Standards
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Standard |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Stan-dards |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (24)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (25)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
стандарти
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
стандарти .
|
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
стандартите
![]() ![]() |
sozialrechtlichen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалните стандарти
|
neue Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нови стандарти
|
Standards . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
стандарти .
|
neuen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
новите стандарти
|
Diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тези стандарти
|
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хуманитарни стандарти
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
общи стандарти
|
Standards und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
стандарти и
|
technischen Standards |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
техническите стандарти
|
hohe Standards |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
високи стандарти
|
demokratischen Standards |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
демократичните стандарти
|
dieselben Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
същите стандарти
|
diese Standards |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
тези стандарти
|
internationale Standards |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
международните стандарти
|
internationalen Standards |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
международните стандарти
|
europäischen Standards |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
европейските стандарти
|
höchsten Standards |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
най-високите стандарти
|
Standards in |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
стандарти в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
standarder
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standarder .
|
Diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse standarder
|
ethische Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etiske standarder
|
einheitliche Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ensartede standarder
|
humanitären Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitære standarder
|
und Standards |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
og standarder
|
Standards in |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
standarder i
|
diese Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
disse standarder
|
Standards und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
standarder og
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fælles standarder
|
gleichen Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
samme standarder
|
die Standards |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
standarderne
|
demokratischer Standards |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demokratiske standarder
|
technischen Standards |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tekniske standarder
|
hohen Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
høje standarder
|
höhere Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
højere standarder
|
sozialen Standards |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sociale standarder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
standards
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
standards .
|
gleichen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same standards
|
verbindliche Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
binding standards
|
unsere Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our standards
|
Diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These standards
|
einheitlichen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uniform standards
|
und Standards |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and standards
|
technischen Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
technical standards
|
demokratischen Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
democratic standards
|
gemeinsamer Standards |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
common standards
|
höhere Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
higher standards
|
höchsten Standards |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
highest standards
|
internationalen Standards |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
international standards
|
europäischen Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
European standards
|
internationale Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
international standards
|
hohen Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
high standards
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
common standards
|
sozialen Standards |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
social standards
|
hohe Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
high standards
|
Standards und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
standards and
|
diese Standards |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
these standards
|
Standards als |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
standards than
|
gemeinsamen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
common standards
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
standardid
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
standardite
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
standardeid
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
standarditele
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standarditega
![]() ![]() |
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitaarnorme
|
hohe Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kõrged standardid
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ühiseid standardeid
|
internationalen Standards |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rahvusvahelistele standarditele
|
internationalen Standards |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rahvusvaheliste standarditega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
normeja
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
standardeja
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
normien
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
normit
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
standardit
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
standardien
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vaatimukset
![]() ![]() |
internationalen Standards |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kansainvälisten normien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
normes
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des normes
|
Standards |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les normes
|
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
élevées
![]() ![]() |
diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ces normes
|
technischen Standards |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
normes techniques
|
demokratischer Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
normes démocratiques
|
internationalen Standards |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
normes internationales
|
hohen Standards |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
normes élevées
|
europäischen Standards |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
normes européennes
|
Standards für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
normes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
πρότυπα
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
προτύπων
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
προδιαγραφές
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τα πρότυπα
|
europäischen Standards |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκά πρότυπα
|
hohen Standards |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
υψηλά πρότυπα
|
internationalen Standards |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
διεθνή πρότυπα
|
internationalen Standards |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
τα διεθνή πρότυπα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
standard
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
norme
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gli standard
|
offener Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
standard aperti
|
soziale Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
standard sociali
|
hohen Standards |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
standard elevati
|
neue Standards |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nuovi standard
|
hohe Standards |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
standard elevati
|
europäischen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
standard europei
|
Standards für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
standard
|
internationalen Standards |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
standard internazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
standartiem
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
standartus
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
standarti
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
standartu
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
standartiem .
