für die Befriedigung der dringenden Bedürfnisse der Bevölkerung , sondern auch dafür wichtig , die noch sehr zerbrechlichen Behörden in die Lage zu versetzen , einen Prozess des Wiederaufbaus einzuleiten , ohne den die große Gefahr besteht , dass das Land erneut sehr schnell im Chaos versinkt .
cs Nemá rozhodující vliv jen na uspokojení naléhavých potřeb obyvatelstva , ale rovněž umožňuje veřejným orgánům , které se stále nacházejí v nestabilní situaci , aby začaly proces obnovy , bez které hrozí velké riziko , že se země znovu velmi rychle propadne do chaosu .
Befriedigung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uspokojením
de Ich stimme daher mit Befriedigung für dieses Abkommen , da es ehrgeizig ist und die Möglichkeit bietet , die historischen Verbindungen , die zwischen den Azoren und Kanada bestehen , noch zu intensivieren .
cs S uspokojením hlasuji pro tuto dohodu vzhledem k jejímu ambicióznímu charakteru a možnostem , které otevírá pro ještě větší posílení historických vazeb mezi Azorskými ostrovy a Kanadou .

Häufigkeit

Das Wort Befriedigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32136. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.

32131. -13
32132. AMS
32133. begehrten
32134. Ökosystem
32135. Bestimmte
32136. Befriedigung
32137. Manet
32138. Begräbnisstätte
32139. Funny
32140. Niederschlägen
32141. Christlicher

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Befriedigung der
  • zur Befriedigung
  • die Befriedigung
  • der Befriedigung
  • Befriedigung des
  • Befriedigung von
  • zur Befriedigung der
  • die Befriedigung der
  • sexuelle Befriedigung
  • Befriedigung ihrer
  • Befriedigung und
  • Befriedigung eines
  • Befriedigung seiner
  • der Befriedigung der
  • zur Befriedigung des
  • Befriedigung der Bedürfnisse
  • die Befriedigung von
  • sexuellen Befriedigung
  • vorzugsweise Befriedigung
  • Befriedigung von Bedürfnissen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Be-frie-di-gung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Be fried igung

Abgeleitete Wörter

  • Befriedigungen
  • Befriedigungsaufschub
  • Befriedigungsrecht
  • Befriedigungswert
  • Befriedigungshandlungen
  • Nicht-Befriedigung
  • Befriedigungslust
  • Befriedigungsgrad

