Begriffs
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Be-griffs |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (4)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
begrebet
Außerdem erscheint die Definition des Begriffs " Recht des geistigen Eigentums " nicht ausreichend , da eine ganze Reihe von Aspekten unklar geblieben sind .
Desuden forekommer definitionen af begrebet " intellektuel ejendomsrettighed " ikke at være tilstrækkelig , da en hel række aspekter fortsat er uklare .
|
| Begriffs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
definitionen
Aus diesem Grunde haben wir versucht , allgemeine Maßnahmen für alle EU-Bürger durchzusetzen , die die Definition des Begriffs „ Arbeit “ dahingehend ändern , dass sie für den Lebensunterhalt der betreffenden Person ausreicht .
Vi har derfor forsøgt at få vedtaget nogle generelle foranstaltninger , som omfatter alle EU-borgere , hvor definitionen af arbejde ændres , så arbejdet skal række til ens forsørgelse .
|
| des Begriffs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
begrebet
|
| des Begriffs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
af begrebet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Definition des Begriffs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
definition
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
käsitteen
Ich möchte sie daher zu ihrer Arbeit beglückwünschen , die auch einen zusätzlichen Schritt zur Stärkung des Begriffs der Unionsbürgerschaft bedeutet .
Haluan näin ollen onnitella häntä hänen työstään , joka on myös yksi askel lisää kohti Euroopan kansalaisuuden käsitteen vahvistamista .
|
| des Begriffs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
käsitteen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
notion
Nötig aber ist eine klare gemeinsame Definition des Begriffs Familie im Sinne des Kompromisses des UNHCR , worauf Herr Collins hingewiesen hat .
Il reste cependant à aboutir à une définition commune précise de la notion d'unité familiale au sens du compromis du HCR auquel M. Collins a fait référence .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
έννοιας
Erstens : Wir wollen eine andere Definition des Begriffs Mitbestimmung als der Rat .
Πρώτον : ζητούμε έναν διαφορετικό ορισμό της έννοιας της συμμετοχής από εκείνον του Συμβουλίου .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
concetto
Hinsichtlich des Begriffs der Familie weise ich Sie darauf hin , dass die Richtlinie die Freizügigkeit für registrierte Partnerschaften anerkennt und dass Artikel 3 eine Klausel zur vereinfachten Freizügigkeit für dauerhafte Beziehungen enthält .
Per quanto concerne il concetto di famiglia , attiro la vostra attenzione sul fatto che la direttiva riconosce la libertà di circolazione dei registrati , e che l’articolo 3 prevede una clausola che agevola la libertà di circolazione per le relazioni stabili .
|
| Begriffs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nozione
Unabhängig von der Untersuchung der Beschwerden sind also die vom Bürgerbeauftragten ergriffenen Maßnahmen willkommen , insbesondere was die Definition des Begriffs Mißstand anbelangt , der zuweilen immer noch nicht leicht zu fassen ist .
A prescindere dall ' istruzione delle denunce , le iniziative intraprese dal Mediatore sono ben accette , soprattutto per quanto riguarda la nozione di cattiva amministrazione che forse non è sempre facile da cogliere .
|
| des Begriffs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
concetto
|
| Definition des Begriffs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
una definizione
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
conceito
Der Ausschuß hat die Verwendung des Begriffs Batteriekäfig im Rahmen des neuen Richtlinienvorschlags abgelehnt , weil er untauglich und irreführend ist .
A comissão recusa o conceito de gaiola em bateria conforme consta da nova proposta de directiva , porque é inútil e enganador .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
termenului
Deswegen ist eine Definition des Begriffs " ernstes Verbrechen " unabdingbar .
Prin urmare , este vitală o definire a termenului de " infracţiune gravă ” .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
begreppet
Drittens die unklare Definition des Begriffs " Kontrolle " , wie er in der Stellungnahme des Rechtsausschusses formuliert ist : Darf diese Kontrolle nur aufgrund eines Verdachts , eines begründeten Verdachts , ausgeübt werden ?
Till sist en osäkerhet om begreppet kontroll , såsom det formuleras i yttrandet från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden : skall denna kontroll endast göras utifrån ett antagande , ett väl underbyggt antagande ?
|
| des Begriffs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
begreppet
|
| des Begriffs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
av begreppet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
definíciu
Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament möchte ich unter anderem folgende Themen zur Sprache bringen : Erstens , den Anstieg der jährlichen Todesfälle im Zusammenhang mit Krebs , verursacht durch krebserregende Stoffe am Arbeitsplatz , aber auch die Wichtigkeit eines besseren Zugangs zu Informationen über medizinische Behandlung für Krebspatienten ; die Umsetzung der REACH-Verordnung und die regelmäßige Aktualisierung der Liste sehr bedenklicher Stoffe , in der auch krebserregende Stoffe erfasst sind ; die Unterstützung von Initiativen zur Verhinderung der Einfuhr von Gütern , die krebserregende Chemikalien enthalten , und zur Verstärkung der Kontrollen zum Aufspüren solcher Chemikalien in der Europäischen Union ; und abschließend den Entwurf von Leitlinien für eine gemeinsame Definition des Begriffs " Behinderung " , der auch Menschen erfasst , die an chronischen Krankheiten oder Krebs leiden .
Ako tieňový spravodajca Skupiny progresívnej aliancie socialistov a demokratov v Európskom parlamente som chcel okrem iného zdôrazniť nasledujúce otázky : po prvé , zvýšenie ročného počtu úmrtí súvisiacich s rakovinou , ktoré spôsobilo vystavenie karcinogénnym látkam na pracovisku , ale aj dôležitosť lepšieho prístupu k informáciám o liekoch pre onkologických pacientov ; zavedenie nariadenia o registrácii , hodnotení , autorizácii a obmedzovaní chemikálií ( REACH ) a pravidelná aktualizácia zoznamu látok vzbudzujúcich veľké obavy , medzi ktoré patria karcinogénne látky ; podpora iniciatív , ktoré sa snažia zabrániť dovozu tovaru , ktorý obsahuje chemické látky spôsobujúce rakovinu , a zintenzívniť kontroly , ktoré majú odhaliť takéto chemické látky v rámci Európskej únie , a napokon vypracovanie usmernení pre spoločnú definíciu zdravotného postihnutia , ktoré zahŕňa osoby trpiace chronickými chorobami alebo rakovinou .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
izraza
die Streichung des Begriffs " Arbeitszeit " und der alleinige Bezug auf " Lenkzeiten " und " Ruhezeiten " , womit die Ausbeutung der Fahrer verstärkt werden soll ;
črtanje izraza " delovni čas " in namesto tega uporaba izrazov " čas vožnje " in " čas počitka , " kar omogoča več izkoriščanja voznikov ;
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
definición
Artikel 2 Absatz 2 behandelt die Definition des Begriffs „ strafbare Handlung “ .
El apartado 2 del Artículo 2 se refiere a la definición de « delito » . Nuestras consideraciones sobre el tema están muy claras , al igual que las del Consejo .
|
| des Begriffs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
del concepto
|
| des Begriffs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
definición
|
| des Begriffs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
del término
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Begriffs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fogalmának
Er schlägt insbesondere vor , anstelle des Versuchs , eine ausführliche Liste dieser Vertreter zu erarbeiten und zu führen , was eine riesige , ja geradezu unmögliche Aufgabe wäre , eine globale Definition des Begriffs " Lobby " vorzunehmen , um zu vermeiden , dass Strukturen , die nicht auf der Liste stehen , die festgelegten Normen umgehen können .
Ahelyett , hogy megkísérelné létrehozni és naprakész állapotban tartani e képviselők átfogó listáját - amely fárasztó és talán kivitelezhetetlen feladatnak is bizonyulhat - a jelentés mindenekelőtt a " lobbizás ” fogalmának olyan átfogó meghatározására tesz javaslatot , amelynek révén biztosított , hogy semmilyen , a nyilvántartásban nem szereplő szervezet ne játszhassa ki az általunk felállított szabályokat .
|
Häufigkeit
Das Wort Begriffs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.94 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Begriffes
- Begriffe
- Ausdrucks
- Sprachgebrauchs
- Terminus
- Prinzips
- Begriffen
- Phänomens
- Terminologie
- Begriff
- begriffliche
- begrifflichen
- Begrifflichkeit
- Formulierung
- Begriffsverwendung
- Diskurses
- Gegenbegriff
- Bedeutungswandel
- Begriffsbestimmung
- begrifflicher
- Kontexts
- Interpretation
- Kontextes
- Umdeutung
- Deutung
- Begrifflichkeiten
- umgangssprachlichen
- normativen
- Konnotation
- Sprachgebrauch
- Wortgebrauch
- Nebenbedeutung
- Mehrdeutigkeit
- Bewusstseins
- Wortbedeutung
- Betrachtungsweise
- Gegenthese
- wertneutral
- Sprechakt
- wertfreie
- terminologische
- Vieldeutigkeit
- Wortsinn
- Ausdruckes
- begrifflich
- deskriptiv
- Wissens
- Problematik
- Analogie
- wertfrei
- Bedeutungsverschiebung
- Betrachtung
- normative
- Externalismus
- Symbolisierung
- Handelns
- pejorativen
- Standpunktes
- formuliert
- Kontext
- gängige
- Kausalität
- Fachterminus
- Umschreibung
- intendierten
- Darlegung
- Zurückführung
- Sprechens
- Herausarbeitung
- Analogiebildung
- Aspekts
- verstandenen
- wertend
- Bedeutungsinhalt
- Denotation
- allgemeinerer
- Subjektes
- gedanklichen
- objektiven
- Wortfeld
- synonyme
- Ausformung
- Implikationen
- impliziert
- Korrespondenztheorie
- Sichtweise
- Parallelismus
- ausformuliert
- objektive
- Zeichensystem
- Ausdrücke
- Allgemeinbegriff
- Signifikat
- sprachlicher
- differenzierende
- sprachliche
- Dualismen
- argumentative
- Allgemeingültigkeit
- terminologischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Begriffs
- Begriffs der
- des Begriffs der
- eines Begriffs
- dieses Begriffs
- Begriffs ist
- des Begriffs ist
- Begriffs . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌbəˈɡʀɪfs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Luftangriffs
- Riffs
- Angriffs
- Eingriffs
- Kirchenschiffs
- mittschiffs
- Schiffs
- Querschiffs
- Raumschiffs
- Seitenschiffs
- Bundesarchivs
- Berufs
- Golfs
- Wolfs
- Verlaufs
- Play-offs
- Dorfs
- Aufrufs
- Friedhofs
- Entwurfs
- Sauerstoffs
- Vorwurfs
- aufs
- Gerichtshofs
- Bundesgerichtshofs
- Chefs
- Laufs
- Wahlkampfs
- Erzbischofs
- Einkaufs
- Wolffs
- Adolfs
- Staatschefs
- Massivs
- Bahnhofs
- Reliefs
- Josefs
- U-Bahnhofs
- Stadtarchivs
- Wasserstoffs
- Regierungschefs
- Landesarchivs
- Stoffs
- Offs
- Bedarfs
- Motivs
- Bischofs
- Düsseldorfs
- Archivs
- Staatsarchivs
- Hauptbahnhofs
- Hofs
- Flusslaufs
- Objektivs
Unterwörter
Worttrennung
Be-griffs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Begriffsklärung
- Begriffsbildung
- Begriffsgeschichte
- Begriffsklärungsseite
- Begriffsbestimmung
- Begriffspaar
- Begriffsbestimmungen
- Begriffsverwendung
- Begriffsschrift
- Begriffsdefinition
- Begriffsbildungen
- Begriffsanalyse
- Begriffssystem
- Begriffsinhalt
- Begriffsdefinitionen
- Begriffslogik
- Begriffsumfang
- Begriffsverständnis
- Begriffswelt
- Begriffserklärung
- Begriffsverwirrung
- Begriffspaare
- Begriffsklärungen
- Begriffssysteme
- Begriffsfeld
- Begriffsbedeutung
- Begriffsprägung
- Begriffsjurisprudenz
- Begriffserklärungen
- Begriffslexikon
- Begriffswahl
- Begriffssystems
- Begriffsabgrenzung
- Begriffsinhalte
- Begriffspaares
- Begriffsfindung
- Begriffsentwicklung
- Begriffsverwendungen
- Begriffsstutzigkeit
- Begriffsherkunft
- Begriffspaaren
- Begriffssystemen
- Begriffswörterbuch
- Begriffsarbeit
- Begriffsschema
- Begriffsbezeichnung
- Begriffsverständnisses
- Begriffsbedeutungen
- Begriffswandel
- Begriffsschöpfung
- Begriffsprägungen
- Begriffsbestandteil
- Begriffsunterscheidung
- Begriffspyramide
- Begriffszusammenhang
- Begriffsgebrauch
- Begriffseinteilung
- Begriffskombinationen
- Begriffserläuterungen
- Begriffseinheit
- Begriffsumfänge
- Begriffsrealismus
- Begriffsvielfalt
- Begriffsfeldes
- Begriffserläuterung
- Begriffsschriften
- Begriffsteil
- Begriffsgeschichtlich
- Begriffsschemata
- Begriffsschriftnotation
- Begriffstheorie
- Begriffsgeschichtliche
- Begriffssprache
- Begriffswort
- Begriffsabgrenzungen
- Begriffsvariante
- Begriffskombination
- Marx-Engels-Begriffslexikon
- Begriffsverknüpfung
- Begriffsdifferenzierung
- Begriffsvermögen
- Begriffskategorien
- Begriffsfassung
- Biosphäre-Begriffs
- Begriffsmerkmale
- Geosphäre-Begriffs
- Begriffsexplikation
- Begriffsverständnisse
- Begriffskritik
- Begriffskonstruktion
- Begriffsapparat
- Begriffsverengung
- Begriffslehre
- Begriffszeichen
- Begriffszusatz
- Begriffsumfängen
- Begriffsverwirrungen
- Begriffsspektrum
- Begriffsdeutung
- Begriffsentstehung
- Begriffsrahmen
- Biomasse-Begriffs
- Begriffstrias
- Begriffsinhalten
- Begriffsfügung
- Begriffsbezeichnungen
- Begriffsanwendung
- Begriffswissenschaft
- Begriffshierarchie
- Begriffsbeziehungen
- Begriffsregister
- Begriffserweiterung
- Begriffswandlung
- Begriffssammlung
- Begriffsgebung
- Begriffswörter
- Begriffswörtern
- Begriffstripel
- Begriffsfelder
- Begriffsfassungen
- Begriffsfestlegungen
- Begriffsmerkmal
- Begriffsverbindung
- Begriffsmonopol
- Begriffshierarchien
- Begriffsverband
- Begriffsumfangs
- Begriffspluralismus
- Begriffsinhalts
- Begriffsrunen
- Begriffsdistinktion
- Begriffsfestlegung
- Begriffstradition
- Begriffsüberschneidungen
- Begriffslosigkeit
- Begriffsgeschichten
- Begriffsunterscheidungen
- Begriffsebene
- Begriffsproblematik
- Begriffsdenken
- Begriffszusammenhänge
- Begriffsauffassung
- Begriffsübernahme
- Begriffszergliederung
- Begriffsähnlichkeit
- Begriffs-Trios
- Begriffseinteilungen
- Begriffslernen
- #Begriffsgeschichte
- Naturalismus-Begriffs
- Begriffsgefüge
- Begriffsgenese
- Begriffsänderung
- Begriffsebenen
- Begriffsbeziehung
- Begriffsnetze
- Begriffskomplex
- Begriffslisten
- Begriffsfindungen
- Begriffsforschung
- Begriffstheorien
- Begriffsbild
- Begriffsraum
- Begriffstrio
- Begriffsverständnissen
- Begriffstrennung
- Begriffshistorisch
- Begriffsgraphen
- Begriffsausdruck
- Begriffsveränderung
- Begriffsanalysen
- Begriffsvorschläge
- Begriffsbasis
- Begriffsausdrücke
- Begriffswelten
- Begriffsstruktur
- Begriffsschöpfungen
- Begriffsmuster
- Begriffsbilder
- Begriffsvermischung
- Begriffsausprägungen
- Begriffswirrwarr
- Begriffsübergänge
- Begriffsfüllung
- Begriffsunterschiede
- Aboriginal-Begriffs
- Begriffsinstrumenten
- Begriffsbäume
- Begriffsvariationen
- Begriffszusammenfassung
- Begriffsverschiebung
- Biom-Begriffs
- Begriffsfolge
- Organell-Begriffs
- Autopoiesis-Begriffs
- Begriffsausdrucks
- Begriffspyramiden
- Begriffshistorie
- Begriffsdichotomie
- Begriffsrealisten
- Begriffsspektrums
- Begriffsaufbau
- Begriffsreflexion
- Marketing-Begriffs
- Begriffsgebräuche
- Begriffsauslegung
- Begriffsschriftlich
- Begriffsgehalt
- Begriffsbeschreibung
- Begriffsgespenster
- Begriffsdeutungen
- Begriffskonflikte
- Begriffskarriere
- Begriffskollision
- Begriffspol
- Begriffsübersicht
- Begriffszuordnung
- Begriffskritische
- Begriffsableitung
- Begriffsunterschieden
- Ka-Begriffs
- Begriffsliste
- Begriffsverhältnissen
- Begriffsintention
- Ego-Begriffs
- Begriffserwerb
- Begriffsinventar
- Begriffsbestandteile
- Völkermord-Begriffs
- Begriffserklärungsseite
- Begriffsnebel
- Begriffsnamen
- Begriffsgrenze
- Conatus-Begriffs
- Begriffs-n-tupel
- Begriffsgeschichtliches
- Begriffsvorschlag
- Concern-Begriffs
- Begriffskonstruktionen
- Begriffsmissbrauch
- Schema-Begriffs
- Begriffskonzeption
- Begriffsklassen
- Begriffsnorm
- Begriffspaars
- Begriffsalternative
- Begriffsreihe
- Begriffsausweitung
- Begriffseinengung
- Begriffskontrolle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Linguistik |
|
|
| Familienname |
|
|
| Philosoph |
|
|
| Band |
|
|
| Vorname |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Titularbistum |
|
|