|
arbeitsrechtlichen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
darba standartus
|
diesen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šiem standartiem
|
internationaler Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starptautisko standartu
|
europäische Standards |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Eiropas standartus
|
neue Standards |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
jaunus standartus
|
internationalen Standards |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
starptautiskajiem standartiem
|
europäischen Standards |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Eiropas standartiem
|
Standards und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
standarti un
|
Standards für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
standartus
|
hohe Standards |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
augsti standarti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
standartus
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
standartų
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
standartai
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standartus .
|
technischen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
techninių standartų
|
Diese Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Šie standartai
|
diese Standards |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
šių standartų
|
europäischen Standards |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Europos standartų
|
Standards für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
standartai
|
internationalen Standards |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tarptautinių standartų
|
Standards und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
standartų
|
internationalen Standards |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tarptautinius standartus
|
hohen Standards |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aukštų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
normen
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standaarden
![]() ![]() |
ethischen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ethische normen
|
verbindliche Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bindende normen
|
ihre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun normen
|
soziale Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociale normen
|
technischen Standards |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
technische normen
|
hohe Standards |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hoge normen
|
Standards und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
normen en
|
und Standards |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en normen
|
europäische Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Europese normen
|
europäischen Standards |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Europese normen
|
internationalen Standards |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
internationale normen
|
demokratischen Standards |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
democratische normen
|
hohen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hoge normen
|
Standards . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
normen .
|
diese Standards |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
deze normen
|
höchsten Standards |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hoogste normen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
standardów
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
standardy
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
norm
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
normy
![]() ![]() |
dieser Standards |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tych standardów
|
hohe Standards |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
wysokich standardów
|
höchsten Standards |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
najwyższe standardy
|
hohe Standards |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wysokie standardy
|
hohen Standards |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
wysokie standardy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
normas
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
padrões
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
as normas
|
technischen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
normas técnicas
|
europäischen Standards |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
normas europeias
|
internationalen Standards |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
normas internacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
standarde
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
standardele
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
standardelor
![]() ![]() |
demokratischer Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
standardele democratice
|
Diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceste standarde
|
freiwillige Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
standarde voluntare
|
diese Standards |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
aceste standarde
|
demokratischen Standards |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
standardele democratice
|
dieser Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
acestor standarde
|
technischen Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
standardele tehnice
|
hohe Standards |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
standarde înalte
|
europäischen Standards |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
standardele europene
|
höhere Standards |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
standarde mai
|
Standards zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
standarde
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
standarde comune
|
internationalen Standards |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
standardele internaţionale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
standarder
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
normer
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
normerna
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standard
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
normer .
|
gemeinsamen Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gemensamma standarder
|
technischen Standards |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tekniska standarder
|
diese Standards |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dessa standarder
|
und Standards |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
och standarder
|
europäischen Standards |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
europeiska normer
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
gemensamma standarder
|
internationalen Standards |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
internationella standarder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
normy
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
noriem
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
štandardy
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
normami
![]() ![]() |
arbeitsrechtliche Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pracovné normy
|
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitárne normy
|
dieser Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto noriem
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoločné normy
|
eigenen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastných noriem
|
bessere Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lepšie normy
|
demokratischer Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratické normy
|
Standards einhalten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dodržiavať najvyššie
|
Diese Standards |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tieto normy
|
demokratische Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
demokratické štandardy
|
diese Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tieto normy
|
neue Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nové normy
|
technischen Standards |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
technické normy
|
demokratischen Standards |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
demokratické normy
|
hohe Standards |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prísne normy
|
gleichen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rovnaké normy
|
Standards . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
noriem .
