Häufigste Wörter

zusammenzufassen

Übersicht

Wortart Erweiterter Infinitiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-sam-men-zu-fas-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
обобщи
de Zum Schluss möchte ich sagen , dass die Situation sehr schwierig zusammenzufassen ist .
bg Ще приключа , като кажа , че е много трудно да се обобщи положението .
zusammenzufassen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
обобщя
de Um es kurz zusammenzufassen , was ist das Europäische Polizeiamt , das neue Amt ?
bg Ще обобщя съвсем накратко какво представлява Европейската полицейска служба , новата служба ?
Block zusammenzufassen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
комбинираме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sammenfatte
de Ganz wichtig ist mir und meiner Fraktion , daß dieses Programm nicht nur Zahlenfriedhöfe produziert , denn es ist zwar sehr schön , die Daten zusammenzufassen auf europäischer Ebene , aber das nützt uns alles nichts , wenn nicht konkret gehandelt wird .
da Det er meget vigtigt for mig og min gruppe , at dette program ikke bare producerer talkirkegårde , for det er ganske vist meget smukt at sammenfatte oplysningerne på europæisk niveau , men det nytter ikke noget , hvis der ikke bliver handlet konkret .
zusammenzufassen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opsummere
de Ich werde die drei Hauptthemen anreißen , die ich als entscheidend empfinde , um die Vorteile dieser Entscheidung zusammenzufassen , von der ich glaube , dass sie morgen von einer großen Mehrheit dieses Hauses angenommen werden wird .
da Jeg vil påpege tre hovedpunkter , som jeg anser for væsentlige , for at opsummere fordelene ved denne beslutning , som formentligt vil blive vedtaget af et stort flertal af Parlamentet i morgen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
summarise
de Daher bin ich gern bereit zusammenzufassen , worum es geht .
en I am therefore more than happy to summarise what is at stake .
zusammenzufassen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
combine
de Die Vorbereitung dieser Entschließung war harte Arbeit und es war nicht leicht , die Stellungnahmen aller Ausschüsse zusammenzufassen und eine allgemeine Stellungnahme zu verfassen .
en Preparing this resolution was very hard work and it was not easy to combine the opinions of all the committees to form a single generalised opinion .
Deutsch Häufigkeit Französisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
résumer
de Ich bin der letzte Sprecher der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei , und meine Aufgabe ist es daher , nicht über einzelne Länder zu sprechen , sondern die allgemeinen Aussprachen zusammenzufassen .
fr Je suis le dernier orateur du groupe des socialistes et ma tâche consiste donc , non pas à parler de pays en particulier , mais à résumer les débats généraux .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
συνοψίσω
de Herr Präsident ! Es ist nicht leicht , in drei Minuten alle Gedanken und Gefühle zusammenzufassen , die sich zweifellos einstellen , wenn man eine so breit gefächerte und interessante Initiative wie die von Herrn Liikanen vorgelegte kommentieren soll .
el ( PPE-DE ) . ( SV ) Κύριε Πρόεδρε , είναι δύσκολο να συνοψίσω μέσα σε τρία λεπτά τις σκέψεις και τα συναισθήματα που ανακύπτουν αυτόματα όταν σχολιάζεται μια τόσο ευρεία και ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία όπως αυτή που προετοίμασε ο Επίτροπος Liikanen .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
riassumere
de Ich freue mich , dem Parlament , auch im Namen meines Kollegen Monti , unsere Politik kurz zusammenzufassen und erläutern zu dürfen .
it E ' per me un piacere intervenire oggi in questa sede , anche a nome del collega Commissario Monti , per riassumere ed illustrare la nostra politica al riguardo .
zusammenzufassen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
raggruppare
de Das vernünftige Ziel des Kommissionsvorschlags ist es , alle technischen Maßnahmen betreffend weitwandernde Arten in einer Verordnung zusammenzufassen .
it L'obiettivo del tutto ragionevole che si prefigge la Commissione con la sua proposta è quello di raggruppare in un unico regolamento tutte le misure tecniche applicabili alle specie di grandi migratori .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
apibendrinti
de Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich werde versuchen zusammenzufassen , dass wir die Bürger an den Maßnahmen der EU Teil haben lassen , sie ihnen erklären und für sie relevant machen sowie dafür sorgen müssen , dass die EU-Institutionen denen gegenüber , in deren Dienst sie stehen , rechenschaftspflichtig und zuverlässig sind .
lt Europos Komisijos pirmininko pavaduotoja . - Gerb . Pirmininke , stengiuosi apibendrinti , kad mums reikia sukurti ES politiką , kad ji būtų suprantama ir aktuali , kad ES institucijos būtų atskaitingos ir patikimos tiems , kuriems tarnauja .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vatten
de Ich brauche den Inhalt des Dokuments nicht noch einmal zusammenzufassen , aber wir sollten uns das Fernziel der neuen Kohäsionspolitik wieder einmal vor Augen führen , bei dessen Erreichung uns die strategischen Leitlinien helfen können .
nl Ik hoef de inhoud van het document niet nog eens samen te vatten , maar misschien is het de moeite waard om de visie die ten grondslag ligt aan het nieuwe cohesiebeleid in gedachten te houden , een visie die de strategische richtlijnen kan helpen verwezenlijken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
resumir
de Um diese Debatte zusammenzufassen , möchte ich sagen , dass wir von weitreichender Erfahrung profitieren , die wir im Bereich der Automobil-Rechtsvorschriften gesammelt haben .
pt Para resumir este debate , diria apenas que temos o benefício da vasta experiência que adquirimos na área da legislação automóvel .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rezum
de Geben Sie mir 50 Sekunden , um die Gründe zusammenzufassen .
ro Vă rog să îmi permiteţi să rezum cauzele în 50 de secunde .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sammanfatta
de Um unseren Standpunkt zu den Änderungsanträgen zusammenzufassen : Die Kommission kann den Änderungsanträgen 15 und 19 zustimmen .
sv För att sammanfatta vår ståndpunkt om ändringsförslagen : Kommissionen kan godta ändringsförslagen 15 och 19 .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zhrnúť
de Man könnte es so zusammenzufassen , dass man sagt , die Lissabon-Strategie wird nicht wie geplant umgesetzt und die Mitgliedstaaten setzen sich faktisch nicht genug für die Erreichung dieser Ziele ein .
sk Ak by sme to mali zhrnúť , možno povedať , že lisabonská stratégia sa nevykonáva tak , ako bolo plánované , a že záväzok členských štátov realizovať ciele lisabonskej stratégie v skutočnosti nie je dostatočný .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
povzeti
de Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich werde versuchen zusammenzufassen , dass wir die Bürger an den Maßnahmen der EU Teil haben lassen , sie ihnen erklären und für sie relevant machen sowie dafür sorgen müssen , dass die EU-Institutionen denen gegenüber , in deren Dienst sie stehen , rechenschaftspflichtig und zuverlässig sind .
sl podpredsednica Komisije . - Gospod predsednik , poskušala bom povzeti , da moramo oblikovati ukrepe EU , pri katerih bodo imeli besedo tudi državljani , da bodo ukrepi razumljivi in koristni ter da bodo institucije EU odgovorne tistim , ki jim služijo , in da se bodo državljani nanje lahko zanesli .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
resumir
de Daher bin ich gern bereit zusammenzufassen , worum es geht .
es Así , me complace poder resumir el desarrollo de los acontecimientos .
zusammenzufassen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • agrupar
  • Agrupar
de Frau Präsidentin , ich bekunde meine uneingeschränkte Unterstützung für den Bericht , über den wir abstimmen werden , vor allem wegen seiner umfassenden Behandlung der in Lissabon festgelegten und dann in Göteborg konkretisierten Strategie für nachhaltige Entwicklung : sie ist keine Formel , um wirtschafts - , beschäftigungs - und umweltpolitische Ziele unter einem einheitlichen Etikett zusammenzufassen , sondern eine integrierte Herangehensweise , um die sektoralen und horizontalen Politiken auf ein neues Entwicklungskonzept auszurichten .
es Señora Presidenta , desearía expresar mi total apoyo al informe que vamos a votar , especialmente por su enfoque global sobre la estrategia de desarrollo sostenible , tal como se estableció en Lisboa y , a continuación y de forma más especifica , en Gotemburgo : no se trata de una fórmula para agrupar los objetivos económicos , de empleo y medioambientales en un mismo paquete . Se trata de un enfoque integrado que orienta las política sectorales y horizontales hacia un nuevo concepto de desarrollo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zusammenzufassen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
shrnout
de Wenn ich versuchen sollte , die Debatte zusammenzufassen , dann würde ich zu dem Schluss kommen , dass die Europäische Union einen zu großen Haushaltsplan hat .
cs Pokud bych měl shrnout rozpravu , vyvodil bych závěr , že rozpočet Evropské unie je ve skutečnosti příliš velký .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Block zusammenzufassen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kérdésköbe összevonni

Häufigkeit

Das Wort zusammenzufassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43345. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.

43340. Puch
43341. Poul
43342. Maha
43343. Pins
43344. Enzyms
43345. zusammenzufassen
43346. Mouth
43347. Ausbruchs
43348. Hauptstaatsarchiv
43349. Strategische
43350. wässrigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zusammenzufassen und
  • zusammenzufassen . Die
  • zusammenzufassen , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

zu-sam-men-zu-fas-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zusammenzufassenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • , gleichwertige oder gleichartige Vermögensgegenstände zu einer Gruppe zusammenzufassen und einen gewogenen oder gleitenden Durchschnittswert zu errechnen
  • den Vorteil , die Ausdrücke in geeignete Gruppen zusammenzufassen . Aber natürlich wird ein Gutteil davon abhängen
  • Handrechnung genutzt werden , um manche Ableitungsregeln kompakt zusammenzufassen : So ergibt sich beispielsweise bei den Faktoren
  • müssen . Um beispielsweise die Intensität mehrerer Peaks zusammenzufassen , gibt es zwei mögliche Vorgehensweisen : Summieren
Mathematik
  • sinnvoll , Paare von Gegenpunkten zu einem Punkt zusammenzufassen . Da die elliptische Definition des Punktes jeden
  • das Netzwerk zu schichten , also in Gruppen zusammenzufassen , die dieselbe Entfernung zu CORPUSxMATH haben ,
  • der Elemente einer exakt unitären 3 × 3-Matrix zusammenzufassen , ist ein wesentlicher ( also keineswegs trivialer
  • und sie mittels Gewichtungsfaktoren zu einer gemeinsamen Zielfunktion zusammenzufassen . Man erhält auf diese Weise ein einfaches
Politiker
  • paramilitärische radikal-völkische Gruppen gerade in Berlin und Brandenburg zusammenzufassen , gescheitert . Die GDAP trat daraufhin am
  • Koordinationsausschuss , um die Aktivitäten der verschiedenen Gruppen zusammenzufassen und verabschiedeten einen Gründungsaufruf . Es wurden regionale
  • . Um die zahlreichen Ortsgruppen als gemeinsame Organisation zusammenzufassen und unter einheitliche Führung zu stellen , organisierte
  • die sozialistische Regierung den Schiffshandel in einer Gesellschaft zusammenzufassen ; in der staatlichen Baltona Schiffversorgung ( Baltona
Gattung
  • in eine gemeinsame Gattung Phellinus im weiteren Sinne zusammenzufassen oder in mehrere kleine Gattungen aufzutrennen sind .
  • , um alle seinerzeit bekannten , krabbenartigen Krebstiere zusammenzufassen . Das Taxon Cancer war somit ursprünglich als
  • Forschungsergebnissen alle rezenten linksgewundenen Schnecken der Gattung Busycon zusammenzufassen , so auch die bisher unter den Namen
  • um die Gattungen Giganotosaurus , Mapusaurus und Carcharodontosaurus zusammenzufassen . Giganotosaurus-Fossilien wurden in der Region um den
Region
  • er , verwandte Farben zu größeren geschlossenen Gebieten zusammenzufassen und somit einen eigenen Stil mit prächtigem Kolorit
  • typische Weine einer Region unter einer gemeinsamen Marke zusammenzufassen und damit größere Weinmengen mit einer zuordenbaren Stilistik
  • geprägt und dargestellt haben , zu einer Sammlung zusammenzufassen . Als Grundstock diente ein „ historisch gewachsener
  • die verschiedensten Wissensgebiete zu einem einzigen großen Werk zusammenzufassen . Dieser Plan eines vierundzwanzigjährigen und noch nicht
Haute-Saône
  • diesem Gebiet liegenden Ortschaften zu einer politischen Einheit zusammenzufassen , ist bislang nur ein Mal unternommen worden
  • , zu einer Gebetszeit , der Tageshore , zusammenzufassen und zu einer gelegenen Zeit im Laufe des
  • ältere vielgliedrige Burg zu reduzieren , verschiedene Gebäude zusammenzufassen und die unterschiedlichen Gebäudefunktionen wieder unter einem Dach
  • , indem sie versuchten , die alten Gebäude zusammenzufassen und eine geschlossene Hofumbauung zu erreichen . Diese
Informatik
  • verschiedener Einzeluntersuchungen zur selben Fragestellung zu aggregieren und zusammenzufassen . Die zentrale Aussage ( z. B. Wirksamkeit
  • die im Rahmen psychologischer Forschung gewonnenen empirischen Daten zusammenzufassen und zu beschreiben , und um aus ihnen
  • mit Arzneimitteln zur Anwendung am Menschen befassten Richtlinien zusammenzufassen , um mehr Übersicht und Klarheit in diesem
  • Indikatoren , um viele soziale Indikatoren zu einem zusammenzufassen , stellt sich als Aufgabe . Dieses kann
Philosophie
  • , die sich der Erzähler in kurzem Berichtstil zusammenzufassen bemüht , indem er sich als Subjekt in
  • , um dann beide in einer höheren Synthese zusammenzufassen , werde dem Anderen im Dialog anerkennend begegnet
  • Absicht , „ alle Formen in einer Form zusammenzufassen und lebendig zu machen “ . War der
  • Umgebungen in der Natur im Einklang ständen , zusammenzufassen sein . “ Da der Auftrag Kosegartens aus
Berlin
  • , das engere Bonner Umfeld in einem Regionalverband zusammenzufassen , der aus Bonn , Bad Godesberg sowie
  • der Stadt Oldenburg in einem großen Landkreis Oldenburg zusammenzufassen . Diese Pläne wurde zugunsten einer Vergrößerung des
  • , die Insel auch verwaltungspolitisch zu einer Gebietskörperschaft zusammenzufassen . So fusionierten am 1 . Januar 2009
  • 1929 gebildeten vier Gemeinden zur neuen Gemeinde Worphausen zusammenzufassen . Die historische Sitzung am 18 . Januar
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK