Honig
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Honige |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ho-nig |
Nominativ |
der Honig |
die Honige |
---|---|---|
Dativ |
des Honigs |
der Honige |
Genitiv |
dem Honig |
den Honigen |
Akkusativ |
den Honig |
die Honige |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (8)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (7)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
мед
Eine weitere sehr wichtige Aussage in diesem Dokument ist die Aufforderung an die Europäische Kommission , einen Legislativvorschlag zu unterbreiten , der es verbietet , Produkte , die weniger als 50 % aus Honig gewonnene Zucker beinhalten , als aus Honig hergestellt zu bezeichnen .
Друго много важно изявление в този документ е призивът към Европейската комисия да внесе законодателно предложение , което изключва възможността за етикетиране на продукти с по-малко от 50 % съдържание на захар на основата на мед като продукти от мед .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
honning
Wir werden , und ich werde endlich ein europäisches Frühstück , ein echtes europäisches Frühstück haben , da es europäischen Zucker , europäischen Honig , europäische Fruchtsäfte , europäische Milch und schließlich europäisch schmeckende Konfitüren geben wird .
Vi vil - og jeg vil - omsider få europæisk morgenmad , ægte europæisk morgenmad , for sukkeret vil være mere europæisk , vi får europæisk honning , vi får europæisk frugtsaft , vi får europæisk mælk , og selv marmeladen vil smage af EU .
|
Honig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
honning .
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Produktion og afsætning af honning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
honey
Frau Lulling , was wäre wohl süßer als Honig ?
Mrs Lulling , what can be sweeter than honey ?
|
Honig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
honey .
|
. Honig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
. honey
|
Honig . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
honey .
|
von Honig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
honey
|
und Honig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
and honey
|
2 . Honig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
2 . honey
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Production and marketing of honey
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mee
Auf europäischer Ebene wurden harmonisierte Vorschriften über Vermarktungsnormen für Honig und die Erhaltung der Bienengesundheit festgelegt .
Euroopa Liidu tasandil on kehtestatud mõned ühtlustatud eeskirjad mee turustamisnormide ja mesilaste tervise säilitamise kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Auf europäischer Ebene wurden harmonisierte Vorschriften über Vermarktungsnormen für Honig und die Erhaltung der Bienengesundheit festgelegt .
Euroopan unionin tasolla on laadittu joitakin hunajan markkinointivaatimuksia ja mehiläisten terveyden säilyttämistä koskevia yhdenmukaistettuja sääntöjä .
|
Honig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hunaja
So könnte es einen Honig geben , der zu 20 % einen Nektar A und zu 80 % acht verschiedene Nektarsorten enthält .
Voitaisiin kuvitella esimerkiksi hunaja , jossa on 20 prosenttia kukan A siitepölyä ja loput 80 prosenttia kahdeksan muun kukan siitepölyä .
|
Honig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hunajaa
Das zweite Dossier betrifft den Honig .
Toinen lainsäädäntöehdotus koskee hunajaa .
|
von Honig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hunajan
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hunajan tuotanto ja kaupan pitäminen
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hunajan tuotanto ja kauppa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
miel
40 % des europäischen Honigmarkts sind von Importen abhängig , und aufgrund der damaligen Öffnung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten ist für die Imker in der gesamten EU ein Wettbewerbsnachteil entstanden .
Le marché européen du miel dépend à 40 % des importations et l'ouverture du marché de l'Union au miel originaire des pays tiers a défavorisé les apiculteurs de l'Union européenne face à la concurrence .
|
Honig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le miel
|
Honig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
du miel
|
Honig . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
miel .
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Production et commercialisation du miel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
μέλι
Ich glaube , dass man sich besonders auf den europäischen Honig konzentrieren sollte , der nach und nach durch Mischungen minderer Qualität ersetzt wird , welche die EU-Kriterien für Produktionsverfahren nicht erfüllen .
Πιστεύω ότι είναι ζωτικής σημασίας να επικεντρωθούμε στο ευρωπαϊκό μέλι , το οποίο αντικαθίσταται σταδιακά από άλλες ποικιλίες κατώτερης ποιότητας που δεν πληρούν τα κριτήρια παραγωγής που ισχύουν στην ΕΕ .
|
Honig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μελιού
Ebenso wie man mit Zuckerrohr - , Rüben - oder Maissirup verfälschten Honig oder viele andere Einfuhren einfach zuläßt , läßt man auch verfälschten Knoblauch zu , der vor einem Jahr oder gar vor zwei Jahren auf die Reise gegangen ist , mit allen Keimproblemen , die sich daraus ergeben .