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • auch das Ergebnis eines Konflikts zwischen der nach Befriedigung drängenden Libido und deren Hemmung sein kann (
  • kompensieren , müsse ihr zu einer bösartigen narzisstischen Befriedigung verholfen werden . Beim Gruppennarzissmus ist das Objekt
  • oder verweigert wird . Dieser Mangel an innerer Befriedigung führt letztlich zu einer selbstzerstörerischen Tendenz , der
  • am Wesen der sexuellen Funktion selbst die volle Befriedigung . Durch die Entwertung des Geruchssinns droht die
Psychologie
  • Kinder weniger Selbstkontrolle und streben eher nach sofortiger Befriedigung ihrer Bedürfnisse . Dies ist schlecht , da
  • Kinder weniger Selbstkontrolle und streben eher nach sofortiger Befriedigung ihrer Bedürfnisse . Dies sei schlecht , da
  • Armut ist dann die Notwendigkeit , für die Befriedigung der Bedürfnisse Geld zu leihen und mit späterem
  • hohen Nutzen , den sie sich von einer Befriedigung ihrer Bedürfnisse versprechen , sind sie hoch motiviert
Psychologie
  • Einige Studien zeigen einen Zusammenhang zwischen regelmäßiger sexueller Befriedigung mit Ejakulation und der Vorbeugung gewisser Prostatabeschwerden .
  • . Die Beschmutzung löst dabei sexuelle Erregung und Befriedigung aus . Leicht saliromanische Handlungen sind weit verbreitet
  • dar . Es wird als Zeichen der sexuellen Befriedigung und Erregung angesehen , ebenso wie der abgespreizte
  • dass weibliche Homosexualität sich überwiegend durch gegenseitige orale Befriedigung auszeichnet , ist die Tribadie nach heftigen Diskussionen
Psychologie
  • und Objekt noch nicht stattgefunden hat . Die Befriedigung grundlegender biologischer Bedürfnisse wie z. B. der Nahrungsaufnahme
  • Mittel zur Versorgung mit Notwendigem im Sinne der Befriedigung fundamentaler , insbesondere physiologischer Bedürfnisse wahrnehmen , wohingegen
  • . Zum Lebensbedarf zählen in erster Linie die Befriedigung physischer Bedürfnisse , wie körperliche Gesundheit , Nahrung
  • die Forschung einen substantiellen Beitrag spezifischer Ökosysteme zur Befriedigung bestimmter kultureller Bedürfnisse und Wünsche nachgewiesen . Dies
Film
  • zu werden . Immerhin gab er seiner " Befriedigung Ausdruck " , dass Zweig " das Wichtigste
  • nicht nur der Produktion von Kindern und der Befriedigung der Geschlechtslust dienen . Plutarchs Schriften zeigen die
  • Heiliger Geist hingewiesen wird . Außerdem wird mit Befriedigung festgehalten , dass nunmehr auch die apostolischen Stühle
  • Feuer zu legen und beziehen aus der Tat Befriedigung . Der Begriff entstammt der Monomanielehre der französischen
Film
  • Rechte der Züchtigung ausgerüstet ist und zur ungehemmten Befriedigung seiner Launen die eine Rolle mit der anderen
  • Hautfarbe , und der Notwendigkeit , ihn zur Befriedigung ihrer eigenen Egos zu benötigen , gefangen gewesen
  • ein Leben führen , das zur Erfüllung und Befriedigung ihhrer fleischlichen Begirden und Neigungen gereicht . Das
  • Seelen meiner abgeschiedenen Eltern vorzubringen vermocht ? Die Befriedigung eitlen Ehrgeizes , die Erlangung der Möglichkeit ,
Film
  • schließlich dazu ausersehen , Satana jede Nacht zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse zu dienen , und Meyer nahm
  • von einer Insel zur anderen ist doch eine Befriedigung ihrer jugendlicher Abenteuerlust . Am Ende der Reise
  • Federkiel zu spielen , um schließlich jahrelang der Befriedigung seiner eigenen Vorstellungsbedürfnisse zu frönen , verstrickt in
  • der das Kind aus der Kontrolle seiner Exkremente Befriedigung bezieht . Der Künstler Piero Manzoni füllte eigenen
Film
  • Sex mit anderen Männern , findet jedoch keine Befriedigung dabei . Leila besucht ihre Eltern , ihre
  • und die Ausgabefreude ihrer Frauen , für deren Befriedigung sie sich um ihr Familienleben bringen und nur
  • neue , „ unverbrauchte “ Damen für die Befriedigung ihrer eigenen sadistischen Gelüste , als auch für
  • weit hinaus . Kurtisanen hatten , neben der Befriedigung der sexuellen Wünsche ihrer Kunden , vor allem
Film
  • Ein solcher Mensch zeigt eine besondere Art von Befriedigung und Spaß , wenn er hasst , die
  • in Furcht versetzen wollte . Bukko antwortete mit Befriedigung : „ Es ist wahr , dass der
  • Dreher antwortete : „ Es erfüllt mich mit Befriedigung , dass mir das Haus in dieser unerquicklichen
  • „ Ob der ‚ Führer ‘ beim Lesen Befriedigung zeigte oder ob er ungeduldig war , weil
Deutschland
  • Da die Insolvenzgläubiger im Insolvenzverfahren nur eine quotale Befriedigung erhalten , soll durch die Pflicht zur frühen
  • aus dem deutschen Insolvenzrecht , der die gesonderte Befriedigung eines Insolvenzgläubigers außerhalb des eigentlichen Insolvenzverfahrens aufgrund eines
  • , wenn die Gläubiger vom eingegliederten Unternehmen keine Befriedigung mehr erlangen können ( AktG ) . Darüber
  • im Fall der Insolvenz des Versicherungsnehmers eine abgesonderte Befriedigung fordern . In der KFZ-Haftpflicht ist abweichend hiervon
Philosophie
  • der Gesellschaft gerechtfertigt erscheinen lässt und zudem der Befriedigung des psychischen Bedürfnisses der Masse nach legitimer Beherrschung
  • innen motiviert . Die wichtigsten Arbeitsanreize sind die Befriedigung der Ich-Bedürfnisse und das Streben nach Selbstverwirklichung .
  • Tendenzen ( Freude an Beherrschung eines Schwächeren , Befriedigung durch Machtausübung ) und in der passiven Variante
  • inhärenten Spannung im Streben nach spiritueller und materieller Befriedigung aus , wobei die Bedeutung der spirituellen unvergleichbar
Philosophie
  • , der arbeitet , um die Mittel zur Befriedigung der Bedürfnisse oder physischen Genüsse für die Menschen
  • Seelenruhe ( Ataraxie ) besteht . Die maßvolle Befriedigung der Grundbedürfnisse bildete für ihn die Basis der
  • des Überlebens dienen . Kultur wäre dann die Befriedigung der immer gleichen menschlichen Bedürfnisse . Es kann
  • Ziele ausgerichtet sind ; Menschen , die ihre Befriedigung in Kunst , Wissenschaft oder metaphysischer Spekulation -
Philosophie
  • . Konsultationen mit indigenen Amazonasvölkern , um die Befriedigung der Bedürfnisse der nicht kontaktierten Völker sicherzustellen ,
  • von ihren Vorgesetzten ermutigt , diese Aufgaben als Befriedigung öffentlicher Bedürfnisse nach Dienstleistungen und als Mittel zur
  • Des Weiteren haben die höheren Bedürfnisse und ihre Befriedigung erwünschte bürgerliche und soziale Folgen . Maslows Bedürfnispyramide
  • Dänemark werden mit staatlicher Hilfe bessere Möglichkeiten zur Befriedigung sexueller Bedürfnisse für behinderte Menschen angeboten , das
Computerspiel
  • . Aber auch weitere Anwendungen , über die Befriedigung reiner Neugier hinaus , sind möglich : So
  • geeignet sind und aus denen sie keine innere Befriedigung schöpfen können . Ein klassisches Beispiel ist die
  • - Funktion haben , sondern können der bloßen Befriedigung der Schaulust dienen . Dies kann ebenfalls für
  • , sondern es geht mehr um „ die Befriedigung von künstlich stimulierten Phantasievorstellungen “ , die vor
Fußballspieler
  • war , wurde sein Tod im Senat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen . Unter diesen Umständen konnte
  • St. Edmunds . Sein Tod wurde mit großer Befriedigung aufgenommen , da er eine friedliche Einigung zwischen
  • Lage zu klären . Schließlich setzte er zur Befriedigung der Geschlechter Pieter Coutereel ab und ernannte an
  • erfolgreich war . Lygo fand später eine gewisse Befriedigung darin , dass Brittan als Minister zurücktreten musste
Recht
  • Kundenbedürfnissen
  • Unbesonnenheit
  • Geschlechtstriebes
  • zur
  • Erbschaft
  • ist schlicht die intelligente Integration von Leitungsbeiträgen zur Befriedigung von Kundenbedürfnissen rund um die Immobilie . “
  • z. B. Erbschaft , Raub , Schweigen oder Befriedigung eines Triebes ) zu ziehen . Wer ohne
  • schwer möglich . Die Kommunikationspolitik verlangt eine intensive Befriedigung des Informationsbedarfs der einzelnen Mitglieder im Buying Center
  • bzw . AIDCAS-Modell erweitert worden : Satisfaction ( Befriedigung ) Der Wunsch des Kunden wird befriedigt .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK