Gurken
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gurke |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gur-ken |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
краставици
Abgesehen von dem , was bereits zum Vorsorgeprinzip und zur grundlegenden Rückverfolgbarkeit gesagt wurde - das ist der erste Punkt - ist auch die Frage , wie diese allgemeine Warnmeldung , in der spanische Gurken als die alleinigen Schuldigen dargestellt wurden , völlig oder fast völlig ohne Beweise herausgegeben werden konnte .
Освен казаното току-що за принципа на предпазните мерки и съществената проследяемост - първата точка - също така става въпрос да се разбере как е могло общото предупреждение , хвърлящо вината върху испанските краставици , да бъде издадено без никакви или почти никакви доказателства .
|
Gurken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
краставиците
Nach Gurken , Tomaten , Salat und Sojasprossen , welches Gemüse wird als nächstes Opfer dieser Krankheitshysterie ?
След краставиците , доматите , марулята и бобовите кълнове , коя ще бъде следващата жертва на тази истерия в здравеопазването ?
|
Gurken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
испанските краставици
|
spanischen Gurken |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
испанските краставици
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
agurker
Zur vieldebattierten Diskussion über die Qualitätsnormen : Ich kenne die Diskussion in der Presse und ich weiß um die Diskussion über die krummen Gurken .
Med hensyn til kvalitetsnormer , som mange allerede har talt meget om , er jeg bekendt med debatten i medierne og også debatten om krumme agurker .
|
Gurken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
krumning
Wenn das nicht möglich ist , dann frage ich mich , warum wir uns um die Krümmung der Gurken kümmern !
Hvis det ikke er muligt , så spørger jeg mig selv , hvorfor vi beskæftiger os med agurkernes krumning !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cucumbers
Warum ich das getan habe ? Vielleicht stimmt es ja , dass das Europäische Parlament zu oft Rechtsvorschriften zu technischen Aspekten wie beispielsweise zur Krümmung von Bananen und Gurken erlässt , wie Kommissionspräsident Romano Prodi gestern erwähnte , doch das trifft ganz sicher nicht zu , wenn wir darüber beraten , ob nicht endlich auch die Behinderten Zugang zu Autobussen haben müssen .
It may be true that the European Parliament sometimes overdoes the legislation on technical points , for example when we debate the curvature of bananas and cucumbers , as mentioned by President Prodi yesterday , but that is certainly not the case when we are debating whether people affected by disabilities should at last be able to travel on buses .
|
Gurken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cucumbers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kurkide
Herr Präsident ! Aus meiner Sicht ist es auch an der Zeit , in einem Parlament , das über Kühe , Ziegen , Gurken und Finanzen Gesetze erlässt , endlich über Menschen , über die kleinen Leute zu reden .
Hr president , ma mõtlen ka , et meil on aeg parlamendis , kes valimatult annab õigusakte lehmade , kitsede , kurkide ja raha kohta , lõpuks rääkida inimestest , tavalisest mehest ja naisest .
|
Gurken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kurke
Nach Gurken , Tomaten , Salat und Sojasprossen , welches Gemüse wird als nächstes Opfer dieser Krankheitshysterie ?
Millisest toiduainest saab pärast kurke , tomateid , salatit ja oaidusid selle tervisealasest hoiatusest tingitud hüsteeria järgmine ohver ?
|
von Gurken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kurkide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kurkkujen
In den vergangenen zwei Wochen hat Italien wegen Gemüse , das aufgrund der EHEC-Epidemie nicht verkauft werden konnte , - insbesondere Gurken - einen wirtschaftlichen Schaden in Höhe von 20 Mio . EUR erlitten .
Kahden viime viikon aikana Italia on kärsinyt jo noin 20 miljoonaan euron taloudellisen vahingon EHEC-bakteerin vuoksi myymättä jääneiden vihannesten , erityisesti myymättömien kurkkujen takia .
|
Gurken |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kurkkuja
Die Händler verzeichnen , dass die Kunden keine Gurken , Tomaten oder sonstigen Gemüsesorten mehr kaufen .
Vähittäiskauppiaiden mukaan asiakkaat eivät ole alkuunkaan halukkaita ostamaan kurkkuja , tomaatteja ja muita vihanneksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
concombres
Es ist auch gut , daß die Feingradierung ordentlich untersucht wird , so daß mehr Prinzipien in die EU-Vorschriften und EU-Gesetze aufgenommen werden , und mehr Details in die einzelnen Mitgliedsländer , über entsprechende Dinge der Landwirtschaft , z. B. Gurken , Bananen oder Erdbeeren , so daß man diese Debatte vermeidet .
Il est également louable d'étudier sérieusement le niveau de détail , de façon à ce que les règles et la législation communautaires soient davantage orientées vers les principes , et que les détails concernant l'agriculture , qu'il s ' agisse de concombres , de bananes ou de fraises , relèvent davantage de l'échelon national . Nous éviterions ainsi ce débat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
αγγούρια
Zur vieldebattierten Diskussion über die Qualitätsnormen : Ich kenne die Diskussion in der Presse und ich weiß um die Diskussion über die krummen Gurken .
Σε ό , τι αφορά τις προδιαγραφές ποιότητας , για τις οποίες ειπώθηκαν ήδη πολλά , γνωρίζω τη συζήτηση στον Τύπο και τις κουβέντες για τα κυρτά αγγούρια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cetrioli
Ich habe Vertrauen in die Urteilskraft unserer Bürger und ihrer gewählten Vertreter , auch weil wir diese Debatte auf einem entsprechenden Niveau führen werden : keine Debatte über den Krümmungswinkel von Gurken oder andere Themen , wie sie vielerorts erfunden oder entstellt wurden , sondern vielmehr eine Debatte über die wirklichen Fragen , die sich unsere Bürger stellen , die insgesamt nicht weniger , sondern allenfalls mehr Europa fordern .
Io ho fiducia nella capacità di giudizio dei nostri concittadini e dei loro rappresentanti eletti , anche perché collochiamo il dibattito a livello adeguato : non quello della curvatura dei cetrioli o dei temi inventati o deformati ad arte , bensì quello delle vere questioni , delle questioni che interessano i cittadini , i quali del resto , in generale , chiedono non meno ma , semmai , più Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
gurķiem
Auf den spanischen Gurken war der EHEC-Erreger und der gehört da nicht hin .
Uz Spānijas gurķiem atklāja entero-hemorāģiskās baktērijas " Escherichia coli ” patogēnu , bet tam tur nebija jābūt .
|
Gurken |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gurķiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
agurkų
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte in Bezug auf die gegenwärtige Situation bei den Gurken gern kurz drei Punkte ansprechen .
( ES ) Pone pirmininke , norėčiau trumpai aptarti tris punktus , susijusius su dabartine padėtimi dėl užkrėstų agurkų .
|
Gurken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ispanijoje užaugintų agurkų
|
Gurken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
užaugintų agurkų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
komkommers
Nach Gurken , Tomaten , Salat und Sojasprossen , welches Gemüse wird als nächstes Opfer dieser Krankheitshysterie ?
Na eerder al komkommers , tomaten , sla en taugé is het de vraag welk product het volgende slachtoffer van deze gezondheidshysterie zal zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ogórki
Meine Verantwortlichkeit ist es , die deutschen Behörden zu verurteilen , die fälschlich und überhastet Gurken aus Spanien , genauer gesagt aus den Kooperativen von Malaga und Almeria , die Schuld gegeben haben ; dies waren mustergültige Betriebe , die sich nach diesen Anschuldigungen nicht mehr erholen werden .
Moim obowiązkiem jest potępienie władz niemieckich , które pośpiesznie i niesłusznie oskarżyły hiszpańskie ogórki , a konkretnie spółdzielnie rolne z Malagi i Almerii , modelowe zakłady , które nigdy już się nie podniosą po tych oskarżeniach .
|
Gurken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ogórków
Die Kommission hat eindeutig gesagt , dass der Verdacht gegen spanische Gurken nicht bestätigt wurde .
Komisja powiedziała wyraźnie , że podejrzenia dotyczące hiszpańskich ogórków nie zostały potwierdzone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pepinos
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte in Bezug auf die gegenwärtige Situation bei den Gurken gern kurz drei Punkte ansprechen .
( ES ) Senhor Presidente , gostaria de tecer três considerações sobre a situação criada em torno dos pepinos .
|
Gurken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dos pepinos
|
Gurken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pepinos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
castraveții
Auf den spanischen Gurken war der EHEC-Erreger und der gehört da nicht hin .
Agentul patogen EHEC se afla în castraveții importați din Spania și nu ar fi trebuit să se afle acolo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gurkor
Abgesehen von dem , was bereits zum Vorsorgeprinzip und zur grundlegenden Rückverfolgbarkeit gesagt wurde - das ist der erste Punkt - ist auch die Frage , wie diese allgemeine Warnmeldung , in der spanische Gurken als die alleinigen Schuldigen dargestellt wurden , völlig oder fast völlig ohne Beweise herausgegeben werden konnte .
Bortsett från vad som redan har sagts om försiktighetsprincipen och nödvändig spårbarhet - den första punkten - är det också en fråga om hur denna allmänna varning , om att det är spanska gurkor som är orsaken , kunde utfärdas utan något som helst eller knappt något bevis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
uhorky
Es ist nicht in Ordnung , dass die deutschen Behörden in einer Tragödie , die ihre Grenzen schon seit dem Ende ihrer ersten Pressekonferenz , als sie fälschlicherweise spanischen Gurken die Schuld gaben , überschritten hat , nicht von Anfang an der Europäischen Union den Vortritt gelassen haben .
Nie je správne , že nemecké orgány sa od začiatku nepodriadili Európskej únii v tragédii , ktorá prekročila hranice krajiny hneď po ich prvej tlačovej konferencii , keď neprávom zvalili vinu na španielske uhorky .
|
Gurken |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uhoriek
Die Händler verzeichnen , dass die Kunden keine Gurken , Tomaten oder sonstigen Gemüsesorten mehr kaufen .
Obchodníci zaznamenávajú nulový záujem zákazníkov o nákup uhoriek , paradajok a ostatnej zeleniny .
|
Gurken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uhorkách
Nach Gurken , Tomaten , Salat und Sojasprossen , welches Gemüse wird als nächstes Opfer dieser Krankheitshysterie ?
Čo sa po uhorkách , paradajkách , šaláte a fazuľových výhonkoch stane ďalšou obeťou tejto hystérie vyvolanej zdravotnými ťažkosťami ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kumare
Meine Verantwortlichkeit ist es , die deutschen Behörden zu verurteilen , die fälschlich und überhastet Gurken aus Spanien , genauer gesagt aus den Kooperativen von Malaga und Almeria , die Schuld gegeben haben ; dies waren mustergültige Betriebe , die sich nach diesen Anschuldigungen nicht mehr erholen werden .
Moja odgovornost je , da odločno obsodim nemške oblasti , ki so po krivici in prenagljeno obtožile španske kumare oziroma natančneje zadrugi Malage in Almerie , ki sta zgledno delovali in si od teh obtožb ne bosta opomogli .
|
Gurken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kumarami
Beispielsweise hat die Gesundheitssenatorin von Hamburg die Öffentlichkeit informiert . Das war richtig , auch wenn bei den spanischen Gurken keine hundertprozentige Gewissheit bestand .
Hamburška senatorka za zdravje je včeraj na primer obvestila javnost , kar je bilo pravilno , čeprav v zvezi s španskimi kumarami nismo bili povsem prepričani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pepinos
Meine Damen und Herren , die spanischen Gurken waren nicht kontaminiert .
Señores diputados , los pepinos españoles no estaban contaminados .
|
Gurken |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
los pepinos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
okurky
Meine Verantwortlichkeit ist es , die deutschen Behörden zu verurteilen , die fälschlich und überhastet Gurken aus Spanien , genauer gesagt aus den Kooperativen von Malaga und Almeria , die Schuld gegeben haben ; dies waren mustergültige Betriebe , die sich nach diesen Anschuldigungen nicht mehr erholen werden .
Je mou povinností veřejně zkritizovat německé orgány , které špatně a zbrkle obvinily španělské okurky a přesněji řečeno družstva z Malagy a Almeria , což byly vzorové podniky , které se z těchto obvinění nevzpamatují .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gurken |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
uborka
In dem man genau jetzt - sagen wir , als Gerücht - das Problem , auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen - vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein - , erzeugt , da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw . uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden , und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen , für die es keinen Beweis gibt , hat man Tausenden von spanischen Familien , nicht nur Landwirten , sondern auch Spediteuren , einen brutalen Schlag versetzt , da diese paar Centimos allein , für Tausende von Kilometern und Produkte wie die spanischen Gurken , in Bezug auf deren Transport zu den zentralen Märkten , von denen diese Anschuldigungen stammen , ein großes Problem erzeugen wird . -
Mindez további problémákat támaszt - bár a pletykák szerint alig néhány centről , négy centről van szó , ami semmiségnek tűnik Durant asszony szemében - , pontosan most , amikor éppen hogy túljutottunk a válságon , vagy továbbra is a válság kellős közepén vagyunk az uborka esetében , amelyet pontosan a felelőtlen és hamis , minden bizonyítékot nélkülöző vádak idéztek elő , és ez brutális csapást mér sok ezer spanyol családra , nemcsak gazdálkodókra , hanem fuvarozókra is , mert ez az alig néhány cent sok ezer kilométer megtétele alatt és olyan termékek esetében mint a spanyol uborka , súlyos problémákat idéz elő ezeknek a központi piacra , tehát pontosan arra a területre történő szállítása tekintetében , ahonnan ezek a vádak származtak .
|
Häufigkeit
Das Wort Gurken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61952. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61947. | Abteien |
61948. | Feldhockey |
61949. | strauchig |
61950. | Replikation |
61951. | erwirkt |
61952. | Gurken |
61953. | Stammesmitglieder |
61954. | Vecchio |
61955. | Mobster |
61956. | Darko |
61957. | Meetings |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tomaten
- Kartoffeln
- Karotten
- Auberginen
- Mandeln
- Erbsen
- Bohnen
- Gemüse
- Zwiebeln
- Kichererbsen
- Spinat
- Paprika
- Petersilie
- Rosinen
- Salate
- Pflaumen
- Melonen
- Schinken
- Paprikaschoten
- gewürzt
- Erdnüsse
- Ingwer
- Zimt
- Salat
- Kapern
- gekochten
- Sauerkraut
- Piment
- Koriander
- Käse
- Wassermelonen
- Sellerie
- Gemüsesorten
- Hackfleisch
- Olivenöl
- Erdnüssen
- Gewürzen
- Blumenkohl
- Kakao
- Sesam
- Birnen
- Kürbisse
- Weißkohl
- Suppen
- Aprikosen
- Hülsenfrüchten
- Gewürze
- Joghurt
- Rüben
- gebraten
- Zwetschgen
- Kardamom
- Gewürzgurken
- Zitronensaft
- Mayonnaise
- Muskatnuss
- Hirse
- Saucen
- Konfitüre
- Nudeln
- Möhren
- gebratene
- Steckrüben
- Marmelade
- Buchweizen
- gegrillte
- gekochte
- Bananen
- Gewürznelken
- Zutaten
- geröstete
- Spargel
- abgeschmeckt
- Salzkartoffeln
- zubereitet
- Süßkartoffeln
- Sojabohnen
- gedünstet
- Äpfeln
- Sahne
- Avocados
- Süßspeisen
- angebraten
- Hühnerfleisch
- Meerrettich
- Tomatenmark
- Fleischbrühe
- Weißbrot
- Essig
- Gemüsearten
- Champignons
- geschälte
- Walnüssen
- Wurzelgemüse
- Majoran
- geschmort
- mariniert
- gekochtem
- Knoblauch
- Soßen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gurken ,
- Gurken und
- und Gurken
- die Gurken
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gurten
- Gurk
- Luken
- Suren
- Kuren
- Buren
- Green
- Guben
- Guten
- Gusen
- Gerke
- Gurte
- Burke
- Marken
- Murten
- Wirken
- wirken
- Birken
- Gunkel
- Werken
- merken
- Wurden
- Wurzen
- Gruben
- Kursen
- Garden
- Garten
- Borken
- Gulden
- Gurney
- Gärten
- Burkes
- Burgen
- Burden
- Surfen
- Eucken
- Funken
- Kurden
- wurden
- Kurven
- kurzen
- Turnen
- Turkey
- Parken
- Türken
Betonung
Betonung
ˈɡʊʁkŋ̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Türken
- Eindrücken
- Hecken
- Sonnenflecken
- dicken
- Meinungsäußerung
- tranken
- versunken
- Stecken
- verbergen
- getrunken
- Jürgen
- bedecken
- Techniken
- mäßigen
- flogen
- Fugen
- Physiologen
- einzigen
- schlagen
- Algen
- versagen
- Skifliegen
- einschlagen
- überzogen
- zusammengezogen
- verteidigen
- ruhigen
- sozusagen
- eingeschlagen
- Erwachen
- sagen
- stiegen
Unterwörter
Worttrennung
Gur-ken
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gurkensalat
- Gurkenkönig
- Gurken-Radweg
- Gurken-Magnolie
- Gurkenmosaikvirus
- Gurkenradweg
- Gurkenkönigin
- Gurkenkernbandwurm
- Gurkenscheiben
- Gurkentruppe
- Gurkenflieger
- Gurkenfabrik
- Gurkenbaum
- Gurkenkraut
- Gurkenpflanzen
- Gurkenland
- Gurkenschnitzling
- Gurkenglas
- Gurkenverordnung
- Gurkenmuseum
- Gurkenveredelung
- Gurkenanbau
- Gurkensorten
- Gurkenbeet
- Gurkenproduktion
- Gurkenstücke
- Gurkenscheibe
- Gurkenkönigs
- Gurkenbäume
- Gurkenlaster
- Gurkenhobel
- Gurkenkernbandwurms
- Gurkensalats
- Gurkenfrosch
- Gurkenfässer
- Gurkenpflanze
- Gurkensorte
- Gurkenpass
- Gurken-Alex
- Gurken-Norm
- Gurkenfirma
- Gurkenernte
- Gurkenberg
- Gurkenlake
- Gurkenkern
- Gurkenfass
- Gurkenwasser
- Gurkenwelke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|