Κατ ' αυτόν τον τρόπο , όπως και στην περίπτωση του μελιού που νοθεύεται με σιρόπι ζαχαροκάλαμου , τεύτλου ή αραβοσίτου , καθώς και στην περίπτωση ορισμένων άλλων εισαγόμενων προϊόντων , αφήνουμε να εισάγονται νοθευμένα σκόρδα , τα οποία έχουν παραχθεί πριν από ένα ή δύο χρόνια με όλα τα επακόλουθα προβλήματα βλάστησης .
|
Honig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το μέλι
|
Honig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μέλι .
|
von Honig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μελιού
|
2 . Honig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2 . το μέλι
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παραγωγή και εμπορία του μελιού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
miele
Sobald nun der Rat und das Parlament die Richtlinie geändert haben und eine solche Bezeichnung zulässig sein wird , kann auch die Prüfung des Antrags für den genannten Honig endlich zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden .
Non appena Consiglio e Parlamento avranno provveduto a modificare la direttiva e tale denominazione verrà autorizzata , anche l'esame della domanda per il suddetto miele potrà concludersi positivamente .
|
Honig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del miele
|
Honig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il miele
|
von Honig |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
del miele
|
2 . Honig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
2 . il miele
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Produzione e commercializzazione del miele
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
medus
( PL ) Frau Präsidentin , in Anbetracht der außerordentlichen Wichtigkeit der Bienenzucht für die Agrarproduktion und für die Erhaltung der Biodiversität sowie des Nahrungswerts von Honig sollte die bestehende Unterstützung für den Bienenzuchtsektor aufrecht erhalten und nach 2013 vermehrt werden .
( PL ) Priekšsēdētājas kundze , ņemot vērā biškopības nozares ļoti lielo nozīmi lauksaimnieciskās ražošanas jomā , nepieciešamību nodrošināt bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un medus uzturvērtības aspektus , pašreizējais atbalsts biškopības nozarei laikposmā pēc 2013 . gada būtu jāturpina un jāpalielina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
medaus
Der russische Bär hat jedoch noch immer Kopfschmerzen , und ich rate der Kommission , nicht nur ein Glas Honig , sondern auch ein großes Netz mit nach Nischni Nowgorod zu nehmen .
Bet Rusijos lokiui dar skauda galvą ir Europos Komisijai patariu į Nižnij Novgorodą vežtis ne tik puodynę medaus , bet ir didelį tinklą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
honing
Die Europäische Kommission mag keinen europäischen Honig , sondern bevorzugt chinesischen Honig .
De Europese Commissie houdt niet van Europese honing , zij geeft de voorkeur aan Chinese honing .
|
Honig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
honing .
|
. Honig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
. honing
|
von Honig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
honing
|
und Honig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en honing
|
2 . Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2 . honing
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Productie en afzet van honing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
miód
40 % des europäischen Honigmarkts sind , auch aufgrund der Liberalisierung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten , von Einfuhren abhängig und die Preise gehen an die Grenzen der Rentabilität .
Czterdzieści procent europejskiego rynku miodu zależy od importu , częściowo wskutek otwarcia rynku UE na miód z krajów trzecich , natomiast ceny zbliżają się do progu rentowności .
|
Honig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
miodu
( PL ) Frau Präsidentin , in Anbetracht der außerordentlichen Wichtigkeit der Bienenzucht für die Agrarproduktion und für die Erhaltung der Biodiversität sowie des Nahrungswerts von Honig sollte die bestehende Unterstützung für den Bienenzuchtsektor aufrecht erhalten und nach 2013 vermehrt werden .
( PL ) Pani Przewodnicząca ! Ze względu na wyjątkowe znaczenie sektora pszczelarskiego dla produkcji rolniczej , zachowanie bioróżnorodności czy wartości spożywcze miodu , należy istniejące wsparcie dla sektora pszczelarstwa utrzymać i wzmocnić po roku 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mel
Angesichts der dürftigen Haushaltsmittel , die der Rat in seiner Verordnung zur Vermarktung von Honig vorschlägt , sowie der technischen Unterstützung für Gesundheitsmaßnahmen und Qualitätsverbesserungen muß sich das Europäische Parlament , das bereits am 20 . Januar 1995 auf die schwierige Lage der europäischen Bienenzucht aufmerksam gemacht hatte , erneut mit diesem Thema befassen .
As migalhas orçamentais propostas pelo regulamento do Conselho para a comercialização do mel e para a ajuda técnica à acção sanitária ou à melhoria da qualidade trazem de novo o processo ao Parlamento Europeu que , já em 20 de Janeiro de 1995 , chamava a atenção para a situação difícil da apicultura europeia .
|
Honig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o mel
|
Honig . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mel .
|
von Honig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mel
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produção e comercialização de mel
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
miere
Ich denke , dass wir in der Forschung über Bienengesundheit wirklich einen Mehrwert erreichen können , aber auch bei der Weiterentwicklung der Erzeugung und der Qualität der Erzeugnisse sowie bei der Förderung des Verzehrs von Honig und verwandten Erzeugnissen .
Cred că putem avea , într-adevăr , o valoare adăugată în cercetarea în domeniul sănătății albinelor , dar , de asemenea , în dezvoltarea producției și a calității produselor , precum și în promovarea consumului de miere și de produse conexe .
|
Honig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mierea
Wie im Entschließungsantrag angegeben , ist es wichtig , Anreize für die Forschung über Bienenkrankheiten zu schaffen und die europäischen Erzeuger im Wettbewerb gegen Drittstaaten nach der Öffnung des EU-Marktes für die Einfuhr von Honig zu unterstützen .
După cum se indică în propunerea de rezoluție , este important să se ofere stimulente pentru cercetarea împotriva bolilor albinelor și pentru susținerea producătorilor europeni în concurența cu țările terțe , ca urmare a deschiderii pieței UE pentru mierea din import .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
honung
Auch vierzig Jahre nach Unterzeichnung der Römischen Verträge können wohl weiterhin nur Rechtsgelehrte und sonstige Experten des Gemeinschaftsrechts die Fischereipolitik im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften finden , und zwar einmal versteckt in Artikel 38 und ein zweites Mal im Anhang II Kapitel 3 zwischen genießbarem Schlachtabfall , Vogeleiern und natürlichem Honig .
Fyrtio år efter undertecknandet av Romfördragen är det väl fortfarande vara rättslärda och andra experter på gemenskapsrätt som kan hitta fiskeripolitiken i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen , nämligen gömt i artikel 38 , och en andra gång i bilaga II , kapitel 3 , mellan ätbart slaktavfall , fågelägg och naturlig honung .
|
Honig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
honung .
|
. Honig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
. honung
|
von Honig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
av honung
|
2 . Honig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
2 . honung
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Produktion och saluföring av honung
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
med
Wie im Entschließungsantrag angegeben , ist es wichtig , Anreize für die Forschung über Bienenkrankheiten zu schaffen und die europäischen Erzeuger im Wettbewerb gegen Drittstaaten nach der Öffnung des EU-Marktes für die Einfuhr von Honig zu unterstützen .
Ako sa uvádza v návrhu uznesenia , je dôležité poskytnúť stimuly na výskum proti chorobám včiel a na podporu európskych výrobcov v konkurencii s tretími krajinami , ktorej musia čeliť po otvorení trhu EÚ pre med z dovozu .
|
Honig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medu
Besonders besorgniserregend ist die Tatsache , dass der Großteil der Diskrepanzen im Hinblick auf Antibiotika , gemäß Daten von 2009 , in Proben von Honig , Kaninchen und Zuchtfisch gefunden wurde , mit anderen Worten , in Produkten , die weithin als wertvolle Lebensmittel betrachtet werden und oftmals auf dem täglichen Speiseplan der Europäerinnen und Europäer stehen .
Mimoriadne znepokojujúca je skutočnosť , že podľa údajov z roku 2009 sa najväčšie nezrovnalosti , pokiaľ ide o látky obsahujúce antibiotiká , vyskytli vo vzorkách medu , zajačieho mäsa a chovných rýb , inými slovami v produktoch , ktoré sa zvyčajne považujú za hodnotné potraviny a často sú každodennou súčasťou jedálneho lístka Európanov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
medu
Eine weitere sehr wichtige Aussage in diesem Dokument ist die Aufforderung an die Europäische Kommission , einen Legislativvorschlag zu unterbreiten , der es verbietet , Produkte , die weniger als 50 % aus Honig gewonnene Zucker beinhalten , als aus Honig hergestellt zu bezeichnen .
Še ena zelo pomembna izjava v tem dokumentu je poziv Evropski komisiji , naj predloži zakonodajni predlog , ki izključuje možnost označevanja izdelkov , ki vsebujejo manj kot 50 % vsebnosti sladkorja , ki izvira iz medu , kot proizvodov , narejenih iz medu .
|
Honig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
čebelarstvu
Dieser Bericht befürwortet eine Förderung und Verbesserung des Bienenzuchtsektors , insbesondere in den Bereichen statistische Daten für Prognosen zur Honigproduktion , Verbesserung und Harmonisierung von Überwachungs - und Forschungsprogrammen , klarere Rechtsvorschriften für die Ursprungskennzeichnung von Honig , Entwicklung von Imkereiprogrammen und damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften sowie Entwicklung innovativer und wirksamer Behandlungen gegen die Varroa-Milbe .
To poročilo se zavzema za spodbujanje in izboljšanje čebelarstva , predvsem na ravni statističnih podatkov v zvezi z napovedjo proizvodnje medu , izboljšanje in uskladitev programov za spremljanje in raziskave v čebelarstvu ; jasnejši predpisi za označevanje porekla medu , razvijanje programov in zakonodaje na področju čebelarstva in razvoj inovativnega in učinkovitega zdravljenja proti pršicam varojam .
|
von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
miel
Wenn die Imker Honig , Bienenwachs , Propolis und Pollen produzieren , so ist das doch nur ein kleiner Teilaspekt ihrer Tätigkeit .
La producción de miel de los apicultores , la cera de las abejas , los propóleos y el polen son sólo una pequeña parte de su actividad .
|
Honig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la miel
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Producción y comercialización de miel
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
med
Wenn die Imker Honig , Bienenwachs , Propolis und Pollen produzieren , so ist das doch nur ein kleiner Teilaspekt ihrer Tätigkeit .
Včelaři vyrábějí med , včelí vosk , propolis a pyl , což je jen menší část jejich činnosti , že .
|
Honig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
medu
Ganz abgesehen von der wirtschaftlichen Realität : Betrachtet man die Situation zum Beispiel im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Qualitäten von Honig - da wir immer mehr auf Honig basierende gesundheitsfördernde Nahrungsergänzungen haben - , ist es offensichtlich , dass aus gesundheitlicher Sicht der Nutzen für den normalen Menschen , der täglich Honig zu sich nimmt , gewaltig ist .
Když se bez ohledu na ekonomickou realitu podíváte například na situaci týkající se zdravotních účinků medu - protože máme stále více doplňků stravy založených na medu - je zcela zřejmé , že med má obrovský pozitivní vliv na zdraví těch obyčejných lidí , kteří se rozhodnou konzumovat med denně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Honig |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
méz
( PL ) Frau Präsidentin , in Anbetracht der außerordentlichen Wichtigkeit der Bienenzucht für die Agrarproduktion und für die Erhaltung der Biodiversität sowie des Nahrungswerts von Honig sollte die bestehende Unterstützung für den Bienenzuchtsektor aufrecht erhalten und nach 2013 vermehrt werden .
( PL ) Tisztelt elnök asszony ! Tekintettel arra , hogy a méhészeti ágazat kivételes jelentőséggel bír a mezőgazdasági termelés , a biodiverzitás megőrzése és a méz tápértékei szempontjából , a méhészeti ágazat jelenlegi támogatását fenn kellene tartani , és növelni kellene 2013 után .
|
Häufigkeit
Das Wort Honig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17479. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.47 mal vor.
⋮ | |
17474. | synchronisiert |
17475. | Verschmelzung |
17476. | Korb |
17477. | Edison |
17478. | geschlossener |
17479. | Honig |
17480. | laufend |
17481. | außerordentliche |
17482. | Rosario |
17483. | kontinuierliche |
17484. | pädagogische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zucker
- Rosinen
- Mandeln
- Sirup
- Käse
- Olivenöl
- Marmelade
- Saft
- Mehl
- Zitronat
- Zitronenschale
- Milch
- gerösteten
- getrocknete
- Zimt
- gekochten
- Essig
- abgeschmeckt
- Zitronensaft
- geriebenem
- Joghurt
- Butter
- Konfitüre
- Gewürzen
- Hülsenfrüchten
- gekochtem
- gekocht
- Gewürze
- gekochte
- gedünstet
- Buttermilch
- Weizenmehl
- Trockenfrüchte
- Sahne
- Walnüssen
- Tomatenmark
- Hackfleisch
- kandierten
- Würste
- Paprikaschoten
- aufgekocht
- Korinthen
- Brei
- Karotten
- zubereitet
- Schinken
- Kompott
- Fleisch
- Petersilie
- angemacht
- Maismehl
- getrockneten
- geröstet
- gekochter
- Gemüse
- mariniert
- gebratener
- Saucen
- Ingwer
- Eigelb
- gemahlenen
- Salzkartoffeln
- Nüssen
- geräuchertem
- geriebener
- Fleischbrühe
- Gelee
- Erdnüssen
- Muskatnuss
- Gewürzt
- Apfelmus
- Tomaten
- Tomatensauce
- Spinat
- Brühe
- Salz
- getrockneter
- Gewürznelken
- Kakao
- Hammelfleisch
- Soßen
- Trockenobst
- Zutaten
- Lammfleisch
- Sojasauce
- Sauerrahm
- Auberginen
- Piment
- getrocknetes
- Quitten
- Butterschmalz
- Feigen
- Sauerkraut
- Kardamom
- geröstetem
- gewürzt
- Gemüsen
- Schlagsahne
- Wacholderbeeren
- Schweineschmalz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Honig und
- und Honig
- mit Honig
- Honig ,
- von Honig
- Honig oder
- oder Honig
- Bitterer Honig
- Honig . Die
- mit Honig und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hong
- Hönig
- Hornig
- Hog
- Hon
- Jong
- gong
- Tong
- Yong
- Song
- long
- Pong
- Bong
- Long
- Nong
- Wong
- Dong
- Gong
- song
- Rong
- Kong
- Hang
- Hung
- Joni
- Moni
- Toni
- Boni
- Hani
- Hon.
- Haig
- Hogg
- orig
- Bonin
- Honey
- König
- Penig
- einig
- Wenig
- wenig
- Tonio
- Sonia
- Sonic
- Howie
- Hebig
- Honky
- Honor
- Going
- Hondo
- Doing
- Honda
- going
- zornig
- Hentig
- Hennig
- Koenig
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhoːnɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sonnenkönig
- Kranich
- untertänig
- König
- Torschützenkönig
- wenig
- unpaarig
- beliebig
- mäßig
- unrechtmäßig
- minderjährig
- unregelmäßig
- feindselig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- zweckmäßig
- rechtmäßig
- zornig
- Erich
- englischsprachig
- einig
- großzügig
- volljährig
- Käfig
- standardmäßig
- gnädig
- ganzjährig
- fröhlich
- geringfügig
- tätig
- unnötig
- serienmäßig
- schwerpunktmäßig
- mittelmäßig
- ewig
- ganztägig
- drüsig
- wahnsinnig
- verhältnismäßig
- gleichmäßig
- untätig
- stetig
- unsinnig
- neugierig
- routinemäßig
- zweisprachig
- gewalttätig
- Venedig
- allmählich
- blutig
- hochgradig
- ausgiebig
- langjährig
- zügig
- gehörig
- ledig
- kostspielig
- planmäßig
- Zürich
- flächenmäßig
- selbsttätig
- nötig
- regelmäßig
- anstößig
- mehrsprachig
- kurzlebig
- einschlägig
- schwierig
- langwierig
- langlebig
- selig
- mutig
- deutschsprachig
- nich
- Fröhlich
- Pfennig
- paarig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- wortwörtlich
- herzlich
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
- einzig
Unterwörter
Worttrennung
Ho-nig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hon
ig
Abgeleitete Wörter
- Honigbienen
- Honigbiene
- Honigmann
- Honigtau
- Honigs
- Honigfresser
- Honigmond
- Honiggras
- Honigkuchen
- Honigberger
- Honigberg
- Honiganzeiger
- Honigwein
- Honigernte
- Honigwaben
- Honigbeutler
- Honigproduktion
- Honigsorten
- Honigraum
- Honigdachse
- Manuka-Honig
- Honigkomplott
- Honigdachs
- Birken-Honigsessen
- Honiggewinnung
- Honigbaum
- Honigfressern
- Honigverordnung
- Honigwasser
- Honigpumpe
- Honigsee
- Honigpalme
- Honige
- Honigtopf
- Honigschleuder
- Honigdieb
- Honigbier
- Honigblätter
- Honigsheim
- Honigmanns
- Honigmelone
- Honigdrüsen
- Honigertrag
- Honigstein
- Honigwabe
- Honigorchis
- Honiggeschmack
- Honig-Täubling
- Honigdiebe
- Honigmelonen
- Honigsüße
- Weißaugen-Honigfresser
- Honigen
- Honigtöpfe
- Honigsammler
- Honigmagen
- Honigwespen
- Honiggeruch
- Honigkuchenpferd
- Honigameisen
- Honigsorte
- Honigmann-Zinserling
- Honigmund
- Honiggelb
- Honigprodukt
- Honigbeere
- Honigaroma
- Honigtopfameisen
- Honiggurami
- Honigfabrik
- Honigler
- Honigfalle
- Honigschlecker
- Honigduft
- Honigerträge
- Langnese-Honig
- Honigfadenfische
- Honigman
- Honigwiesen
- Honigbrücke
- Honigtaus
- Honiggelbe
- Honigvorräte
- Honigbach
- Honigsammeln
- Honigprodukte
- Honigjäger
- Honigmägen
- Honigdachses
- Honigsessen
- Honigtauhonig
- Honigbär
- Honigstal
- Honigsüßer
- Honigblut
- Honigqualität
- Honigtäubling
- Honigsteine
- Honigsmund
- Honigblase
- Honiglösung
- Honigzutat
- Honigmet
- Honigesser
- Honigfleth
- Honigherstellung
- Honigseim
- Honigklee
- Honigmale
- Honigbuch
- Honigproben
- Honigschleudern
- Honiglauch
- Tupelo-Honig
- Honiglikör
- Honigsauger
- Honiggräser
- Honigstraße
- Honiggläsern
- Honiggetränk
- Honigforschung
- Honigfresserart
- Honigraums
- Honigabfüller
- Honigkuchenbäckerei
- Honig-Mesquite
- Honigproduzent
- Honigbeute
- Honigapfel
- Honigprodukten
- Honigstrauch
- Honigbrunnen
- Honighandel
- Honigdrüse
- Honigau
- Honigöl
- Honiganteil
- Honigbeutlers
- Honiglöffel
- Honigbutterküchlein
- Honigkuckuckskinder
- Honigproduzenten
- Honigmaß
- Honigfarben
- Honigesche
- Honigfelde
- Honigzarge
- Honigraub
- Honigjagd
- Honigfest
- Honigstrauchgewächse
- Honigernten
- Honigkraut
- Honig-Aufguss
- Honigkuchens
- Honigmarkt
- Honigmilch
- Honigabfüllung
- Honigmannsche
- Honigvorrat
- Honigschimmel
- Honigmacher
- Honigmachen
- Honigmannschen
- Honigtautracht
- Honigjägern
- Honigerzeugung
- Honigblüten
- Honigprotokolle
- Honig-Binis
- Honigentnahme
- Honigpapageien
- Honiglieferant
- HonigV
- Honig/Gertz
- Honigbirne
- Honigblume
- Honigsirup
- Honigbasis
- Honigbüsche
- Honigsammlern
- Honigzellen
- Honigscheiben
- Honigarten
- Kanuka-Honig
- Honigexperte
- Honigswald
- Honigdieben
- Honigmelonemond
- Honiggurken
- Honigräume
- Honigvorräten
- Honigzunge
- Honigblättern
- Honigtee
- Honigton
- Honigart
- Honighof
- Honigbienenvolk
- Honiggelben
- Honiggelber
- Honigbären
- Honiggebäck
- Honigzehnt
- Honiggasse
- Honigsieb
- Honigsack
- Honigleistung
- Honigkrug
- Honiggrün
- Honighaus
- Honigtöpfen
- Honiggrund
- Honigbrot
- Honigglas
- Honigfass
- Honigüberschuss
- Honiglippen
- Honigwiese
- Honiguntersuchung
- Honigweins
- Honigweine
- Honigkäppchen
- Honigschleckers
- Honigfestes
- Honig-Lebkuchen
- Honigschnut
- Honigschneider
- Honigwabenlunge
- Honigfadenfisch
- Honigräuber
- Honigmonat
- Honigsalben
- Zeige 183 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Reinier Honig
- Richard Honig
- Gerhard Honig
- Edwin Honig
- HONIG (Band)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Honig im Kopf | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
A Sunny Day In Glasgow | Nitetime rainbows (Ezekiel Honig remix) | 2010 |
Nocte Obducta | Honig Der Finsternis/phiala Vini Blasphemiae | |
Ganz Schön Feist | De_ Der Den Honig Sammelt | |
Ezekiel Honig | seaside pastures part 1 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Familienname |
|
|
Getränk |
|
|
Getränk |
|
|
Band |
|
|
Käse |
|
|
Käse |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Art |
|
|
Fluss |
|
|
Einheit |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Rayon |
|
|
Rose |
|
|
Botanik |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Sprache |
|
|