Häufigste Wörter

Ergänzung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Ergänzungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Er-gän-zung
Nominativ die Ergänzung
die Ergänzungen
Dativ der Ergänzung
der Ergänzungen
Genitiv der Ergänzung
den Ergänzungen
Akkusativ die Ergänzung
die Ergänzungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ergänzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
допълнение към
Ergänzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
допълнение
de Diese Partnerschaft wird eine nützliche Ergänzung der Arbeiten der EURONEST-Versammlung darstellen , der von meiner Fraktion stammenden Initiative , die mit der Zustimmung aller Parlamentsfraktionen ab der kommenden Wahlperiode umgesetzt wird .
bg От следващия парламентарен мандат това партньорство ще бъде полезно допълнение към работата на асамблеята EURONEST , инициативата за която дойде от моята група и която ще бъде създадена чрез споразумение с всички парламентарни групи .
als Ergänzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
като допълнение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ergänzung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
supplement
de Die Einbeziehung anthropogener Emissionen und deren Abbau in das Beobachtungssystem halte ich ebenfalls für eine sinnvolle Ergänzung .
da Medtagelsen af menneskeskabte emissioner og reduktioner i overvågningssystemet er også et godt supplement .
Ergänzung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
supplement til
Ergänzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tilføjelse
de Mit ihrer Ergänzung trägt sie zur Klärung der Lage bei , und dies würde dazu führen , daß in dem jährlichen Bericht der Kommission die Fluggesellschaften genannt werden , bei denen sich die meisten Zwischenfälle ereignen .
da Denne tilføjelse skaber klarhed , og bevirker , at det af Kommissionens årlige rapport vil fremgå , hvilke luftfartsselskaber der har flest fejl .
Ergänzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
supplere
de Wir stehen der Idee , in Ergänzung des heutigen Finanzierungssystems der EU weitere Einnahmequellen in Form von europäischen Steuern , die nicht steuerminimierend in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union wirken dürfen , konstruktiv gegenüber .
da Vi forholder os konstruktivt til idéen om at supplere EU 's nuværende finansieringssystem med yderligere indtægtskilder i form af europæiske skatter , som ikke må virke skattemæssigt undergravende i EU 's medlemslande .
Ergänzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
supplerer
de Der heute zur Debatte stehende Bericht über den Zusammenhalt und die Informationsgesellschaft ist eine Ergänzung zum Grünbuch " Leben und arbeiten in der Informationsgesellschaft : Vorrang für die menschliche Dimension " .
da Den betænkning om samhørighed og informationssamfundet , som vi skal tage stilling til i dag , supplerer Kommissionens grønbog » Liv og arbejde i informationssamfundet : Mennesket i centrum « .
Ergänzung zu
 
(in ca. 59% aller Fälle)
supplement til
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nødvendigt supplement
als Ergänzung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
som supplement
als Ergänzung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
et supplement
Diese Ergänzung ist
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dette supplement .
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Det uundværlige supplement ...
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ergänzung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
complement
de Im Juni 2002 wurde von ECHO ein umfassender humanitärer Plan mit einem Finanzvolumen von 13 Millionen EUR gebilligt , in dessen Mittelpunkt der Gesundheitssektor sowie die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung als Ergänzung des Programms ' Öl für Nahrungsmittel ' stehen .
en In June 2002 ECHO approved a global humanitarian plan of EUR 13 million which focuses on the health and water and sanitation sectors in order to complement the ' oil for food ' programme .
Ergänzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
supplement
de Herr Präsident , Frau Wallström ! Ich stehe zu hundert Prozent hinter den in dem vorliegenden Bericht von Herrn Sacconi über die freiwilligen Vereinbarungen getroffenen grundsätzlichen Auffassungen , insbesondere hinter der Aussage , dass der Ansatz für solche freiwilligen Vereinbarungen der sein muss , dass sie als Ergänzung zu den vorhandenen Rechtsvorschriften dienen .
en Mr President , Commissioner , I am one hundred percent behind the basic views expressed in this report by the rapporteur , Mr Sacconi , on voluntary agreements , and especially the notion that the basic assumption behind such voluntary agreements must be that they act as a supplement to existing legislation .
Ergänzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
complement to
wichtige Ergänzung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
important addition
Diese Ergänzung ist wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Such a complement is needed
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The essential complement ...
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ergänzung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
täiendus
de Der mündliche Änderungsantrag ist eine Ergänzung .
et Suuline muudatusettepanek on täiendus .
als Ergänzung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
täiendusena
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ergänzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
täydentää
de Dies ist auch eine gute Ergänzung für die Statistik zu Pestiziddaten .
fi Tämä täydentää myös hyvin torjunta-ainetilastoja .
Ergänzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lisäksi
de Daraus folgt , dass internationale Mittel zur Finanzierung eines Schuldenerlasses nur eine Ergänzung und kein Ersatz für Hilfszahlungen sein dürfen .
fi Velkahuojennukseen tarvittavan kansainvälisen rahoituksen on tultava näin ollen muun avun lisäksi , eikä muun avun asemesta .
Ergänzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
täydennys
de Das Prinzip ist keine Ergänzung zu Artikel 235 , kein Mittel , um der Gemeinschaft auf eine neue Art mehr Macht auf Kosten der Mitgliedstaaten zukommen zu lassen .
fi Periaate ei ole artiklan 235 täydennys keinoksi antaa yhteisöille uusi tapa saavuttaa valtaa jäsenmaiden kustannuksella .
Ergänzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lisäyksen
de Der Vorsitz ist dennoch bereit , auch über diese Ergänzung nachzudenken , falls die Verordnung in ihrer Gesamtheit in erster Lesung angenommen wird .
fi Puheenjohtajavaltio on kuitenkin valmis viemään myös tämän lisäyksen neuvoston käsittelyyn , mikäli asetus voidaan hyväksyä kokonaisuutena ensimmäisessä käsittelyssä .
wertvolle Ergänzung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
arvokas lisä
Ergänzung zu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
täydentää
als Ergänzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
täydennyksenä
eine Ergänzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
täydentää
Diese Ergänzung ist
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tätä täydentämistä tarvitaan
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Lisäksi tarvitaan ehdottomasti ...
Diese Ergänzung ist wichtig
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tätä täydentämistä tarvitaan
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tätä täydentämistä tarvitaan .
Daher wollen wir eine Ergänzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämän vuoksi haluamme tämän lisäyksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ergänzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
complément
de Es wäre ganz falsch , wenn das so aufgefaßt würde , sondern sie soll deren sinnvolle Ergänzung sein .
fr Une telle conception serait tout à fait erronée : au contraire , elle est leur complément .
Ergänzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
compléter
de Daher möchte ich eindringlich an die Europäische Kommission appellieren , der Forderung im Bericht Bösch nachzukommen und bis spätestens 30 . Juni einen Vorschlag zur Ergänzung der derzeitigen OLAF-Verordnung vorzulegen , wobei eine Art Pilotprojekt gestartet und bei OLAF ein europäischer Staatsanwalt angesiedelt wird , dessen Zuständigkeit ausschließlich auf Mitglieder und Bedienstete der EU-Institutionen begrenzt ist .
fr Par conséquent , je demande instamment à la Commission européenne d'accéder à la requête du rapport visant , avant le 30 juin , à compléter le règlement actuel relatif à l'OLAF afin que soit élaborée une sorte de projet pilote et que soit créé au sein de l'OLAF un ministère public européen , dont les actions porteraient uniquement sur les membres du personnel des institutions européennes .
Ergänzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un complément
Ergänzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ajout
de Und es erscheint irrtümlich eine neue Ziffer , die 13 , wobei ich bei meinem mündlichen Änderungsantrag deutlich machte , daß es sich um eine Ergänzung zu Ziffer 12 handele .
fr La deuxième erreur est qu'il y a un nouveau paragraphe , le paragraphe 13 , alors que mon amendement oral signalait qu'il s ' agissait d'un ajout au paragraphe 12 .
Ergänzung zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
complément
als Ergänzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
complément
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Le complément indispensable ...
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ergänzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
συμπλήρωμα
de Schließlich der Start des Industrieprojekts SESAR als echte Ergänzung zum einheitlichen Luftraum .
el Τέλος , πραγματοποιήθηκε η έναρξη του βιομηχανικού έργου SESAR , ένα πραγματικό συμπλήρωμα στον ενιαίο ουρανό .
Ergänzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
συμπλήρωση
de Daher möchte ich eindringlich an die Europäische Kommission appellieren , der Forderung im Bericht Bösch nachzukommen und bis spätestens 30 . Juni einen Vorschlag zur Ergänzung der derzeitigen OLAF-Verordnung vorzulegen , wobei eine Art Pilotprojekt gestartet und bei OLAF ein europäischer Staatsanwalt angesiedelt wird , dessen Zuständigkeit ausschließlich auf Mitglieder und Bedienstete der EU-Institutionen begrenzt ist .
el Γι ' αυτό καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνει δεκτό το αίτημα που περιέχεται στην έκθεση Bφsch και να προτείνει πριν από την 30ή Ιουνίου μια συμπλήρωση στον ισχύοντα κανονισμό της OLAF , ξεκινώντας έτσι δοκιμαστικά μια προσπάθεια προκειμένου να διοριστεί στην OLAF ένας Ευρωπαίος Εισαγγελέας ο οποίος να μπορεί να διεξάγει έρευνες αποκλειστικά για τα μέλη και το προσωπικό των ευρωπαϊκών οργάνων .
Ergänzung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
προσθήκη
de Änderungsantrag 5 kann ich lediglich als Ergänzung zu Punkt 30 akzeptieren .
el Μπορώ να υποστηρίξω την τροπολογία 5 αποκλειστικά ως προσθήκη στο σημείο 30 .
als Ergänzung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ως συμπλήρωμα
Ergänzung zum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
συμπλήρωμα
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Αυτό το συμπλήρωμα χρειάζεται .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ergänzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
complemento
de Allerdings wird diese Armee gewöhnlich als Anhängsel oder , wenn Sie wollen , als Ergänzung zu den 25 bestehenden Armeen und nicht als Ersatz für sie betrachtet , wie es meiner Ansicht nach sein müsste .
it Ciononostante , tale esercito viene sempre visto come un ' aggiunta o , se si vuole , un complemento ai 25 eserciti esistenti , e non come un corpo sostitutivo , come dovrebbe essere , a mio avviso .
Ergänzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
completare
de Ich möchte mit Nachdruck darauf hinweisen , dass der Vertrag von Lissabon genau festlegt , dass die Union für Maßnahmen zur Unterstützung , Koordinierung und Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zuständig ist .
it Sottolineo che il trattato di Lisbona sancisce con precisione che l'Unione ha competenza per svolgere azioni intese a sostenere , coordinare o completare l'azione degli Stati membri .
Ergänzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aggiunta
de Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der ausgezeichnete Bericht unseres Kollegen Vakalis reiht sich nahtlos ein in die Reihe der im vorigen Jahr im Parlament angenommenen drei Berichte über Naturkatastrophen und ist dabei eine wichtige Ergänzung , da diese vorhergehenden Berichte nicht auf Erdbeben eingegangen sind .
it ( DE ) Signor Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , l'ottima relazione del collega Vakalis si ricollega direttamente a tre relazioni sui disastri naturali adottate l'anno scorso dal Parlamento e costituisce un ' importante aggiunta in quanto le precedenti relazioni non si occupavano di terremoti .
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il complemento indispensabile ...
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ergänzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
papildinājums
de Die Zollkontingente sind unter dem Gesichtspunkt der Unterstützung der Wirtschaft der Kanarischen Inseln als Ergänzung anderer Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 299 Ziffer 2 EG-Vertrag zu sehen , insbesondere der Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage , die durch die Verordnung ( EG ) Nr . 791/2007 des Rates vom 21 . Mai 2007 umgesetzt wird .
lv Tarifa kvotas jāvērtē kā atbalsts Kanāriju salu ekonomikai , kā papildinājums citiem pasākumiem , kas pieņemti , pamatojoties uz EK Līguma 299 . panta 2 . punktu , īpaši kā shēma , lai kompensētu papildu izmaksas , kas radušās dažu zvejas produktu tirdzniecībā no attālākajiem reģioniem , - kas īstenota ar Padomes 2007 . gada 21 . maija Regulu ( EK ) Nr . 791/2007 .
Ergänzung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
papildinātu
de Koregulierung und Selbstregulierung können als Ergänzung zu Rechtsetzungsmaßnahmen genutzt werden , allerdings nur dann , wenn sie einen gleichwertigen oder besseren Anwendungsbereich gewährleisten als die Methoden zur Anwendung des Rechts .
lv Lai papildinātu normatīvos pasākumus , var izmantot kopregulējumu un pašregulējumu , taču tikai tad , kad tie nodrošina labākus vai tādus pašus rezultātus kā metodes , ko izmanto tiesību aktu piemērošanā .
Ergänzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
papildinājumu
de Herr Maaten und andere haben den europäischen Organspenderausweis angesprochen , den wir in Ergänzung zu den Systemen der Mitgliedstaaten gefordert haben .
lv Maaten kungs un citi runāja par Eiropas donora karti , ko mēs esam pieņēmuši kā papildinājumu tam , kas ir paredzēts dalībvalstīs .
wichtige Ergänzung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
svarīgs papildinājums
Ergänzung zu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
papildinājums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ergänzung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
papildymas
de Die Nachbarschaftspolitik läuft auf bilateraler Ebene , und dies ist die erste regionale Ergänzung .
lt Kaimynystės politika yra dvišalio lygmens ir tai yra pirmas regioninis papildymas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ergänzung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aanvulling
de Ich möchte auch Ihnen , Herr Kommissar Bolkestein , meinen Respekt dafür zum Ausdruck bringen , dass Sie das heute in Ergänzung zu dem , was Präsident Prodi gesagt hat , klargestellt haben .
nl Ook voor u , commissaris Bolkestein , zou ik mijn petje af willen nemen , omdat u vandaag als aanvulling op het betoog van voorzitter Prodi opheldering van zaken hebt willen geven .
Ergänzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aanvulling op
wichtige Ergänzung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
belangrijke aanvulling
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
noodzakelijke aanvulling
Ergänzung zu
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aanvulling
Ergänzung zu
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aanvulling op
als Ergänzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aanvulling op
als Ergänzung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
als aanvulling
als Ergänzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aanvulling
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
De onmisbare aanvulling ...
Daher wollen wir eine Ergänzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vandaar dit mondeling amendement
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Deze aanvulling is nodig .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ergänzung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
uzupełnienie
de Sie stellen eine notwendige Ergänzung zum integrativen Arbeitsmarkt und zur Bekämpfung von Armut für Menschen dar , die arbeiten können .
pl Stanowi to ważne uzupełnienie rynku pracy sprzyjającego włączeniu społecznemu , który pozwala zwalczać ubóstwo osób , które nie są w stanie pracować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ergänzung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
complemento
de Meine Fraktion betrachtet diesen Rahmenbeschluss als eine Ergänzung der bestehenden Gesetzesvorschriften , doch wir wollen auch , dass die bestehenden Gesetze voll umgesetzt werden .
pt O meu grupo vê esta decisão-quadro como um complemento à legislação existente , mas também queremos ver a legislação existente implementada integralmente .
Ergänzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
um complemento
Ergänzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
complementar
de Die gegenwärtige Entwicklung in Europa ist gekennzeichnet durch ein echtes Wachstum und zunehmende Beschäftigung , aber auch durch stärkere Ausgrenzung , größere Ungleichheiten und immer mehr unsichere Beschäftigungsverhältnisse sowie - nicht zuletzt in Deutschland - durch eine zunehmende Anzahl von Arbeiten , mit denen man seinen Lebensunterhalt nicht bestreiten kann , sondern als Ergänzung zum Lohn Sozialhilfe beziehen muss .
pt O desenvolvimento na Europa hoje em dia aponta para um crescimento positivo e mais emprego , mas também para maior exclusão , maiores fossos e mais insegurança no trabalho , principalmente na Alemanha , onde as pessoas não conseguem sustentar-se a si próprias e vêem-se obrigadas a recorrer à assistência social para complementar o salário .
Ergänzung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aditamento
de Ich hoffe , diese Ergänzung , in der wir mit allem Nachdruck sagen , es handele sich um eine Ausnahme , sowie die Tatsache , dass wir die Mitsprache des Parlaments über den Haushalt zu bewahren vermochten , werden der Vereinbarung eine breite Unterstützung sichern .
pt Espero que este aditamento , em que dizemos de forma tão clara que se trata de uma excepção , bem como o facto de termos conseguido conservar a competência orçamental deste Parlamento relativamente ao orçamento da Convenção , constituam motivo para que o acordo possa contar com um amplo apoio .
zur Ergänzung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
para complementar
natürliche Ergänzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
complemento natural
Ergänzung zur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
complemento
Ergänzung zu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
complemento
eine Ergänzung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
um complemento
als Ergänzung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
complemento
Ergänzung zu
 
(in ca. 27% aller Fälle)
um complemento
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 99% aller Fälle)
O complemento indispensável ...
Diese Ergänzung ist wichtig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Este complemento é necessário
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este complemento é necessário .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ergänzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
completarea
de Darin wird die erhöhte Kontinuität von existierenden Vorbeugeinstrumenten und deren Ergänzung vorgeschlagen . Somit soll der Mehrwert der EU-Maßnahmen gesteigert werden . -
ro Aceasta sugerează ameliorarea consistenţei instrumentelor existente de prevenire şi completarea acestora , consolidând astfel valoarea adăugată a acţiunii Uniunii Europene .
Ergänzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
completare
de Die Europäische Union führt Maßnahmen zur Unterstützung , Koordinierung oder Ergänzung der Maßnahmen durch , die von den Mitgliedstaaten zum Schutz und zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung umgesetzt werden .
ro Uniunea Europeană întreprinde acțiuni de sprijinire , de coordonare sau de completare a acțiunilor statelor membre , pentru a proteja și îmbunătăți sănătatea umană .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ergänzung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
komplement
de Unglücklicherweise wurde diese Alternative und Ergänzung zu den Beitrittsbestrebungen Türkei mit 201 Ja-Stimmen , 238 Nein-Stimmen und 16 Enthaltungen abgelehnt .
sv Det var olyckligt att detta alternativ och komplement till Turkiets medlemskapsambitioner röstades ned med 201 ja-röster , 238 nej-röster och 16 nedlagda röster .
Ergänzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
komplement till
Ergänzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
komplettering
de In Ergänzung zu der Antwort an Frau McNally wird mir mitgeteilt , daß die Änderungsanträge um 17.00 Uhr bereitliegen dürften , so daß sie über die zur Vorbereitung ihrer Anträge erforderliche Zeit verfügen werden .
sv Som komplettering till mitt svar till McNally har jag fått veta att ändringsförslagen skall vara tillgängliga kl . 17.00 , vilket ger er tid för att förbereda er begäran .
Ergänzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
komplettera
de Die administrative Zusammenarbeit ist ein Mittel zur Ergänzung nationaler Rechtsvorschriften . Wir dürfen jedoch nicht vergessen , dass sie diese niemals ersetzen oder deren Angleichung bewirken kann .
sv Förvaltningssamarbete är ett sätt att komplettera den nationella lagstiftningen , men vi måste komma ihåg att den aldrig ersätter denna och inte heller innebär en tillnärmning av lagstiftningen .
Ergänzung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tillägg
de Bei Bioäthanol werde ich eine mündliche Ergänzung vornehmen .
sv När det gäller bioetanol vill jag införa ett muntligt tillägg .
Ergänzung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kompletterar
de Die beiden heute im Plenum erwähnten Projekte sind in gewisser Weise eine Ergänzung und passen zugleich gut in die Gesamtstrategie .
sv De två projekt som nämns vid dagens plenarsammanträde kompletterar på sätt och vis varandra och passar samtidigt väl in i den övergripande strategin .
Ergänzung zu
 
(in ca. 66% aller Fälle)
komplement till
als Ergänzung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ett komplement till
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det nödvändiga komplementet ...
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Detta komplement behövs .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ergänzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
doplnkom
de schriftlich . - Die thematische Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden ist eine wichtige Ergänzung zum Verordnungs - und Richtlinienvorschlag , über den heute in erster Lesung abgestimmt wurde .
sk písomne . - ( DE ) Tematická stratégia trvalo udržateľného využívania pesticídov je dôležitým doplnkom návrhu regulácie a smernice , o ktorej sa dnes hlasovalo na prvom čítaní .
Ergänzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
doplnok
de In diesem Zusammenhang schlagen wir beispielsweise vor , Kenntnisse und Kompetenzen im IKT-Bereich als eine Priorität der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds im nächsten Programmplanungszeitraum anzusehen und Kompetenzen im IKT-Bereich als eine Ergänzung des Europasses festzulegen , um die Transparenz in diesem Bereich sicherzustellen .
sk Tu napríklad navrhujeme , aby sa zvážilo , či sa v nasledujúcom programovom období nemôžu digitálna gramotnosť a kompetencie stanoviť ako priorita nariadenia o Európskom sociálnom fonde a či sa digitálne kompetencie môžu určiť ako doplnok k Europassu s cieľom zaručiť ich transparentnosť .
Ergänzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
doplnenie
de Eine Reihe internationaler Initiativen hat die weitreichende Unterstützung seitens politscher Entscheidungsträger und Experten aus den Bereichen Wirtschaft , Umweltschutz und Zivilgesellschaft für die Erarbeitung von Indikatoren zur Ergänzung des BIP betont , die umfassendere Informationen zur Unterstützung politischer Entscheidungsträger liefern sollen .
sk Súbor medzinárodných iniciatív zdôraznil širokú podporu politických činiteľov a odborníkov z oblastí ekonómie , ochrany životného prostredia a občianskej spoločnosti vytvoreniu ukazovateľov na doplnenie HDP , ktoré by poskytovali komplexnejšie informácie na podporu tvorby politiky .
Ergänzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dodatok
de schriftlich . - Ich habe dieser Ergänzung zum Unionsvertrag zugestimmt , weil er logische Folgen für eine Wirtschaftsregierung enthält und das weitere Zusammenwachsen der Eurozone im Sinne gemeinsamer Wirtschaftspolitik fördert .
sk Hlasoval som za tento dodatok Zmluvy o fungovaní Európskej únie , pretože má logické následky týkajúce sa hospodárskeho riadenia a podporuje ďalšiu súdržnosť v eurozóne v súvislosti so spoločnou finančnou politikou .
Ergänzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dopĺňať
de Ich denke , dass das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen nicht dazu dienen soll , bereits vorhandene Kompetenzzentren zu kopieren . Stattdessen können Strukturfonds und nationale Mittel genutzt werden , um andere Forschungsstellen einzurichten , die den Kompetenzzentren als Ergänzung dienen und durch die sich eine Infrastruktur fachspezifischer Forschungsstellen und somit ein homogenes Netz , das sich auf die ganze EU erstreckt , schaffen lässt .
sk Myslím si , že účelom Európskeho strategického fóra pre výskumné infraštruktúry nie je kopírovať súčasné špičkové výskumné strediská ( tzv . centrá excelencie ) , ale s použitím štrukturálnych a vnútroštátnych fondov vytvoriť rozličné výskumné jednotky , ktoré budú dopĺňať centrá excelencie a budovať infraštruktúru špecializovaných výskumných jednotiek - jednotnú sieť , ktorá sa bude rozprestierať po celej EÚ .
Ergänzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dopĺňa
de Die Energiepolitik , die im Rahmen des neuen Vertrags konzipiert werden wird und unter anderem auch auf die Sicherheit der Energieversorgung in der Union und die Förderung der Zusammenschaltung von Energienetzen abstellen wird , ist in dieser Beziehung eine Ergänzung , aber kein Ersatz für die gemeinsame Handelspolitik im Energiebereich .
sk Energetická politika , ktorá bude podrobne naplánovaná v novej zmluve , sa zameria na také otázky , ako je bezpečnosť dodávok energie pre Úniu a presadzovanie prepojení medzi energetickými sieťami , a v tomto ohľade dopĺňa , ale nenahrádza spoločnú obchodnú politiku v odvetví energetiky .
wichtige Ergänzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dôležitým doplnkom
zur Ergänzung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
na doplnenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ergänzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dodatek
de Die Vorschläge für eine erweiterte wirtschaftspolitische Überwachung und Koordinierung im Euroraum sind eine wichtige Ergänzung zur umfassenden 2020-Strategie für Wachstum und Beschäftigung .
sl Predloga za okrepljen gospodarski nadzor in usklajevanje v evrskem območju sta pomemben dodatek k obsežni strategiji EU 2020 za rast in delovna mesta .
Ergänzung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dopolnitev
de Die zweite Frage betrifft den Stabilitäts - und Wachstumspakt und die Zusatzinstrumente , die die Kommission zur Ergänzung dieses Pakts vorsieht .
sl Drugo vprašanje zadeva pakt za stabilnost in rast ter dodatne instrumente , ki jih lahko Komisija predvidi za dopolnitev tega pakta .
Ergänzung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dopolnilo
de Die Nachbarschaftspolitik läuft auf bilateraler Ebene , und dies ist die erste regionale Ergänzung .
sl Sosedska politika je na dvostranski ravni , pri čemer je to prvo regionalno dopolnilo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ergänzung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
complemento
de Das Internet hat ein großes Potential als Werkzeug im Bildungsbereich , als Medium , mit dessen Hilfe unsere Bürgerinnen und Bürger über Landesgrenzen hinaus kommunizieren können und Europa weiter zusammenwachsen kann , ein essentielles Werkzeug der Staatsbürgerschaft , eine Ergänzung zu den öffentlich-rechtlichen Sendern , ein Fenster zur Welt einer offenen Regierung , ein Medium , um die Mächtigen anzusprechen .
es Internet tiene una gran potencial par servir como herramienta educativa , un medio con el que nuestros ciudadanos pueden comunicarse por encima de las fronteras , uniendo aún más a Europa , una herramienta vital de la ciudadanía , un complemento a los servicios públicos de difusión , una ventana al gobierno abierto , un medio para dirigirse a los poderosos .
Ergänzung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un complemento
Ergänzung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
complementar
de Man wird sich der Notwendigkeit für verbesserte Daten und Indikatoren zur Ergänzung der Kriterien für die Bewertung des Fortschritts immer mehr bewusst .
es La necesidad de mejorar los datos e indicadores para complementar los criterios de evaluación del progreso goza de un reconocimiento cada vez mayor .
zur Ergänzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
para complementar
notwendige Ergänzung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
complemento necesario
Ergänzung zu
 
(in ca. 52% aller Fälle)
complemento
Ergänzung der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
un complemento
eine Ergänzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
un complemento
Ergänzung zu
 
(in ca. 35% aller Fälle)
un complemento
unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 83% aller Fälle)
complemento indispensable ...
Die unerläßliche Ergänzung ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
El complemento indispensable ...
Ich bitte um entsprechende Ergänzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le ruego que lo corrija
Diese Ergänzung ist wichtig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se necesita este complemento .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ergänzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
doplněk
de Dadurch könnten wir auch eine nützliche und notwendige Ergänzung zum russischen Öl und Gas mit Verteilungsrouten in Nordeuropa erhalten .
cs Takto bychom také mohli získat užitečný a nezbytný doplněk k ruské ropě a plynu s distribučními cestami v severní Evropě .
Ergänzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
doplnění
de Nirgendwo sonst reichen unabhängige Staaten ihre gemeinsamen Entscheidungen zur Genehmigung und Ergänzung bei einem direkt gewählten multinationalen Parlament ein .
cs Nikde jinde nepředkládají nezávislé státy svá kolektivní rozhodnutí ke schválení a doplnění přímo volenému multinárodnímu parlamentu .
Ergänzung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dodatek
de Bei Ziffer 3 gibt es eine kleine Ergänzung : Der Rat sieht den Ergebnissen des bevorstehenden Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und der Ukraine entgegen .
cs K bodu 3 je malý dodatek : Rada vyčkává výsledků nadcházejícího summitu mezi Evropskou unií a Ukrajinou .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ergänzung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kiegészítés
de Berichterstatterin . - ( FR ) Herr Präsident , ich wollte Herrn Tannock lediglich fragen , ob die von ihm vorgeschlagene Ergänzung tatsächlich als Ergänzung zu betrachten ist oder ob er damit bezweckt , den Passus über Gewalt und Misshandlung im Polizeigewahrsam sowie in Strafvollzugseinrichtungen herauszunehmen .
hu előadó . - ( FR ) Elnök úr ! Csak meg szeretném kérdezni Tannock urat , hogy az általa javasolt kiegészítés valóban kiegészítés-e vagy az a célja , hogy törölje a rendőrségi fogva tartási és büntetés-végrehajtási intézményekben az erőszakról és a rossz bánásmódról szóló részt .

Häufigkeit

Das Wort Ergänzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9162. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.41 mal vor.

9157. fassen
9158. Filiale
9159. basieren
9160. Austragung
9161. Taunus
9162. Ergänzung
9163. Kirchengebäude
9164. R&B
9165. Years
9166. Beinamen
9167. Cheftrainer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Ergänzung
  • Ergänzung der
  • Ergänzung zu
  • Ergänzung des
  • Ergänzung zum
  • eine Ergänzung
  • Ergänzung zur
  • zur Ergänzung
  • als Ergänzung zu
  • die Ergänzung
  • Ergänzung zu den
  • in Ergänzung
  • Als Ergänzung
  • und Ergänzung
  • Ergänzung und
  • als Ergänzung zum
  • der Ergänzung
  • Ergänzung von
  • In Ergänzung
  • als Ergänzung zur
  • zur Ergänzung der
  • als Ergänzung zu den
  • als Ergänzung der
  • zur Ergänzung des
  • eine Ergänzung zum
  • eine Ergänzung der
  • in Ergänzung zu
  • eine Ergänzung des
  • die Ergänzung der
  • als Ergänzung des
  • Als Ergänzung zu
  • In Ergänzung zu
  • und Ergänzung der
  • die Ergänzung des
  • eine Ergänzung zur
  • in Ergänzung zur
  • Als Ergänzung zum
  • in Ergänzung zum
  • Ergänzung zu einer
  • und Ergänzung des
  • Ergänzung zu dem
  • als Ergänzung und
  • Als Ergänzung zur
  • in Ergänzung der
  • der Ergänzung des
  • eine Ergänzung zu den
  • in Ergänzung zu den
  • In Ergänzung zum
  • In Ergänzung zur
  • der Ergänzung der
  • Als Ergänzung zu den
  • die Ergänzung von
  • zur Ergänzung von
  • Zur Ergänzung der
  • In Ergänzung zu den
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈɡɛnʦʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-gän-zung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ergänz ung

Abgeleitete Wörter

  • Ergänzungen
  • Ergänzungsband
  • Ergänzungsspieler
  • Ergänzungsbezirk
  • Ergänzungsbände
  • Ergänzungsheft
  • Ergänzungsspielers
  • Ergänzungsprüfung
  • Ergänzungswahl
  • Ergänzungs
  • Ergänzungsnorm
  • Ergänzungsstudium
  • Ergänzungsbd
  • Ergänzungslieferung
  • Ergänzungsbauten
  • Ergänzungshefte
  • Ergänzungslieferungen
  • Ergänzungskapital
  • Ergänzungsbau
  • Ergänzungsstrecke
  • Ergänzungsschule
  • Ergänzungsfach
  • Ergänzungsleistungen
  • Ergänzungsspielern
  • Ergänzungsbänden
  • Ergänzungsrichter
  • Ergänzungs-Band
  • Ergänzungstruppenteile
  • Ergänzungsschulen
  • Ergänzungsreihe
  • Ergänzungsfächer
  • Ergänzungsbezirken
  • Ergänzungswert
  • Ergänzungswahlen
  • Ergänzungs-Bataillon
  • Ergänzungsgesetz
  • Ergänzungsprüfungen
  • Ergänzungsoffizier
  • Ergänzungslinien
  • Ergänzungsstrecken
  • Ergänzungspfleger
  • Ergänzungswerte
  • Ergänzungsfragen
  • Ergänzungsnetz
  • Ergänzungsausgabe
  • Ergänzungsmethoden
  • Ergänzungsunterricht
  • Ergänzungsliste
  • Ergänzungsgruppe
  • Ergänzungspflegschaft
  • Ergänzungslinie
  • Ergänzungsprogramm
  • Ergänzungseinheiten
  • Ergänzungssatzung
  • Ergänzungskarten
  • Ergänzungsarbeiten
  • Ergänzungs-Heft
  • Ergänzungsteil
  • Ergänzungsbandes
  • Ergänzungsgebiet
  • Ergänzungsstudiengang
  • Ergänzungsstaffel
  • Ergänzungsabteilung
  • Ergänzungsvertrag
  • Ergänzungsgruppen
  • Ergänzungsblätter
  • Ergänzungsbezirkskommando
  • Ergänzungswerk
  • Ergänzungstruppenteil
  • Ergänzungsbedürftigkeit
  • Ergänzungsbilanzen
  • Ergänzungsverfahren
  • Ergänzungspflegers
  • Ergänzungsangebot
  • Ergänzungsbuch
  • Ergänzungstage
  • Ergänzungssatz
  • Ergänzungskästen
  • Ergänzungsstrich
  • Ergänzungsteilen
  • Ergänzungsfutter
  • Ergänzungsstraßen
  • Ergänzungsabgabe
  • Ergänzungsfächern
  • Ergänzungsverordnung
  • Ergänzungsbaus
  • Ergänzungssteuer
  • Ergänzungsfunktion
  • Ergänzungsstudien
  • Ergänzungsbereich
  • Ergänzungsvorschläge
  • Ergänzungskommando
  • Ergänzungsprodukte
  • Ergänzungskurs
  • Ergänzungsraum
  • Ergänzungsausbildung
  • Ergänzungsbremse
  • Ergänzungsregeln
  • Ergänzungsantrag
  • Ergänzungsnormen
  • Ergänzungs-Lieferung
  • Ergänzungsamtes
  • Ergänzungstickets
  • Ergänzungsblatt
  • Ergänzungsbetrag
  • Ergänzungsabitur
  • Ergänzungsprinzip
  • Ergänzungsbilanz
  • Ergänzungsbibliothek
  • Ergänzungsartikel
  • Ergänzungsschöffen
  • Ergänzungsnahrung
  • Ergänzungskarte
  • Ergänzungsmöglichkeiten
  • Ergänzungsbücher
  • Ergänzungsverhältnis
  • Ergänzungsfrage
  • Ergänzungsfolge
  • Ergänzungstexte
  • Ergänzungsteile
  • Ergänzungspyramide
  • Ergänzungsverträge
  • Ergänzungseinheit
  • Ergänzungsjagdgeschwader
  • Ergänzungsbestimmungen
  • Ergänzungsdienste
  • Ergänzungssysteme
  • Ergänzungsmarke
  • Ergänzungsmaterial
  • Ergänzungsstudiengänge
  • Ergänzungsmannschaften
  • Ergänzungprüfung
  • Ergänzungsrichtern
  • Ergänzungsunterrichts
  • Ergänzungsmodell
  • Ergänzungsmodule
  • Ergänzungsversuchen
  • Ergänzungsenergie
  • Ergänzungstruppen
  • Ergänzungsbroschüre
  • Ergänzungsplan
  • Ergänzungsprotokoll
  • Ergänzungssets
  • Ergänzungsbezirke
  • Ergänzungsstoffe
  • Ergänzungsstelle
  • Ergänzungskapitals
  • Ergänzungsvereinbarung
  • Ergänzungsmaßnahmen
  • Ergänzungsräume
  • Ergänzungsbataillon
  • Ergänzungswirtschaft
  • Ergänzungszug
  • Ergänzungstafel
  • Ergänzungsamt
  • Ergänzungsgesetze
  • Personen-Ergänzung
  • Ergänzungsversuche
  • Ergänzungssorten
  • Ergänzungsfolgen
  • Mob-Ergänzung
  • Ergänzungsbericht
  • Ergänzungsabteilungen
  • Ergänzungsmessungen
  • Ergänzungsbogen
  • Ergänzungskräfte
  • Ergänzungsmodul
  • Ergänzungskasten
  • Ergänzungsrollen
  • Ergänzungstaxonomien
  • Ergänzungscharakter
  • Ergänzungsprogrammen
  • Ergänzungsangebote
  • Ergänzungssystem
  • Ergänzungspakete
  • Ergänzungskurse
  • Ergänzungskraft
  • Ergänzungsstücke
  • Ergänzungsmaterialien
  • Ergänzungsverkehr
  • Ergänzungsbänder
  • Ergänzungsuntersuchung
  • Ergänzungstherapie
  • Ergänzungsfiguren
  • Ergänzungsmerkmal
  • Ergänzungskompanie
  • Low-End-Ergänzung
  • Ergänzungsexamen
  • Ergänzungsgebieten
  • Ergänzungsbibliographie
  • Ergänzungskorpus
  • Ergänzungspflegschaften
  • Ergänzungsacte
  • Ergänzungsschriften
  • Ergänzungsluft
  • Ergänzungsstudiengangs
  • Versichertenstatus-Ergänzung
  • Ergänzungsmarken
  • Ergänzungsmatura
  • Ergänzungspaket
  • Ergänzungsticket
  • Ergänzungsstraße
  • Ergänzungsflagge
  • Ergänzungsfahrkarten
  • Ergänzungsbetreuung
  • Ergänzungsausstattung
  • Ergänzungsfunktionen
  • Ergänzungsgebäude
  • Ergänzungsschrift
  • Ergänzungsreihen
  • Ergänzungswesen
  • Ergänzungswerke
  • Ergänzungsgesetzen
  • Ergänzungsklasse
  • Ergänzungshypothese
  • Ergänzungsverhältnisses
  • Ergänzungsverhältnissen
  • Ergänzungswünsche
  • Ergänzungsset
  • Ergänzungsgebiete
  • Ergänzungstrakt
  • Ergänzungsprodukt
  • Ergänzungsstudiums
  • Ergänzungsprodukten
  • Ergänzungsoffizierskorps
  • Ergänzungsstück
  • Ergänzungsarbeit
  • Ergänzungsfuttermitteln
  • Ergänzungstafeln
  • Ergänzungswinkel
  • Ergänzungsbetreuer
  • Ergänzungstraining
  • Ergänzungspflege
  • Ergänzungspielers
  • Ergänzungsoption
  • Ergänzungsstation
  • Ergänzungskursen
  • Ergänzungslehrgänge
  • Ergänzungskegels
  • Zeige 189 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • “ trat er für eine freie Wohlfahrtspflege in Ergänzung zu einer ausschließlich staatlich gelenkten Organisation ein .
  • Missbrauch und Gewalt für alle Angestellten . Als Ergänzung zu Informationsbroschüren war für Juni 2012 eine Fachtagung
  • - maßnahmen . Außerdem koordiniert der Dienst als Ergänzung professioneller sozialer Arbeit auch den Einsatz Ehrenamtlicher .
  • und der Dorfhilfe . HOT versteht sich als Ergänzung anderer , auf Erziehungs - und Beziehungsunterstützung ausgerichtete
Deutschland
  • Ministerialkonferenz , auf der die Wiener Schlussakte als Ergänzung der Bundesakte beschlossen wurde . Dieses Dokument entsprach
  • es zu einer Erweiterung des Grundgesetzes durch eine Ergänzung , die insgesamt 107 Artikel umfasste . In
  • 2002 gegen Stimmen von CDU/CSU und FDP eine Ergänzung zum Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile in der
  • Rheinfall-Rheinau in Bern ein . Die sah eine Ergänzung des Wasserrechtsartikels der Schweizerischen Bundesverfassung vor und zusätzlich
Historiker
  • , Leipzig 1839 , S. 335-336 und die Ergänzung S. 163-164 Friedrich Heyer von Rosenfeld , Ivan
  • Altiranisches Wörterbuch , Straßburg 1904 . Nachdruck mit Ergänzung Berlin [ u.a. ] 1979 . Brandenstein ,
  • Köhler ( 2000 ) , Hartmut Geißler ( Ergänzung 2009/2011 ) : auf ingelheimer-geschichte . de
  • dem Archiv des Mariengymnasiums Jever ; Nachtrag und Ergänzung der " Mittheilungen " von H. G. Ehrentraut
Historiker
  • , nach amtlichen Quellen historisch-topographisch-statistisch dargestellt . Zugleich Ergänzung und Fortsetzung der Dreyhauptschen Chronik , Halle 1867
  • als Anteile des Rantzau-Breitenburger Familien-Fideikommisses betreffend : Zur Ergänzung der 1840 bei Oswald in Heidelberg gedruckten Schrift
  • Dünger nebst einem Anhang : über Versuchswirthschaften als Ergänzung der Versuchsstationen . Braunschweig 1867 . Bewirthschaftung des
  • den buchführenden und rechnenden Landwirth . Eine unentbehrliche Ergänzung zu jedem landwirthschaftlichen Kalender . Leipzig 1880 .
Dresden
  • auf der Nordseite des Querbalkens ist eine jüngere Ergänzung , die durch zwei Eisenklammern mit dem älteren
  • Im Nordosten dieses älteren Innenhofes schließt sich die Ergänzung des frühen 20 . Jahrhundert an . Dazu
  • umrahmt und oben von einem IHS-Schriftzug , einer Ergänzung d. 20 . Jahrhunderts , abgeschlossen . Dieses
  • “ des heutigen Gitterschmuckwerks lässt auf eine spätere Ergänzung schließen . Den Abschluss zur Beletage bildet ein
Mathematik
  • des Schadenfreiheitsrabattes . In der Vollkaskoversicherung sind in Ergänzung zur Teilkaskoversicherung folgende Schäden versichert : Vandalismus :
  • realisiert werden soll . Seit 1994 und der Ergänzung im Jahr 2002 kann man davon sprechen ,
  • ( 1994 ) sieht jedoch in ihr eine Ergänzung zu den bereits vorhanden Medien , die ein
  • In den frühen 1980er Jahren wurde es eine Ergänzung zu UUCP , das vor allem für den
Software
  • den Einsatz von MIDI kann der Notensetzer in Ergänzung zur visuellen Kontrolle eine Partitur zusätzlich mit dem
  • mit neuen Spielkonzepten und Spielwelten widmete . Durch Ergänzung der entsprechenden Sprachdateien und Modifikation einer Konfigurationsdatei kann
  • Grundsätzlich ist Psylock anwendbar als Ersatz oder in Ergänzung zu herkömmlichen Login-Verfahren ( Passwort , Token ,
  • und wie interagiert werden kann . Eine weitere Ergänzung , die für benutzerdefinierte Welten ausgelegt ist ,
Automarke
  • C8 Carbine als Standardsturmgewehr eingeführt , sowie als Ergänzung die C7 mit einem M203 Granatwerfer und die
  • Es war geplant , den Stridsvagn 74 als Ergänzung zu den neu angeschafften Stridsvagn 81 zu verwenden
  • Ausrüstung der Panzeraufklärungsabteilungen und einiger Kradschützenabteilungen . In Ergänzung zum mittleren Schützenpanzerwagen Sd.Kfz . 251 erfolgte auf
  • Versionen 4 × 4 ( 330 Spähpanzer ; Ergänzung zum Radpanzer Centauro ) und 6 × 6
Recht
  • . Sie wurde ursprünglich als eine Methode zur Ergänzung der klassischen Synektik entwickelt . Man kann sie
  • Fortschritte bei Alternativmethoden stellen sie oft nur eine Ergänzung oder eine Vorstufe für einen Ersatz und keinen
  • nicht geeignet . Die Dichtegradientenelektrophorese ist eine gute Ergänzung zur Dichtegradientenzentrifugation , weil bei diesen beiden Methoden
  • , oft nicht als Ersatz , sondern als Ergänzung zur konventionellen Behandlung . Der Gesundheitsmonitor 2002 zeigte
Album
  • Nach einer John Peel-Session Ende 1975 und der Ergänzung um Schlagzeuger Charlie Smith erschien im Juli 1976
  • Jackie Oliver beziehungsweise Derek Bell . Eine weitere Ergänzung des Feldes bildete Mike Beuttler , der in
  • . Humphrey Bogart bot als Gegenpart die ideale Ergänzung . Ursprünglich wollte Studiochef Jack Warner die von
  • die ihre Nichte spielte , war ihre komödiantische Ergänzung . Die Rolle des Sir John Brute ,
Philosophie
  • konkreter Konflikt , der sich nicht als gegenseitige Ergänzung interpretieren ließ . Bedeutung des Bischofsamts : Im
  • ungenügende kompositorische Ganze : Es bedürfe der helfenden Ergänzung durch den Künstler , etwa durch wohlüberlegte Plazierung
  • ein hohes Maß an Eigeninitiative bzw . subjektiver Ergänzung und soll den seriösen Leser dazu bringen sich
  • Antagonismus . Ich betrachte es lediglich als eine Ergänzung , eine Fortführung der Menschheitsgeschichte . Trotzdem sind
Grammatik
  • gut vorstellen , aber sie erfordert die syntaktische Ergänzung des ‚ wie ‘ , das nicht im
  • eingeführt werden kann und keine vom Verb verlangte Ergänzung sein muss ( wie in den obigen Beispielen
  • Ergänzungen ) . Auch ein Adverbial kann eine Ergänzung sein , wenn es obligatorisch vom Verb verlangt
  • nämlich wenn er dazu dient , die einzige Ergänzung eines Verbs zu markieren ; dies ist dann
Film