|
gemeinsamen Standards |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spoločné normy
|
Standards in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
noriem v
|
Standards und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
noriem a
|
höhere Standards |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prísnejšie normy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
standarde
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
standardov
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
standardi
![]() ![]() |
demokratischer Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratičnih standardov
|
vorhandenen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obstoječe standarde
|
neue Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nove standarde
|
Europäische Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropski standardi
|
internationale Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodne standarde
|
technischen Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tehnične standarde
|
hohe Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
visoke standarde
|
diese Standards |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ti standardi
|
unsere Standards |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
naši standardi
|
Standards auf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
standardov na
|
höhere Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
višje standarde
|
europäische Standards |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
evropske standarde
|
höchsten Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
najvišjih
|
Standards in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
standardov v
|
hohen Standards |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
visoke standarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
normas
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estándares
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las normas
|
technischen Standards |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
normas técnicas
|
internationalen Standards |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
normas internacionales
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
normas comunes
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
estándares comunes
|
europäischen Standards |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
normas europeas
|
internationalen Standards |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
las normas internacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
normy
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
standardy
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
norem
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
standardů
![]() ![]() |
Diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyto normy
|
diese Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto normy
|
grundlegende Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
základní standardy
|
neue Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nové normy
|
gemeinsame Standards |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
společné normy
|
humanitäre Standards |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
humanitární normy
|
Standards . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
standardy .
|
hohe Standards |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vysoké standardy
|
europäische Standards |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
evropské normy
|
höchsten Standards |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nejvyšší standardy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Standards |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
normák
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
szabványok
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
normákat
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szabványokat
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
előírásokat
![]() ![]() |
Standards |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előírások
![]() ![]() |
europäischen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
európai normák
|
Häufigkeit
Das Wort Standards hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Standardisierung
- ISO/IEC
- ENX
- CENELEC
- Implementierung
- Reporting
- Certification
- Implementation
- Requirements
- ASAM
- Accounting
- Compliance
- Electrotechnical
- Geschäftsprozesse
- Geschäftsprozessen
- Empfehlungen
- OHSAS
- Audit
- Monitoring
- Information
- Services
- IT-Systeme
- Specification
- CEN
- W3C
- Certified
- IT-Systemen
- IFS
- 18001
- Evaluation
- ISO/TS
- BSI
- EUROCONTROL
- Reengineering
- ECMA
- Quality
- Vorgaben
- JTC
- Consortium
- Eurocontrol
- 16949
- PEFC
- Agreements
- XML
- Telecommunication
- Normungsorganisation
- Management
- PMI
- Facilities
- Risikomanagement
- Accreditation
- ISA
- IT-Infrastruktur
- BICC
- Zertifizierungsstelle
- Security
- Supplier
- herstellerunabhängige
- Procurement
- Infrastructure
- Corporate
- Qualifications
- Assessments
- Scheme
- Systems
- Payments
- Telekommunikationsnetze
- Competence
- E-Commerce
- Customer
- ICU
- BIM
- Budgeting
- Businesses
- non-profit
- Registration
- ICS
- Governance
- Geschäftsprozess
- EIA
- ICT
- GCP
- Anwendungsentwicklung
- CEPT
- Coordinating
- IFAC
- Datenqualität
- Metering
- Supervisory
- Standard
- informationstechnische
- Netzwerke
- Regelwerk
- Auftragsabwicklung
- Regulations
- CCITT
- Accountants
- Anwendungs
- Product
- Inspection
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Standards für
- Standards und
- Standards der
- des Standards
- die Standards
- den Standards
- Standards in
- of Standards
- internationalen Standards
- Accounting Standards
- Standards für die
- Standards , die
- Standards in der
- den Standards der
- Standards . Die
- die Standards der
- Reporting Standards ( IFRS )
- Standards für den
- die Standards für
- Standards , wie
- von Standards und
- von Standards für
- Standards und Normen
- von Standards
- und Standards
- Standards ( IAS
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtandaʁʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Charts
- Gerhards
- Bastards
- Quarz
- Starts
- Torwarts
- schwarz
- Schwarz
- westwärts
- Einsturz
- Worts
- Umsturz
- Schurz
- Alberts
- Gastwirts
- Hertz
- Sports
- flussabwärts
- flussaufwärts
- talwärts
- Scherz
- ostwärts
- auswärts
- südwärts
- Türsturz
- Flugzeugabsturz
- Standorts
- Gewürz
- Herz
- Schmerz
- Motorsports
- vielerorts
- Wirts
- rückwärts
- Landwirts
- stadtauswärts
- Reports
- Orts
- vorwärts
- März
- Vormärz
- Terz
- abwärts
- Transports
- andernorts
- aufwärts
- Nerz
- mancherorts
- nordwärts
- Sturz
- kurz
- Absturz
- Konzerts
- seitwärts
Unterwörter
Worttrennung
Stan-dards
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jazz-Standards
- NATO-Standards
- ISO-Standards
- Standardsortiment
- Unicode-Standards
- W3C-Standards
- POSIX-Standards
- EU-Standards
- Fairtrade-Standards
- Web-Standards
- Standardsorten
- MGM-Standards
- JazzStandards.com
- Blues-Standards
- IEEE-Standards
- IT-Standards
- XML-Standards
- GSM-Standards
- Quasi-Standards
- De-facto-Standards
- ICAO-Standards
- Pop-Standards
- MIDI-Standards
- OECD-Standards
- Metadaten-Standards
- Four-Thirds-Standards
- Internet-Standards
- SQL-Standards
- WLAN-Standards
- ITU-T-Standards
- PADI-Standards
- C-Standards
- Standardsorte
- ASCII-Standards
- ATA-Standards
- MPEG-4-Standards
- Standards-Material
- HTML-Standards
- DVB-Standards
- RFC-Standards
- Roll-Standards
- Standardsaugwagen
- Agrarinformationsmanagement-Standards
- Ethernet-Standards
- Country-Standards
- Swing-Standards
- BSI-Standards
- ASTM-Standards
- OGC-Standards
- LSB-Standards
- MSX-Standards
- Micro-Four-Thirds-Standards
- HDTV-Standards
- USB-Standards
- X-Standards
- DICOM-Standards
- Standards-Trio
- EDI-Standards
- Hygiene-Standards
- VGA-Standards
- Performance-Standards
- ANSI-Standards
- ISO/IEC-Standards
- NISO-Standards
- Standardstecker
- E-Business-Standards
- Two-Power-Standards
- VESA-Standards
- RosettaNet-Standards
- Standards-Based
- Java-Standards
- ASAM-Standards
- 802.11-Standards
- Software-Standards
- FIFA-Standards
- MPEG-Standards
- Kalibrierungs-Standards
- MP3-Standards
- ITU-Standards
- EMV-Standards
- UEFA-Standards
- 3D-Standards
- DDR-Standards
- PowerLAN-Standards
- Web-Service-Standards
- WIPO-Standards
- Oeko-Tex-Standards
- TETRA-Standards
- DVD-Standards
- TGL-Standards
- BPEL-Standards
- LEED-Standards
- Windows-Standards
- HL7-Standards
- Standards-Programm
- Coding-Standards
- IPv6-Standards
- E-Learning-Standards
- Bebop-Standards
- TV-Standards
- SCSI-Standards
- ATX-Standards
- Umweltschutz-Standards
- OpenGL-Standards
- CHRP-Standards
- CD-Standards
- WHO-Standards
- Standardserum
- SVG-Standards
- U-Bahn-Standards
- IFC-Standards
- Grid-Standards
- HTTP-Standards
- ECMA-Standards
- Standards-Album
- Formel-3-Standards
- ISDN-Standards
- Werk-Standards
- JEDEC-Standards
- Input-Standards
- eGovernment-Standards
- Technologie-Standards
- II-Standards
- GEM-Standards
- Standardstativ
- Folk-Standards
- ECSS-Standards
- OpenPGP-Standards
- SO-DIMM-Standards
- Verschlüsselungs-Standards
- PEFC-Standards
- IT8-Standards
- UMTS-Standards
- CENELEC-Standards
- Minergie-Standards
- LAN-Standards
- Soul-Standards
- EDIFACT-Standards
- Atom-Standards
- HTML5-Standards
- 1.0-Standards
- Risikomanagement-Standards
- Schnittstellen-Standards
- x-Standards
- VST-Standards
- ITSEC-Standards
- IFRS-Standards
- DCI-Standards
- VGB-Standards
- IBM-Standards
- Wireless-LAN-Standards
- Autobahn-Standards
- Bluetooth-Standards
- H.-Standards
- UNIX-Standards
- PRESTEL-Standards
- Stösser-Standards
- ZEWO-Standards
- ATM-Standards
- Liga-Standards
- Standardstestung
- Finescale-Standards
- RDS-Standards
- ECMAScript-Standards
- ATA-3-Standards
- LTE-Standards
- IPTC-NAA-Standards
- PC-Standards
- DOM-Standards
- SWIFT-Standards
- OMG-Standards
- DVB-CI-Standards
- MMC-Standards
- Peer-Review-Standards
- 3GPP-Standards
- Videokassetten-Standards
- Tierschutz-Standards
- UML-Standards
- Management-Standards
- Formel-1-Standards
- Fachbereich-Standards
- CLI-Standards
- Ethik-Standards
- ELSTER-Standards
- CUA-Standards
- MPEG-2-Standards
- FIA-Standards
- DeGEval-Standards
- Fado-Standards
- Metal-Standards
- Industrie-Standards
- KNX-Standards
- F3-Standards
- Zeige 143 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SAC:
- Standard Advisory Council
-
BSI:
- British Standards Institute
- British Standards Institution
-
ISA:
- International Standards on Auditing
-
IAS:
- International Accounting Standards
-
FSA:
- Food Standard Agency
-
AES:
- Advanced Encryption Standard
-
IFRS:
- International Financial Reporting Standards
-
NIST:
- National Institute of Standards and Technology
-
ASA:
- American Standards Association
- Advertising Standards Authority
-
ASC:
- Accounting Standards Codification
-
CSA:
- Canadian Standards Association
-
ICS:
- International Classification for Standards
-
IASB:
- International Accounting Standards Board
-
ANSI:
- American National Standards Institute
-
BIS:
- Bureau of Indian Standards
-
NBS:
- National Bureau of Standards
-
DES:
- Data Encryption Standard
-
ASI:
- Austrian Standards Institute
-
OASIS:
- Organization for the Advancement of Structured Information Standards
-
IASC:
- International Accounting Standards Committee
-
ETSI:
- European Telecommunications Standards Institute
-
VESA:
- Video Electronics Standards Association
-
LISA:
- Localization Industry Standards Association
-
DRSC:
- Deutsches Rechnungslegungs Standards Committee
-
IASCF:
- International Accounting Standards Committee Foundation
-
FASB:
- Financial Accounting Standards Board
-
BRMSB:
- British Railway Modeling Standards Bureau
-
INCITS:
- InterNational Committee for Information Technology Standards
-
ECBS:
- European Committee for Banking Standards
-
WaSP:
- Web Standards Project
-
FSANZ:
- Food Standards Australia New Zealand
-
IPSAS:
- International Public Sector Accounting Standards
-
SISSL:
- Sun Industry Standards Source License
-
FIPS:
- Federal Information Processing Standard
-
JIS:
- Japanese Industrial Standards
-
NISO:
- National Information Standards Organization
-
CCSA:
- China Communications Standards Association
-
SECG:
- Standards for Efficient Cryptography Group
-
IPSASB:
- International Public Sector Accounting Standards Board
-
FMVSS:
- Federal Motor Vehicle Safety Standard
-
IHTSDO:
- International Healthcare Terminology Standards Development Organization
-
IVSC:
- International Valuation Standards Committee
-
GASB:
- Governmental Accounting Standards Board
-
IAASB:
- International Auditing and Assurance Standards Board
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Comeback Kid | Industry Standards (Album Version) | |
Eric Metronome | The Standards | |
Maria Bamford | Hollywood Standards | 2003 |
Dwayne Sodahberk | Standards | 2003 |
Another Fine Day | Twisted Standards | |
Jags | Evening Standards | |
Perfect Distortion | Double Standards | |
Disorder | Double Standards | |
Comeback Kid | Industry Standards | 2007 |
Suburban Lockdown | Double Standards |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Schiff |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Informatiker |
|
|
Politiker |
|
|
Musiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mediziner |
|
|
Technik |
|
|
Band |
|