standardisierte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
standardiserede
Um über eine gemeinsame Agrarpolitik sprechen zu können , brauchen wir gemeinsame und standardisierte Prinzipien , Pflichten und Möglichkeiten , Produktionsunterstützung zu erhalten .
For at kunne tale om en fælles landbrugspolitik skal vi have fælles og standardiserede principper , pligter og muligheder for at opnå støtte til produktionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
standardised
Da es in der EU bislang keine standardisierte Erhebung über Sprachkenntnisse gibt , ist es notwendig , genaue und aktuelle Daten zur Effizienz des Fremdsprachenunterrichts zu sammeln .
Since there is no existing standardised survey of language skills across the Union , it is necessary to collect accurate and up-to-date data on the effectiveness of foreign language teaching .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
standardoitujen
Diese Instrumente sollten jedoch ausschließlich für standardisierte Güter und Dienstleistungen gelten .
Näitä välineitä pitäisi kuitenkin käyttää vain standardoitujen tuotteiden ja palvelujen kohdalla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
standardisés
Die Definitionen " standardisierte Finanzterminkontrakte " und " standardisierte Optionen " sollten daher in einer neuen Definition " derivative Finanzinstrumente " zusammengeführt werden , die auch OTC-Derivate umfaßt .
Les définitions de " contrats financiers à terme standardisés " et d' " options standardisées " doivent donc être rassemblées dans une nouvelle définition des " instruments financiers dérivés " , couvrant également les dérivés de gré à gré .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
standardizzati
Um über eine gemeinsame Agrarpolitik sprechen zu können , brauchen wir gemeinsame und standardisierte Prinzipien , Pflichten und Möglichkeiten , Produktionsunterstützung zu erhalten .
Per poter parlare di una politica agricola comune , dobbiamo avere principi e doveri comuni e standardizzati , nonché condividere il medesimo potenziale per ottenere un sostegno alla produzione .
|
standardisierte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
standardizzate
Meines Erachtens geht es nicht darum , welche Systeme zur Lärmdämmung in Flugzeuge eingebaut werden sollen - zur Überwachung der Lärmpegel von Flugzeugen bestehen heute standardisierte Verfahren - , sondern wichtig ist , daß die Flugzeuge die festgelegten Grenzen nicht überschreiten .
Ora , secondo me , non è una questione di che dispositivi montino gli aeroplani per ridurre il rumore esistono ormai procedure standardizzate per verificare la rumorosità degli aeroplani ; quello che conta è che gli aeroplani non superino i limiti .
|
standardisierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
standardizzato
Da es in der EU bislang keine standardisierte Erhebung über Sprachkenntnisse gibt , ist es notwendig , genaue und aktuelle Daten zur Effizienz des Fremdsprachenunterrichts zu sammeln .
Poiché non esiste alcun esame standardizzato delle competenze linguistiche nell ’ Unione , è necessario raccogliere dati accurati e aggiornati sull ’ efficacia dell ’ insegnamento delle lingue straniere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gestandaardiseerde
Zu diesem Zweck stellt die Kommission Mittel für die Einrichtung von Netzwerken bereit , die standardisierte Methoden für die Erfassung und Verarbeitung von Informationen über Krankheiten wie AIDS , TB und Krebs auf Gemeinschaftsebene vorsehen .
Met dit doel biedt de Commissie financiering voor het opzetten van netwerken op communautair niveau welke voorzien in gestandaardiseerde methoden voor de verzameling en verwerking van informatie over ziekten als aids , tuberculose en kanker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
estandardizados
Haben wir erst einfache , transparente und standardisierte Verfahren , wird deren Kontrolle viel leichter sein .
Se os procedimentos forem simples , transparentes e estandardizados , o controlo será mais fácil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
standardisierte Verpackungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambalarea standardizată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
standardiserade
besondere Konzentration der Maßnahmen auf Flugreisen , die offensichtlich einen großen Anteil an der Verbreitung des Syndroms haben , vor allem durch standardisierte Überprüfung der aus den betroffenen Regionen einreisenden Passagiere , durch Ratschläge für die Reisenden in den Flugzeugen und schließlich durch ihre Information auf den Einreiseflughäfen .
Särskild fokusering på åtgärder i samband med flygresor , som anses vara en bidragande orsak till sjukdomsspridningen , huvudsakligen genom standardiserade undersökningar av resenärer som avreser från något katastrofområde , rådgivning till resenärerna i flygplanet och slutligen genom upplysningar som ges på flygplatsen vid ankomst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
standardisierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
standardizirane
Darüber hinaus würde dies Kosten für Prozesse einsparen , die von den zuständigen Behörden durchzuführen sind , und würde letztendlich für standardisierte und laufend aktualisierte Statistiken sorgen .
S tem bi se zmanjšali tudi stroški postopkov , ki jih bodo morali izvajati pristojni organi , na koncu pa bi dobili tudi standardizirane statistične podatke , ki bi se nenehno dopolnjevali .
|
standardisierte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
standardiziranih
Diese Richtlinie ist ein entscheidender erster Schritt zur Gewährleistung der Patientenmobilität innerhalb der EU , da standardisierte Mindestvorschriften gerichtlichen Einzelfallentscheidungen vorzuziehen sind .
Ta direktiva je ključen prvi korak k zagotavljanju mobilnosti pacientov v EU , saj je obstoj standardiziranih minimalnih pravil bolj zaželen kot sodno odločanje v vsakem posameznem primeru .
|
Häufigkeit
Das Wort standardisierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.
⋮ | |
28096. | d’Azur |
28097. | Monty |
28098. | Lehrkräfte |
28099. | mitverantwortlich |
28100. | volkstümliche |
28101. | standardisierte |
28102. | Hilfsarbeiter |
28103. | Metrik |
28104. | Verne |
28105. | zugezogen |
28106. | angehängt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- standardisierten
- standardisierter
- Spezifikationen
- Validierung
- spezifiziert
- Produktvarianten
- Schnittstellen
- kundenspezifischen
- Codierung
- kundenspezifische
- modulare
- validiert
- Standardisierte
- Qualitätsmanagementsysteme
- Softwarelösungen
- Prozeduren
- Datenbanken
- standardisieren
- optimierte
- automatisierten
- Anwendungsfälle
- Applikationen
- Fakturierung
- Komplettlösungen
- Steuerungsaufgaben
- Rechnersysteme
- externe
- Sicherheitsaspekte
- Gebäudeleittechnik
- Zertifikate
- Handelssysteme
- Testverfahren
- Überwachungssysteme
- Rechnungsstellung
- Wareneingang
- Verschlüsselung
- sicherheitsrelevanter
- Prüfzeichen
- IT-Lösungen
- Adressierung
- generischen
- sicherheitsrelevante
- Komponenten
- Wartbarkeit
- Datenbasis
- Zertifikaten
- Datenquellen
- biometrischer
- Fertigungssteuerung
- maßgeschneiderte
- Kommunikationskanäle
- ergänzende
- Prüfen
- Lehrzwecke
- Vorgehensweisen
- Produktgruppen
- Verifizierung
- Zutrittskontrolle
- OHSAS
- Just-in-time-Produktion
- EDV-System
- Qualitätsstandards
- Hilfsmittel
- Marketingaktivitäten
- einfachere
- externen
- Modems
- Fertigungsindustrie
- Marktsegmente
- Optimierungen
- hochqualitativen
- Beratungsdienstleistungen
- Anbieter
- technische
- Warengruppen
- Handhabung
- unternehmensintern
- Bedienbarkeit
- Einsatzmöglichkeiten
- Intranet
- Kommunikationslösungen
- firmeninternen
- Rechenzentren
- Datenstruktur
- Qualitätsmanagement
- generieren
- Produktionsdaten
- generiert
- Geräten
- Facilitymanagement
- auszuführende
- hausinterne
- einheitliche
- Vertriebskanäle
- Papierform
- Dateien
- auswerten
- Erfassung
- Inhalte
- Zertifizierungssystem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine standardisierte
- die standardisierte
- und standardisierte
- standardisierte und
- nicht standardisierte
- standardisierte Schnittstelle
- keine standardisierte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- standardisiertem
- nichtstandardisierte
- nicht-standardisierte
- altersstandardisierte
- halbstandardisierte
- semi-standardisierte
- teilstandardisierte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Sprache |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
UML |
|
|
Psychologie |
|
|
Recht |
|
|
Australien |
|
|
Unternehmen |
|