  • , Großtante und Mutter ) entwirft , in Ergänzung und nur teilweise als Gegenkonzepte zur Situation der
  • begabt und geschickt , war sie eine vortreffliche Ergänzung zu ihrem Ehemann . Weil ihm das Reisen
  • um den Toten erzählt werden können , in Ergänzung zur formellen Trauerfeier selbst . Das Erzählen von
  • vom eintönigen Klosteralltag und waren offenbar auch einer Ergänzung der Kur durch « irdische Freuden » nicht
Berlin
  • Ausnahme ist die Linie U70 , die als Ergänzung zur bereits bestehenden U-Bahn-Linie eingerichtet wurde . Die
  • übrigen Eisenbahngesellschaften verstaatlicht . Der Betrieb erfolgte als Ergänzung zu den Haupteisenbahnlinien im Bahnhof Waterloo . Ursprünglich
  • weiterer Teilstrecken ist in Vorbereitung . Als wichtigste Ergänzung war der Neubau einer Stichbahn von Vallentuna zum
  • wieder eine Straßenbahn ; in Bau ist die Ergänzung um eine weitere Linie , die entlang der
Art
  • mit Spiritus beheizbaren Herde zugeschnittenen Rezepten eine ideale Ergänzung . Kochbüchlein für die Puppenküche oder erste Anleitung
  • Luftfahrt verursachen könnten , müssen anstelle oder in Ergänzung der Hindernisfeuer mit Gefahrenfeuern ( rotes Blinklicht ,
  • kann mit Hilfe von Lösungsformeln oder mittels quadratischer Ergänzung durchgeführt werden . Die allgemeine Form der quadratischen
  • die Ecken eines Gebäudes . Zur Kontrolle und Ergänzung der Messung werden zudem die Längen der Gebäudeseiten
Musik
  • die von seinem Vater gegründete Koraschule . In Ergänzung zum traditionellen Repertoire spielte er auch Funk -
  • Gregorianik und Orgelspiel einstellte . Er gründete als Ergänzung zu seinen geplanten und durchgeführten Aufführungen noch den
  • ein Ballett aufzuführen . Ballett blieb eine hochrangige Ergänzung zu anderen Unterhaltungsformen oder der Oper . Im
  • Überregional bekannt geworden ist die Trembita als folkloristische Ergänzung in der Popmusik . Die ukrainische Sängerin Ruslana
Militär
  • Elberfeld-Barmen und Cronenberg wobei das Textilgewerbe eine wichtige Ergänzung erfuhr . Hier befänden sich , so Plönnies
  • Friedrich Dahl eingeführt worden . Biotop war als Ergänzung gedacht zum Biozönose-Begriff , der schon 1877 von
  • DDR übereignet , das sich an eine weitere Ergänzung wagte . Belegt ist der Schriftverkehr zwischen dem
  • bekannten Weinorten Württembergs bewirtschaften . Die Sektherstellung als Ergänzung des großen Weinsortiments wurde bereits 1936 aufgenommen und
Medizin
  • Instandsetzungsmaterialien verhindert eventuelle schädigende Reaktionen zwischen Bestandsbeton und Ergänzung . Häufig untersucht werden : der Gesamtsulfatgehalt ,
  • diese Kontraktionen verhindern . Weitere Indikationen sind die Ergänzung eines inkompletten „ 3-in-1-Blocks “ , Schmerzsyndrome im
  • Differentialdiagnostisch sind die jeweiligen Symptome und Befunde durch Ergänzung und Vervollständigung aller notwendigen Untersuchungen voneinander abzugrenzen ,
  • 590 Patienten konnte gezeigt werden , dass die Ergänzung einer immunsuppressiven Standardbehandlung durch Basiliximab zu einer reduzierten
Philosoph
  • einem Aufsatz „ über Zweck , Anlage und Ergänzung griechischer Wörterbücher “ geäußert hatte , nahm er
  • kein Werk professioneller Geschichtsschreibung ist und man zur Ergänzung auf lateinische Arbeiten ( z.B. Wilhelm von Malmesburys
  • und von Theophanes , deren Texte auch zur Ergänzung der heute maßgeblichen Malalas-Edition von Hans Thurn herangezogen
  • die Schrift in der Forschung durchaus als wertvolle Ergänzung zur politischen Geschichte des frühen 10 . Jahrhunderts
Deutsches Kaiserreich
  • Orgellandschaft
  • Militär-Territorial-Bezirk
  • Hauptartikel
  • Korps
  • Infanterie-Regimenter
  • Diese wurde mit der Armee dObservation zusätzlich zur Ergänzung der Armée de Mayence ausgebildet . Mit Verordnung
  • aufgestockt . Dieses Regiment erhielt bis 1860 seine Ergänzung aus der Lombardei 1853 aus dem Bezirk des
  • von Württemberg . 1817 Ergänzung aus Böhmen 1830 Ergänzung aus Galizien 1853 aus dem Ergänzungsbezirk des Infanterie-Regiments
  • ) . Seit 1889 war es mit der Ergänzung dem Bereich des I. Korps ( Militär-Territorial-Bezirk Krakau
Titularbistum
  • dem Vertrieb eines eigenen Wärmedämmverbundsystems und bot als Ergänzung der Baustellenlogistik Gerüst-Körbe an , die den Beinamen
  • deren Schwerlaststapler in Nordamerika zu vermarkten , zur Ergänzung des eigenen Portfolios . Ab 1970 wurde von
  • weitere Artikel des täglichen Bedarfs an . Als Ergänzung zum Kolonialwarenhandel begann das Geschäft 1944 mit dem
  • den Aufbau einer hochspezialisierten Göttinger Fabrik . In Ergänzung zu den Aero-Xenaren wurden unter Tronniers Leitung in
Mannheim
  • auf h ^ 0 , gegossen 1948 als Ergänzung zu zwei Barockglocken von Mathias Prininger . Stift
  • auf h ^ 0 , gegossen 1946 als Ergänzung zu einer älteren Glocke ( heute Glocke 4
  • auf b ^ 0 , gegossen 1956 als Ergänzung zu einer älteren Glocke ( heute Glocke 5
  • Erweiterung des Geläutes . Möglich ist nun eine Ergänzung um eine Glocke mit dem Schlagton dis ^
Kriegsmarine
  • 14 . April 1940 um 15.20 Uhr zur Ergänzung in Bergen ein und lief noch am gleichen
  • lief am 24 . April 1942 zur nochmaligen Ergänzung in Kirkenes ein und am 29 . April
  • 88 lief am 19 . April 1942 zur Ergänzung in Kristiansand ein und am 20 . April
  • 1 . September 1940 um 19:57 Uhr zur Ergänzung in Bergen ein und lief am 2 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK